Plum candy Скачать руководство пользователя страница 4

4

¡ADVERTENCIA!

No idóneo para niños menores de 3 años. Cuidado piezas pequeñas fáciles de arrancar y tragar. Riesgo de estrangulamiento.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color. Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier consulta.

Edad recomendada para los usuarios: de 3 a 8 años.

¡Advertencia! Sólo para uso doméstico.

Para uso exterior.

Total Peso Máximo del usuario = 90 KG

Maximo de usuarios simultaneamente: 2

El juguete debe ser montado de tal manera de que el niño no sea capaz de saltar, sentado o de pie a una altura de 2500mm.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velcoidad en estado 

sólido. Advierta al usuario de desenchufar o desconectar el aparato de la corriente antes del mantenimiento.

PELIGRO

Para prevenir la descarga eléctrica, no sumergir el ventilador en el agua, limpie con un trapo limpio y húmedo.

ATENCIÓN

PRODUCTO OPERADO CON ELECTRICIDAD

NO RECOMENDADO PARA MENORES DE 3 AÑOS.

COMO CON TODOS LOS PRODUCTOS ELÉCTRICOS, DEBERÁN TOMARSE PRECAUCIONES DURANTE EL USO Y MANEJO PARA 

PREVENIR LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS.

     ADVERTENCIA

SI NO CUMPLE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA PROVOCAR LESIONES O INCLUSO LA MUERTE.

• No use alargaderas con este producto.

• Para uso exterior sólo.

• Conserve las instrucciones con el producto.

• No salte sobre el producto.

• Los niños deberán tener la supervisión de un adulto mientras juegan con este producto.

• No pulvarice agua sobre el ventilador.

• El tobogán puede ser peligroso.

• No use este producto hasta que el tobogán esté lleno completamente con aire.

• Para evitar posibles lesiones serias, el juego debe estar libre de jugadores antes de deslizarse. 

• Deslícese siempre con los pies hacia abajo y nunca con la cabeza primero para evitar el riesgo de lesiones o muerte.

• Para evitar las descargas eléctricas, nunca enchufe o desenchufe el aparato con manos húmedas.

• No se suba ni se apoye en los bordes.

SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN E INSTALACIÓN DE UN ADULTO.

Este producto deberá inflarse o desinflarse sólo por un adulto.

Este elemento es sólo para uso doméstico familiar.

No permitir a los niños jugar en el producto hasta que esté completamente inflado.

1. ATENCIÓN: El ventilador deberá manterse encendido e inflar continuamente el asiento durante su uso. 

  La corriente de aire a través de las costuras es normal. No intente sellar o reparar las costuras.

  Sólo el ventilador suministrado deberá usarse para la inflacción.

2. Esto es una recomendación sobre la orientación que debe tener el juguete con respecto al sol

3. Para desinflar, coloque el interruptor en la posición de "APAGADO".

4. Antes de desinflar, retire a todos los niños.

  • Diseñado para uso doméstico exterior de la familia. No para usar en áreas públicas o como alquiler. 

  • Instruya a los niños sobre el uso adecuado de este producto. No usar en una manera para la que no fue diseñada. 

  • Instruya a los niños sobre no unir artículos al producto que no estén especialmente diseñados para usar 

 

con el equipo, tales como cuerdas para saltar, tendederos, correas para mascotas, cables y cadenas 

 

que pueden provocar riesgo de estrangulación.

  • Deslizarse lejos de otros y de los lados, especialmente de la apertura.

  • No saltar sobre el producto.

  • Asegurar una instalación adecuada antes de su uso.

  • No deje a los niños jugar juntos a aquellos que no sean similares de peso y estatura. 

  • ¡ADVERTENCIA! Manténgalo lejos del fuego. Conserve el tejido limpio de todas las fuentes de llamas e ignición.

  • No lo arrastre a través de superficies concretas, pavimentadas u otras rugosas.

  • Conserve estas instrucciones para un futuro uso.

  • Retire los zapatos, las gafas y los objetos afilados antes de jugar.

  • Los cascos, auriculares, ropa ancha, bufandas, capuchas,

 

o ropa conteniendo tiras no deberían usarse mientras se juega con este producto.

  • No permita otros juguetes u objetos dentro del producto. Mantenga a las mascotas alejadas del producto.

  • Se debe aconsejar al usuario a que verifique el producto y todos sus puntos de anclaje antes y durante 

 

su uso, para volverlo a inflar o asegurarlo como sea apropiado.

ACHTUNG!

Nicht fürr Kinder unter 3 Jahren geeignet wegen abreiß-und verschluckbarer Kleinteile. Erstickungsgefahr.

Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eventuelle Korrespondenz.

Empfohlenes Alter : 3 - 8 Jahre.
Achtung! Nur für den Hausgebrauch.

Für außen.

Insgesamt maximale zuladung = 90 KG

Maximal Benutzern gleichzeitig: 2

Das Spielzeug soll auf so eine Weise zusammengebaut werden, daß das Kind nicht in der Lage ist auf eine Höhe mehr also 2500mm zu 

klettern, sitzen oder stehen.

ACHTUNG! 

Verwenden Sie diesen Ventilator nicht mit einem Gerät für die kontaktlose Geschwindigkeitssteuerung, 

um das Risiko von Feuer und Elektroschock zu verringern. 

Warnen Sie den Benutzer, das Gerät vor den Wartungsarbeiten auszustöpseln oder die Stromversorgung abzuschalten.

GEFAHR

Tauchen Sie das Gebläse nicht in Wasser, um einen Elektroschock zu verhindern, und wischen Sie es mit 

einem trockenen Tuch ab.

VORSICHT

elektrisch betriebenes Produkt.
NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN.

WIE BEI ALLEN ELEKTROGERÄTEN SOLLTEN VORSICHTSMAßNAHMEN WÄHREND DES GEBRAUCHS UND 

TRANSPORTS BEACHTET WERDEN, UM ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN. 

     ACHTUNG

DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KÖNNTE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER DEN TOD ZUM ERGEBNIS HABEN.
• Benutzen Sie bei diesem Gerät keine Verlängerungskabel.

• Ausschließlich für den Außengebrauch.

• Heben Sie die Anweisungen zusammen mit dem Gerät auf.

• Machen Sie von dem Gerät keine Absprünge.

• Kinder bedürfen der Aufsicht von Erwachsenen, wenn sie mit diesem Gerät spielen.

• Gießen Sie kein Wasser auf das Gebläse.

• Die Rutsche kann gefährlich sein.

• Benutzen Sie die Rutsche nicht eher, als bis sie vollständig gefüllt ist. 

• Um mögliche ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich vor dem Rutschen keine Spieler aufhalten. 

• Rutschen Sie immer mit den Füßen nach unten und nie mit dem Kopf zuerst, um das Risiko ernsthafter 

  Verletzungen oder Tod zu verhindern.

• Ziehen Sie den Stecker nie mit nassen Händen heraus oder hinein, um Elektroschocks zu vermeiden.

• Nicht an Begrenzungswänden hochklettern oder anlehnen.
AUFSICHT UND AUFSTELLUNG VON ERWACHSENEN ERFORDERLICH.

Dieses Gerät sollte nur von einem beständig anwesenden Erwachsenen aufgeblasen und entleert werden.

Dieser Artikel ist nur für den Hausgebrauch.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Produkt zu spielen, bevor es nicht vollständig aufgeblasen ist. 

1. ACHTUNG: Das Gebläse sollte beständig angestellt bleiben und den Aufsetzer während des Gebrauchs aufblasen.

  Ein Luftfluss durch die Nähte ist normal. Versuchen Sie nicht zu nähen oder die Nähte zu reparieren.

  Es darf nur das gelieferte Gebläse für das Aufblasen benutzt werden.

2. Empfehlung zur Ausrichtung des Spielzeugs im Verhältnis zur Sonne.

3. Schalten Sie auf AUS, um die Luft abzulassen.

4. Entfernen Sie vor dem Luftablassen alle Kinder.

  • Nur für den häuslichen Außengebrauch der Familie geeignet.

 

Nicht für den Gebrauch auf öffentlichen Flächen oder zur Vermietung

   • Geben Sie den Kindern Anweisungen über den richtigen Gebrauch dieses Produkts.

 

Benutzen Sie das Produkt auf keine andere als die vorgesehene Weise.

   • Weisen Sie Ihre Kinder an, keine Gegenstände an die Rutsche zu heften, die nicht spezifisch dafür 

 

vorgesehen sind, wie zum Beispiel Springseile, Haustierleinen, Kabel und Ketten, da sie die Gefahr der 

 

Strangulierung verursachen. 

  • Springen Sie ab mit Abstand von anderen und von den Seiten, insbesondere am Anfang der Rutsche.

   • Springen Sie nicht von der Rutsche herunter oder darauf.

  • Vergewissern Sie sch über die ordnungsgemäße Aufstellung vor dem Gebrauch. 

  • Erlauben Sie nicht, dass Kinder zusammen spielen, die von Gewicht und Größe her nicht zusammen passen.

  • Warnung! Halten Sie die Rutsche fern von Feuer. Halten Sie mit dem Gewebe Abstand zu allen Flammen 

 

und Entzündungsquellen. 

  • Ziehen Sie die Rutsche nicht über Beton, Pflaster oder sonstige rauhe Oberflächen.

  • Bewahren Sie diese Anweisungen für den zukünftigen Gebrauch auf. 

  • Entfernen Sie vor dem Spielen alle Schuhe, Brillen und scharfen Gegenstände.

  • Beim Gebrauch der Rutsche sollten keine Helme, Kopfbedeckung, lose Kleidungsstücke, Schals, Hauben 

 

oder Kleidungsstücke getragen werden, die Kordeln enthalten. 

  • Erlauben Sie nicht, dass innerhalb der Rutsche mit anderen Spielzeugen oder Gegenständen gespielt wird.  

  • Halten Sie Ihre Haustiere von dem Produkt fern.

  • Benutzern sollte empfohlen werden, das Produkt und alle Verankerungen vor und während des 

 

Gebrauchs zu überprüfen, und gegebenenfalls neu aufzupumpen oder zu befestigen.

D

P.2

P.3

E

00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91.indd   4

18/08/2016   12:23

Содержание candy

Страница 1: ...1 00 30 X1 X2 candy bouncer Assembly Instructions 31009AA91 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 1 18 08 2016 12 23 ...

Страница 2: ...2 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 2 18 08 2016 12 23 ...

Страница 3: ... the risk of a serious injury or death To avoid electrical shock never plug in or unplug the appliance with wet hands Do not climb up or lean against the boundary sides ADULT SUPERVISION AND SETUP REQUIRED This product should be inflated or deflated only by a constant adult The item is only for family domestic use Do not allow children to play in the product until it is fully inflated 1 ATTENTION ...

Страница 4: ...inem beständig anwesenden Erwachsenen aufgeblasen und entleert werden Dieser Artikel ist nur für den Hausgebrauch Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Produkt zu spielen bevor es nicht vollständig aufgeblasen ist 1 ACHTUNG Das Gebläse sollte beständig angestellt bleiben und den Aufsetzer während des Gebrauchs aufblasen Ein Luftfluss durch die Nähte ist normal Versuchen Sie nicht zu nähen oder die Nä...

Страница 5: ...rante su uso para volverlo a inflar o asegurarlo como sea apropiado P 3 E ADVERTENCIA No idóneo para niños menores de 3 años Cuidado piezas pequeñas fáciles de arrancar y tragar Riesgo de estrangulamiento Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color Por favor guarden estas indicaciones para cualquier consulta Edad recomendada para los usuarios de 3 a 8 años Advertencia Sólo para uso ...

Страница 6: ...T Dit product mag enkel opgeblazen of gelost worden onder toezicht van een volwassen persoon Dit artikel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Kinderen mogen niet in het product spelen zolang het niet volledig is opgeblazen 1 AANDACHT De blazer moet altijd aan staan en moet het product voortdurend opblazen tijdens het gebruik Het ontsnappen van lucht door de naden is normaal Probeer n...

Страница 7: ... utilisation pour le regonfler ou le re sécuriser comme approprié P 5 N F ATTENTION Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans risque d arracher des petites pièces et de les avaler Risque d étouffement Sous réserves de modifications techniques ou relatives aux couleurs Conservez ces indications pour une éventuelle correspondance Recommandé pour des enfants âgés entre 3 et 8 ans Attention Réserv...

Страница 8: ... PRODOTTO DA PARTE DI UN ADULTO Questo prodotto deve essere gonfiato o sgonfiato esclusivamente da un adulto Solo per uso domestico Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto fino a che non sia completamente gonfiato 1 ATTENZIONE Il compressore deve rimanere acceso e continuare a gonfiare lo scivolo durante l uso È normale che un flusso d aria passi attraverso le cuciture Non tentare di ...

Страница 9: ... Schlauch und das Gebläse und schnüren Sie eine enge Schleife Envuelva los cordones sobre el tubo y el final del ventilador y átelos fuertemente en su lugar Vasthechten met het koordje rond het uiteinde van de blazer en goed aantrekken Serrez fermement le cordon autour du tube et du gonfleur Legare il laccio del tubo attorno allo stesso e all estremità del compressore assicurare il laccio GB D E F...

Страница 10: ... attorno al prodotto facendo inoltre attenzione a calcolare tale distanza dalla discesa dello scivolo e dalla parte superiore del prodotto I TE RESPECTEREN AFSTANDEN Zorg ervoor dat rond het product 2 meter afstand wordt vrijgehouden ook vanaf de glijbaan en naar boven toe NL ZONAS MÍNIMAS DE ESPACIO LIBRE Asegúrese de que hay una zona de 2 metros libre de obstáculos alrededor del producto incluye...

Страница 11: ...ut are not limited to fences buildings trees overhead branches laundry lines electrical wires walls or bodies or sources of water Sudden gusts of wind may lift the product off of the ground After inflation the fan should run continuously while children are playing CAUTION the fan is a high volume fan and is capable of moving lots of air very quickly Place the fan inan area where it will not suck i...

Страница 12: ...eiden Keine Gegenstände dürfen den Lufteinsaugstutzen bedecken wenn das Gebläse in Betrieb ist Sand kleine Steine und sonstige Objekte dürfen nicht in das Gebläse hineingesaugt werden Minimale Abstandsflächen Stellen Sie die Rutsche mit einem Abstand von mindestens 2 Metern von allen Gegenständen auf Gegenstände die vermieden werden sollen umfassen insbesondere Zäune Gebäude Bäume Äste über Kopfhö...

Страница 13: ...Farbe Bitte bewahren Sie diese Information für den späteren Gebrauch auf ADVERTENCIA Las caidas sobre las superficies duras podrían resultar en lesiones en la cabeza u otras graves Nunca coloque el tobogán sobre superficies concretas asfaltadas de tierra madera u otras duras Una alfombra sobre superficies duras no previene lesiones El producto es pesado Ponga cuidado cuando lo levante 1 No use ala...

Страница 14: ...omo cables enchufes carcasa o partes dañadas de manera que si este daño existiera no podrían funcionar hasta que se reparecen adecuadamente Si estos chequeos no se llevan a cabo el juguete podría estropearse o llegar a ser un riesgo El producto nunca deberá almacenarse húmedo Deje que se seque antes de enrollarlo Sólo la superficie es lavable A los usuarios se les debe desalentar de que intenten c...

Страница 15: ... linge les câbles électriques les murs les personnes ou les points d eau s P 13 OPMERKING Opstellen zo dicht mogelijk bij een stroomvoorziening Het product moet regelmatig gecontroleerd worden op mogelijke onveilige situaties zoals de beschadiging van snoer stekker behuizing of onderdelen en indien er schade is vastgesteld mag het product niet gebruikt worden vooraleer de schade te repareren De ve...

Страница 16: ...it correctement réparé Ne laissez jamais le gonfleur à l extérieur sous la pluie ou par mauvais temps lorsque vous ne vous en servez pas Consultez le mode d emploi pour l installation le remisage l entretien et les soins ENTRETIEN Vérifiez périodiquement ce produit pour vous assurer qu il ne présente pas de défauts tels que cordon ou fiche secteur boîtier ou autres pièces endommagés dans ce cas fa...

Страница 17: ...enti di colore Conservare queste informazioni per un eventuale uso futuro P 15 Folate improvvise di vento potranno sollevare il prodotto da terra Dopo aver gonfiato il prodotto la ventola dovrà essere continuamente in funzione mentre i bambini giocano AVVERTENZE La ventola è ad alta potenza ed è in grado di spostare velocemente molta aria Posizionare la ventola in un l uogo nel quale non potrà asp...

Страница 18: ...e blower Only the blower supplied should be used for inflation DANGER CAUTION ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT DANGER TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT IMMERSE IN WATER WIPE CLEAN WITH DAMP CLOTH WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH ADULT SET UP AND SUPERVISION REQUIRED GB BLOWER SPECIFICATIONS MODEL FJ 25 ELECTRICAL RATING 220V 240V AC 50Hz 250W INSTRUC...

Страница 19: ...ikationen Modell FJ 25 Elektrische Eigenschaften 220V 240V AC 50Hz 250W D P 17 GEFAHR VORSICHT ELEKTRISCH BETRIEBENES PRODUKT Gefahr Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser um Elektroschocks zu vermeiden Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch sauber Warnung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte schwerwiegnde Verletzungen oder den Tod zum Ergebnis haben Aufstellung und Aufsicht durch Erw...

Страница 20: ...iencia antes de su uso Cuando esté en uso no coloque el cable a través del área de tráfico agua o humedad El ventilador deberá colocarse sobre una superficie estable y anclada según las instrucciones 1 Asegúrese de que la perita de control está en la posición de APAGADO Conecte el ventilador en una salida de tierra de 220 240V 2 Para desconectar un adulto deberá coger el enchufe y tirar de la sali...

Страница 21: ... naast de ventilator Bewaar deze informatie om later raad te plegen P 19 R SPECIFICATIES BLAZER MODEL FJ 25 VOEDING 220V 240V AC 50Hz 250W NL GEVAAR LET OP WERKT OP STROOM GEVAAR OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN DOMPEL NIET IN WATER WAARSCHUWING HET NIET OPVOLGEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE LETSELS OF ZELFS DE DOOD INSTALLATIE EN TOEZICHT DOOR VOLWASSEN PERSONEN VEREIS...

Страница 22: ...oximité du gonfleur Conservez ces instructions pour future référence P 20 CARACTERISTIQUES DU GONFLEUR MODELE FJ 25 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 220V 240V CA 50Hz 250W F DANGER ATTENTION APPAREIL ELECTRIQUE DANGER Pour prévenir tout choc électrique ne plongez pas le gonfleur dans l eau et essuyez le à l aide d un chiffon humide AVERTISSEMENT LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES PEUT ENTRAINER DE SERIEU...

Страница 23: ...cavo in zone trafficate bagnate o umide Il compressore deve essere posizionato su una superficie stabile e ancorato seguendo le istruzioni del prodotto 1 Assicurarsi che l interruttore del compressore sia su OFF Collegare la spina del compressore a una presa con messa a terra adatta con voltaggio 220 240V 2 Scollegare il prodotto è mansione esclusiva di un adulto che dovrà prendere la spina e stac...

Страница 24: ...EN NL Switch power off Schalten Sie den Strom ab Apague el interruptor Schakel de stroom uit Mettez l interrupteur sur OFF Spegnere l alimentazione elettrica GB D E F I NL P 22 GB E I D F NL Ma Ru Pl ob Do GB Ac ge Hi Le um Wa D As Se Co pa No E In t Sch En Om En Nel GB D E F I NL The Das El m Het En Nel GB D E F I NL 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 24 18 08 2016 12 23 ...

Страница 25: ...nne adhérence Attendez au moins 1 heure avant le regonflage F Reinig het oppervlak grondig Ontsmettingsalcohol mag gebruikt worden om het oppervlak schoon te maken Plaats het lapje op de scheur en stevig aandrukken voor een goede hechting Ten minste 1 uur wachten om het product op te blazen NL Assicurarsi che la zona da riparare sia pulita Per pulire la superficie da riparare si potrà usare dell a...

Страница 26: ...sciare mai i bambini senza supervisione Asciugare completamente dopo l uso Lo scivolo non è un gioco acquatico Non utilizzare in acqua Non indossare caschi ed altri copricapi mentre si utilizza il prodotto Prima di salire sullo scivolo togliersi scarpe occhiali e oggetti taglienti Scivolare sempre tenendo una distanza di sicurezza dagli altri e tenendosi lontani dai lati aperti dello scivolo Non g...

Страница 27: ...27 o o lte di 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 27 18 08 2016 12 23 ...

Страница 28: ...52 273 0379 customerservices plumproducts com www plumplay com Copyright Plum Products 2016 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303 154 158 Military Road Neutral Bay NSW 2089 AUSTRALIA Helpline 02 8968 2200 Email Aushelpdesk plumproducts com 00268 00268_Candy Bouncer_IM_31009AA91 indd 28 18 08 2016 12 23 ...

Отзывы: