![PLG SOTTILE 3 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/plg/sottile-3/sottile-3_user-manual_1568041005.webp)
5
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO |
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
SOTTILE 3
MANUALE D’USO
USER MANUAL
Praticare un foro di 90 x 35mm nella posizione prescelta.
Per inserire l’apparecchio nel foro praticato è necessario mantenere aperte le molle laterali.
Make a
90 x 35mm
hole in the selected position.
To insert the device in to the hole, it is necessary to pull the springs open outside.
1
2
90
35
1
2
3
4
|
1 - INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO
1 - INSTALLATION ON PLASTERBOARD
Never connect or disconnect the fixture when the
driver is energized.
Non collegare o scollegare l’apparecchio con
l’alimentatore sotto tensione.
ATTENZIONE - WARNING
Do not cover the device
Non coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE - WARNING
Il dispositivo in questo modo è ben fissato e
pronto,una volta aver dato corrente all’impianto,
per l’utilizzo.
Sottile può essere utilizzato per l’illuminazione di
vialetti, gradini, corridoi.
In this way the device is well fixed and ready,once
having given current to the system, for use.
Sottile can be used for lighting paths, steps,
corridors.
4
Una volta inserito l’apparecchio le molle torneranno in posizione creando la resistenza necessaria affinchè il dispositivo rimanga
ben fissato senza l’ausilio di viteria.
Once the device is inserted, springs will go back in position and they will create the necessary strength for the device to remain
tight without the use of screws.
3