background image

~

 36

 ~

 

T

ROMMEL

 

 

Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel ausschließlich ein feuchtes Tuch 

und ein mildes Reinigungsmittel, welches für Edelstahl geeignet ist. 

 

Entfernen Sie alle Reinigungsmittelrückstände und wischen Sie die Trommel 

mit einem sauberen Tuch trocken. 

 

Entfernen Sie umgehend Rost, der durch Metallgegenstände an Ihrer Wäsche 

in der Trommel zurückgeblieben ist, mit einem chlorfreien Reinigungsmittel. 

 

Benutzen Sie niemals Stahlwolle. 

 

6.1 Wasserbehälter 

 

 WARNUNG!

 

Kondenswasser ist 

kein

 Trinkwasser! 

 

 

Im  Wasserbehälter  sammelt  sich  das  bei  der  Trocknung  angefallene 

Kondenswasser. 

 

Leeren Sie den Wasserbehälter nach 

jedem

 Trocknungsvorgang. 

 

Falls der Behälter bei laufendem Betrieb voll ist, pausiert das Trockenprogramm 
und die Anzeige « 

VOLLER 

W

ASSERBEHÄLTER

 

 » leuchtet auf dem Display 

auf. Nach dem Leeren des Behälters kann das Gerät durch Drücken der Taste 

« S

TART

 / P

AUSE

 » wieder gestartet werden. 

 

1.

 

Ziehen  Sie  den  Wasserbehälter  (

A

heraus und halten Sie ihn dabei mit 

beiden Händen fest. 

 

2.

 

Kippen Sie den Wasserbehälter zum 

Leeren. 

 

3.

 

Schieben Sie den Wasserbehälter wieder vorsichtig zurück in den Trockner. 

4.

 

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist 

Содержание WT 8E-B15

Страница 1: ...TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 24 07 2020 Bedienungsanleitung Instruction Manual KONDENSTROCKNER CONDENSER DRYER WT 8E B15 Deutsch Seite 2 English Page 44 www pkm online de ...

Страница 2: ...allation 11 2 1 Lieferumfang 11 2 2 Entpacken und Wahl des Standorts 11 2 3 Nivellierung 12 2 4 Wasserablaufschlauch 13 2 5 Anschluss an die Stromversorgung 14 3 Gerätebeschreibung 15 3 1 Trockner 15 3 2 Bedienfeld 16 4 Bedienung 18 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 18 4 2 Hinweise für das Trocknen in einem Wäschetrockner 19 4 3 Die Trocknerprogramme 20 4 3 1 Maximale Beladungswerte 24 4 3 2 Gewicht von...

Страница 3: ...ufkleber am Gerät Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten Lieferung ohne Inhalt Der Hersteller behält sich das Recht vor solche Änderungen vorzunehmen die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben Entsorgen Sie das ...

Страница 4: ...arf jederzeit griffbereit ist Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes Sind alle Kabel oder Leitungen die zu ihrem Gerät führen in Ordnung Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft Elektrotechniker in eine...

Страница 5: ...n um sich zu entzünden Das Aufhäufen Aufschichten oder Einlagern ölbehafteter Gegenstände kann die Wärme vom Entweichen abhalten und so eine Brandgefahr verursachen Sollte es nicht zu vermeiden sein Gewebe die pflanzliches Öl oder Speiseöl enthalten oder mit Haarpflegeprodukten verunreinigt sind in einen Wäschetrockner zu geben sollten solche Gewebe zuvor in heißem Wasser mit einem besonderen Rein...

Страница 6: ...Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in ersetzen Keine Garantieleistung 6 Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren Reparaturen die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert konta...

Страница 7: ...r in durchgeführt werden 6 Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein 7 Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts kommen trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung entsprechende Haussicherung abschalten Kontaktieren Sie den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben...

Страница 8: ...chhaltig beschädigen STROMSCHLAGGEFAHR 20 Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen auf 21 Legen Sie keine Kerzen oder Zigaretten auf dem Gerät ab 22 Bauen Sie das Gerät nicht an Orten auf an denen es hereinregnen könnte oder an denen ein hoher Feuchtigkeitsgrad herrscht Der Kontakt mit den elektrischen Bestandteilen Ihres Gerätes kann zu einem Kurzschluss f...

Страница 9: ...ände zum Reinigen des Gerätes 2 Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Flusensiebe e HINWEIS 1 Wenn Sie das Gerät bewegen halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an Halten Sie das Gerät dabei aufrecht 2 Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes da Sie dadurch die Scharniere beschädigen 3 Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und ang...

Страница 10: ... das Gerät nicht 15 Legen Sie keine tropfnasse Wäsche in das Gerät 16 Beim Betreiben des Wäschetrockners darf die Raumtemperatur nicht niedriger als 5 C und nicht höher als 35 C sein da ansonsten die Leistung des Gerätes beeinträchtigt wird 17 Reinigen Sie nach jeder Benutzung das die Flusensieb e 18 Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungsvorgang 19 Reinigen Sie das Gerät und seine Kom...

Страница 11: ...entfernen 4 Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen 5 Stellen Sie das Gerät nicht in einem Badezimmer oder anderen feuchten Ort auf an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt kommen kann damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf der explosive oder brennb...

Страница 12: ...er Klebestreifen zu entfernen 3 Entfernen Sie dann den Verpackungsschaumstoff X 2 St 2 3 Nivellierung 1 Installieren Sie das Gerät nur auf einem flachen und festen Untergrund 2 Stellen Sie den erforderlichen Abstand zum Boden ein um Vibrationen und Geräusche zu vermeiden 3 Sollte der Trockner nicht eben stehen müssen die 4 Füße durch Drehen im Uhrzeigersinn oder entgegen dem Uhrzeigersinn höher od...

Страница 13: ...m Fachpersonal durchführen zu lassen Jegliche Schäden die durch unsachgemäße Installation des Wasserablaufschlauchs entstehen unterliegen weder der Garantie noch der Gewährleistung WECHSEL DES WASSERABLAUFSCHLAUCHS 1 Drehen Sie den Wasserablaufschlauch des Gerätes entgegen des Uhrzeigersinns links und ziehen Sie ihn dann vorsichtig heraus wie auf der rechten Abb gezeigt 2 Öffnen Sie den Zubehörbeu...

Страница 14: ...rät nur mit 220 240 V AC 50 Hz Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Verändern Sie niemals den m...

Страница 15: ...tebeschreibung 3 1 Trockner Abb ähnlich Modifikationen sind möglich 1 BEDIENFELD 2 WASSERBEHÄLTER 3 FLUSENSIEBE 4 TÜR 5 WARTUNGSKLAPPE dahinter befindet sich der Kondensator 6 KONDENSATOR 7 VERSTELLBARE STANDFÜßE ...

Страница 16: ...ist nur in Kombination mit den folgenden Programmen wählbar Baumwolle starktrocken Baumwolle extratrocken und Baumwolle ECO Diese Funktion kann nicht mit der Funktion FEINWÄSCHE kombiniert werden 3 TASTE FEINWÄSCHE Taste zur Aktivierung der Funktion FEINWÄSCHE Spezielle Funktion zum Trocknen von Feinwäsche Diese Funktion verringert die Trocknungstemperatur des gewählten Trocknerprogramms Diese Fun...

Страница 17: ...s 24 Stunden verzögern 6 TASTE START PAUSE Taste zum Starten oder Anhalten des Gerätes 7 DREHKNOPF zur PROGRAMMWAHL EIN AUS Drehknopf zur Auswahl der Trocknerprogramme für verschiedene Stoffarten Schaltet den Trockner ein oder aus EIN durch Auswahl des gewünschten Programms 8 DISPLAY ANZEIGEN A BETRIEBSANZEIGE SIGNAL Das akustische Signal ist aktiviert B BETRIEBSANZEIGE SCHNELL Die Funktion SCHNEL...

Страница 18: ...R WASSERBEHÄLTER Der Wasserbehälter muss ausgeleert werden Leuchtet nach jedem Trocknungsvorgang auf Leeren Sie den Wasserbehälter immer nach einem Trocknungsvorgang 4 Bedienung VORSICHT Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Flusensiebe Während des Trocknungsvorgangs kann sich Wasser zwischen dem Türfenster und der Dichtung ansammeln Dieser Vorgang beeinflusst nicht den ordnungsgemäßen Betrieb des G...

Страница 19: ...rumpfhosen aus Nylon sperrige Wäschestücke wie Anoraks Decken Daunendecken Schlafsäcke Federbetten Gegenstände die Schaumgummi oder schaumgummiähnliche Materialien enthalten Legen Sie keine offenen Kissenbezüge und Abdeckungen in das Gerät um zu vermeiden dass sich kleinere Wäschestücke darin verwickeln Schließen Sie alle Reißverschlüsse Druckknöpfe und Haken und binden Sie Gürtel und Schürzenbänd...

Страница 20: ...ders erforderlich sein bei mehrlagigen Gegenständen z B Krägen Taschen etc Knöpfen Sie Kissenbezüge zu schließen Sie Reißverschlüsse Haken und Druckknöpfe Binden Sie alle Gürtel und lange Bänder zusammen um zu vermeiden dass sich die Wäschestücke verwickeln Schließen Sie Reißverschlüsse knöpfen Sie Bettbezüge zu und binden Sie Krawatten oder Bänder zusammen z B von Schürzen Stülpen Sie Gegenstände...

Страница 21: ...N 8 00 kg Programm zum Trocknen von z B Bademänteln Bade tüchern Hand tüchern Jeans Arbeitskleidung etc Trocknungsgrad extra trocken ECO 8 00 kg Programm zum Trocknen von z B Hemden T Shirts Baumwollhosen etc FEINWÄSCHE MANGELTROCKEN 8 00 kg Programm zum Trocknen von z B Strickwaren Baum wollhemden etc Trocknungsgrad geeignet zum Auf hängen der Wäsche BÜGELTROCKEN 8 00 kg Programm zum Trocknen von...

Страница 22: ...ELTROCKEN 4 00 kg Programm zum Trocknen von z B Strickwaren Hemden etc Trocknungsgrad geeignet zum Bügeln SPEZIAL LUFTTROCKEN 8 00 kg Spezialprogramm zum Lüften von Wäsche stücken z B Hemden T Shirts Baumwoll hosen etc AUFFRISCHEN 4 00 kg Spezialprogramm zum Auffrischen von Wäschestücken z B Herrenunterwäsche Hemden T Shirts Baumwollhosen etc SEIDE 2 00 kg Spezialprogramm zum Trocknen von Seiden s...

Страница 23: ... und ist hinsichtlich des Energieverbrauchs für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche das effizienteste Programm Bademäntel Frotteehandtücher Die maximale Beladung beträgt 6 00 kg Überschreiten Sie diese Angabe nicht Die oben aufgeführten Programmbeschreibungen stellen ausschließlich eine Empfehlung dar der Nutzer kann entsprechend seiner persönlichen Gewohnheiten das geeignete Programm wählen Di...

Страница 24: ...leine Beladungen nicht wirtschaftlich sind Sollten Sie leicht knitternde Materialien trocknen empfiehlt es sich nicht die volle Beladungskapazität auszunutzen 4 3 2 Gewicht von Wäschestücken Richtwerte WÄSCHE RICHTWERT TROCKEN WÄSCHE RICHTWERT TROCKEN Bademantel ca 1600 g Nachthemd ca 265 g Serviette ca 130 g Damenunterwäsche ca 130 g Steppdecke ca 930 g Herren Arbeitshemd ca 800 g Bettlaken ca 66...

Страница 25: ...Beachten Sie immer die Wäscheetiketten 2 Geben Sie die zu trocknende Wäsche in die Trommel Beachten Sie immer die maximale Beladung abhängig von der Wäscheart s Kapitel 4 3 DIE TROCKNERPROGRAMME ff 3 Stellen Sie mit dem DREHKNOPF ein für die zu trocknende Wäsche geeignetes Trocknerprogramm ein Der Trockner ist jetzt eingeschaltet 4 Die Taste Anzeige START PAUSE beginnt zu blinken Wenn Sie innerhal...

Страница 26: ...as eingestellte Trocknerprogramm nicht mit der den eingestellten Trocknerfunktion en kombiniert werden kann wird der Fehlercode ErS error auf dem Display angezeigt Löschen Sie die gewählte Funktion und oder wählen Sie eine andere 4 4 1 Trocknerprogramme ZEIT 30 60 90 Wenn Sie eins der Trocknerprogramme ZEIT 30 60 90 einstellen können Sie eine Trocknungszeit von 30 60 oder 90 Minuten wählen Durch d...

Страница 27: ...zuschalten 4 4 2 Die zusätzlichen Trocknerfunktionen FOLGENDE ZUSÄTZLICHE TROCKNERFUNKTIONEN SIND WÄHLBAR FUNKTION SIGNAL FUNKTION SCHNELL FUNKTION FEINWÄSCHE FUNKTION STARTZEITVORWAHL 1 Drücken Sie die entsprechende n Taste n um eine zusätzliche Trocknerfunktion zu wählen 2 Drücken Sie die entsprechende n Taste n einmal oder so oft je nach gewählter Trocknerfunktion bis die gewünschte Trocknerfun...

Страница 28: ... akustischen Signals erlischt 3 Das akustische Signal ist ausgeschaltet FUNKTION SCHNELL Mit der Taste SCHNELL können Sie diese Funktion aktivieren Die Funktion SCHNELL verkürzt die Trocknungszeit des gewählten Trocknerprogramms um 10 Minuten 1 Stellen Sie mit dem Drehknopf ein geeignetes Trocknerprogramm ein 2 Um die Trocknungszeit des gewählten Programms zu verkürzen drücken Sie die Taste SCHNEL...

Страница 29: ...Die Funktion FEINWÄSCHE ist deaktiviert Diese Funktion ist in Kombination mit den folgenden Programmen wählbar Baumwollprogramme Starktrocken Extratrocken ECO Feinwäsche Bügeltrocken Synthetikprogramme Bügeltrocken Schranktrocken Extratrocken and Zeitprogramme 30 60 90 Diese Funktion kann nicht mit der Funktion SCHNELL kombiniert werden Die Funktion FEINWÄSCHE ist eventuell nicht für alle Programm...

Страница 30: ...unde min und 24 Stunden max 3 Drücken Sie die Taste START PAUSE 4 Der Countdown des Verzögerungszeitraums startet und die Betriebsanzeige der Funktion STARTZEITVORWAHL leuchtet auf blinkt5 5 Sobald der Countdown des Verzögerungszeitraums abgelaufen ist startet das eingestellte Trocknerprogramm 6 Um nach dem Drücken der Taste START PAUSE aber vor Start des Trocknerprogramms den programmierten Verzö...

Страница 31: ...mplett auszuschalten 8 Ziehen Sie dann das Netzanschlusskabel aus der Netzanschlussdose WERKSEITIG EINGESTELLTE KNITTERSCHUTZFUNKTION Die Knitterschutzfunktion schützt Textilien vor dem Verknittern Die Trommel rotiert während des Trockenprogramms intermittierend um Textilien vor dem Verknittern zu schützen Die Knitterschutzfunktion ist eine werksseitig vorprogrammierte Funktion die immer am Ende e...

Страница 32: ... Sie die Taste START PAUSE um das Programm zu starten d Warten Sie bis das Programm beendet ist EIN TROCKNERPROGRAMM ÄNDERN Um ein Trocknerprogramm zu ändern müssen Sie zuerst das aktuell laufende Programm abbrechen 1 Drehen Sie den Drehknopf auf AUS 2 Das aktuell laufende Programm wird abgebrochen und gelöscht 3 Stellen Sie nun mit dem Drehknopf ein neues Trocknerprogramm ein und drücken Sie die ...

Страница 33: ... Einstellungen des Drehknopf sind wieder freigegeben DIE KINDERSICHERUNG WIRD AUTOMATISCH AUSSCHALTET WENN a die Gerätetür während des Betriebs geöffnet wird b der Kondensator während des Betriebs herausgenommen wird und oder c der Wasserbehälter voll ist Sobald Sie das Gerät wieder gestartet haben können Sie auch die Kindersicherung wieder aktivieren 4 8 Feuchtigkeitssensor Der Sensor erkennt aut...

Страница 34: ...Energie Wählen Sie immer ein Trocknerprogramm entsprechend der Art der Wäsche und des gewünschten Trocknungsgrades Angesammelte Rückstände auf dem Flusensieb beeinträchtigen die Luftzirkulation führen zu längeren Trocknungszeiten und einem erhöhten Energieverbrauch Reinigen Sie das Flusensieb daher nach jeder Benutzung des Gerätes Achten Sie auf eine gute Belüftung des Aufstellraums 6 Reinigung un...

Страница 35: ...heuermittel Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel 7 Benutzen Sie keine ätherischen Öle Benutzen Sie niemals Lösungsmittel HINWEIS Alle durch ein Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben auch nicht innerhalb des Garantierahmens GEHÄUSE Benutzen Sie ein neutrales und verdünntes Reinigungsmittel BEDIENFELD Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfel...

Страница 36: ...n Trinkwasser Im Wasserbehälter sammelt sich das bei der Trocknung angefallene Kondenswasser Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungsvorgang Falls der Behälter bei laufendem Betrieb voll ist pausiert das Trockenprogramm und die Anzeige VOLLER WASSERBEHÄLTER leuchtet auf dem Display auf Nach dem Leeren des Behälters kann das Gerät durch Drücken der Taste START PAUSE wieder gestartet werd...

Страница 37: ...ner Ansammlung von Rückständen innerhalb des Gerätes Reinigen Sie die Flusensiebe daher nach jeder Benutzung des Gerätes 6 2 1 Reinigung des Flusensiebs 1 Öffnen Sie die Tür des Trockners 2 Ziehen Sie das Flusensieb B zur Entnahme nach oben 3 Öffnen Sie das Flusensieb 4 Reinigen Sie das Flusensieb Entfernen Sie die Rückstände mit der Hand oder mit warmem Wasser 5 Trocknen Sie das Flusensieb gründl...

Страница 38: ...reten Legen Sie ein saugfähiges Tuch unter die Wartungsklappe WARNUNG Reinigen Sie den Kondensator ausschließlich mit Wasser Verwenden Sie niemals harte oder scharfkantige Gegenstände Der Kondensator befindet sich hinter der Wartungsklappe Reinigen Sie den Kondensator mindestens einmal alle 3 Monate Ein sauberer Kondensator ist essentiell für effektive Trocknungsergebnisse 1 Öffnen Sie die Wartung...

Страница 39: ...erät zu reparieren Unsachgemäße Reparaturen oder Eingriffe in die elektrischen Bauteile des Gerätes können ihr Leben und ihre Gesundheit unmittelbar gefährden STROMSCHLAGGEFAHR BRANDGEFAHR FEHLER MÖGLICHE URSACHE N MAßNAHMEN GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT 1 Das Gerät ist mit dem Netzstecker nicht an der Steckdose angeschlossen 1 Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose an 2 Der Netzs...

Страница 40: ...ende Wäsche geeignetes Programm ein 4 Flusensiebe sind verstopft 4 Reinigen Sie die Flusensiebe 5 Falsches Ladevolumen 5 Prüfen Sie ob das Gerät überladen ist WASSERAUSTRITT 1 Das Gerät steht nicht auf einer flachen und geraden Oberfläche 1 Richten Sie das Gerät waagerecht aus 2 Externer Wasserablaufschlauch ist nicht ordnungsgemäß installiert 2 Installieren Sie den externen Wasserablaufschlauch o...

Страница 41: ...tät 8 0 kg Energieeffizienzklasse1 B Jährlicher Energieverbrauch2 561 00 kWh Energieverbrauch3 4 74 kWh Energieverbrauch4 2 54 kWh Geräuschemission 67 dB A re 1 pW Leistung 2500 W Gewichtete Leistungsaufnahme Ein 0 36 W Gewichtete Leistungsaufnahme Aus 0 00 W Programmdauer Standardtrocknungszyklus 150 Minuten Programmdauer Standard Baumwollprogramm volle Beladung 150 Minuten Programmdauer Standard...

Страница 42: ...erverwertungsstelle zugeführt werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Demontieren Sie immer die komplette Tür damit sich keine Kinder einspe...

Страница 43: ... Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Gerätes durch ein PKM Prod...

Страница 44: ...ivery 51 2 2 Unpacking Site 52 2 3 Levelling 53 2 4 Water drain hose 53 2 5 Connection to the mains 54 3 Description of the appliance 55 3 1 Dryer 55 3 2 Control panel 56 4 Operation 59 4 1 Before the first use 59 4 2 Instructions for the drying of laundry in a dryer 59 4 3 The drying programmes 60 4 3 1 Max load 63 4 3 2 Weight of clothes reference values 63 4 3 3 General textile care symbols 64 ...

Страница 45: ...struction manual may differ in some details from the current design of your appliance Nevertheless follow the instructions in such a case Delivery without content Any modifications which do not influence the functions of the appliance shall remain reserved by the manufacturer Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal regulations The appliance you have purchased...

Страница 46: ...rgy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified professional The appliance is intended for private use only The appliance is intended for drying laundry in a private household only The appliance is intended for indoor use only The applia...

Страница 47: ...n death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if ignored could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance 1 2 Safety instructions DANGER To reduce the risk of electrocution 1 Non compliance of the orders of this instruction manual wi...

Страница 48: ... components with wet or damp hands RISK OF ELECTRIC SHOCK WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Unplug the appliance after operation 2 Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it 3 Operate the appliance with 220 230 V 50 Hz AC only Use a suitable safety socket near of the appliance 4 The appliance must always be grounded and prote...

Страница 49: ... or gases are set free near of the appliance open all windows for proper ventilation do not unplug the appliance und do not use the controls of the appliance do not touch the appliance unless the gas has been discharged completely otherwise sparks can occur RISK OF FIRE 19 Never use a steam cleaner to clean the appliance The steam will cause serious damage to the electric components of the applian...

Страница 50: ...rid detergents or sharp edged items to clean the appliance 2 Never operate the appliance without the fluff filter s installed NOTICE 1 When you move the appliance hold it at its base and lift it carefully Keep the appliance in an upright position 2 Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges 3 The appliance must be transported and installed by at least two persons 4 R...

Страница 51: ...e than 35 0 C when operating the appliance 17 Clean the fluff filter s after each use of the appliance 18 Empty the water container after each drying process 19 Clean the appliance and its components regularly 20 The air vents of the appliance or its built in structure if the appliance is suitable for being built in must be completely open unblocked and free of any kind of dirt 21 The rating plate...

Страница 52: ...ain otherwise the insulation of the electrical system will be damaged Do not install the appliance in a room where explosive or flammable gases are stored 6 Protect the appliance from direct sunlight 7 Install the appliance in a dry and well ventilated place The room temperature must be higher than 5 0 C 8 Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat ...

Страница 53: ...s level Do not put any blankets or ropes or piles of items on the floor They could generate heat so that the appliance will not properly work 2 4 Water drain hose During a drying process usually the excess water runs into the integrated water container of the appliance However you have the possibility to lead the excess water directly to the outside e g into a drain a sink a wash basin etc To do t...

Страница 54: ...re 4 Tighten the external water drain hose clockwise 5 Ensure that the external water drain hose is installed properly NOTICE Always place the open end of the external water drain hose in a drain a sink wash basin etc otherwise the excess water will run to the floor while the appliance is in operation RISK OF FLOODING RISK OF DAMAGE 2 5 Connection to the mains DANGER Do not connect the appliance t...

Страница 55: ... device Do not use an extension cord a socket board or a multi socket Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician not covered by the guarantee The plug must always be accessible after installation Connect the appliance with the safety plug to a properly grounded and dedicated safety socket only Use a saf...

Страница 56: ... FLAP behind the flap condenser 6 CONDENSER 7 ADJUSTABLE FEET 3 2 Control panel Fig similar modifications are possible OPERATING BUTTONS 1 BUTTON SIGNAL Button for the activation deactivation of the ACOUSTIC SIGNAL Press this button to activate deactivate the ACOUSTIC SIGNAL ...

Страница 57: ...lowing programmes cotton programmes synthetic programmes and time programmes This function cannot be combined with the function QUICK 4 BUTTON CHILD SAFETY LOCK Button for the activation deactivation of the CHILD SAFETY LOCK Press the buttons DELICATE and DELAY START for a few seconds simultaneously to activate deactivate the CHILD SAFETY LOCK 5 BUTTON DELAY START Button for the selection of a DEL...

Страница 58: ...riod G INDICATOR COOLING DOWN PERIOD The appliance is in the cooling down period at the end of a programme All drying programmes end with a cooling down period H INDICATOR PROGRAMME FINISHED Indicates the end of a drying programme Is also on at the end of a program during the crease protection period J INDICATOR START PAUSE 10 Indicates whether the appliance is in operation or paused K INDICATOR C...

Страница 59: ...e is finished an acoustic signal sounds if the signal has been switched on s chapter 4 4 2 THE ADDITIONAL DRYING FUNCTIONS FUNCTION SIGNAL 7 When the drying programme is finished turn the rotary knob for the programme selection back to OFF to switch off the appliance completely 4 2 Instructions for the drying of laundry in a dryer NOTICE Always observe the textile labels Do not dry the following i...

Страница 60: ...the appliance when the drying procedure has ended If some items are still a little bit wet after drying dry them again for at least 30 minutes This may be required for some complex items e g collars or bags Button up pillowcases close zippers hooks and press studs Tie all belts and long ribbons together to prevent the laundry from tangling Close zippers button up duvet covers and tie ties or ribbo...

Страница 61: ...8 00 kg Programme for the drying of e g knitwear cotton shirts etc Degree of drying suitable for line drying IRON 8 00 kg Programme for the drying of e g sheets bedclothes linen table cloths linen starched cloths etc Degree of drying suitable for ironing SYNTHETICS For non iron textiles synthetic blended fabric cotton EXTRA 4 00 kg Programme for the drying of e g sheets table cloths synthetics etc...

Страница 62: ... underwear lingerie winter clothes etc TIME 30 60 90 8 00 kg Time programmes Individually adjustable drying time 30 60 90 minutes for the drying of thick or multi layer textiles e g terry towels Individually adjustable drying time 30 60 90 minutes for the drying of single pieces of laundry or smaller quantities of laundry 30 suitable for synthetic fabrics 60 90 suitable for cotton fabrics This pro...

Страница 63: ...ot more than half full DELICATE WOOL Drum not more than quarter full Try to load the appliance up to its particular maximum capacity Little loads are uneconomical If you dry easy to crease materials we recommend you not to run the appliance with maximum load 4 3 2 Weight of clothes reference values CLOTHES REFERENCE VALUE DRY CLOTHES REFERENCE VALUE DRY Bathrobe approx 1600 g Nightgown approx 265 ...

Страница 64: ...abels 2 Put the laundry to be dried in the drum Always observe the maximum load depending on the type of laundry s chapter 4 3 THE DRYING PROGRAMMES et seq 3 Set a drying programme suitable for the laundry to be dried using the ROTARY KNOB The dryer is now switched on 4 The button indicator START PAUSE starts to flash If you do not press any button within 10 minutes the programme switches off auto...

Страница 65: ...ined with the set drying function s the error code ErS error is indicated on the display Cancel the selected function and or select another one 4 4 1 Drying programmes TIME 30 60 90 If you set one of the drying programmes TIME 30 60 90 you can select a drying time of 30 60 or 90 minutes Due to the selectable drying time this programme is very suitable for drying thick or multi layered textiles e g...

Страница 66: ...ng button s to select an additional function 2 Press the corresponding button s once or repeatedly until the operational status indicator of the selected drying function or combination11 goes on The additional drying functions must be selected after setting a drying programme and before starting the drying programme If the set drying programme cannot be combined with the set drying function s the ...

Страница 67: ...CK once to decrease the drying time of the selected programme 3 The operational status indicator of the function QUICK goes on 4 The function QUICK is activated 5 To deactivate the function press the button QUICK once again 6 The operational status indicator of the function QUICK goes off 7 The function QUICK is deactivated This function can only be selected in combination with the following progr...

Страница 68: ...available for all programmes depending on model FUNCTION DELAY START You can set a delayed programme start of the dryer using this function Press the button DELAY START only after you have set the dryer programme The function DELAY START can be selected both before and after the setting of an additional function However you must set the desired additional function s before you press the button STA...

Страница 69: ...ED goes on You can open the door and take your laundry out of the appliance 3 If you do not take your laundry out of the appliance after the drying programme has ended the appliance starts a factory set anti crease period max 30 minutes 4 The indicator PROGRAMME FINISHED is still on 5 When the 30 minutes have elapsed the dryer stops automatically 6 The display indicates END and the acoustic signal...

Страница 70: ...ly running programme is interrupted and cancelled If it is necessary to stop the drying process before the programme has ended we recommend you to turn the rotary knob to position AIR DRY Then wait until the cooling down period has ended before you take your laundry out of the appliance This avoids heat accumulation in the dryer Proceed as follows a Turn the rotary knob to OFF b Then turn the rota...

Страница 71: ... indicator of the child safety lock goes on 4 All operating buttons and the settings of the rotary knob except the setting OFF are disabled HOW TO DEACTIVATE THE CHILD SAFETY LOCK 1 The dryer must be switched on 2 Press and hold the buttons DELICATE und DELAY START for a few seconds simultaneously 3 The operational status indicator of the child safety lock goes off 4 All operating buttons and all ...

Страница 72: ...mage to the environment or human health from uncontrolled waste disposal and to promote the sustainable reuse of material resources responsibly supply the appliance to a recycling centre 5 2 Environmental protection energy saving Try to load the appliance up to its particular maximum capacity Little loads are uneconomical Do not dry your clothes too long This avoids creases and saves energy Always...

Страница 73: ...iance RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION Ensure before cleaning and maintenance that the appliance is cooled down completely RISK OF SCALDING RISK OF BURNS NOTICE Clean the appliance and its components regularly Take off all rings and bracelets before cleaning or maintenance otherwise you will damage the surface or the drum of the appliance DETERGENTS Do not use any harsh abrasive and aggressive deter...

Страница 74: ...e free detergent Never use wire wool DOOR DOOR SEALS Clean the door door seal after each drying process using a soft cloth Remove any foreign objects which got stuck in the door seal immediately 6 1 Water container WARNING Condensed water is not drinkable The condensed water produced during the drying process is collected in the water container Empty the water container after each drying process I...

Страница 75: ... process Clean the fluff filter s after each drying process NOTICE Accumulated contamination on the fluff filter s reduces the air circulation causes longer drying times and increased energy consumption and contaminates the inside of the appliance Clean the fluff filter s after each use of the appliance 6 2 1 Cleaning of the fluff filter 1 Open the door of the appliance 2 To remove the fluff filte...

Страница 76: ...s Fluff and fibres can be deposited in the inner section of the door Clean the inner section of the door after each use of the appliance 6 3 Cleaning of the condenser CAUTION Remaining water may escape while cleaning Place an absorbent cloth under the maintenance flap WARNING Clean the condenser using water only Never use any hard or sharp edged objects Never operate the appliance without the cond...

Страница 77: ...ondenser 3 Clean the condenser D under running water thoroughly Drain the condenser thoroughly 4 Reinsert the condenser into the opening properly 5 Lock the safety lever 6 Close the maintenance flap 7 Ensure that the condenser is installed properly CAUTION Do not use the appliance without the condenser installed ...

Страница 78: ...heck the fuse box 5 The voltage is too low 5 Compare the data on the model plate with the data of your energy supplier 6 The button START PAUSE was not pressed 6 Press the button START PAUSE THE SET PROGRAMME DOES NOT START 1 Door is not closed properly 1 Close the door properly 2 The button START PAUSE was not pressed 2 Press the button START PAUSE UNCOMMON SOUND DURING OPERATING 1 The appliance ...

Страница 79: ... filters 2 The water container is full 2 Empty the water container 3 Selected programme is unsuitable 3 Select a drying programme suitable for the laundry to be dried 4 Load volume is too big 4 Reduce the load THE DRYING PERIOD ENDS SHORTLY AFTER THE START OF THE PROGRAMME THE INDICATOR END IS DISPLAYED 1 Not enough clothes in the appliance Clothes are too dry for the selected programme 1 Select a...

Страница 80: ...Number of programmes 15 Delayed programme start 1 hour 24 hours Indicator light operation LED Operation Electronic buttons rotary knob Worktop Acoustic signal after programme end Child safety lock Adjustable feet Dimensions H W D in cm 85 00 59 50 63 00 Weight net gross 40 00 kg 42 00 kg Technical modifications reserved According to Regulation EU No 392 2012 1 From A highest efficiency to D lowest...

Страница 81: ... and the plug immediately 4 Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 5 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 6 Dispose of any plastics into the corresponding containers 7 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection poi...

Страница 82: ...heir authorised condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a ...

Страница 83: ...finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual Änderungen vorbehalten Subject to alterations STAND UPDATED 24 07 2020 07 24 2020 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: