PLAYTIVE 292924 Скачать руководство пользователя страница 8

8

IT/CH

 Congratulazioni!

Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto 

altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro-

dotto prima di prenderlo in funzione.  

Leggete attentamente le seguenti istru-

zioni d´uso.

 Utilizzate il prodotto soltanto per 

lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. 

Conservate bene queste istruzioni. In caso di 

inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare 

tutta la documentazione.

Contenuto della confezione

1 x fusoliera
1 x ali
1 x timone
6 x  adesivi
1 x istruzioni d‘uso

Simboli utilizzati

 Data di produzione (mese/anno): 

03/2018 

Utilizzo conforme

Questo articolo è un giocattolo per bambini a 

partire da 8 di età, per l’utilizzo privato.

 Avvertenze di sicurezza

• Attenzione! Non adatto ai bambini di età 

inferiore a 36 mesi. Pericolo di soffocamento 

dovuto ai piccoli pezzi che potrebbero essere 

inghiottiti.

• L’utilizzo di questo articolo richiede attenzione 

ed esercizio.

• I bambini possono giocare con l’articolo solo 

se sorvegliati da persone adulte.

• Non fare volare mai l’articolo in riserve natu-

rali, paesaggistiche o ornitologiche, su strade 

o su luoghi nei quali il volo è espressamente 

vietato!

• Non fare volare mai l’articolo nelle vicinanze 

di linee elettriche aeree!

• Non fare volare mai l’articolo nelle vicinanze 

di alberi!

• Fare volare solo su superfici libere, con suffi-

ciente distanza da persone e animali!

• Non mirare agli occhi o al viso!
• Non applicare carichi aggiuntivi all’articolo!
• In caso di atterraggio su fondi duri come 

asfalto, pietre, ghiaia o simili il materiale può 

usurarsi per l’effetto di abrasione.

Applicare gli adesivi

Staccare gli adesivi dalla pellicola e applicarli 

sulle ali e sul timone.

Montaggio

Inserire le ali come indicato nell’immagine A 

nella fessura della fusoliera e farle incastrare al 

centro (imm. A).
Su un lato del timone c’è un cerchio, e sull’altro 

lato una linea. Il cerchio significa looping e la 

linea significa volo dritto.

Avvertenza:

 quando si gira il timone, fare 

presa sempre sull’estremità posteriore della 

fusoliera.

Looping

Innestare il timone con il segno circolare rivolto 

verso il basso (il segno allungato punta verso 

l’alto) nella fusoliera, come nella figura A.

Volo dritto

Fissare il timone con il segno allungato rivolto 

verso il basso (il segno circolare punta verso 

l’alto) nella fusoliera, come nella figura A.

Looping

Tenere in mano l’articolo con la punta della fuso-

liera leggermente rivolta verso l’alto e lanciarlo 

controvento con slancio (imm. B).

Volo dritto

Tenere in mano l’articolo con la punta della 

fusoliera leggermente rivolta verso il basso e 

lanciarlo controvento con poco slancio (imm. C).

Avvertenza:

 è possibile regolare la traiettoria 

di volo piegando leggermente il timone all’estre-

mità posteriore della fusoliera.

Содержание 292924

Страница 1: ...IAN 292924 SEGELFLIEGER SEGELFLIEGER Gebrauchsanweisung ALIANTE Istruzioni d uso PLANEUR Notice d utilisation XL GLIDER PLANE Instructions for use ...

Страница 2: ...2 A B C ...

Страница 3: ...er Nähe von Bäumen fliegen Nur auf freien Flächen mit ausreichend Ab stand zu Personen und Tieren fliegen lassen Nicht auf Auge oder Gesicht zielen Befestigen Sie keine zusätzlichen Lasten am Artikel Beim Landen auf harten Untergründen wie Asphalt Pflaster Steinboden oder ähnlichem kann das Material durch die Scheuerwirkung abgenutzt werden Sticker anbringen Ziehen Sie die Sticker von der Folie ab...

Страница 4: ...tte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur für Material und Fabrika tionsfehler und entfällt bei missbräuch licher oder unsachgemäßer Behandlung Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere die Gewährleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns i...

Страница 5: ... arbres Faites voler l article uniquement dans des espaces dégagés en assurant une distance suffisante entre les hommes et les animaux Ne pas viser les yeux ni le visage Ne pas fixer de charges supplémentaires sur l article En cas d atterrissage sur des sols durs comme l asphalte le pavé un sol pierreux ou similaire le matériau peut s user en raison de l effet de frottement Pose des stickers Décol...

Страница 6: ...garantie n est pas prolongée par d éventuelles réparations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique également aux pièces rempla cées et réparées Les réparations nécessaires sont à la charge de l acheteur à la fin de la période de garantie Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale...

Страница 7: ...à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l ache teur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des v...

Страница 8: ...ri Fare volare solo su superfici libere con suffi ciente distanza da persone e animali Non mirare agli occhi o al viso Non applicare carichi aggiuntivi all articolo In caso di atterraggio su fondi duri come asfalto pietre ghiaia o simili il materiale può usurarsi per l effetto di abrasione Applicare gli adesivi Staccare gli adesivi dalla pellicola e applicarli sulle ali e sul timone Montaggio Inse...

Страница 9: ...e attenzione e sottoposto a costanti controlli La garanzia è di tre anni dalla data d acquisto Conservi lo scontrino fiscale La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particola re al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il ...

Страница 10: ... obstacles and keep well clear of people and animals Do not aim it towards eyes or faces Do not attach additional loads to the article The material can become worn by abrasion if landed on hard surfaces such as asphalt paving stony ground or similar Applying the stickers Remove the stickers from the foil and stick them to the correct areas on the wings and rudder Assembly Insert the wings into the...

Страница 11: ...care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights espe cially the warranty rights are not affected by this warranty With regard to complaints please contact the following service hotli...

Страница 12: ...IAN 292924 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 03 2018 Delta Sport Nr SF 4644 SF 4645 ...

Отзывы: