Activity Playgym
ES: Instrucciones de lavado
Saca el arco de actividades del aro de plástico.
Para quitar las piezas de plástico de la mantita
Gira el aro hasta que el tope llegue a la flecha que hay por fuera del
aro y a continuación levanta el aro separándolo de la base.
Gira la base hasta que puedas levantar la anilla fijadora de la base
para así separar la base de la mantita.
Tira de la mantita pasándola por encima de las piezas con forma de
pétalo de la base (si giras la base a la vez será más fácil). La mantita se
puede lavar cuando se hayan quitado las piezas de plástico.
Mantita:
Quita el arco para juguetes y las piezas de plástico antes de lavarla. La
mantita se puede lavar a máquina en agua fría. Secar al aire solamente.
No limpiar en seco. No utilizar lejía. No planchar.
Juguetes colgantes y arco para juguetes:
Sólo se puede lavar la superficie. No sumergir en agua.
NL: Was-Instructies
Haal de activiteitenboog uit de plastic houder.
De plastic onderdelen van de mat verwijderen doet u zo:
Draai de houder tot de pen bij de pijl aan de buitenkant van de houder
staat, en til de houder van de basis af.
Draai de basis tot de zekeringsring over de basis kan worden getild. De
basis komt dan los van de mat.
Trek de mat over de blaadjes op de basis (als de basis ook wordt
gedraaid is het makkelijker). Als de plastic onderdelen verwijderd zijn, kan
de mat worden gewassen.
Mat:
Verwijder speeltjesboog en plastic onderdelen vóór het wassen.
Machinewasbaar in koud water. Alleen aan lucht laten drogen. Niet laten
stomen. Niet bleken. Niet strijken.
Hangende speeltjes en speeltjesboog:
Was alleen de buitenkant. Niet in water onderdompelen.
Washing Instructions
1) Remove the activity arch from the plastic cup.
To remove the plastic parts from the mat:
2) Turn the cup until the pin reaches the arrow mark on the outside of the cup, and lift the cup up away from
the base.
3) Turn the base around until the securing ring can be lifted up over base, to release the base from the mat.
4) Pull the mat up over the petal-shapes on the base (twisting the base at the same time makes this easier).
Once the plastic parts have been removed, the mat can be washed.
Mat:
Remove toy arch and plastic parts before washing. Machine wash the mat in cold water. Air dry only. Do not dry
clean. Do not bleach. Do not iron.
Hanging toys and toy arch:
Surface washable only. Do not immerse in water.
FR: Instructions de Lavage
Retirez l’arche d’activités du godet en plastique.
Pour retirer les composants en plastique du tapis:
Faites tourner le godet jusqu’à ce que le petit ergot en plastique se
trouve au niveau de la flèche marquée sur l’extérieur du godet, puis
extrayez le godet de sa base.
Faites tourner la base jusqu’à ce que l’anneau de fixation puisse être
retiré afin de libérer la base du tapis.
Faites passer le tapis par dessus les éléments en forme de pétales
se trouvant sur la base (en faisant tourner la base en même temps pour
faciliter les choses). Le tapis peut être lavé une fois que les composants
en plastique ont été retirés.
Matelas:
Retirer l’arche et les jouets en plastique avant le lavage. Laver le matelas
en machine à l’eau froide. Sécher à l’air uniquement. Ne pas nettoyer à
sec. Ne pas blanchir. Ne pas repasser.
Jouets suspendus et arche:
Seule la surface peut être lavée. Ne pas immerger dans l’eau.
IT: Istruzioni lavaggio
Rimuovere l’arco delle attività dallo scodellino in plastica.
Per rimuovere le parti in plastica dal tappetino:
Ruotare lo scodellino sino a quando il perno raggiunge il segno della
freccia al suo esterno e sollevare lo scodellino staccandolo dalla base.
Ruotare la base sino a quando è possibile sollevare l’anello di
serraggio, quindi staccare la base dal tappetino.
Portare il tappetino sopra le sagome a forma di petalo sulla base
(l’operazione risulta facilitata se si ruota contemporaneamente la base).
Dopo la rimozione delle parti in plastica è possibile lavare il tappetino.
Tappetino:
Rimuovere l’arco dei giocattoli e le parti in plastica prima del lavaggio.
Lavare il tappetino in lavatrice in acqua fredda. Solo asciugatura all’aria.
Non lavare a secco. Non candeggiare. Non stirare.
Giocattoli sospesi e arco:
Lavabili solo in superficie. Non immergere in acqua.
PT:Instruções de Lavagem
Retire o arco de actividades da campânula de plástico.
Para retirar as peças de plástrico do tapete:
Rode a campânula até o pino atingir a seta no exterior da campânula
e levante a campânula, afastando-a da base de plástico.
Rode a base até ser possível levantar o anel de segurança da base,
para soltar a base do tapete.
Puxe o tapete pelos elementos em forma de pétala na base (para
facilitar este processo, rode a base simultaneamente).O tapete pode ser
lavado assim que as peças de plástico forem retiradas.
Tapete:
Retire o arco e as peças de plástico antes de lavar. Lave o tapete na
máquina de lavar com água fria. Secar somente ao ar. Não limpar a seco.
Não utilizar soluções branqueadoras. Não passar a ferro.
Brinquedos suspensos e arco:
Apenas a superfície é lavável. Não mergulhar em água.
DE: Waschanleitung
Nehmen Sie den Aktivitätsbogen aus dem Kunststoffbecher.
Um die Kunststoffteile von der Spieldecke abzunehhmen:
Drehen Sie den Becher, bis der Stift mit der Pfeilmarkierung an der
Becheraußenseite übereinstimmt. Dann heben Sie den Becher und Bogen
von dem Kunststofffuß ab.
Drehen Sie den Fuß, bis der Sicherungsring über den Fuß abgehoben
werden kann, um den Fuß von der Spieldecke zu lösen.
Ziehen Sie die Decke über die Blattformen auf dem Fuß (manchmal
ist das einfacher, wenn der Fuß gleichzeitig gedreht wird). Wenn die
Kunststoffteile abgenommen wurden, kann die Spieldecke gewaschen
werden.
Decke:
Spielzeugbogen und Kunststoffteile vor dem Waschen abnehmen. Decke
in der Waschmaschine im Kaltwaschgang waschen. Nur an der Luft
trocknen lassen. Nicht chemisch reinigen. Keine Bleichmittel verwenden.
Nicht bügeln.
Hängespielzeug und Spielzeugbogen:
Nur feucht abwischen. Nicht in Wasser eintauchen.
EN: Consumer:
Please retain this package as it contains important information. Designed
by Playgro. Made in China. For customer service: [email protected].
FR: Consommateur
et consommatrice:
on vous prie de conserver ce paquet car il contient des informations
importantes. Produit conçu par Playgro. Produit fabriqué en Chine. Service consommateur:
DE: Verbraucher:
Bitte bewahren Sie diese Verpackung gut auf, da sie
wichtige Informationen enthält. Entworfen von Playgro. Hergestellt in China. Kundendienst:
NL: Consument:
bewaar alstublieft deze verpakking; er staat belangrijke
informatie op. Ontworpen door Playgro. Gemaakt in China. Klantendienst: sales@playgro.
com.
ES: Consumidor:
Por favor conserve este paquete puesto que contiene información
importante. Diseñado por Playgro. Fabricado en China. Servico al cliente: [email protected].
IT:
L’acquirente è invitato a conservare queste informazioni. Disengnato da Playgro. Prodotto in
Cina. Per assistenza alla clientela: [email protected].
PT: Informação para o consumidor:
Por
favor, guarde esta embalagem pois contém informações importantes. Projectado pela Playgro.
Fabricado na China. Atendimento ao cliente: [email protected].
Playgro Europe B.V.
P.O. Box 2
5280 AA Boxtel
The Netherlands
Playgro Pty Ltd
49-51 Sunmore Close
Heatherton 3202
Vic. Australia
Playgro USA LLC
7200 Greenleaf Ave
Suite 390
Whittier, CA 90602