pleasant hearth OFW104SC Скачать руководство пользователя страница 11

AA

BB

CC

DD

EE

FF

ADITAMENTOS

M5 x 10mm 

Perno

Cant. 3

M5 Tuerca

Cant. 3

M6 x 10mm 

Perno

Cant. 16

M6 Flange 

Tuerca

Cant. 1

M6 Tuerca

Cant. 4

M6/M5 

Llave

Cant. 1

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente

al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
    ADVERTENCIAS:

 

    
     PRECAUCIONES:

 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

 

11

•  NO

 deje que los niños o las mascotas se acerquen al brasero sin supervisión.  

•  NO

 toque la superficie del brasero durante su uso.   

•  PARA UTILIZAR SÓLO AL AIRE LIBRE.

 Quemar madera y carbón en un espacio cerrado puede      

provocar la muerte. Produce monóxido de carbono, que es un gas inodoro.  

•  NUNCA

 encienda este unidad en vehículos, carpas, garajes ni áreas cerradas, o lugar cerrado. 

•  PELIGRO DE EMISIÓN DE MONÓXIDO DE CARBONO.  

•  ¡NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!  

•  NUNCA 

coloque una cubierta sobre el brasero encendido. Asegúrese de que el brasero y la cubierta de 

malla se hayan enfriado antes de colocar la funda.  

•  Cuando el brasero esté en uso, el soporte para el atizador de la cubierta de malla puede alcanzar 

altas temperaturas, que podrían ocasionar lesiones graves si las manos no están protegidas. Utilice un     

atizador al manipular la unidad.  

•  NO

 utilice el brasero debajo de líneas de energía o cables aéreos.

•  Debe tener a mano materiales adecuados para extinguir incendios.  

•  Asegúrese siempre de que la cubierta de malla esté bien sujeta sobre el contenedor de brasas mientras 

el unidad esté en uso.  

•  Queme en el brasero solo madera dura estacionada o leña.  

•  NO

 intente mover el brasero cuando esté caliente o en uso.  

•  NO

 utilice gasolina ni kerosene para encender el fuego en el brasero.  

•  NO

 utilice este brasero de exterior debajo de techos ni cerca de estructuras combustibles que no tengan 

protección. No lo use cerca o debajo de árboles o arbustos con ramas colgantes. 

NO

 use la unidad en 

lugares donde haya hojas o césped alto que estén secos.  

•  Siempre utilice este brasero de exterior sobre una superficie dura, nivelada y no combustible, como     

cemento, roca o piedra. Algunas superficies asfaltadas o pavimentadas no son aceptables para tal fin 

NO

 utilice el brasero sobre pisos de madera.  

•  Ubique el brasero a una distancia mínima de 10 pies (3,05 metros) respecto de las paredes o elementos 

combustibles durante su uso.  

•  El mango del atizador puede calentarse durante y después del uso.  

•  Utilice guantes resistentes al calor para manipular herramientas calientes. 

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA:

  

Los combustibles utilizados en electrodomésticos que queman madera o carbón, así como los productos 

de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el negro de carbón, 

que según el estado de California, puede provocar cáncer, y el monóxido de carbono, que según el estado 

de  California,  puede  provocar  anomalías  congénitas  u  otros  daños  reproductivos.                                                                                                                       

Para obtener más información, visite: www.P65Warnings.ca.gov

Содержание OFW104SC

Страница 1: ...ais p 17 Espa ol p 9 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at to cus...

Страница 2: ...SCRIPTION QUANTITY A Handle 1 B Mesh Cover 1 C Table Lid 1 D Cooking Grid 1 E Wood Grate 1 F Fire Bowl 1 PART DESCRIPTION QUANTITY G Ash Catcher 1 H Slate Top 1 I Side Panels 4 J Legs 4 K Poker 1 PACK...

Страница 3: ...r lines Adequate fire extinguishing material should be readily available Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use Burn only seasoned hard wood or fire logs in the fire...

Страница 4: ...kage contents list and hardware contents above If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Contact customer service for replacement parts Estimated Assembly Time 15 minute...

Страница 5: ...ch side panels I to the legs J using M6 x 10mm bolt CC Tighten all hardware including parts from step 3 with screwdriver and wrench FF 5 For fire pit use put bowl F onto the slate top assembly put woo...

Страница 6: ...UCTIONS 6 For barbeque use remove mesh cover put cooking grid D onto bowl F Keep poker K near fire pit for use anytime Replace mesh cover B when fire is lit 7 For table leisure use remove mesh cover B...

Страница 7: ...ur option free of charge To order parts or to obtain warranty service call 1 877 447 4768 Monday Friday 8 30 a m 4 30 p m CST This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal u...

Страница 8: ...30 01 008 G Ash Catcher 40 08 116 H Slate Top 30 01 009 I Side Panels 30 06 002 J Legs 30 01 010 K Poker 40 04 409 AA FF Hardware Pack 30 09 002 N A Instruction Manual 30 10 033 DD AA BB EE CC FF H I...

Страница 9: ...SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes...

Страница 10: ...IPCION CANTIDAD A Manija 1 B Cubierta de malla 1 C Tabla tapa 1 D La parilla 1 E Rejilla para le a 1 F Taz n 1 PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD G Colector de cenizas 1 H Cubierta de piedra pizarra 1 I Panel...

Страница 11: ...iales adecuados para extinguir incendios Aseg rese siempre de que la cubierta de malla est bien sujeta sobre el contenedor de brasas mientras el unidad est en uso Queme en el brasero solo madera dura...

Страница 12: ...entos anteriores No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si stas est n da adas P ngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto Tiempo es...

Страница 13: ...un perno M6 x 10mm CC Apretar toda la ferreter a incluyendo las partes del paso 3 con el destornillador y la llave inglesa FF 5 Para utilizar la hoguera poner el bol F sobre el conjunto de arriba de...

Страница 14: ...y poner la parrilla D sobre el bol F Guardar el atizador K cerca de la hoguera para uso en cualquier momento 7 Para la utilizaci n recreativa como tablero quite el alambre de la malla cubierta Poner l...

Страница 15: ...sin cargos a nuestra discreci n Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garant a llame al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central est ndar Esta...

Страница 16: ...ndar 16 PIEZA DESCRIPCION PIEZA A Manija 40 07 453 B Cubierta de malla 40 08 113 C Tabla tapa 30 05 004 D La Parilla 30 01 006 E Rejilla para le a 30 06 304 F Taz n 30 01 008 G Colector de cenizas 40...

Страница 17: ...RE U ICI Num ro de s rie Date d achat Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 877 447 4768 entre 8 h 30 et...

Страница 18: ...A Poign e 1 B Couvercle en grillage 1 C Tableau couvercle 1 D Grille de cuisson 1 E Grille pour le bois 1 F Cuve de combustion 1 PI CE DESCRIPTION QUANTIT G Bac cendres 1 H Plateau en ardoise 1 I Pann...

Страница 19: ...acilement accessible Assurez vous toujours que le pare tincelles est bien install au dessus de la vasque de feu lorsque le foyer est allum Ne faites br ler que du bois ou des b ches r guli res dans le...

Страница 20: ...emballage et celle de la quincaillerie ci dessus S il y a des pi ces manquantes ou endommag es ne tentez pas d assembler le produit Communiquez avec le service la client le pour obtenir des pi ces de...

Страница 21: ...s J avec le boulon M6 x 10mm CC Serrez toutes les pi ces y compris les pi ces de l tape 3 avec un tournevis et une cl FF 5 Utilisation du foyer Mettez le bol F sur le dessus d ardoise Installez le sup...

Страница 22: ...ille Placez la grille de cuisson D sur le bol F Placez le tisonnier K pr s du foyer ext rieur pour l utiliser si n cessaire Remplacer la couverture de maille B quand foyer ext rieur est en usage 7 Uti...

Страница 23: ...garantie appelez au 1 877 447 4768 du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30 HNC La pr sente garantie ne couvre pas les d fectuosit s r sultant d une utilisation non conforme ou anormale d une mauv...

Страница 24: ...08 116 H Plateau en ardoise 30 01 009 I Panneaux lat raux 30 06 002 J Ensemble de montants 30 01 010 K Tisonnier 40 04 409 AA FF Quincaillerie 30 09 002 N A Manuel d instructions 30 10 033 A E B A C D...

Отзывы: