4
EN
The fireplace surrounding must be made of non-flammable materials and insulated from
any flammable elements
of the construction. Use only fasteners and adhesives that are resistant to high temperature.
DE
Das Gehäuse aus nicht brennbaren Materialien angefertigt, von allen brennbaren Elementen der Konstruktion isoliert.
ES
El encajamiento debe ser de materiales no combustibles, aislado de todos los elementos inflamables de la estructura.
Los conexiones y aglutinantes deben ser resistentes a altas temperaturas.
FR
L’encastrement doit être de matériaux incombustibles, isolé de tous les éléments inflammables de la construction.
Les raccordement et liants doivent être résistants aux hautes températures.
IT
La struttura ad incasso deve essere fatta di materiali non combustibili, isolati da tutti gli elementi infiammabili della struttura.
Collegamenti e leganti devo essere resistenti alle alte temperature.
PL
Zabudowa wykonana z materiałów niepalnych, odizolowana od wszelkich palnych elementów konstrukcji. Ł
ą
czenia i spoiwa
odporne na działanie wysokich temperatur.
RU
Конструкция
,
в
которой
установлен
камин
должна
быть
изготовлена
из
невоспламеняющихся
материалов
,
и
она
должна
быть
изолированной
от
любых
воспламеняющихся
элементов
.
В
качестве
соединений
,
адгезивных
веществ
используйте
термостойкие
продукты
.
SV
Kaminens omramning är utförd i icke-brännbara material och isolerad från samtliga brännbara konstruktionselement.
Fogar och bindemedel tål höga temperaturer.
!
Содержание Fire Line Automatic 3
Страница 6: ...6 OPTIONAL SHS A 3 4 ...
Страница 7: ...7 D E D E D E C 5 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...9 ...
Страница 11: ...11 AC TV ...