background image

108 

9.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

TYP URZĄDZENIA

 

I3P 

I3B/P 

I3+ 

Kategoria gazu 

G31 

G30 

G30 

G31 

Ciśnienie nominalne

 

[mbar] 

30 

37 

50 

30 

37 

50 

28-30 

37 

Dysza głównego palnika

 

[mm] 

1,2 

1,2 

1,2 

Zużycie gazu

 

[kg/h] 

0,4 

0,45 

0,5 

0,4 

0,45 

0,5 

0,4 

0,45 

Nom. Input (Hi) 

[kW] 

4,5 

5,0 

6,4 

5,1 

6,4 

7,4 

5,1 

5,1 

Nom. Input (Hs) 

[kW] 

5,0 

5,5 

5,6 

5,6 

5,6 

Urządzenie zabezpieczające

 

Termopara 

Zawór gazowy

 

BS190 

Przyłącze gazu (1,4 m)

 

Ø9mm

 

SPRZEDAWCA 

Nazwa: 

Pieczęć i podpis Sprzedawcy

 

Adres: 

Tel/fax: 

Data sprzedaży:

 

NABYWCA 

Nazwa: 

Adres: 

Tel/fax: 

Data kupna: 

Kominek gazowy 

powinien być zainstalowany przez Instalatora posiadającego stosowne uprawnienia, zgodnie z obowiązującymi w Kraju 

przeznaczenia przepisami i regulacjami prawa budowlanego oraz zgodnie z wytycznymi zawartymi w Instrukcji Montażu i Obsługi.

 

Oświadczam, iż zapoznałem się z Instrukcją Obsługi oraz Warunkami Gwarancji.

 

Data i czytelny podpis Nabywcy 

INSTALATOR 

Nazwa: 

Adres: 

Tel/fax: 

Data uruchomienia: 

Potwierdzam, iż zainstalowany przez moją Firmę kominek gazowy zainstalowany został 

zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami prawa budowlanego oraz zgodnie z 

wytycznymi zawartymi w instrukcji montażu i obsługi.

 

Zainstalowany wkład jest gotowy do bezpiecznego użytkowania.

 

Pieczęć i podpis Instalatora

 

Содержание Faro KF 22

Страница 1: ...1 Propane Butane Propane EN INSTALLATION AND USERS MANUAL 2 DE MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG 20 ES MANUAL DE INSTALACIÓN y USO 38 FR INSTALLATION et MANUEL D UTILISATION 56 IT MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO 74 PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 92 1420mm 830mm 360mm ...

Страница 2: ...screen 8 3 5 Gas cylinder montage 8 3 5 1 Installation of the gas linkage and gas cylinder replacement 9 3 5 2 Regulator replacement 12 4 USER S MANUAL 13 4 1 Start up of the device 13 4 2 Regulation of the flame size 14 4 3 Device shutdown 15 4 4 Replacing the battery 15 5 TESTING 15 5 1 Checking for gas leaks 16 5 2 Checking the flame appearance 16 6 MAINTENANCE AND UPKEEP 16 6 1 Testing and cle...

Страница 3: ...andards PN EN 14543 2017 09 The notified body Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN The Netherland NB0476 on the basis of the EU type examination production type module B in accordance with Annex III point 1 of the above mentioned Of the Regulation issued the EU type examination certificate No 19GR0374_01 on 04 06 2021 Production supervision in module C2 is carried out by...

Страница 4: ...allation and use One needs to assess whether the data one the product plaque complies with the local type of gas and pressure Do not change the structure of the device or its sealed elements nor modify the default settings of the FARO fireplace Do not set any additional imitation blocks nor any glowing coal fragments on the burner or in the combustion chamber A CO2 or a powder fire extinguisher ne...

Страница 5: ...ace needs to be immediately turned off and one needs to await until the heavy wind passes In case of noticing any sort of gas leaks the fireplace as well as the main valve of the gas cylinder need to be turned off After use turn off the gas cylinder valve 2 1 Safety instruction regarding the use of the gas cylinders Use only the type of gas and pressure specified by the manufacturer Change the gas...

Страница 6: ...ose must be changed within the prescribed intervals Use only the type of gas and the type of cylinder specified in these instructions The elastic linkage connecting gas to the fireplace is to be led away from sharp edges and hot surfaces Refrain from bends and twists of the elastic connection on its full length Remember that the LPG bottle should be stored in a well ventilated place LPG gas is hea...

Страница 7: ...e place of final installation Leave sufficient space on the side of the appliance where control panel is located minimum 1 m The decorative stones are to be scattered evenly around the reservoir to completely cover the burner of the fireplace Fig 3 Decorative stones arranged on burner 3 3 Wheels installation Place the fireplace with the door facing upwards Protect the unit from scratches before pl...

Страница 8: ...of appliance Fig 5 Installation of the glass in slots Install the metal hood on the top of the all four glass screens Fig 6 Installation of the top Remove the glass shield only in case of damage of the glass 3 5 Gas cylinder montage The gas linkage attached to the device allows to place the gas bottle maximally 1 meter away from the connected control panel during it replacement During operation th...

Страница 9: ...the expiry date both of the regulator as well as the gas linkage and if necessary for instance broken cut scratched linkage replace the components for new ones according to national standards and norms The FARO fireplace can use metal or steel bottles or composite bottles filled with propane butane gas or propane gas WARNING NEVER use an unstable gas connection without a regulator Gas cylinders ha...

Страница 10: ...or the connecting knob left thread Do not allow the gas bottle connectors to be fastened too tightly 3 Place the quick release regulator on the valve and press it down hard If the switch is correctly turned off you will hear a characteristic click 5 When the gas flow is required turn the valve of the bottle counter clockwise 4 To let the gas flow in turn the switch into the ON position or into the...

Страница 11: ...unt the regulator or connecting nut when the bottle valve is open 4 TAKE OFF the regulator or the connecting nut with the use of a wrench or a connecting knob 3 Take off the quick release regulator by pressing the switch horizontally and simultaneously pulling the whole regulator upwards 5 REPLACE the linkage closer or cap on the empty or partially full bottle if it s not being used 4 REPLACE the ...

Страница 12: ...ion above Twist on connection Quick release 4 Cut off attached pressure reducer or go to step 4 1 if you have pressure reducer with clamp connection 5 Replace the regulator to new one with clamp connection by attaching new linkage on the stub of regulator 6 Move the clamp into the stub 7 Tighten the clamp with screwdriver philips or a flat wrench WARNING In the event of visible damage on the clamp...

Страница 13: ...SER S MANUAL The FARO fireplace has a control valve with a built in ignition for the main burner without pilot flame The flame height of the main burner may be appropriately regulated with by turning the knob Next to the knob is placed electric ignition button powered by AAA battery The control panel is placed in front just above the door of the gas cylinder compartment Fig 9 Fig 9 Control panel 4...

Страница 14: ...position warms up You may now release the knob If however the flame is extinguished repeat the process once again until a stable flame is achieved WARNING After 2 3 unsuccessful attempts terminate and check the connections Try again in 10 minutes If the installed gas bottle is new or the fireplace has not been used for a longer period the first thing that needs to be done is to release air from th...

Страница 15: ...d on the control panel next to the flame regulation knob Unscrew the ignition button Remove the battery and place the new one into the container WARNING Remember about proper polarization of the battery Screw the cover of the battery container Fig 15 Replacing the battery 5 TESTING WARNING NEVER TURN ON THE DEVICE IF THE CHARACTERISTIC SMELL OF GAS IS PERCEPTIBLE In the event of gas leakage the ap...

Страница 16: ...ner Turn on the fireplace and check the appearance of the flame once again 6 MAINTENANCE AND UPKEEP We recommend cleaning the ignitor thermocouple and the main burner before the device is started again after its been removed from storage during the winter period 6 1 Testing and cleaning Please check and clean if necessary The main burner if necessary remove broken parts of stones and the existing ...

Страница 17: ...ear warranty from date of purchase an insert for its smooth operation Fireplace sealing is covered by warranty for a period of 1 year from date of purchase of the device Guarantee does not cover decorative ceramic logs stones and glass The use of the fireplace insert and operating conditions must be in accordance with the user manual and with the regulations in force The basis for the free repair ...

Страница 18: ... linkage away from the housing 7 Tighten the link Check for leaks Igniter Not Working 1 Ignitor wire not connected 2 Electrode misaligned on pilot burner 3 Igniter malfunction 4 The battery has run out 1 Ensure pilot electrode wire is connected 2 Realign electrode and clear any surrounding debris from area 3 Replace Igniter 4 Replace battery Low efficiency cracking sounds 1 The bottle is empty 2 T...

Страница 19: ...ion and User s Manuals I hereby declare that having read the User s Manual and the Guarantee Conditions Date and legible signature of the Buyer INSTALLER Name Address Tel fax Date of commissioning I hereby declare that the gas fireplace installed by my Company has been installed in accordance with the applicable building regulations and in accordance with the guidelines contained in the Installati...

Страница 20: ...rms 26 3 5 Montage der Gasflasche 26 3 5 1 Einbau des Gasgestänges und Austausch der Gasflasche 27 3 5 2 Austausch des Reglers 30 4 BENUTZERHANDBUCH 31 4 1 Inbetriebnahme des Geräts 31 4 2 Regulierung der Flammengröße 32 4 3 Ausschalten des Geräts 33 4 4 Auswechseln der Batterie 33 5 TESTEN 33 5 1 Prüfen auf Gaslecks 34 5 2 Überprüfen des Flammenbildes 34 6 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 34 6 1 Prüfun...

Страница 21: ...p KF 22 Verordnung 2016 426 Normen PN EN 14543 2017 09 Die benannte Stelle Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN The Netherland NB0476 hat auf der Grundlage der EU Baumusterprüfung Baumuster Modul B gemäß Anhang III Punkt 1 der oben genannten Verordnung die EU Baumusterprüfbescheinigung Nr 19GR0374_01 am 04 06 2021 ausgestellt Die Produktionsüberwachung im Modul C2 wird d...

Страница 22: ...n auf der Produkttafel mit der örtlichen Gasart und dem Druck übereinstimmen Verändern Sie nicht die Struktur des Geräts oder seiner abgedichteten Elemente und verändern Sie nicht die Standardeinstellungen des FARO Kamins Legen Sie keine zusätzlichen Imitationsblöcke oder glühende Kohlestücke auf den Brenner oder in die Brennkammer Ein CO2 oder Pulverfeuerlöscher muss in der Nähe des Geräts platzi...

Страница 23: ... der starke Wind abgezogen ist Bei der Feststellung von Gasaustritt müssen sowohl die Feuerstelle als auch das Hauptventil der Gasflasche abgestellt werden Nach dem Gebrauch ist das Ventil der Gasflasche abzudrehen 2 1 Sicherheitshinweise für die Verwendung der Gasflaschen Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebene Gasart und den angegebenen Druck Wechseln Sie die Gasflasche in einem gut belü...

Страница 24: ...eschlossen werden Das Rohr oder der flexible Schlauch muss innerhalb der vorgeschriebenen Intervalle ausgetauscht werden Verwenden Sie nur die Gasart und den Flaschentyp die in dieser Anleitung angegeben sind Das elastische Verbindungsstück zwischen Gas und Feuerstätte ist von scharfen Kanten und heißen Oberflächen fernzuhalten Vermeiden Sie Biegungen und Verdrehungen der elastischen Verbindung au...

Страница 25: ...auf vorzugsweise am Ort der endgültigen Installation Lassen Sie an der Seite des Geräts an der sich das Bedienfeld befindet ausreichend Platz mindestens 1 m Die Dekosteine sind gleichmäßig um das Reservoir herum zu verteilen um den Brenner des Kamins vollständig zu bedecken Abb 3 Dekorative Steine auf dem Brenner verteilt 3 3 Installation von Rädern Stellen Sie den Kamin so auf dass die Tür nach o...

Страница 26: ...in Abb 5 Einbau des Glases in die Schlitze Montieren Sie die Metallhaube auf der Oberseite aller vier Glasscheiben Abb 6 Einbau der Oberseite Entfernen Sie die Glasabdeckung nur im Falle einer Beschädigung des Glases 3 5 Montage der Gasflasche Das am Gerät angebrachte Gasgestänge ermöglicht es die Gasflasche während des Austausches maximal 1 Meter von der angeschlossenen Schalttafel entfernt zu pl...

Страница 27: ...uch des Gasgestänges und tauschen Sie die Komponenten bei Bedarf z B gebrochenes durchgeschnittenes oder zerkratztes Gestänge gemäß den nationalen Standards und Normen gegen neue aus Der FARO Kamin kann mit Metall Stahl oder Verbundflaschen betrieben werden die mit Propan Butan Gas oder Propangas gefüllt sind WARNUNG Verwenden Sie NIEMALS einen instabilen Gasanschluss ohne Regler Für Gasflaschen g...

Страница 28: ...rbindungsknopfes Linksgewinde Die Gasflaschenanschlüsse dürfen nicht zu fest angezogen werden 3 Setzen Sie den Schnellspanner auf das Ventil und drücken Sie ihn fest nach unten Wenn der Schalter richtig ausgeschaltet ist hören Sie ein charakteristisches Klicken 5 Wenn der Gasfluss erforderlich ist drehen Sie das Ventil der Flasche gegen den Uhrzeigersinn 4 Um das Gas einströmen zu lassen drehen Si...

Страница 29: ...wenn das Flaschenventil geöffnet ist 4 Lösen Sie den Regler oder die Überwurfmutter mit Hilfe eines Schraubenschlüssels oder eines Verbindungsknopfes 3 Nehmen Sie den Schnellspanner ab indem Sie den Schalter waagerecht drücken und gleichzeitig den gesamten Regler nach oben ziehen 5 Bringen Sie den Verschluss des Gestänges oder den Deckel der leeren oder teilweise gefüllten Flasche wieder an wenn d...

Страница 30: ...kminderer ab oder fahren Sie mit Schritt 4 1 fort wenn Sie einen Druckminderer mit Klemmverbindung haben 5 Ersetzen Sie den Druckminderer durch einen neuen Druckminderer mit Klemmanschluss indem Sie ein neues Gestänge an den Stutzen des Druckminderers anbringen 6 Schieben Sie die Klemme in den Anschlussstutzen 7 Ziehen Sie die Klemme mit einem Schraubendreher Kreuzschlitz oder einem Gabelschlüssel...

Страница 31: ...BUCH Der FARO Kamin verfügt über ein Regelventil mit eingebauter Zündung für den Hauptbrenner ohne Zündflamme Die Flammenhöhe des Hauptbrenners kann durch Drehen des Drehknopfes entsprechend eingestellt werden Neben dem Drehknopf befindet sich ein elektrischer Zündknopf mit einer AAA Batterie betrieben Das Bedienfeld befindet sich vorne direkt über der Tür des Gasflaschenfachs Abb 9 Abb 9 Bedienfe...

Страница 32: ...rmt hat Jetzt können Sie den Drehknopf loslassen Sollte die Flamme dennoch erlöschen wiederholen Sie den Vorgang noch einmal bis eine stabile Flamme erreicht ist WARNUNG Nach 2 3 erfolglosen Versuchen beenden Sie den Vorgang und überprüfen Sie die Anschlüsse Versuchen Sie es in 10 Minuten erneut Wenn die installierte Gasflasche neu ist oder der Kamin längere Zeit nicht benutzt wurde muss als erste...

Страница 33: ...Bedienfeld neben dem Flammenregulierungsknopf befindet Schrauben Sie den Zündknopf ab Nehmen Sie die Batterie heraus und legen Sie die neue Batterie in den Behälter WARNUNG Achten Sie auf die richtige Polarisierung der Batterie Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs zu Abb 15 Auswechseln der Batterie 5 TESTEN WARNUNG SCHALTEN SIE DAS GERÄT NIEMALS EIN WENN DER CHARAKTERISTISCHE GASGERUCH WAHRN...

Страница 34: ...ten Sie den Kamin ein und überprüfen Sie erneut das Aussehen der Flamme 6 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Wir empfehlen den Zünder das Thermoelement und den Hauptbrenner zu reinigen bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird nachdem es über den Winter aus dem Lager genommen wurde 6 1 Prüfung und Reinigung Bitte prüfen und reinigen Sie bei Bedarf Der Hauptbrenner falls erforderlich entfernen Sie ze...

Страница 35: ...Hersteller gewährt 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf den reibungslosen Betrieb des Kamineinsatzes Für die Abdichtung des Kamins gilt eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum des Geräts Die Garantie erstreckt sich nicht auf dekorative keramische Scheite Steine und Glas Die Verwendung des Kamineinsatzes und die Betriebsbedingungen müssen mit der Bedienungsanleitung und den geltenden Vorschriften überei...

Страница 36: ...fern 7 Ziehen Sie das Gestänge fest Auf Undichtigkeiten prüfen Zünder funktioniert nicht 1 Zünderdraht nicht angeschlossen 2 Elektrode am Zündbrenner falsch ausgerichtet 3 Fehlfunktion des Zünders 4 Die Batterie ist erschöpft 1 Sicherstellen dass der Zündelektrodendraht angeschlossen ist 2 Richten Sie die Elektrode neu aus und entfernen Sie alle umliegenden Ablagerungen aus dem Bereich 3 Zünder au...

Страница 37: ...nd Montageanleitung enthaltenen Anweisungen installiert werden Hiermit erkläre ich dass ich die Bedienungsanleitung und die Garantiebedingungen gelesen habe Datum und lesbare Unterschrift des Käufers INSTALLATEUR Name Adresse Tel Fax Datum der Inbetriebnahme Hiermit erkläre ich dass die von meinem Unternehmen installierte Feuerstelle gemäß den geltenden Bauvorschriften und den in der Bedienungs un...

Страница 38: ...de la botella de gas 44 3 5 1 Instalación de la conexión de gas y sustitución de la bombona de gas 45 3 5 2 Sustitución del regulador 48 4 MANUAL DEL USUARIO 49 4 1 Puesta en marcha del aparato 49 4 2 Regulación del tamaño de la llama 50 4 3 Apagado del aparato 51 4 4 Sustitución de la pila 51 5 PRUEBA 51 5 1 Comprobación de fugas de gas 52 5 2 Comprobación del aspecto de la llama 52 6 MANTENIMIEN...

Страница 39: ...nto 2016 426 Normas PN EN 14543 2017 09 El organismo notificado Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN The Netherland NB0476 sobre la base del examen de tipo UE tipo de producción módulo B de acuerdo con el anexo III punto 1 de la mencionada Del Reglamento emitió el certificado de examen de tipo UE N º 19GR0374_01 el 04 06 2021 La supervisión de la producción en el módulo ...

Страница 40: ... las leyes nacionales y locales vigentes relativas a la seguridad del gas instalación y uso Es necesario evaluar si los datos de la placa del producto cumplen con el tipo de gas y la presión locales No cambie la estructura del aparato o sus elementos sellados ni modifique los ajustes por defecto de la chimenea FARO No coloque bloques de imitación adicionales ni fragmentos de carbón encendido en el...

Страница 41: ...s no autorizadas o animales para que sea imposible el contacto directo con la llama o las partes calientes del aparato En caso de viento fuerte la chimenea de FARO debe ser apagada inmediatamente y se debe esperar hasta que pase el viento fuerte En caso de notar cualquier tipo de fuga de gas la chimenea y la válvula principal de la bombona de gas deben ser cerradas Después del uso cierre la válvul...

Страница 42: ... de gas directamente al aparato sin regulador La tubería o el tubo flexible deben cambiarse en los intervalos prescritos Utilice únicamente el tipo de gas y el tipo de bombona especificados en estas instrucciones La unión elástica que conecta el gas a la chimenea debe ser conducida lejos de bordes afilados y superficies calientes Absténgase de doblar y torcer la conexión elástica en toda su longit...

Страница 43: ...gar de la instalación final Deje espacio suficiente en el lado del aparato donde se encuentra el panel de control mínimo 1 m Las piedras decorativas deben ser esparcidas uniformemente alrededor del depósito para cubrir completamente el quemador de la chimenea Fig 3 Piedras decorativas dispuestas en el quemador 3 3 Instalación de las ruedas Coloque la chimenea con la puerta hacia arriba Proteja la ...

Страница 44: ...talación del cristal en las ranuras Instale la campana metálica en la parte superior de las cuatro pantallas de cristal Fig 6 Instalación de la parte superior Retire la pantalla de cristal sólo en caso de que se dañe el cristal 3 5 Montaje de la botella de gas El montaje de la bombona de gas en el aparato permite colocar la bombona de gas a una distancia máxima de 1 metro del panel de control cone...

Страница 45: ...trolar la fecha de caducidad tanto del regulador como de la conexión de gas y si es necesario por ejemplo conexión rota cortada rayada sustituir los componentes por otros nuevos según las normas y estándares nacionales La chimenea FARO puede utilizar botellas metálicas o de acero o botellas mixtas ATENCIÓN NUNCA utilice una conexión de gas inestable sin regulador Gas Las bombonas de gas tienen dos...

Страница 46: ...el pomo de conexión rosca izquierda No permita que los conectores de la botella de gas se sujeten con demasiada fuerza 3 Coloque el regulador de cierre rápido en la válvula y apriételo con fuerza Si el interruptor está correctamente apagado oirá un clic característico 5 Cuando el flujo de gas sea necesario gire la válvula de la botella en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Para dejar entra...

Страница 47: ... de conexión cuando la válvula de la botella esté abierta 4 DESMONTE el regulador o la tuerca de conexión con el uso de una llave o una perilla de conexión 3 Desmonte el regulador de cierre rápido pulsando el interruptor horizontalmente y tirando simultáneamente de todo el regulador hacia arriba 5 Vuelva a colocar el cierre de la conexión o el tapón de la botella vacía o parcialmente llena si no s...

Страница 48: ...rior Twist on Quick release 4 Corte el reductor de presión conectado o vaya al paso 4 1 si tiene un reductor de presión con conexión de abrazadera 5 Sustituya el regulador por uno nuevo con conexión de abrazadera colocando el nuevo enlace en el muñón del regulador 6 Mueva la abrazadera hacia el muñón 7 Apriete la abrazadera con un destornillador philips o una llave plana ADVERTENCIA En caso de dañ...

Страница 49: ...vula de control con encendido incorporado para el quemador principal sin llama piloto La altura de la llama del quemador principal puede ser regulada adecuadamente con el giro de la perilla Junto al mando se encuentra el botón de encendido eléctrico alimentado por una pila AAA El panel de control está situado en la parte delantera justo encima de la puerta del compartimento de la bombona de gas Fi...

Страница 50: ... mando Sin embargo si la llama se apaga repita el proceso una vez más hasta conseguir una llama estable ADVERTENCIA Después de 2 ó 3 intentos fallidos termine y compruebe las conexiones Inténtelo de nuevo en 10 minutos Si la botella de gas instalada es nueva o la chimenea no ha sido utilizada durante un largo periodo de tiempo lo primero que hay que hacer es liberar el aire de la conexión de gas E...

Страница 51: ...tuado en el panel de control junto al mando de regulación de la llama Desenrosque el botón de encendido Retire la pila y coloque la nueva en el recipiente ATENCIÓN Recuerde la correcta polarización de la pila Atornille la tapa del contenedor de la batería Fig 15 Sustitución de la batería 5 PRUEBA ATENCIÓN NO ENCIENDA NUNCA EL APARATO SI SE PERCIBE EL OLOR CARACTERÍSTICO DEL GAS En caso de fuga de ...

Страница 52: ...de nuevo el aspecto de la llama 6 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Se recomienda limpiar el encendedor el termopar y el quemador principal antes de volver a poner en marcha el aparato después de haberlo sacado del almacén durante el periodo invernal 6 1 Comprobación y limpieza Compruebe y limpie si es necesario necesario El quemador principal si es necesario retire las partes rotas de las piedras y el...

Страница 53: ...rtir de la fecha de compra de un insert para su buen funcionamiento El sellado de la chimenea está cubierto por la garantía durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra del aparato La garantía no cubre los troncos piedras cerámicas decorativas ni el vidrio El uso del inserto de chimenea y las condiciones de funcionamiento deben estar de acuerdo con el manual de usuario y con la norma...

Страница 54: ...la carcasa 7 Apriete el eslabón Compruebe si hay fugas El encendedor no funciona 1 El cable de encendido no está conectado 2 Electrodo mal alineado en el quemador piloto 3 Mal funcionamiento del encendedor 4 La batería se ha agotado 1 Asegúrese de que el cable del electrodo piloto está conectado 2 Vuelva a alinear el electrodo y elimine los residuos de la zona 3 Sustituir el encendedor 4 Sustituir...

Страница 55: ...nuales de instalación y del usuario Declaro haber leído el Manual del Usuario y las Condiciones de Garantía Fecha y firma legible del Comprador INSTALADOR Nombre Dirección Tel fax Fecha de puesta en marcha Declaro que la chimenea de gas instalada por mi empresa ha sido instalada de acuerdo con las normas de construcción aplicables y de acuerdo con las directrices contenidas en los manuales de inst...

Страница 56: ...62 3 5 Montage de la bouteille de gaz 62 3 5 1 Installation de la tringlerie de gaz et remplacement de la bouteille de gaz 63 3 5 2 Regulator replacement 66 4 MANUEL DE L UTILISATEUR 67 4 1 Mise en marche de l appareil 67 4 2 Réglage de la taille de la flamme 68 4 3 Arrêt de l appareil 69 4 4 Remplacement de la pile 69 5 TEST 69 5 1 Contrôle des fuites de gaz 70 5 2 Contrôle de l aspect de la flam...

Страница 57: ...Type KF 22 Règlement 2016 426 Normes PN EN 14543 2017 09 L organisme notifié Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN Pays Bas NB0476 sur la base de l examen de type UE type de production module B conformément à l annexe III point 1 du règlement susmentionné a émis le certificat d examen de type UE n 19GR0374_01 le 04 06 2021 La surveillance de la production dans le module C...

Страница 58: ...ernant la sécurité du gaz installation et utilisation Il faut évaluer si les données de la plaque du produit sont conformes au type de gaz et à la pression locale Ne changez pas la structure de l appareil ou de ses éléments scellés et ne modifiez pas les paramètres par défaut de la cheminée FARO Ne placez pas de blocs d imitation supplémentaires ni de fragments de charbon incandescent sur le brûle...

Страница 59: ... avec la flamme ou les parties chaudes de l appareil soit impossible En cas de vent fort le foyer FARO doit être immédiatement éteint et il faut attendre que le vent passe En cas de fuite de gaz il faut éteindre le foyer ainsi que le robinet principal de la bouteille de gaz Après utilisation fermez le robinet de la bouteille de gaz 2 1 Consigne de sécurité concernant l utilisation des bouteilles d...

Страница 60: ... l appareil sans détendeur La tubulure ou le tuyau flexible doit être remplacé dans les intervalles prescrits N utilisez que le type de gaz et le type de bouteille spécifiés dans ces instructions Le lien élastique reliant le gaz au foyer doit être conduit loin des arêtes vives et des surfaces chaudes Évitez de plier et de tordre la liaison élastique sur toute sa longueur N oubliez pas que la boute...

Страница 61: ... sur le lieu de l installation finale Laissez un espace suffisant sur le côté de l appareil où se trouve le panneau de commande minimum 1 m Les pierres décoratives doivent être dispersées uniformément autour du réservoir pour recouvrir complètement le brûleur du foyer Fig 3 Pierres décoratives disposées sur le brûleur 3 3 Installation des roues Placez le foyer avec la porte orientée vers le haut P...

Страница 62: ... Fig 5 Installation des vitres dans les fentes Installer le capot métallique sur le dessus des quatre écrans de verre Fig 6 Installation de la hotte N enlevez la vitre qu en cas d endommagement de la vitre 3 5 Montage de la bouteille de gaz La tringlerie de gaz fixée à l appareil permet de placer la bouteille de gaz à une distance maximale d un mètre du panneau de commande connecté pendant son rem...

Страница 63: ...a date de péremption du détendeur et de la tringlerie de gaz et si nécessaire par exemple tringlerie cassée coupée rayée remplacer les composants par de nouveaux conformément aux normes et standards nationaux Le foyer FARO peut utiliser des bouteilles en métal ou en acier ou des bouteilles composites remplies de gaz propane butane ou de gaz propane ATTENTION N utilisez JAMAIS un raccord de gaz ins...

Страница 64: ...ement sur la bouteille à l aide d une clé correcte ou du bouton de raccordement filetage gauche Ne laissez pas les raccords de la bouteille de gaz être fixés trop serrés 3 Placez le détendeur rapide sur la valve et appuyez fortement dessus Si l interrupteur est correctement fermé vous entendrez un clic caractéristique 5 Lorsque le débit de gaz est requis tournez la valve de la bouteille dans le se...

Страница 65: ... écrou de raccordement lorsque le robinet de la bouteille est ouvert 4 DÉMONTEZ le régulateur ou l écrou de raccordement à l aide d une clé ou d un bouton de raccordement 3 Retirez le détendeur rapide en appuyant horizontalement sur l interrupteur et en tirant simultanément l ensemble du détendeur vers le haut 5 REMPLACEZ la fermeture ou le bouchon de la bouteille vide ou partiellement remplie si ...

Страница 66: ... dessus Twist on Quick release 4 Coupez le réducteur de pression attaché ou passez à l étape 4 1 si vous avez un réducteur de pression avec raccord de serrage 5 Remplacez le régulateur par un nouveau avec une connexion de serrage en attachant une nouvelle tringlerie sur le bout du régulateur 6 Déplacez la pince dans le talon 7 Serrez la pince avec un tournevis philips ou une clé plate ATTENTION En...

Страница 67: ...ipé d une vanne de contrôle avec un allumage intégré pour le brûleur principal sans flamme pilote La hauteur de la flamme du brûleur principal peut être réglée de manière appropriée en tournant le bouton A côté du bouton se trouve le bouton d allumage électrique alimenté par une pile AAA Le panneau de commande est placé à l avant juste au dessus de la porte du compartiment de la bouteille de gaz F...

Страница 68: ... pouvez maintenant relâcher le bouton Si toutefois la flamme s éteint répétez le processus une fois de plus jusqu à ce que vous obteniez une flamme stable ATTENTION Après 2 3 tentatives infructueuses arrêtez et vérifiez les connexions Réessayez dans 10 minutes Si la bouteille de gaz installée est neuve ou si le foyer n a pas été utilisé pendant une longue période la première chose à faire est de l...

Страница 69: ... de commande à côté du bouton de réglage de la flamme Dévissez le bouton d allumage Retirez la pile et placez la nouvelle pile dans le récipient ATTENTION N oubliez pas de polariser correctement la pile Vissez le couvercle du compartiment de la pile Fig 15 Remplacement de la pile 5 TEST AVERTISSEMENT Ne jamais allumer l appareil si l odeur caractéristique du gaz est perceptible En cas de fuite de ...

Страница 70: ...llumez le foyer et vérifiez à nouveau l apparence de la flamme 6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nous vous recommandons de nettoyer l allumeur le thermocouple et le brûleur principal avant de remettre l appareil en marche après l avoir sorti de l entrepôt pendant la période hivernale 6 1 Contrôle et nettoyage Please Veuillez contrôler et nettoyer si nécessaire Le brûleur principal si nécessaire retirez l...

Страница 71: ...t accorde une garantie de 2 ans à compter de la date d achat d un insert pour son bon fonctionnement L étanchéité du foyer est couverte par la garantie pour une période de 1 an à compter de la date d achat de l appareil La garantie ne couvre pas les bûches pierres de céramique décoratives et le verre L utilisation de l insert de cheminée et les conditions de fonctionnement doivent être conformes a...

Страница 72: ...aintenir la tringlerie éloignée du boîtier 7 Serrez la tringlerie Vérifiez l absence de fuites L allumeur ne fonctionne pas 1 Le fil de l allumeur n est pas connecté 2 Electrode mal alignée sur le brûleur de la veilleuse 3 Mauvais fonctionnement de l allumeur 4 La batterie est épuisée 1 S assurer que le fil de l électrode pilote est connecté 2 Réalignez l électrode et dégagez tous les débris envir...

Страница 73: ... et d utilisation Je déclare avoir pris connaissance du manuel de l utilisateur et des conditions de garantie Date et signature lisible de l Acheteur INSTALLER Nom Adresse Tél fax Date de mise en service Je déclare par la présente que le foyer à gaz installé par mon entreprise a été installé conformément aux règlements de construction applicables et aux directives contenues dans les manuels d inst...

Страница 74: ...di gas 80 3 5 1 Montaggio della connessione del gas e sostituzione della bombola del gas 81 3 5 2 Sostituzione del regolatore 84 4 MANUALE D USO 85 4 1 Spegnimento del dispositivo 85 4 2 Regolazione della dimensione della fiamma 86 4 3 Spegnimento del dispositivo 87 4 4 Sostituzione della batteria 87 5 CONTROLLI 87 5 1 Controllo delle perdite di gas 88 5 2 Controllo dell aspetto della fiamma 88 6 ...

Страница 75: ...ori per patio Tipo KF 22 Regolamento 2016 426 Norme PN EN 14543 2017 09 Organismo notificato Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN The Netherland NB0476 sulla base dell esame UE del tipo tipo di produzione modulo B in conformità all allegato III punto 1 del suddetto regolamento ha rilasciato il certificato di esame UE del tipo n 19GR0374_01 il 04 06 2021 La supervisione d...

Страница 76: ... Bisogna valutare se i dati della targhetta del prodotto sono conformi al tipo di gas e alla pressione locale Non cambiare la struttura dell apparecchio o i suoi elementi sigillati e non modificare le impostazioni predefinite del caminetto FARO Non mettere ulteriori blocchi d imitazione né frammenti di carbone incandescente sul bruciatore o nella camera di combustione Un estintore a CO2 o a polver...

Страница 77: ... impossibile il contatto diretto con la fiamma o con le parti calde dell apparecchio In caso di vento forte il caminetto FARO deve essere immediatamente spento e bisogna aspettare che il vento forte passi Se si notano delle perdite di gas bisogna spegnere sia il caminetto che la valvola principale della bombola del gas Dopo l uso spegnete la valvola della bombola del gas 2 1 Istruzioni di sicurezz...

Страница 78: ...a bombola di gas direttamente all apparecchio senza regolatore La tubazione o il tubo flessibile devono essere sostituiti entro gli intervalli prescritti Utilizzate solo il tipo di gas e il tipo di bombola specificati in queste istruzioni Il collegamento elastico che collega il gas al caminetto deve essere condotto lontano da spigoli taglienti e superfici calde Evitate di piegare e torcere il coll...

Страница 79: ...dificio preferibilmente sul luogo d installazione finale Lasciate uno spazio sufficiente sul lato dell apparecchio dove si trova il pannello di controllo minimo 1 m Le pietre decorative devono essere distribuite uniformemente nell apposito foro per coprire completamente il bruciatore del camino Fig 3 Pietre decorative disposte sul bruciatore 3 3 Montaggio delle route Posizionare il caminetto con l...

Страница 80: ...ggio del vetro nei fori Installate il cappuccio metallico sulla parte superiore di tutti i quattro schermi di vetro Fig 6 Montaggio della parte superiore Rimuovete la protezione del vetro solo in caso di danni al vetro 3 5 Montaggio delle bombole di gas Il collegamento del gas attaccato al dispositivo permette di posizionare la bombola di gas al massimo 1 metro di distanza dal pannello di controll...

Страница 81: ... controllare la data di scadenza sia del regolatore che del raccordo del gas e se necessario ad esempio raccordo rotto tagliato graffiato sostituire i componenti con altri nuovi secondo gli standard e le norme nazionali Il caminetto FARO può utilizzare bombole di metallo o acciaio o bombole composite riempite con gas propano butano o gas propano ATTENZIONE Non utilizzare MAI un collegamento del ga...

Страница 82: ... della manopola di collegamento filettatura sinistra Non stringere troppo i connettori delle bombole di gas 3 Posizionate il regolatore a sgancio rapido sulla valvola e premetelo con forza Se l interruttore è stato spento correttamente si sentirà un caratteristico clic 5 Quando il flusso di gas è richiesto ruotate la valvola della bottiglia in senso antiorario 4 Per far fluire il gas mettete l int...

Страница 83: ...latore o il dado di collegamento mentre la valvola della bombola è aperta 4 Rimuovete il regolatore o il dado di collegamento usando una chiave o una manopola di collegamento 3 Rimuovete il regolatore a sgancio rapido premendo l interruttore orizzontalmente mentre tirate l intero regolatore verso l alto 5 SOSTITUITE la chiusura o il tappo della bottiglia vuota o parzialmente piena se non viene uti...

Страница 84: ...azione Sgancio rapido 4 Tagliate il regolatore di pressione fornito o andate alla sezione 4 1 se avete un regolatore di pressione con una connessione a morsetto 5 Sostituite il regolatore con uno nuovo con collegamento a morsetto attaccando il nuovo collegamento sulla punta del regolatore 6 Spostate il morsetto nella punta 7 Stringete il morsetto con un cacciavite philips o una chiave piatta ATTEN...

Страница 85: ...O ha una valvola di controllo con un accensione incorporata per il bruciatore principale senza fiamma pilota L altezza della fiamma del bruciatore principale può essere opportunamente regolata girando la manopola Accanto alla manopola si trova il pulsante di accensione elettrica alimentato da una batteria AAA Il pannello di controllo si trova di fronte appena sopra lo sportello del vano della bomb...

Страница 86: ...calda Ora potete rilasciare la manopola Se però la fiamma si spegne ripetete ancora una volta il processo fino ad ottenere una fiamma stabile ATTENZIONE Dopo 2 3 tentativi infruttuosi terminate e controllate le connessioni Riprovate tra 10 minuti Se la bombola del gas installata è nuova o se il caminetto non è stato usato per un lungo periodo la prima cosa da fare è quella di far uscire l aria dal...

Страница 87: ...canto alla manopola di regolazione della fiamma Svitate il pulsante di accensione Rimuovete la batteria e mettete quella nuova nel contenitore ATTENZIONE Ricordate di polarizzare correttamente la batteria Avvitate il coperchio del contenitore delle batterie Fig 15 Sostituzione della batteria 5 CONTROLLI ATTENZIONE NON ACCENDERE MAI L APPARECCHIO SE SI PERCEPISCE L ODORE CARATTERISTICO DEL GAS In c...

Страница 88: ...caminetto e controllate ancora una volta l aspetto della fiamma 6 MANUTENZIONE E MANTENIMENTO Si raccomanda di pulire l accenditore la termocoppia e il bruciatore principale prima di rimettere in funzione l apparecchio dopo che è stato rimosso dal magazzino durante il periodo invernale 6 1 Controlli e pulizia Si prega di controllare e pulire se necessario Il bruciatore principale se necessario rim...

Страница 89: ...verso Il produttore fornisce una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto di un inserto per il suo buon funzionamento L impermeabilizzazione del caminetto è coperta da garanzia per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto dell apparecchio La garanzia non copre i ceppi pietre decorative in ceramica e il vetro L uso dell inserto per caminetto e le condizioni di funzionamento devono essere confor...

Страница 90: ...e il leveraggio Tenete il leveraggio lontano dall alloggiamento 7 Stringete il collegamento Controllate se ci sono perdite L accenditore non funziona 1 Filo dell accenditore non collegato 2 Elettrodo disallineato sul bruciatore pilota 3 Malfunzionamento dell accenditore 4 La batteria si è esaurita 1 Assicuratevi che il filo dell elettrodo pilota sia collegato 2 Riallineate l elettrodo e rimuovete ...

Страница 91: ... d installazione e d uso Il sottoscritto dichiara di aver letto il manuale d uso e le condizioni di garanzia Data e firma leggibile dell acquirente INSTALLATORE Nome Indirizzo Tel fax Data di messa in servizio Il sottoscritto dichiara che il caminetto a gas installato dalla sua azienda è stato installato in conformità alle norme edilizie vigenti e secondo le direttive contenute nel manuale d insta...

Страница 92: ...aż szyb 98 3 5 Montaż butli z gazem 98 3 5 1 Podłączanie i wymiana butli z gazem 99 3 5 2 Wymiana Reduktora 102 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 103 4 1 Uruchamianie urządzenia 103 4 2 Regulacja wielkości płomienia 104 4 3 Wyłączanie urządzenia 105 4 4 Wymiana baterii 105 4 SPRAWDZENIE 105 5 1 Sprawdzanie wycieków gazu 106 5 2 Sprawdzenie wyglądu płomienia 106 5 KONSERWACJA 106 5 1 Sprawdzanie i czyszczenie 1...

Страница 93: ...dukt Ogrzewacz tarasowy Typ KF 22 Rozporządzenie 2016 462 Normy PN EN 14543 2017 09 Jednostka notyfikująca Kiwa Nederland B V Wilmersdorf 50 P O Box 137 7300 AC APELDOORN The Netherland NB0476 na podstawie przeprowadzonego badania typu UE typ produkcji moduł B zgodnie z załącznikiem III pkt 1 ww Rozporządzenia wydał certyfikat badania typu UE nr 19GR0374_01 w dniu 04 06 2021 Nadzór nad produkcją w...

Страница 94: ...mi instalacji a także obowiązującymi krajowymi i miejscowymi przepisami instalacyjnymi i korzystania o bezpieczeństwie gazowym Należy sprawdzić czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z lokalnym typem krajowego gazu i ciśnienia Nie wolno zmieniać konstrukcji urządzenia oraz jego zaplombowanych elementów ani modyfikować ustawień fabrycznych kominka FARO Nie należy ustawiać dodatkowych bloków im...

Страница 95: ...eci osób niepowołanych i zwierząt tak aby niemożliwy był bezpośredni kontakt z płomieniem i gorącymi częściami kominka W przypadku silnego wiatru kominek FARO należy bezzwłocznie wyłączyć odczekać aż ostygnie i ustawić go w sposób uniemożliwiający zdmuchnięcie płomienia przez wiatr lub poczekać na ustanie silnych podmuchów wiatru W przypadku wyczucia jakichkolwiek przecieków gazu należy natychmias...

Страница 96: ...wymienić na nowy o tej samej długości i takiej samej jakości Nie należy podłączać butli z gazem bezpośrednio do urządzenia bez regulatora Przewód lub elastyczny wąż należy wymienić w określonych odstępach czasu Używaj tylko takich rodzajów gazu i butli gazowych jakie określone są w niniejszej instrukcji Wąż elastyczny doprowadzający gaz do urządzenia poprowadzić z dala od ostrych krawędzi i gorący...

Страница 97: ... w którym będzie używany Zostawić wystarczającą przestrzeń po stronie kominka po której znajduje się zawór regulujący oraz układ zapalający min 1m Kamienie dekoracyjne należy rozsypać równomiernie w rynnie tak by kompletnie zakryć palenisko kominka Rys 3 Kamienie dekoracyjne 3 3 Montaż kół Umieścić kominek drzwiczkami skierowanymi do góry Przed ustawieniem urządzenia należy je zabezpieczyć przed z...

Страница 98: ...j części urządzenia Rys 5 Montaż szyb Zainstaluj metalową osłonę na górze wszystkich czterech szklanych szyb Rys 6 Montaż metalowej osłony Wyjmowanie bocznych szyb jest konieczne tylko w razie ich uszkodzenia 3 5 Montaż butli z gazem Dołączony do urządzenia elastyczny wąż pozwala na umieszczenie butli z gazem podczas jej wymiany maks 1 metr od urządzenia Podczas pracy butla gazowa jest ukryta wewn...

Страница 99: ...węża gazowego i w razie konieczności np popękany przecięty przetarty wąż wymienić komponenty na nowe zgodne z krajowymi standardami lub normami FARO może wykorzystywać butle metalowe stalowe lub butle kompozytowe wypełnione gazem propan butan lub propanem UWAGA NIGDY nie należy używać niestabilizowanego dopływu gazu bez regulatora Butle z gazem posiadają złączki dwóch typów Złączka nakręcana Najwa...

Страница 100: ...wint lewy Nie dopuść do przekręcenia złączek butli z gazem 3 Umieść szybko mocujący regulator na zaworze i mocno naciśnij w dół Jeśli przełącznik jest prawidłowo zamknięty będzie można usłyszeć charakterystyczne kliknięcie 5 Gdy wymagane jest włączenie dopływu gazu przekręć zawór butli w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara 4 Aby włączyć dopływ gazu przekręć przełącznik do pozycji ON lub...

Страница 101: ...ra lub nakrętki łączącej przy otwartym zaworze butli 4 ZDEJMJ regulator lub nakrętkę łączącą przy pomocy klucza lub łączącego pokrętła gwint lewy 3 Zdejmij szybko łączący regulator poprzez poziome naciśnięcie przełącznika i jednocześnie pociągnięcie w górę całego regulatora 5 WYMIEŃ zaślepkę lub nasadkę na pustej butli lub częściowo wypełnionej butli jeśli nie jest ona używana 4 WYMIEŃ nasadkę usz...

Страница 102: ...ęcana Szybkozłączka 4 Odetnij przewód reduktora Jeżeli posiadasz reduktor z opaską zaciskową przejdź do kroku 4 1 poniżej 5 Wymień reduktor na nowy posiadający opaskę zaciskową 6 Załóż nowy wąż z opaską na króciec reduktora 7 Zamocuj opaskę za pomocą śrubokręta philips lub klucza płaskiego UWAGA W przypadku widocznego uszkodzenia opaski należy wymienić ją na nową Złączka nakręcana Szybkozłączka 4 ...

Страница 103: ...KCJA OBSŁUGI FARO wyposażony jest w zawór sterujący z wbudowanym zapłonem głównego palnika bez płomienia pilota oraz płynną regulacją wysokości płomienia paleniska głównego która regulowana jest za pomocą pokrętła Obok pokrętła znajduje się elektryczny przycisk zapłonu zasilany baterią AAA Panel sterowania znajduje się nad drzwiami komory butli z gazem Rys 5 Rys 9 Panel sterowania 4 1 Uruchamianie...

Страница 104: ...żna teraz puścić pokrętło Jeśli jednak płomień zgaśnie należy powtórzyć proces jeszcze raz aż do momentu stabilnego rozpalenia płomienia na palniku UWAGA Po 2 3 nieudanych próbach przerwij i sprawdź polaczenia Ponów próby po 10 min Jeśli zainstalowana butla z gazem jest nowa lub kominek nie był używany przez dłuższy okres czas najpierw trzeba wypuścić powietrze z przewodu gazowego W tym przypadku ...

Страница 105: ...ku znajdującym się na panelu sterowania obok pokrętła regulacji płomienia Odkręć przycisk zapłonu Wyjmij baterię i włóż nową do pojemnika UWAGA Należy pamiętać o prawidłowej polaryzacji wymienianej baterii Przykręć ponownie pokrywę pojemnika na baterie Rys 15 Wymiana baterii 5 SPRAWDZENIE UWAGA NIGDY NIE ODPALAJ KOMINKA JESLI WYCZUWALNY JEST CHARAKTERYSTYCZNY ZAPACH GAZU W przypadku wycieku gazu n...

Страница 106: ...ponownym użyciem urządzenia po wyjęciu go z miejsca przechowywania po okresie zimowym 6 1 Sprawdzanie i czyszczenie Należy sprawdzić i wyczyścić w razie konieczności Główny palnik w razie potrzeby usunąć pokruszone części kamieni i powstały pył Termoparę w razie potrzeby usunąć powstały osad W razie widocznych uszkodzeń skontaktuj się z dystrybutorem Panele szklane pod kątem zanieczyszczeń lub ewe...

Страница 107: ...z dostawcą Dostawca skontaktuje się z firmą Planika jeśli uzna to za konieczne Gwarancja fabryczna obowiązuje przez 2 lata od daty zakupu Szczegóły gwarancji dostępne są na stronie https www planikafires com warranty cards 8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW UWAGA Montaż naprawy i serwisowanie musi wykonywać przeszkolony monter z odpowiednimi uprawnieniami firma usługowa lub dostawca gazu USTERKA MOŻLIWA PR...

Страница 108: ...na Kominek gazowy powinien być zainstalowany przez Instalatora posiadającego stosowne uprawnienia zgodnie z obowiązującymi w Kraju przeznaczenia przepisami i regulacjami prawa budowlanego oraz zgodnie z wytycznymi zawartymi w Instrukcji Montażu i Obsługi Oświadczam iż zapoznałem się z Instrukcją Obsługi oraz Warunkami Gwarancji Data i czytelny podpis Nabywcy INSTALATOR Nazwa Adres Tel fax Data uru...

Отзывы: