38
Coupez l’alimentation avant l’entretien.
Confiez tout nouveau câblage de ce foyer à un technicien qualifié. Veillez à
ce que le câblage soit effectué conformément aux codes locaux ou, au Canada,
à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,
dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité,
ANSI/NFPA Nº 70.
En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble
électrique, respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et
les emplacements de fixation d’origine.
DANGER
Confiez les réparations électriques et tout nouveau câblage de ce foyer à un électricien agréé qui
respectera les codes nationaux et locaux.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
11
2”
BOTTOM PANEL
WARNING:
DISCONNECT POWER
BEFORE SERVICING.
20110715
AVERTISSEMENT:
COUPEZ L’ALIMENTATION
AVANT D'EFFECTUER L’ENTRETIEN.
ADVERTENCIA:
DESCONECTE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ANTES DE DAR MANTENIMIENTO.
FUSIBLE
TÉRMICO
CORTE DE
OPERACIONES TÉRMICO
COUPURE
THERMIQUE
COUPE-CIRCUIT
THERMIQUE
AC120V /
60HZ
L
N
S1
I/O
FLAME EFFECT
MOTOR <4W
BULB 1
40W
BULB 2
40W
S2
S3
HEATER
ELEMENT
FAN
MOTOR
AC120V /
60HZ
L
N
S1
I/O
MOTOR DE EFECTO
DE LLAMAS <4W
BOMBILLA 1
40W
BOMBILLA 2
40W
S3
ELEMENTO
CALENTADOR
MOTOR DEL
VENTILADOR
AC120V /
60HZ
L
N
S1
I/O
MOTEUR D’EFFET
DE FLAMME <4W
AMPOULE 1
40W
S3
ÉLÉMENT
CHAUFFANT
MOTEUR
VENTILATEUR
THERMAL
FUSE
THERMAL
CUTOFF
AMPOULE 2
40W
GND
GND
GND
S2
S2
SCHÉMA DE CÂBLAGE
750W
1500W