Plum Guide binding Скачать руководство пользователя страница 47

 

16 | 

P a g e

 

Gebrauchsanleitung 

ACHTUNG 

Verwenden  Sie  diese  Bindungen  erst,  wenn  Sie  sich  mit  deren 
Funktionsprinzipien vertraut gemacht haben. 
Bei  Fragen  wenden  Sie  sich  bitte  vor  der  ersten  Verwendung  an  einen 
Fachhändler. 
Jede  unsachgemäße  Verwendung  kann  zu  Unfällen  und/oder  Verletzungen 
führen. 
 
 

Garantie

 

 

Für  die  Bindungen  Guide  gilt  eine  zweijährige  Garantie  ab  dem  Datum  des 
Kaufs durch den Endverbraucher auf Stoffs- und Herstellungsmängel. Als Beleg 
gilt der Kassenbon. 
 
PLUM  verpflichtet  sich,  die    Bindungen,    zu  reparieren  oder  (nach 
Verfügbarkeit der Modelle und Versionen) zu ersetzen unter der Bedingung, 
dass diese die Garantiekonditionen erfüllen. 
 
Diese  Garantie  gilt  u.  a.  nicht  für  Schäden  aufgrund  von  falscher  Montage, 
falscher  Verwendung,  mangelhafter  Wartung  oder  unsachgemäßer 
Verwendung  (etwa  unsachgemäßer  Aufbewahrung,  unsachgemäßem 
Transport  oder  Nichtbeachtung  der  Gebrauchsanleitung),  normaler 
Abnutzung,  Unfällen,  Modifikation  des  Produkts  sowie  aller  Ursachen  in 
Zusammenhang mit dessen Aussehen oder Farbe. 
 
PLUM übernimmt keinerlei Haftung für Begleit- oder Folgeschäden. In einigen 
Staaten oder Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung von Garantien 
oder  Haftungen  unzulässig.  Daher  treffen  manche  der  genannten 
Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu. 
 
Bei Reklamationen ist dem nächstgelegenen Fachhändler das defekte Produkt 
und ein Kaufbeleg (Kassenbon) vorzulegen. 

 

 

Содержание Guide binding

Страница 1: ...1 P a g e Mode d emploi FIXATION GUIDE MODE D EMPLOI Ce mode d emploi doit imp rativement tre remis au client Version 2014 04 04_v5...

Страница 2: ...2 P a g e Mode d emploi 1 M choire et Ergot de la but e 2 Logement pour couteaux 3 Levier de verrou 4 Lani re de s curit 4 3 1 2...

Страница 3: ...platine arri re 7 Vis de r glage du d clenchement lat ral 8 Vis de r glage du d clenchement frontal 9 Passage du b ton 10 Tourelle de rotation et grande cale de mont e 11 Corps de la fixation et moyen...

Страница 4: ...4 P a g e Mode d emploi 15 Insert arri re de chaussure 16 Insert avant de chaussure...

Страница 5: ...titre indicatif Les Fixations GUIDE s adressent des skieurs exp riment s et avertis l utilisation de ce mat riel sp cifique Les fixations GUIDE ont t tudi es et con ues pour une utilisation avec des c...

Страница 6: ...t skiez toujours sous contr le en fonction de vos capacit s et de votre condition physique Ne surestimez pas vos capacit s Tenez vous inform des conditions de neige et m t orologiques et des risques d...

Страница 7: ...nt chaque d but de saison votre ensemble skis chaussures fixations tat g n ral et r glage des valeurs de d clenchement Montage et R glage La performance de votre ensemble skis chaussures fixations n c...

Страница 8: ...puis de resserrer fermement les vis de r glage 5 DISTANCE ARRIERE ENTRE SEMELLE ET TALONNIERE La distance entre le point central arri re de la chaussure et la talonni re doit imp rativement tre de 4m...

Страница 9: ...e La position SKI implique que les m choires avant de la fixation soient en position de d clenchement et que le levier avant soit en position basse Ainsi dans cette position la fixation conserve ses c...

Страница 10: ...le La position WALK implique que les m choires avant de la fixation sont verrouill es Par cons quent dans cette position aucun d clenchement n est possible et votre chaussure ne pourra pas d chausser...

Страница 11: ...n position BASSE la talonni re est tourn e de mani re ce que le talon de la chaussure soit libre et repose sur la platine de la fixation Dans cette position le verrou avant doit toujours tre verrouill...

Страница 12: ...ill en position WALK Pour passer de l une des positions de mont e une autre position suivez cette proc dure levez le talon de votre chaussure au dessus du niveau de la talonni re de la fixation introd...

Страница 13: ...usqu ouverture compl te des m choires Puis assurez vous que les talonni res soient sur l une des 3 positions de mont e Enfin v rifiez qu aucun corps tranger glace terre cailloux n est pr sent dans le...

Страница 14: ...nni re en position basse en gardant l avant de la chaussure l g rement relev Puis appuyez l avant de votre chaussure vers le bas pour refermer les m choires jusqu ce que les deux ergots 1 soient parfa...

Страница 15: ...levier de verrou 3 fond vers le ski jusqu ce que les m choires de la but e s ouvrent compl tement Les ergots 1 sortent compl tement des inserts 16 de vos chaussures Vous pouvez maintenant lever l ava...

Страница 16: ...e l utilisateur pour qui les fixations ont t mont es par un revendeur qualifi dans la p riode de deux ans compter de l achat neuf Sont notamment exclus de la garantie les dommages r sultant d un mauva...

Страница 17: ...1 P a g e User Manual GUIDE BINDING USER MANUAL This user manual must be given to the final customer Version 2014 04 04_v5...

Страница 18: ...2 P a g e User Manual 1 Toe pin 2 Crampon slot 3 Locker 4 Leash 4 3 1 2...

Страница 19: ...anual 5 Heel piece adjustment screw 6 Adjustment rail 7 Mz release adjustment screw 8 My release adjustment screw 10 Ski pole slot 11 Heel riser 12 Housing 13 Heel pins 14 Heel piece base plate 13 14...

Страница 20: ...4 P a g e User Manual 15 Boot heel inserts 16 Boot tip insert...

Страница 21: ...ISO 13992 standards Releases values are provided for information only Designated to experienced skiers and warned to use this specific product The GUIDE bindings have been designed in order to be use...

Страница 22: ...kills and your physical condition Never overestimate your skills Always check weather and snow conditions before leaving Always follow information and signs in zone you are skiing Do not go touring or...

Страница 23: ...the optimum level of release retention in the ski boot binding system The release setting must be done according your own experience and your personal specificities height weight Skier Classification...

Страница 24: ...e spacer provided with the bindings TOE PIECE The GUIDE bindings are equipped with a locking system on each toe piece This locker can be in two positions either WALK locked or SKI Unlocked When the to...

Страница 25: ...on The word SKI is now visible on the lever The SKI mode means the clamp system of the toe piece is in release position and the black locker in low position Hence in such a position the binding retain...

Страница 26: ...SKI word should be hidden and the WALK word should now visible The WALK mode means the clamp system of the toe piece is locked Hence in such a position no release is possible and your boot will not be...

Страница 27: ...UIDE rental only LOWER position In the LOW position the heelpiece is turned in order to let the heel move freely and to step on the adjustment rail In such a position the toe piece must be set in WALK...

Страница 28: ...top tower of the top plate In such a position the toe piece must be set in WALK Mode To switch from one position to the next follow this method Elevate your boot so as not to be in contact with the h...

Страница 29: ...oreign material from your boot sole Find out which out the four following methods suits you Method 1 place the toe of your boot over toe piece keeping the heel a little bit elevated pushing down until...

Страница 30: ...ALK Mode Rotate the heelpiece to the SKI mode descent then push your heel down until the boot heel inserts 15 are locked in the rear pins 13 WARNING Once stepped in the heelpiece you must place the lo...

Страница 31: ...ith a valid proof of purchase The binding is the only part that we warranty skis boots mounting or others are excluded This warranty does not extend to damage caused by improper mounting misuse abuse...

Страница 32: ...1 P a g e Gebrauchsanleitung GEBRAUCHSANLEITUNG F R DIE BINDUNG GUIDE Diese Gebrauchsanleitung ist dem Kunden unbedingt auszuh ndigen Version 2014 04 04_v5...

Страница 33: ...2 P a g e Gebrauchsanleitung 1 Klaue und Sporn des Vorderbackens 2 Harscheisensitz 3 Verriegelungshebel 4 Sicherheitsriemen 4 3 1 2...

Страница 34: ...hiene f r die hintere Platte 7 Einstellschraube f r die seitliche Ausl sung 8 Einstellschraube f r die Frontalausl sung 9 Stock ffnung 10 Drehturm und gro e Steighilfe 11 Bindungsgeh use und mittlere...

Страница 35: ...4 P a g e Gebrauchsanleitung 15 Insert hinten am Schuh 16 Insert vorne am Schuh...

Страница 36: ...entspricht nicht der Norm ISO 13992 Die Ausl sewerte sind als Anhaltspunkt angebracht Die Bindung GUIDE ist f r erfahrene Skifahrer bestimmt die mit dieser spezifischen Ausr stung umgehen k nnen Die...

Страница 37: ...t entsprechend Ihrem K nnen und Ihrer Kondition bersch tzen Sie Ihre M glichkeiten nicht Informieren Sie sich ber Schnee und Witterungsverh ltnisse sowie ber Lawinengefahr Beachten Sie Anweisungen und...

Страница 38: ...und vor jedem Saisonbeginn Ihre komplette Ausr stung Ski Schuhe Bindungen von einem Fachh ndler berpr fen Allgemeinzustand und Einstellung der Ausl sewerte Montage und Einstellung Die Leistung Ihrer...

Страница 39: ...ren kann dann die Einstellschrauben 5 fest anziehen HINTERER ABSTAND ZWISCHEN SOHLE UND FERSENAUTOMAT Der Abstand zwischen dem hinteren Mittelpunkt des Schuhs und dem Fersenautomaten muss unbedingt 4...

Страница 40: ...llung einrastet Das Piktogramm SKI ist zu sehen In der Position SKI befinden sich die vorderen Seitenbacken der Bindung in der Ausl seposition und der hintere Riegel in der Position Niedrig Auf diese...

Страница 41: ...tet Das Piktogramm WALK ist zu sehen In der Position WALK sind die vorderen Seitenbacken der Bindung verriegelt In dieser Position kann die Bindung also nicht ausl sen und der Schuh nicht abgeschnallt...

Страница 42: ...Aufstieg Position NIEDRIG In der Position NIEDRIG ist der Fersenautomat so gedreht dass das hintere Ende des Schuhs frei auf der Befestigungsplatte aufliegt Bei dieser Position muss der vordere Riege...

Страница 43: ...vordere Riegel immer in der Position WALK sein Gehen Sie wie folgt vor um zwischen den Aufstiegspositionen zu wechseln Heben Sie das Schuhende ber die H he des Fersenautomaten an F hren Sie die Spitz...

Страница 44: ...Verriegelungshebel 3 nach unten bis die Seitenbacken ganz ge ffnet sind Achten Sie darauf dass die Fersenautomaten sich in einer der 3 Aufstiegspositionen befinden berpr fen Sie schlie lich dass sich...

Страница 45: ...en das vordere Schuhende leicht angehoben Dr cken Sie dann die Schuhspitze nach unten um die Seitenbacken zu schlie en bis die beiden Sporne 1 vollst ndig in die vorderen Inserts 16 greifen ACHTUNG We...

Страница 46: ...ion Dr cken Sie mit der Hand oder mit Hilfe des Stocks den Verriegelungshebel 3 ganz zum Ski bis sich die Seitenbacken des Vorderbackens vollst ndig ffnen Die Sporne 1 geben die Inserts 16 der Schuhe...

Страница 47: ...er Bedingung dass diese die Garantiekonditionen erf llen Diese Garantie gilt u a nicht f r Sch den aufgrund von falscher Montage falscher Verwendung mangelhafter Wartung oder unsachgem er Verwendung e...

Страница 48: ...ES CYPRES BP 22 74311 THYEZ CEDEX FRANCE TEL 33 0 450 345 859 FAX 33 0 450 345 714 contact fixation plum com www fixation plum com Les fixations PLUM Guide sont int gralement produites en France par F...

Отзывы: