background image

5

FR/BE

  Félicitations !

Vous avez acquis un produit de haute qualité.

Apprenez à connaître le produit avant sa pre-

mière utilisation. 

Lisez pour cela attentivement la notice 

d’utilisation suivante.

 

N’utilisez le produit que comme décrit et pour les 

zones d’application indiquées. Veuillez conser-

ver cette notice d’utilisation. Transmettez tous les 

documents en cas de cession du produit à une 

tierce personne.

Contenu de la livraison  

  1 notice d’utilisation 

  1 aperçu des étapes de montage

 77 éléments

  2 outils de montage

Symboles utilisés

 Date de fabrication (Mois/Année) : 

12/2017 

Utilisation conforme 

Cet article est un jouet à usage privé destiné aux 

enfants de 4 à 8 ans.

 Consignes de sécurité

• Attention ! Ne convient pas aux enfants de 

moins de 36 mois. Risque d’étouffement car 

des petits éléments peuvent être avalés ou 

inhalés !  

• Attention ! Les matériaux d’emballage et de 

fixation ne font pas partie du jouet et doivent 

être enlevés pour des raisons de sécurité avant 

que l’article ne soit remis à l’enfant pour jouer.

• Les enfants ne doivent jouer avec l’article que 

sous la surveillance d’adultes.

• Supervisez l’utilisation de l’outil de montage 

livré. Attention au risque de pincement lors du 

fonctionnement (pince par ex.) !

Utilisation de la pince

La tête de la pince dispose d’une résistance 

des deux côtés. Lors de l’utilisation de la pince, 

veillez à ce que la résistance de la pince soit 

appliquée à la résistance de la cheville afin que 

celle-ci puisse être enlevée (fig. A).

Rangement et entretien

Toujours ranger l’article propre et sec dans une 

pièce tempérée.

Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des net-

toyants agressifs.

Mise au rebut 

Éliminez l’article et le matériel d’emballage 

conformément aux directives locales en vigueur. 

Le matériel d’emballage tel que les sachets en 

plastique par exemple ne doivent pas arriver 

dans les mains des enfants. Conservez le maté-

riel d’emballage hors de portée des enfants. 

 Ce produit est recyclable. Il est soumis 

à la responsabilité élargie du fabricant 

et est collecté séparément.

Indications concernant la 

garantie et le service  

après-vente

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 

et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 

produit une garantie de trois ans à partir de la 

date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 

défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 

sa validité en cas de maniement incorrect ou 

non conforme. Vos droits légaux, tout particuliè-

rement les droits relatifs à la garantie, ne sont 

pas limitées par cette garantie. En cas d‘éven-

tuelles réclamations, veuillez vous adresser à la 

hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous 

contacter par e-mail. Nos employés du service 

client vous indiqueront la marche à suivre le plus 

rapidement possible. Nous vous renseignerons 

personnellement dans tous les cas.

Содержание 293416

Страница 1: ...AEROPLANE BUILDING SET Instructions for use AVION CONSTRUIRE Notice d utilisation KONSTRUKTIONSBAUSTEINE FLUGZEUG Gebrauchsanweisung KONSTRUKTIONSS T FLYVEMASKINE Brugervejledning CONSTRUCTIE BOUWSTE...

Страница 2: ...2 A...

Страница 3: ...it can be removed figure A Storage cleaning Always store the product in clean and dry condi tion at room temperature Only wipe clean with a dry cleaning cloth IMPORTANT Never clean the product with ag...

Страница 4: ...e at denne kan fjernes afb A Opbevaring reng ring Opbevar altid artiklen t r og ren i et tempereret rum M kun t rres ren med en t r reng ringsklud VIGTIGT M aldrig reng res med skrappe reng ringsmidle...

Страница 5: ...a pince veillez ce que la r sistance de la pince soit appliqu e la r sistance de la cheville afin que celle ci puisse tre enlev e fig A Rangement et entretien Toujours ranger l article propre et sec d...

Страница 6: ...se sa charge par le contrat ou a t r alis e sous sa responsabilit Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre l usage habituellement atten du d un bien...

Страница 7: ...et er bij het gebruik van de tang op dat de weerstand aan de tang tegen de weerstand van de verbindingsplug gelegd wordt opdat deze verwijderd kan worden afb A Opslag reiniging Het artikel altijd droo...

Страница 8: ...8 NL BE IAN 293416 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl...

Страница 9: ...n Sie bei der Verwendung der Zange darauf dass der Widerstand an der Zange an dem Widerstand des Verbindungs d bels angelegt wird damit dieser entfernt werden kann Abb A Lagerung Reinigung Den Artikel...

Страница 10: ...d kostenpflichtig IAN 293416 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...IAN 293416 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2017 Delta Sport Nr KS 4530...

Страница 13: ...A C B D...

Страница 14: ...G K F J E I IAN 293416 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2017 Delta Sport Nr KS 4530 H...

Отзывы: