Plantronics CT14 Скачать руководство пользователя страница 35

28

29

es

Información importante sobre la seguridad y el funcionamiento

Lea las siguientes instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de usar el auricular 
de Plantronics

®

 y los accesorios. Conserve estas instrucciones como referencia. Puede haber 

otras advertencias en el producto o la caja.

Este símbolo 

 

identifica y avisa al usuario de la presencia de advertencias de seguridad 

importantes.

General

La temperatura de funcionamiento, almacenamiento y cargar es de +10°C to 35°C (+50°F 
to 95°F). No guarde, cargue ni utilice el producto a temperaturas fuera de este intervalo; por 
ejemplo, cerca de un radiador o en el interior de un vehículo desocupado

 Advertencias

s.OUTILICEELTELÏFONODURANTEUNATORMENTAELÏCTRICA%XISTEUNRIESGOAUNQUEPEQUE×O

 

de que se produzcan descargas eléctricas debido a los rayos.

s.OUSEELTELÏFONOCERCADEUNAFUGADEGASPARAREPORTARLAFUGA

s#ONECTEELTRANSFORMADORDE#!AUNATOMADECORRIENTEPRØXIMAALEQUIPOQUESEA

fácilmente accesible.

s.ODESMONTEELADAPTADORDE!#YAQUEESOLOEXPONDRÓAAVOLTAJESPELIGROSOSYAOTROS

riesgos.

s3IELPRODUCTOVUELVEAARMARSEDEFORMAINCORRECTASEPODRÓAPRODUCIRUNADESCARGA

eléctrica al utilizarlo.

s,AEXPOSICIØNAUNVOLUMENALTODESONIDOOAUNAPRESIØNDESONIDOEXCESIVAPUEDE

dañar su sistema auditivo.

s!UNQUENOEXISTEUNSOLOAJUSTEDEVOLUMENAPROPIADOPARATODOELMUNDOUTILICESIEMPRE

sus auriculars con un nivel de volumen moderado y evite la exposición prolongada a un 
volumen alto. Mientras más alto sea el volumen, menos tiempo se necesita para que su 
oído resulte afectado. El nivel de sonido puede variar cuando los auriculars se usan con 
diferentes dispositivos. El dispositivo que utilice y su configuración afectarán al nivel de 
sonido que escucha. Si siente molestias, debe dejar de escuchar el dispositivo a través de 
los auriculars y tenga su audición verificada por su médico. Para proteger su oído, algunos 
expertos recomiendan:

1.  Establecer el control de volumen en un nivel bajo antes de colocarse los auriculars en  

los oídos y utiliza como bajo un volumen como posible.

2.  Evitar subir el volumen para contrarrestar el ruido del ambiente. Siempre que posible, 

utilice sus auriculares o los auriculares en un ambiente callado con ruido de fondo bajo.

3. Limitar el tiempo de uso de los auriculars a un volumen elevado.

4.  Bajar el volumen si el sonido de los auriculars le impide oír a las personas que hablan 

cerca de usted. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más 
información acerca de los auriculars y la audición.

s#ONSULTELALEGISLACIØNLOCALREFERENTEALUSODEAURICULARSYTELÏFONOSCELULARESMIENTRAS

maneja. Si usa el auricular mientras maneja, asegúrese de mantener la atención en manejar 
de manera segura.

s/BSERVETODOSLOSLETREROSYSE×ALESQUEINDIQUENQUEDEBEAPAGARLOSDISPOSITIVOS

eléctricos o de radiofrecuencia en las áreas designadas, como hospitales, gasolineras, 
zonas de explosiones, atmósferas potencialmente explosivas o aeronaves.

s-ANTENGATODOSLOSPRODUCTOSYCABLESALEJADOSDECUALQUIERMÉQUINAENFUNCIONAMIENTO

Al igual que ocurre con todos los productos con cable, existe riesgo de asfixia si el cable se 
enrolla alrededor de su cuello.

s%STEPRODUCTONOESUNJUGUETE.ODEJENUNCAQUELOSNI×OSJUEGUENCONELPRODUCTO

contiene piezas pequeñas que podrían producir asfixia.

Advertencias acerca de la pila

s.OTIREELPRODUCTONILAPILAALFUEGO

s.OABRADEFORMENICORTELAPILA

s'UARDESIEMPRELASPILASENUNLUGARQUEESTÏFUERADELALCANCEDELOSNI×OS

s!LCAMBIARLAPILAUSEÞNICAMENTEELTIPODEPILASUMINISTRADOPOR0LANTRONICS!LINSTALAR

la pila, observe la polaridad correcta. Extraiga la pila si no piensa utilizarla durante un largo 
periodo de tiempo; cuando se agote la pila, retírela lo antes posible.

s.OPERMITAQUELAPILANISUSOPORTEENTRENENCONTACTOCONOBJETOSMETÉLICOSCOMOLLAVES

o monedas.

Garantía limitada  

Garantía para los productos comerciales de Plantronics adquiridos en EE.UU. y Canadá.

s%STAGARANTÓACUBRELOSDEFECTOSDEMATERIALESYMANODEOBRADELOSPRODUCTOS

comerciales fabricados, vendidos o certificados por Plantronics que se adquieran y se 
utilicen en Estados Unidos y en Canadá.

s%STAGARANTÓAESVÉLIDADURANTEUNA×OAPARTIRDELAFECHADEADQUISICIØNDELOS0RODUCTOS

s%STAGARANTÓASØLOESVÉLIDAPARAELUSUARIOlNALENPOSESIØNDELAFACTURADECOMPRA

original.

s,OSPRODUCTOSQUENOCUMPLANCONLOESTIPULADOENESTAGARANTÓAPODRÉNSEGÞNNUESTRO

propio criterio, repararse o sustituirse. Para ello, podrán utilizarse piezas o productos que 
funcionen de forma equivalente. Estas piezas o productos podrán ser nuevos, de segunda 
mano, refabricados, renovados o reacondicionados.

s0ARAOBTENERSERVICIOEN%%55PØNGASEENCONTACTOCON0LANTRONICSLLAMANDOAL

544-4660 y en Canadá al (800) 540-8363. Si desea obtener información adicional, póngase 
en contacto con nuestros centros de servicio llamando a los números proporcionados.

s%34!%3,!'!2!.4·!#/-0,%4!15%/&2%#%0,!.42/.)#30!2!353

PRODUCTOS.

s%STAGARANTÓALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÓlCOS4AMBIÏNPUEDEDISPONERDEOTROS

derechos, que varían de un estado o provincia a otro. Si desea obtener más información 
sobre nuestra garantía limitada y los artículos que no están cubiertos por esta garantía, 
póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio.

Содержание CT14

Страница 1: ...Plantronics CT14 User Guide...

Страница 2: ...ration to register your product online so we can provide you with the best service and technical support Contents Getting Started Package Contents 1 Components 2 Installing the Dial Pad Battery 4 Wear...

Страница 3: ...ry 19 Deleting All Phonebook Entries 19 Storing Caller ID or Redial Numbers 20 Chain Dialing from the Phonebook 20 Subscription Services Using Call Waiting 21 Using Caller ID 21 Viewing the Caller ID...

Страница 4: ...dicator LED 3 TALK FLASH key 4 PHONEBOOK LEFT Phonebook left cursor key 5 DOWN key 6 UP key 7 END key 8 CID RIGHT Caller ID right cursor key 9 MENU SEL Menu Select key 10 INT COM CLEAR Intercom Clear...

Страница 5: ...rely close the cover Installing the Dial Pad Battery Wearing the Dial Pad with the Belt Clip Black Red White 1 Plug the headset cord into the 2 5mm jack on the top of the dial pad 2 Route the cord thr...

Страница 6: ...months Wearing the Headset 1 Connect the AC adapter power cord to the base and an active AC outlet 2 Route the power cord as shown in the illustration 3 Raise the Base Antenna to a vertical position 1...

Страница 7: ...f you travel out of range while the dial pad is in standby the dial pad will display Out Of Range and you will not be able to place answer calls If you travel out of range while on a call the dial pad...

Страница 8: ...to make the ringer volume louder or use to make it softer or turn it completely off When you hear the ringer volume level you want to use stop pressing keys The dial pad will use the new ringer volume...

Страница 9: ...the Line Mode for Multiple Extensions Line mode refers to the method that telephones use to signal each other that an extension is in use Customer service may recommend changing the line mode if you...

Страница 10: ...pen the redial list Find the phone number you want to dial and then press Calling Features Deleting a Redial Record 1 With the phone in standby press 2 Use and to scroll through the redial list 3 When...

Страница 11: ...se counts as one digit 7 Press when you are nished Phonebook Entering Text from Your Dial Pad You can use the number keypad on your dial pad to enter text by referring to the letters printed on each n...

Страница 12: ...try beginning with the letter M press 6 once The phonebook jumps to the rst entry that begins with the letter you entered you can then use and to scroll to other entries 3 To close the phonebook and r...

Страница 13: ...hat contains the digits you want to send and press The phone sends the digits of the code number exactly as you saved them in the phonebook entry Subscription Services In order to use voice mail Calle...

Страница 14: ...not have a 1 in front of the number press to add it If the phone number is a local or non toll call but the Caller ID record has a 1 in front of the number press to delete it Subscription Services Se...

Страница 15: ...se counts as one digit 5 Press when you are nished You will hear a con rmation tone Subscription Services Setting Voice Mail Signaling Tone If your message waiting indicator on your phone is not illum...

Страница 16: ...al pad does not display any Caller ID information s Check to see if the call was placed through a switchboard s Ask your telephone company to verify your Caller ID service is current There may be a pr...

Страница 17: ...r headphones prevents you from hearing people speaking near you See www plantronics com healthandsafety for more information on headsets and hearing s HECK LOCAL LAWS REGARDING USE OF A MOBILE PHONE A...

Страница 18: ...osure guidelines and should be avoided The antenna s used for the base unit must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operated...

Страница 19: ...es Plantronics CT14 Gu a del usuario...

Страница 20: ...oducto por Internet para que podamos proporcionarle el mejor servicio y asistencia t cnica posibles ndice Para comenzar Contenido del paquete 1 Componentes 2 Instalar la pila del teclado 4 Instalar el...

Страница 21: ...sar la llamada en espera 21 Usar ID de contactos 21 Ver la lista de ID de contactos 21 Eliminar informaci n de la lista de ID de contactos 22 Realizar una llamada desde un registro de ID de contactos...

Страница 22: ...IZQUIERDA Agenda de tel fonos cursor izquierdo 5 Tecla ABAJO 6 Tecla ARRIBA 7 Tecla END Finalizar 8 Tecla ID DERECHA ID de contactos cursor derecho 9 Tecla MENU SEL Men Seleccionar 10 Tecla INT COM CL...

Страница 23: ...n la tapa Instalar la pila del teclado Instalar el clip para el cintur n Negro Rojo Blanco 1 Conecte el cable del auricular a la entrada de 2 5 mm de la parte superior del teclado 2 Pase el cable por...

Страница 24: ...le de alimentaci n del adaptador de CA a la base y a una toma de corriente CA activa 2 Pase el cable de alimentaci n como se indica en la ilustraci n 3 Levante la antena de la base para colocarla en p...

Страница 25: ...un alcance m ximo de 91 metros desde la base de carga Si se aleja m s mientras el teclado est en espera la pantalla mostrar el mensaje Receptor Fuera del alcance y ya no podr realizar ni recibir llama...

Страница 26: ...etamente Cuando escuche el volumen del timbre que desea usar deje de presionar la tecla El teclado utilizar el nuevo volumen del timbre la siguiente vez que entre una llamada NOTA Para silenciar tempo...

Страница 27: ...mpre aparecer en el fondo de pantalla ya que est relacionado con las funciones de la unidad consulte los detalles en la p gina 26 Ajustes Cambiar el modo de l nea para varias extensiones El modo de l...

Страница 28: ...usque el n mero de tel fono que desea marcar y presione Funciones de llamada Eliminar un registro de repetici n de llamada 1 Con el tel fono en espera presione 2 Use las teclas y para desplazarse por...

Страница 29: ...o 7 Cuando termine presione Agenda de tel fonos Escribir texto con el teclado Puede usar el teclado num rico para escribir las letras que aparecen impresas encima de cada tecla num rica Si presiona un...

Страница 30: ...a letra seleccionada a continuaci n puede usar las teclas y para desplazarse a otras entradas 3 Para cerrar la agenda de tel fonos y regresar al modo en espera presione Si est buscando una entrada de...

Страница 31: ...l fono enviar los d gitos de la clave tal como usted los guard en la entrada de la agenda de tel fonos Servicios con suscripci n Para usar el buz n de voz las ID de contactos o los servicios de llamad...

Страница 32: ...os no tiene un 1 antes del n mero presione para agregarlo Si se trata de una llamada local o con cargo a la persona que llama y el registro de ID de contactos tiene un 1 antes del n mero presione para...

Страница 33: ...rmaci n Servicios con suscripci n Con gurar el tono de aviso del buz n de voz Si tiene problemas con el indicador de mensajes en espera del tel fono por ejemplo si se enciende cuando no hay mensajes p...

Страница 34: ...El teclado no muestra la informaci n de ID de contactos s OMPRUEBE SI LA LLAMADA PROCEDE DE UN conmutador s 0IDA A SU COMPA A DE TEL FONOS QUE VERIlQUE que el servicio de ID de contactos est activo E...

Страница 35: ...LTE LA LEGISLACI N LOCAL REFERENTE AL USO DE AURICULARS Y TEL FONOS CELULARES MIENTRAS maneja Si usa el auricular mientras maneja aseg rese de mantener la atenci n en manejar de manera segura s BSERVE...

Страница 36: ...ci n a RF de la FCC cuando se utiliza con el accesorio suministrado el clip para el cintur n El uso de otros accesorios no garantiza que se cumplan las normas de exposici n a RF de la FCC y por lo tan...

Страница 37: ...or registered trademarks of Plantronics Inc DECT is a trademark of ETSI 2009 Plantronics Inc Todos los derechos reservados Plantronics el dise o del logotipo CT14 y Sound Innovation son marcas comerc...

Отзывы: