background image

7

CONTENIDO DEL EMPAQUE

CONTENIDO HARDWARE

Perno

Cant. 8

Clavija

Cant. 8

Arandela

Cant. 8

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Manija

Cant. 2

Alfiler del estante

Cant. 8

Tornillo

Cant. 2

 

PIEZA N° 

DESCRIPCIÓN 

CANT. 

REF. N°

 

Panel superior 

20-12-333

 

B  

Panel superior izquierdo 

20-12-334

 

Panel superior derecho 

20-12-335

 D 

Panel trasero superior 1  20-12-336

 

Puerta izquierda del gabinete 

20-12-337

 

Puerta derecha del gabinete 

1  

20-12-338

 

Repisa ajustable 

20-12-339

 

Gabinete de base 

20-12-340

  AA  

Perno 

20-09-148

 BB 

Arandela 

20-09-149

 CC 

Clavija 

20-09-150

 DD 

Manija 

20-09-151

 EE 

Tornillo 

20-09-152

  FF 

Alfiler del estante 

20-09-153

Algunas partes y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

H

E

G

F

C

B

A

G

D

Содержание 248-45-70M

Страница 1: ...ng to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday or email us at customerservice ghpgroupinc com Printed in China 20 10 174 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 Wa r m i n g Yo u r H o m e W a r m i n g Y o u r H e a r t ...

Страница 2: ...Left Side Panel 1 20 12 334 C Upper Right Side Panel 1 20 12 335 D Upper Back Panel 1 20 12 336 E Left Cabinet Door 1 20 12 337 F Right Cabinet Door 1 20 12 338 G Adjustable Shelf 2 20 12 339 H Base Cabinet 1 20 12 340 AA Bolt 8 20 09 148 BB Washer 8 20 09 149 CC Dowel 8 20 09 150 DD Handle 2 20 09 151 EE Screw 2 20 09 152 FF Shelf Pin 8 20 09 153 Some parts and specifications may change without n...

Страница 3: ... side panel B and base cabinet H Tighten with screwdriver Repeat using right upper side panel C 2 Insert 4 dowels CC into predrilled holes in top edge of assembled side panels Slip top panel A over dowels CC until snug Insert bolts AA through washers BB and into pre drilled holes in top edge of side panels and top panel A 3 Attach left cabinet door E by sliding hinges into corresponding hinge rece...

Страница 4: ...ch side of mantel and lay adjustable shelves G on top of shelf pins FF 5 Attach upper back panel G by dropping into place using magnetic backing as illustrated 6 Set completed mantel in desired position against wall ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 6 D G G FF 4 ...

Страница 5: ... on different parts of any individual unit Sound knots and slight surface cracks are true personality of a quality piece of wood furniture There are several practices we reccomend so that you may maintain your new furniture in top condition First of all to maintain the finish you should clean with a soft slightly damp cloth and buff with a dry cloth Secondly wood furniture should never be dragged ...

Страница 6: ...as piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central estándar o envíenos un correo electrónico a customerservice ghpgroupinc com Impreso en China 20 10 174 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Страница 7: ...4 C Panel superior derecho 1 20 12 335 D Panel trasero superior 1 20 12 336 E Puerta izquierda del gabinete 1 20 12 337 F Puerta derecha del gabinete 1 20 12 338 G Repisa ajustable 2 20 12 339 H Gabinete de base 1 20 12 340 AA Perno 8 20 09 148 BB Arandela 8 20 09 149 CC Clavija 8 20 09 150 DD Manija 2 20 09 151 EE Tornillo 2 20 09 152 FF Alfiler del estante 8 20 09 153 Algunas partes y las especi...

Страница 8: ... gabinete H Ajuste con un destornillador Repita lo mismo usando el panel superior derecho C 2 Inserte 4 clavijas CC por los agujeros en los extremos superiores de los paneles laterales ya armados Deslice el panel superior A sobre las clavijas CC hasta que este bien justo Inserte los pernos AA por las arandelas BB y por los agujeros en los bordes superiores de los paneles laterales y el panel del t...

Страница 9: ...r y coloque los estantes ajustables G sobre de los clavos del estante FF 5 Coloque el panel superior trasero G cayendo en su lugar usando respaldo magnético tal como se muestra en la ilustración 6 Coloque la repisa armada en la posición deseada contra la pared INSTRUCCIONES DE MONTAJE 5 6 D G G FF 4 ...

Страница 10: ... que sean producto de un uso incorrecto o anormal uso indebido accidente o alteración No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía El fabricante no será responsable de daños accidentales o resultantes Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse...

Страница 11: ...stions des problèmes des pièces manquantes Avant de communiquer avec votre détaillant adressez vous au service à la clientèle au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 HNC ou par courriel à customerservice ghpgroupinc com Imprimé en China 20 10 174 6440 W Howard St Niles IL 60714 3302 877 447 4768 ...

Страница 12: ...2 335 D Panneau supérieur arrière 1 20 12 336 E Porte gauche du cabinet 1 20 12 337 F Porte droite du cabinet 1 20 12 338 G Étagère ajustable 2 20 12 339 H Base du cabinet 1 20 12 340 AA Boulon 8 20 09 148 BB Rondelle 8 20 09 149 CC Goujon 8 20 09 150 DD Poignée 2 20 09 151 EE Vis 2 20 09 152 FF Support à étagère 8 20 09 153 Certaines parties et les spécifications peuvent changer sans préavis Poig...

Страница 13: ...auche supérieur B et de la base H Serrez avec un tournevis Faites la même chose avec le panneau droit C 2 Insérez 4 goujons CC dans les trous des panneaux latéraux Installez et ajustez le panneau supérieur A sur les goujons CC Insérez les boulons AA avec les rondelles BB dans les trous de la partie supérieure des panneaux latéraux et dans le panneau du haut A 3 Installez la porte gauche du cabinet...

Страница 14: ...foyer et placez les étagères ajustables G sur les supports à étagères FF 5 Attachez le panneau arrière supérieur G en laissant tomber en place à l aide d un support magnétique comme illustré 6 Placez le foyer contre un mur après l assemblage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5 6 D G G FF 4 ...

Страница 15: ...correcte ou anormale de mésusage d un accident ou d une altération Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire annule aussi la garantie Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects Les limites ou exclusions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer ...

Отзывы: