background image

24

Eftirlit af hálfu fullorðinna áskilið öllum stundum • Hámarksþyngd notanda 

50 kg • Aðeins til notkunar innanhúss • Aðeins til notkunar utanhúss • 

Hentar ekki börnum yngri en 36 mánaða - litlir hlutir, köfnunarhætta 

- fallhætta • Geymið leiðbeiningahandbókina til síðari uppflettingar • 

Rólusæti verður að vera a.m.k. 350 mm yfir jörðu • Setjið á slétt yfirborð 

í a.m.k. 2 m fjarlægð frá öllum byggingum eða hindrunum eins og 

girðingum, bílskúrum, húsum, hangandi greinum, þvottasnúrum eða 

rafmagnsvírum • Má ekki koma fyrir á steypu, malbiki eða öðru hörðu 

yfirborði • Festingunni skal koma fyrir til að hindra að ramminn opnist 

meðan á notkun stendur • Mælt er með því að allir helstu hlutarnir/

festingarnar séu skoðaðir reglubundið (þ.e. í byrjun tímabilsins og 

mánaðarlega eftir það) m.t.t. þess hvort þeir séu öryggir, vel smurðir (ef 

málmar), hafi enga skarpa odda/brúnir og séu óskemmdir. Skiptið um, 

smyrjið og/eða herðið þegar þörf krefur. Sé það ekki gert, getur það valdið 

meiðslum eða hættu • Skoða þarf reglubundið alla aukahlutir eins og 

rólur, keðjur, reipi o.s.frv. Skiptið um aukahluti ef merki eru um skemmdir. 

Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum eða hættu • Það kann að vera 

viðeigandi að tryggja að rólan snúi ekki í sólarátt til að koma í veg fyrir að 

yfirborðið verði óþægilega heitt • Vinsamlegast gerið engar breytingar 

á vörunni, það getur valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast haldið 

dýrum í öruggri fjarlægð frá vörunni.

JP

 

警告!

ご使用は3+歳以上に限ります。
大人の方が組み立てる必要があります。
常時、大人の方の監視が必要です。
最大耐荷重50kg
ご家庭での使用に限ります。
屋外での使用に限ります。
小さい部品を飲み込む危険があり、また落ちる危険もあ

るため、36か月以下のお子様にはふさわしくありませ

ん。
マニュアルは大事に保管してください
ブランコ座席は地面から350mm以上の高さに設置する必要

があります
フェンス、車庫、住宅、覆いかぶさった枝、物干し、電

線などの構造物や障害物から最低2m離れた水平な面に設

置してください。
コンクリート、アスファルトなどの固い面の上には設置

しないでください。
使用中フレームが持ち上がらないようにアンカーを設置

してください
定期的(つまり、使用期間の最初とその後は毎月)すべ

ての主な部品や備品が安全で、十分に潤滑油が塗布され

ていて(金属の場合)、尖ったポイントや端がなく、欠

陥がないことを点検することをお勧めします。必要であ

れば交換、潤滑油の塗布、締め付けを行います。点検を

怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因とな

ります。
ブランコ、チェーン、ロープなどすべての付属部品は、

老朽していないか定期的に点検する必要があります。老

朽している場合は、付属部品を交換してください。点検

を怠った場合、怪我をしたり、危険を引き起こす原因と

なります。
表面が熱くならないように、スライドは日光が当たる方

向に向けにあ用にするといいでしょう
製品を改造しないでください。怪我をしたり、危険の原

因となります。
この製品と動物の間に安全な距離があるようにしてくだ
さい。

NO

  ADVARSEL!

Minimum brukeralder 3+ år • Må monteres av voksne • Må være under 

kontinuerlig oppsyn av voksne • Maksimal brukervekt 50 kg • Kun 

for hjemmebruk • Kun for utendørs bruk • Ikke egnet for barn under 

36 måneder – små deler, kvelningsfare – fallfare • Oppbevar denne 

bruksanvisningen for senere bruk • Huskesetet må være minst 350 mm 

over bakken • Plasseres på en plan overflate minst 2 meter fra eventuelle 

bygninger eller hindringer, f.eks. gjerde, garasje, hus, overhengende 

grener, tørkesnorer eller elektriske ledninger • Må ikke monteres over 

betong, asfalt eller andre harde overflater • Ankeret skal monteres for 

at rammen ikke skal kunne løftes under bruk • Det anbefales at man 

regelmessig (på begynnelsen av sesongen og deretter hver måned) 

kontrollerer at alle hoveddelene og festene er sikre, godt festet, godt oljet 

(for metalldeler), ikke har noen skarpe punkter eller kanter og er hele. 

Bytt ut deler, olje dem eller stram dem til når nødvendig. Hvis du unnlater 

å gjøre dette, kan det medføre skader eller fare • Alle festede deler og 

tilbehør, f.eks. husker, kjettinger, tau osv. må kontrolleres regelmessig 

for slitasje. Bytt ut deler som har tegn til slitasje. Hvis du unnlater å gjøre 

dette, kan det medføre skader eller fare • Det kan være nødvendig å 

påse at sklien ikke er rettet direkte mot solen for å forhindre at overflaten 

blir ubehagelig varm • Du må ikke utføre endringer på produktet, da 

dette kan føre til skade eller fare • Hold dyr på trygg avstand fra dette 

produktet.

PT

  AVISO!

Idade mínima do utilizador: 3+ anos • Necessária a montagem por um 

adulto • Necessária a supervisão de adultos em todas as ocasiões • Peso 

máximo do utilizador: 50 kg • Apenas para uso doméstico • Apenas para 

uso no exterior • Não adequado para crianças com menos de 36 meses 

– peças pequenas: risco de asfixia – risco de queda • Guarde este manual 

de instruções nos seus registos • O lugar de baloiço deve estar, no 

mínimo, a 350 mm acima do chão • Colocar numa superfície nivelada a, 

pelo menos, 2 metros de distância de qualquer estrutura ou obstrução, 

como uma cerca, garagem, casa, ramos de árvore suspensos, cordas da 

roupa ou cabos elétricos • Não pode ser instalado sobre cimento, asfalto 

ou qualquer outra superfície dura • A escora destina-se a ser fixada para 

evitar que a estrutura se levante durante a utilização • Aconselhamos 

a, de forma regular (ou seja, no início da temporada de utilização e 

depois mensalmente), verificar se todas as peças principais/fixações 

estão fixas, bem oleadas (se forem metálicas), não têm bordas afiadas e 

estão intactas. Substituir, olear e/ou apertar sempre que necessário. O 

incumprimento destas instruções pode resultar num ferimento ou perigo 

• Quaisquer acessórios, como baloiços, correntes, cordas, etc., têm de 

ser verificados regularmente quanto a danos de deterioração. Substituir 

quaisquer acessórios se houver sinais de deterioração. O incumprimento 

destas instruções pode resultar num ferimento ou perigo • Poderá ser 

apropriado garantir que o escorrega não voltado na direção principal 

do sol para impedir que a superfície fique desconfortavelmente quente 

• Não faça nenhuma modificação ao produto, pois pode resultar num 

ferimento ou perigo • Mantenha os animais a uma distância segura deste 

produto.

RO

  AVERTISMENT!

Vârsta minimă a copilului: 3+ ani • Asamblarea de către un adult 

este obligatorie • Supravegherea de către un adult este necesară în 

permanență • Greutatea maximă a utilizatorului: 50 kg • Doar pentru uz 

casnic • Doar pentru utilizare în aer liber • Articol neadecvat pentru copiii 

sub 36 de luni – componente mici, pericol de sufocare prin înghițire, 

pericol de cădere • Păstrați acest manual de instrucțiuni pentru a-l 

consulta ulterior • Scaunul pentru leagăn trebuie să fie montat la cel 

puțin 350 mm deasupra solului • Amplasați pe o suprafață plană, la cel 

puțin 2 m distanță de orice structură sau obstacol, cum ar fi garduri, 

garaje, case, crengi care atârnă, sfori pentru rufe sau fire electrice • A nu 

se monta pe ciment, asfalt sau pe orice suprafață dură • Suportul se va 

fixa pentru a evita ridicarea cadrului în timpul utilizării • Se recomandă 

ca, în mod regulat (adică la începutul sezonului și, ulterior, lunar), toate 

componentele principale/elementele de fixare să fie verificate pentru 

siguranță, să fie bine lubrifiate (dacă sunt din metal), să nu aibă vârfuri/

margini ascuțite și să fie intacte. Înlocuiți-le, lubrifiați-le și/sau strângeți-

le dacă este necesar. În caz contrar, ar putea surveni accidente sau 

pericole • Orice accesorii, cum ar fi leagăne, lanțuri, frânghii etc., trebuie 

să fie examinate în mod regulat pentru a descoperi eventuale urme de 

deteriorare. Înlocuiți toate accesoriile care prezintă urme de deteriorare. 

În caz contrar, ar putea surveni accidente sau pericole • Ar putea fi 

oportun să vă asigurați că toboganul nu este amplasat direct în lumina 

solară pentru a evita încălzirea incomodă a suprafeței • Nu modificați 

produsul sub nicio formă; modificările ar putea duce la apariția unor 

accidente sau pericole • Țineți animalele la o distanță de siguranță de 

acest produs.

RU

  ВНИМАНИЕ! 

Минимальный возраст: 3+ года • Сборка должна осуществляться 

совершеннолетним лицом • Дети всегда должны находиться под 

наблюдением взрослых • Максимальный вес пользователя: 50 

кг • Только для домашнего использования • Для использования 

вне помещений • Не подходит для детей младше 36 месяцев: 

мелкие детали — опасность удушья, опасность падения • 

Сохраните настоящее руководство на будущее • Сиденье качелей 

должно располагаться на высоте не менее 350 мм над землей • 

Устанавливать на ровной поверхности и на расстоянии не менее 

2 м от любых строений и препятствий, таких как забор, гараж, дом, 

свисающие ветви, бельевые веревки и электрические провода • 

Установка на бетоне, асфальте и любой другой твердой поверхности 

не допускается • Во избежание поднятия остова в процессе 

использования необходимо использовать анкерное крепление • 

Рекомендуется регулярно (т.е. в начале сезона и далее ежемесячно) 

проверять все основные детали/соединения на предмет 

надежности, наличия смазки (для металлических деталей), отсутствия 

острых углов/краев и целостности. Смазывайте и/или протягивайте 

соединения по мере необходимости. Несоблюдение этих инструкций 

может привести к травме • Все комплектующие, такие как качели, 

цепи, веревки и т.д. необходимо регулярно осматривать на наличие 

01047_Lookout Tower_IM_25501AE69.indd   24

26/10/2019   16:04:05

Содержание Lookout Tower

Страница 1: ...Tour d observation Instructions de montage Torre de vig a Instrucciones de montaje Torre di avvistamento Istruzioni di montaggio Aussichtsturm Montageanleitung 25501AE69 x5 5 00 01047_Lookout Tower_IM...

Страница 2: ...je zdrav rozkvet predstavivosti Viac ako 30 rokov in pirujeme svet z bavou Na ou v ou je podporova hru v bezpe nom prostred kde sa m u deti slobodne hra a rodi ia sa o ne nemusia ob va DA Tak fordi du...

Страница 3: ...opper hydroxide carbonate II boric acid They protect wood against decay rot insect attack Keep away from food drink and animal feeding stuffs Routine Maintenance During long periods of non use particu...

Страница 4: ...4 H17 40mm H112 x1 x4 M8 Spring 16mm H171 x 2 x2 M5 x 60 60mm 4 5 3 2 D1735 D1973 D1937 D2008 D1937 D2693 D2693 D1658 D2692 D1974 D1652 D2696 D2690 28 x 68 x 926mm D1930 x2 D1671 x12 12 x 88 x 1035mm...

Страница 5: ...00mm x2 M8 x 50 50mm x4 M5 x 50 50mm D1658 x 1 D1930 x 1 D1652 x 1 D2685 x1 D2685 D2684 x1 1 D2684 D1930 D1658 D1652 D1658 D1930 M8 25mm x2 x6 M8 x2 M8 2 M8 25mm x2 M8 x 100 100mm x2 x6 M8 x2 M8 x2 M8...

Страница 6: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x4 M5 x 50 50mm D1661 x 1 3 x4 M5 x 50 50mm D1652 x 1 4 01047_Lookout Tower_...

Страница 7: ...28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x34 M5 x 40 40mm D2696 x1 D2696 27mm 27mm 27mm 27mm 27mm 27mm 27mm D2695 D2008 x1 D1663 x6 D2695 x1 5 D2008 9...

Страница 8: ...4 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x4 M5 x 40 40mm x2 M5 x 60 60mm 7 D1733 x2 M5 x 60 x8 M5 x 40 40mm x4 M5 x 60 60mm D1662 x4 8 M5 x...

Страница 9: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x8 M5 x 60 60mm 9 D1937 x2 D1936 x2 10 x6 M5 x 60 60mm 01047_Lookout Tower_...

Страница 10: ...5 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 D2688 x6 30mm M10 x6 x6 x6 H34 x6 T NUT x6 x6 11 x56 M5 x 40 40mm 12 D2689 x1 D2687 D2688 D2687 x7...

Страница 11: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 13 x3 M5 x 40 40mm D1938 x1 x4 M4 x 16 16mm x1 M4 x 60 M4 x 60 60mm D1939 x1 H112 x1 14 0104...

Страница 12: ...7 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x17 M4 x 25 25mm 15 16 x8 M5 x 40 40mm D1666 x2 443mm 600mm 01047_Lookout Towe...

Страница 13: ...7 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 17 x32 M4 x 30 1 30mm D2007 x7 D2694 x1 42mm 42mm 42mm 42mm 42mm 42mm 42mm 17 2 18 D1940 x4 D1670 x2 x8 M5 x...

Страница 14: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 x48 M5 x 40 40mm D2692 x10 D2693 x2 D2693 D2693 19 20 01047_Lookout Tower_I...

Страница 15: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 21 x4 M5 x 90 90mm 22 D1941 x4 x12 M5 x 40 40mm 15mm 01047_Lookout Tower_I...

Страница 16: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 23 x4 M2 x 25 25mm D1735 x1 6 24 D1974 x1 D1973 x1 D1675 x4 386mm x8 M5 x 40 40mm 01047_L...

Страница 17: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 25 x2 M8 x4 M8 x2 M8 x 100 100mm 16mm 16mm 6 26 7mm M8 x1 x1 M8 x 50 H126 x 1 50mm 01047_...

Страница 18: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 27 x4 H123 x 1 H121 x 1 28 23316 x1 x2 M5 x 60 60mm 01047_Lookout Tower_IM...

Страница 19: ...25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 29 D1828 x 1 H171 x 2 30 x4 x4 M6 x 40 H11 40mm x4 H17 M6 1 2 15cm 15cm 30cm 25mm 4 3 5mm Concrete B...

Страница 20: ...es un producto natural y como tal experimenta cambios en el curso de su vida Esto significa que podr a Presentar grietas brechas rendijas aperturas rajas fracturas en la l nea del grano Estas apertura...

Страница 21: ...ifestieren Es k nnen sich ffnungen L cken Schlitze Risse Spalten entlang der Holzfaser bilden Diese ffnungen entstehen durch den Feuchtigkeitsunterschied auf der Holzoberfl che und im Inneren des Holz...

Страница 22: ...nemaj t dn ostr body hrany a zdali jsou kompletn V p pad pot eby je vym te nama te a nebo ut hn te Pokud tak neu in te m e to v st k razu i ohro en V echna p slu enstv jako nap houpa ky et zy lana at...

Страница 23: ...Yaln zca ev kullan m i in Yaln zca d mekan kullan m 36 ayl ktan k k ocuklar i in uygun de ildir k k par alar bo ulma tehlikesi d me tehlikesi Montaj a klamalar n ileride kul lan m i in saklay n Sal n...

Страница 24: ...s de 36 meses pe as pequenas risco de asfixia risco de queda Guarde este manual de instru es nos seus registos O lugar de baloi o deve estar no m nimo a 350 mm acima do ch o Colocar numa superf cie ni...

Страница 25: ...stall correctly in accordance with installation instructions supervise your children s play activity and maintain your play equipment periodical ly according to manufacturer guidelines This warranty d...

Страница 26: ...26 01047_Lookout Tower_IM_25501AE69 indd 26 26 10 2019 16 04 05...

Страница 27: ...TH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand If you have an idea or concept please visit www plumplay co uk inventors 01047_Lookout Tower_IM_25501AE69 indd 27 26 10 2019...

Страница 28: ...0 152 273 0379 contactus plumproducts com plumplay com Copyright Plum Products 2019 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 220...

Отзывы: