background image

16

17

es

Bienvenido

Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene 
instrucciones para configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W440A (D100A + 
auricular WH500A). 
Consulte 

las instrucciones en línea sobre seguridad

 en 

http://docs.plantronics.com/savi-400

 para 

obtener información de este producto antes de su instalación o uso.

Requisitos del sistema

Los requisitos mínimos del sistema para Savi W440A son:
•  Sistemas operativos compatibles: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 
•  Internet Explorer V6 o superior debe estar instalado en el sistema de usuario (necesario) 

Guía del usuario completa y software de Plantronics

Le recomendamos que consulte la guía del usuario completa que encontrará en 

http://docs.

plantronics.com/savi-400.

 La guía del usuario le proporcionará información detallada sobre cómo 

utilizar el sistema.
También recomendamos la instalación del software de Plantronics que encontrará en 

plantronics.

com/software.

 Al instalarlo podrá:

•  Responder de forma remota a llamadas entrantes de teléfonos Softphone
•  Personalizar los ajustes del auricular y el adaptador USB de acuerdo con sus preferencias
•  Gestionar automáticamente las aplicaciones multimedia de su ordenador para no perder nunca  
  una llamada
•  Acceder rápidamente a enlaces a información sobre asistencia del producto y actualización de  
 software/firmware

Cambio de la orientación del volumen 

Los auriculares Savi 440/445 se comercializan de forma predeterminada con una configuración 
de colocación en la oreja derecha. Si se utilizan en la oreja izquierda, los controles de volumen se 
verán inversos. Para orientar los controles de volumen para una configuración en la oreja izquierda, 
siga estos pasos:

A. 

Con el auricular colocado en su base, pulse el botón de volumen en la dirección en la que desea 

subir el volumen.

B. 

Manténgalo pulsado durante 3 segundos hasta que el LED del auricular parpadee tres veces  

ndicando que la orientación del volumen se ha modificado correctamente.

Asistencia técnica

En el centro de asistencia técnica de Plantronics estamos listos para atenderle. Encontrará 
respuesta a las preguntas más frecuentes, podrá realizar consultas a través del correo electrónico, 
obtener servicios a través de Internet o hablar directamente con un representante. Visite 

plantronics.com/support.

 Warnungen zum Headset-Akku 

Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Explosionen, Feuer und das Auslaufen 

giftiger Substanzen zu vermeiden: 
•  Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 

40° C.

•  Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku. Der Akku kann ätzende Materialien enthalten, die zu 

Augen- und Hautverletzungen führen und bei Einnahme giftig wirken können.

•  Bewahren Sie Akkus stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
•  Wenn das Produkt über einen integrierten, nicht austauschbaren Akku verfügt, umfasst dessen 

Lebensdauer den kompletten Produktlebenszyklus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen 

oder den Akku zu entfernen, da dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Produkts 

führen kann. Wenden Sie sich an die regionale Recyclingstelle, um den Akku entfernen zu lassen.

•  Wenn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den 

von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich.

•  Die Batterien bzw. die Batteriehalterung darf nicht mit Gegenständen aus Metall wie z. B. 

Schlüsseln oder Geldstücken in Berührung kommen.

RECYCLING: Das Headset und/oder der Akku müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt 

werden. Fragen Sie bei Ihrem Recyclinghof vor Ort nach, wie Sie Ihr Headset ordnungsgemäß 

entsorgen können.
INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG 

Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten) 

gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, 

dass Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, 

sondern gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat gesammelt werden müssen. 

Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website 

plantronics.de

DECT-Sicherheit

Produkte der Plantronics Savi 400-Serie entsprechen den Anforderungen der 
Sicherheitszertifizierung des DECTForums und haben die Sicherheitslogo-Zertifizierung erhalten. 
Weitere Informationen zu DECTSicherheitsfunktionen erhalten Sie über folgenden Link zu den 
Online-Bedienungsanleitungen für die Savi 400-Serie.

Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das in der beiliegenden Dokumentation beschriebene Produkt den 

grundlegenden Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU entspricht. Ein 

Exemplar der Konformitätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter 

plantronics.com/documentation

de

Содержание SAVI 440

Страница 1: ... Guía de inicio rápido Pikaopas Guide de mise en route rapide Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Manual de Utilização Rápida Snabbstarthandbok QUICK START GUIDE Savi 440 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California ...

Страница 2: ... plantronics com software With it installed you can Remotely answer incoming softphone calls Customize your headset and USB adapter settings to your personal preferences Automatically manage your PC multimedia so you never miss a call Quickly access links to product support and software firmware upgrade information Change Volume Orientation Savi 440 445 headsets ship by default in the right ear we...

Страница 3: ...ied by Plantronics 4 Choosing and assembling headset wearing style 4 1 Choose a headset wearing style and use the fit kit to assemble NOTE Ensure the large end of the eartip faces down towards the microphone 5 Docking and Charging Headset 5 1 Gently push the headset into the charging cradle The indicator light on the headset will flash white to indicate that the headset battery is charging 5 2 Cha...

Страница 4: ...ical Assistance Center er klar til at hjælpe dig Du kan finde svar på ofte stillede spørgsmål stille spørgsmål via e mail modtage service via internettet eller tale direkte med en repræsentant Besøg plantronics com support 6 Loading software 6 1 Load Plantronics software by visiting plantronics com software and click on the download button 7 Making a Test Call 7 1 While wearing your headset press ...

Страница 5: ...rdan headset skal bæres og brug kittet til at samle dem BEMÆRK Sørg for at den store ende af øreproppen peger ned mod mikrofonen 5 Docking og opladning af headset 5 1 Skub headsettet blidt ind i opladningsholderen Indikatoren på headsettet blinker hvidt for at indikere at headsettets batteri lades op 5 2 Oplad batteriet i mindst 20 minutter inden første ibrugtagning En fuld opladning tager 3 timer...

Страница 6: ...g des schnurlosen Headset Systems Savi W440A D100A WH500A Headset Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts auf der Seite http docs plantronics com savi 400 die Online Sicherheitshinweise mit wichtigen Sicherheitsinformationen zu diesem Thema durch Systemanforderungen Die Mindestsystemvoraussetzungen für Savi W440A sind Unterstützte Betriebssysteme Windows XP Windows Vista Window...

Страница 7: ...form und passen Sie das Headset mit dem Zubehör Set individuell an HINWEIS Dabei muss das längliche Ende des Ohrstöpsels nach unten Richtung Mikrofon zeigen 5 Einsetzen in die Ladestation und Laden des Headsets 5 1 Drücken Sie das Headset leicht in die Ladestation Die Leuchtanzeige am Headset blinkt weiß und zeigt so an dass der Akku des Headsets aufgeladen wird 5 2 Laden Sie das Gerät vor der ers...

Страница 8: ... das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu Stromschlägen oder Feuer kommen Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Produkts oder des Ladegeräts ein da dies zur Beschädigung innerer Komponenten und zu Verletzungen führen kann Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser z B in de...

Страница 9: ...antronics com support Warnungen zum Headset Akku Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen um Explosionen Feuer und das Auslaufen giftiger Substanzen zu vermeiden Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40 C Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku Der Akku kann ätzende Materialien enthalten die zu Augen und Hautverletzungen führen und ...

Страница 10: ...úrese de que el extremo más grande del auricular está orientado hacia el micrófono 5 Acoplamiento y carga del auricular 5 1 Empuje suavemente el auricular para colocarlo en la horquilla de carga La luz indicadora del auricular parpadeará en blanco para indicar que la batería del auricular se está cargando 5 2 Cárguelo al menos 20 minutos antes de utilizarlo por primera vez La carga completa se lle...

Страница 11: ...inentes establecidas por la directiva 1999 5 EC La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999 5 EC está disponible en plantronics com documentation es fi Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics tuotteen hankinnasta Tämä pikaopas sisältää langattoman Savi W440A D100A WH500A kuuloke kuulokejärjestelmän asennus ja käyttöohjeet Katso online turvallisuusoh...

Страница 12: ...uulokkeen käyttötavan valinta ja kuulokkeen kokoaminen 4 1 Valitse kuulokkeen käyttötapa ja kokoa kuuloke asennussarjan avulla HUOMAUTUS Varmista että korvatyynyn suuri pää osoittaa alaspäin mikrofonia kohden 5 Kuulokkeen telakoiminen ja lataaminen 5 1 Työnnä kuuloke varovasti lataustelineeseen Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu valkoisena ja ilmaisee että kuulokkeen akku latautuu 5 2 Lataa ainakin 20 ...

Страница 13: ...ute rapide contient les instructions de configuration et d utilisation du système de micro casque oreillette sans fil Savi W440A D100A appareil WH500A Avant d installer ou d utiliser l appareil reportez vous aux instructions de sécurité de la page Internet http docs plantronics com savi 400 pour obtenir des informations importantes relatives à la sécurité Configuration nécessaire du système La con...

Страница 14: ...mbout soit dirigée vers le bas vers le microphone 5 Réceptacle et chargement de l appareil 5 1 Poussez délicatement l oreillette au fond du socle de chargement Le témoin lumineux du micro casque oreillette clignote en blanc pour indiquer que la batterie est en charge 5 2 Chargez l oreillette pendant au moins 20 minutes avant de l utiliser pour la première fois Il faut compter trois heures pour un ...

Страница 15: ...documentation fr it Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics Questa guida rapida contiene istruzioni relative alla configurazione e all utilizzo del sistema auricolare wireless Savi W440A D100A auricolare WH500A Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza online all indirizzo http docs plantronics com savi 400 per informazioni importanti sulla sicurezza prima...

Страница 16: ...urarsi che il lato più grande del cuscinetto sia rivolto verso il microfono 5 Alloggiamento e ricarica dell auricolare 5 1 Posizionare l auricolare nel supporto di ricarica premendo delicatamente L indicatore luminoso sull auricolare lampeggia in bianco per indicare che la batteria dell auricolare è in carica 5 2 Lasciare in carica per almeno 20 minuti quando si utilizza per la prima volta Una ric...

Страница 17: ...ndamentali della direttiva 1999 5 CE all indirizzo plantronics com documentation it nl Welkom Gefeliciteerd met uw nieuwe Plantronics product In deze beknopte handleiding vindt u instructies voor het instellen en het gebruik van uw draadloze Savi W440A headsetsysteem D100A WH500A headset Raadpleeg voorafgaand aan de installatie en het gebruik van het product de belangrijke veiligheidsinformatie op...

Страница 18: ...n 4 1 Kies een draagstijl voor uw headset en monteer de oordopjes OPMERKING Zorg ervoor dat het grote uiteinde van het oordopje naar beneden wijst in de richting van de microfoon 5 De headset in de houder plaatsen en opladen 5 1 Duw de headset voorzichtig in de oplader houder Het indicatielampje op de headset knippert wit om aan te geven dat de batterij van de headset wordt opgeladen 5 2 Laad de h...

Страница 19: ...vante voorwaarden van richtlijn 1999 5 EC De tekst van de conformiteitsverklaring met de essentiële vereisten van 1999 5 EC vindt u op plantronics com documentation nl no Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics produkt Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet Savi W440A D100A WH500A hodesett Se viktig online produktsikkerh...

Страница 20: ...or hodesettet og bruk tilpasningssettet til å sette det sammen MERK Kontroller at den store enden på øreproppen peker nedover mot mikrofonen 5 De headset in de houder plaatsen en opladen 5 1 Duw de headset voorzichtig in de oplader houder Het indicatielampje op de headset knippert wit om aan te geven dat de batterij van de headset wordt opgeladen 5 2 Laad de headset ten minste 20 minuten op voorda...

Страница 21: ...a contém instruções para configurar e utilizar o Sistema de Auricular Sem Fios Savi W440A D100A Auricular WH500A Consulte as instruções de segurança online em http docs plantronics com savi 400 para obter informações importantes sobre a segurança do produto antes da sua instalação ou utilização Requisitos do sistema Os requisitos mínimos do sistema para o Savi W440A são os seguintes Sistemas opera...

Страница 22: ...a baixo para o microfone 5 Colocar o auricular no suporte e carregar 5 1 Empurre suavemente o auricular no suporte para carregamento A luz indicadora no auricular apresenta se branca intermitente para indicar que a bateria do auricular está a carregar 5 2 Carregue durante pelo menos 20 minutos antes da primeira utilização Para a carga completa carregue durante 3 horas 5 3 Para prolongar a vida da ...

Страница 23: ...ia da Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999 5 CE pode ser encontrada em plantronics com documentation pt sv Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics produkt Den här snabbstarthandboken innehåller instruktioner för inställning och användning av det trådlösa Savi W440A headsetsystemet D100A WH500A headset Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du...

Страница 24: ... att sätta ihop det OBS Se till att den bredare änden av öronsnäckan är riktad mot mikrofonen 5 Docka och ladda headsetet 5 1 Skjut försiktigt in headsetet i laddningsklykan Indikatorlampan på headsetet blinkar vitt när batteriet i headsetet laddas 5 2 Ladda i minst 20 minuter före första användningstillfället En fullständig laddning tar tre timmar 5 3 Om du vill att batteritiden ska räcka längre ...

Страница 25: ...ята за съответстиве с основните изисквания на 1999 5 EC може да се намери на plantronics com documentation cs Bezpečnostní pokyny Před instalací a používáním výrobku si projděte bezpečnostní pokyny uvedené online na webu http docs plantronics com savi 400 kde se dozvíte důležité informace o bezpečnosti výrobku Společnost Plantronics B V prohlašuje že výrobek popsaný v přiložené dokumentaci je v so...

Страница 26: ...stwa znajdującymi się w broszurze pt Instrukcje bezpieczeństwa dostępnej na stronie internetowej pod adresem http docs plantronics com savi 400 Niniejszym firma Plantronics B V oświadcza że produkt opisany w dołączonej dokumentacji jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE Kopia Deklaracji zgodności z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999 5 WE jest dostępna po...

Страница 27: ...tive owners Patents US 7 633 963 8 948 412 9 008 319 D635 548 D635 962 D643834 BR DI70057630 DI70057796 CN ZL201030674530 7 ZL201030710900 8 ZL201030710901 2 EM 001788878 001792276 IN 233101 233102 KR 30 655803 30 655804 and TW D143596 D143954 D143955 83267 12 08 15 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz CA 95060 United States Tel 800 544 4660 plantronics com For product support contact us ...

Отзывы: