background image

 

31 

 

c) 

Do not

 touch the appliance until the gas has gone. 

d)  Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas. 

 

 WARNING!

 

 

1. 

Whenever  you  use  extractor  hoods  in  combination  with  non 
electrically-operated  appliances  (gas  and  oil-fired  appliances), 
the negative pressure of the corresponding room must not be 
more than 4 Pa (4 * 10

-5

 bar). 

 

2.  An electrical supply of 220-240V AC / 50 Hz is required. Do not use 

a  socket  board  or  a  multi  socket  or  an  extension  cord  when 
operating  the  appliance  with  220

–240  V/50  Hz  (AC).  All  electrical 

connections  which  may  be  damaged  must  be  repaired  by  a 
qualified professional. 

3.  Only  connect  the  appliance  to  a  properly  grounded  and  dedicated 

socket. 

4.  The appliance must be grounded. Only use a proper safety socket 

to minimize risk of electric shock. The technical data of your energy 
supply must meet the data on the rating label. 

5.  Your  domestic  circuit  must  be  equipped  with  an  automatic  circuit 

breaker. 

6. 

Strictly observe the minimum distance between hood and hob 
(Please be sure to observe the information in chapter 2.1 of 
this instruction manual). 

7.  Do  not  cook  a  la  flambé  dishes  below  the  extractor  hood.  The 

flames may damage your appliance and/or cause fire. 

8.  Do  not  operate  the  gas  jets  of  a  gas  hob  without  cookware.  The 

flames may damage your appliance and/or cause fire. 

9.  If  you  fry,  permanently  keep  an  eye  on  the  oil  as  it  can  catch  fire. 

The risk of auto-ignition rises when using the oil many times. 

10. Do  not  carry  out  any  procedures  on  the  hob  using  naked  light  or 

fire. The flames may damage your appliance and/or cause fire.  

11. The  exhaust  hose  must  not  be  made  of  flammable  materials  or 

contain any flammable materials. 

12. Operate  the  appliance  with  inserted  grease  filters  only.  Otherwise 

recirculating-transported  fat  will  deposit  in  the  appliance  and  the 
exhaust  system.  RISK  OF  FIRE!  Clean  or  replace  the  filters 
regularly. 

13. Disconnect  the  appliance  from  the  mains  before  cleaning  and 

maintenance. 

14. While  unpacking,  the  packaging  materials  (polythene  bags, 

polystyrene  pieces,  etc.)  should  be  kept  away  from  children  and 
pets. CHOKING HAZARD! 

Содержание S26-50 BBTY

Страница 1: ...ÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood S26 50 BBTY BWTY S26 60 BBTY BWTY S26 90 BBTY BWTY Deutsch Seite 2 English Page 28 www pkm online de ...

Страница 2: ... 2 1 Sicherheitshinweise 3 1 1 Signalwörter 4 1 2 Sicherheitsanweisungen 5 2 Installation 8 2 1 Wichtige Sicherheitshinweise 8 2 2 Hinweise zur Installation 9 2 3 Installation für den Abluftbetrieb 10 2 3 1 Installationsschritte 10 2 4 Installation für den Umluftbetrieb 16 2 5 Kohlefilter 16 3 Bedienung 18 3 1 Bedienfeld 18 3 2 Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen 19 4 Rei...

Страница 3: ...erungen Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden 1 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsanweisunge...

Страница 4: ...en Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 1 1 Signalwörter GEFAHR verweist auf eine Gefahrensitu...

Страница 5: ...rzu auf jeden Fall Ihren zuständigen Kaminkehrmeister Wenn Sie die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb benutzen ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich 5 Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte a Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung b Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw d...

Страница 6: ... können das Gerät zerstören und einen Brand verursachen 9 Wenn Sie Speisen frittieren beaufsichtigen Sie durchgehend den Frittiervorgang da das Öl Feuer fangen kann Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selbstentzündung 10 Führen Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursachen 11 Der Abl...

Страница 7: ...s zwei Personen transportiert und angeschlossen werden 2 Packen Sie die Kaminteile äußerst vorsichtig aus ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile 3 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial bevor Sie das Gerät benutzen Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt Entfernen Sie diese komplett Gehen Sie dabei vorsichtig vor Benutzen Sie keine aggressiven Rein...

Страница 8: ...Höhe des Kochfelds Fußboden Kochfeld und des benötigten Mindestabstands der entsprechenden Art des Kochfelds zur Dunstabzugshaube Kochfeld Dunstabzugshaube entsteht also gilt Fußboden Kochfeld Kochfeld Dunstabzugshaube Mindestinstallationshöhe 2 Passen Sie die Gesamtinstallationshöhe dem Körperlängenmaß des Benutzers an Beachten Sie hierbei dass sich die Absaugeffizienz des Geräts bei einem sehr g...

Страница 9: ...räts vermindert wird Die maximal zulässige Biegung nach außen beträgt 1200 7 Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material 8 Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 1 cm m oder einen Neigungswinkel von 20 ein Ansonsten läuft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube 9 Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt...

Страница 10: ...en können Sie die Dunstabzugshaube mittels eines Abluftschlauchs installieren wie im Bild unten gezeigt Durchmesser Abluftschlauch s Kapitel 6 TECHNISCHE DATEN 2 3 1 Installationsschritte 1 Bestimmen Sie an der Wand eine geeignete Position für die Haube Bohren Sie für die Befestigung der Wandhalterung drei Ø 8 mm Löcher in die Wand Setzen Sie die beiliegenden Dübel in die Bohrlöcher ein und befest...

Страница 11: ...Ø 8 mm Löcher für die Dübel und Befestigungsschrauben mit denen Sie die Haube nach dem Aufhängen fixieren können s Abb unten 3 Heben Sie die Dunstabzugshaube an und hängen Sie sie an die Wandhalterung s Abb unten Befestigen sie die Dunstabzugshaube indem Sie die Schrauben ordnungsgemäß festziehen ...

Страница 12: ...Sie das Rückschlagventil am Luftauslass der Dunstabzugshaube 5 Verbinden Sie den Abluftschlauch mit dem Rückschlagventil s Abb unten 1 Abluftschlauch 2 Rückschlagventil 6 Sie können die Abluftführung wie folgt verlegen ...

Страница 13: ...ntal Der Abluftschlauch wird zu einer Auslassöffnung mit Gitter in der Hauswand geführt Nicht im Lieferumfang enthalten 7 Setzen Sie den inneren Kamin in den äußeren ein s Abb unten 8 Ziehen Sie dann den inneren Kamin aufwärts und passen Sie ihn der gewünschten Höhe an s Abb unten ...

Страница 14: ...teile entsprechend der Abmessungen des Haltebügels aus s Abb unten 10 Bohren Sie für den Haltebügel zwei Ø 8 mm Löcher in der entsprechenden Höhe Befestigen Sie den Haltebügel an der entsprechenden Stelle an der Wand s Abb unten ...

Страница 15: ... Seiten fixieren s Abb A 12 Den inneren Kamin können sie auf zwei Arten befestigen I Befestigen Sie den inneren Kamin indem Sie ihn an beiden Seiten fixieren s Abb A II Befestigen Sie den inneren Kamin indem Sie ihn mit zwei 3 10 mm Schrauben festschrauben s Abb B ...

Страница 16: ... Wenn Sie für die Installation der Dunstabzugshaube keine Abluftleitung nach außen benutzen sondern die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb betreiben wird der Abluftschlauch nicht benötigt Die Installation der Abzugshaube ist die gleiche wie in Kapitel 2 3 1 INSTALLATIONSSCHRITTE beschrieben Punkt 5 und Punkt 6 brauchen Sie nicht zu beachten 2 5 Kohlefilter 1 Sollte sich die Netzanschlussdose innerh...

Страница 17: ...en Sie Kohlefilter ausschließlich im Umluftbetrieb 1 Entfernen Sie den die Fettfilter s Abb unten 2 Die Kohlefilter werden auf den beiden Seiten des Motors befestigt 3 Setzen sie den Kohlefilter auf den Motor und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn nach rechts bis er fest sitzt s Abb unten A Motor B Kohlefilter C Rechtsdrehung Der Kohlefilter wird auf den Motor gesetzt und leicht nach rechts gedreht b...

Страница 18: ...Reinigen Sie für einen einwandfreien Betrieb des Motors die Fettfilter regelmäßig Bestellen Sie die Kohlefilter unter www pkm online de 3 Bedienung 3 1 Bedienfeld VORSICHT Berühren Sie die Beleuchtung für 30 Minuten nach Betrieb des Geräts nicht Decken Sie das Leuchtmittel niemals mit wärmeisolierenden oder anderen Gegenständen ab HINWEIS Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur wenn das Gerät ...

Страница 19: ... Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen Bereiten Sie die Speisen in Töpfen oder Pfannen unter Einsatz von Deckeln zu Dies gilt auch beim Aufwärmen oder Warmhalten Schalten Sie das Gerät nach dem Kochende aus oder nehmen Sie die zeitverzögerte Abschaltfunktion Ausstattung abhängig vom Modell in Anspruch Schalten Sie die Beleuchtung des Geräts nach dem Kochende aus Passen Sie die Topfgröße ...

Страница 20: ...n Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt 3 Verwenden Sie bei mattschwarz lackierten Geräten niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel weil diese Verfärbungen verursachen 4 Reinigen Sie gläserne Bestandteile2 nur mit einem geeigneten Glasreiniger 5 Reinigen Sie bei jedem Fettfilter oder Kohlefilteraustausch bzw bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Ko...

Страница 21: ... Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3 6 Monaten verbraucht Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sie auf der Verpackung der Filter 4 3 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Berühren Sie das neue Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen Der Fingerschweiß reduziert dir...

Страница 22: ...rät arbeitet überhaupt nicht Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdose angeschlossen Der Stromstecker ist locker Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet Überprüfen Sie die fragliche Steckdose indem Sie ein anderes Gerät ebenda anschließen Überprüfen Sie die Sicherung Die Stromspannung ist zu niedrig Vergleichen Sie die Angaben auf d...

Страница 23: ...sive sollte 120 150 mm betragen siehe TECHNISCHE DATEN da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden Entfernen Sie zum Überprüfen das Gitter falls an der Abdeckplatte des Mauerkastens feste und sehr schräg stehende Lamellen sind kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt we...

Страница 24: ...Watt Beleuchtungseffizienzklasse A Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ps W Leistungsaufnahme im Aus Zustand Po W A bewertete Luftschallemission bei minimaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb dB 2 A bewertete Luftschallemission bei maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 64 dB 2 Erklärungen 1 Luftstrommessung Haushaltsdunstabzugshauben müssen mit einem maximalem Lu...

Страница 25: ...orderungen an Dunstabzugshauben EN 61591 Haushalts Dunstabzugshauben und andere Absauger für Kochdünste Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaft 6 2 Relevante Angaben zur Installation Stromspannung Frequenz AC 220 240V 50Hz Fettfilter Material spülmaschinenfest 1 Aluminium Kohlefilter 2 CF 140 Abluftschlauch Befestigungsmaterial Abluftbetrieb Umluftbetrieb Bedienungsanleitung Teleskopkamin a...

Страница 26: ...en und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern 5 Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern 6 Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle 7...

Страница 27: ...Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Geräts durch ein PKM Produk...

Страница 28: ...uctions 30 2 Installation 33 2 1 Important safety information 33 2 2 General information 34 2 3 Installation Exhaust air operation 34 2 3 1 Installation steps 35 2 4 Installation Air recirculation 40 2 5 Carbon filter 41 3 Operation 42 3 1 Control panel 42 3 2 Reduction of the environmental impacts of cooking 43 4 Cleaning maintenance 43 4 1 Grease filter s 44 4 2 Carbon filter s 45 4 3 Replacing ...

Страница 29: ...ATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME All information included in those pages serve for the protection of the operator If you ignore the safety information and the safety instructions you will endanger your health and life Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed Strictly observe the instructions to avoid da...

Страница 30: ...a hazardous situation which if ignored could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance 1 2 Safety instructions DANGER 1 Do not operate the appliance when it does not work properly is visibly damaged has dropped down or the power cord plug are damaged 2 The p...

Страница 31: ...tly observe the minimum distance between hood and hob Please be sure to observe the information in chapter 2 1 of this instruction manual 7 Do not cook a la flambé dishes below the extractor hood The flames may damage your appliance and or cause fire 8 Do not operate the gas jets of a gas hob without cookware The flames may damage your appliance and or cause fire 9 If you fry permanently keep an e...

Страница 32: ...rsons RISK OF DAMAGE RISK OF INJURY NOTICE 1 The appliance must be transported and installed by at least two persons 2 Unpack the parts of the chimney very carefully otherwise you will damage the chimney 3 Remove the complete packaging materials before initial operation The appliance may be equipped with a transportation lock Remove the transportation lock completely When removing be very careful ...

Страница 33: ...m value generated by adding the height of the hob floor hob and the required minimum distance of the hob to the extractor hood hob extractor hood floor hob hob extractor hood Minimum installation height 2 Adapt the total installation height to the height of the user Please note that the extraction capacity of the appliance can decrease if installed at a large distance to the hob WARNING Never inst...

Страница 34: ...st duct is connected horizontally a minimum falling gradient of 1 cm m or an inclination of 20 is required Otherwise condensate will get into the motor of the hood 9 When an exhaust duct is used the ending of the exhaust hose must be adjusted into the direction of flow 10 If the exhaust duct passes through cool areas e g an attic a temperature gradient may occur in the different parts of the exhau...

Страница 35: ...eps 1 Find a suitable position for the extractor hood on the wall Drill three Ø 8 mm holes in the wall to attach the wall bracket Insert the enclosed dowels into the drill holes and fix the bracket to the wall using the screws ST4 30mm s fig below Ensure that all screws are tightened and that the bracket is anchored in the wall properly 1 Drill holes Ø 8 mm 2 Dowels 3 Wall bracket 4 Screws ST4 30 ...

Страница 36: ...y which the extractor hood can be fixed after hanging up s fig below 3 Lift up the extractor hood and hang it on the wall bracket s fig below Fix the extractor hood by tightening the screws properly 4 Attach the non return valve to the air outlet of the extractor hood ...

Страница 37: ... fig below 1 Exhaust hose 2 Non return valve 6 You can install the exhaust air duct as follows Vertically Install the exhaust hose to a roof cap Horizontally Install the exhaust hose to an exhaust outlet equipped with an air grille Not included in delivery ...

Страница 38: ...inner chimney into the outer chimney s fig below 8 Pull the inner chimney upwards and adjust it to the required height s fig below 9 Adjust the two chimneys relevant to the dimensions of the fixing bracket s fig below ...

Страница 39: ...riate height Install the fixing bracket on the corresponding position on the wall s fig below 11 Attach the outer chimney by fixing it at both sides s fig A 12 The inner chimney can be attached in two ways I Attach the inner chimney by fixing it at both sides s fig A ...

Страница 40: ...e the appliance will not work properly 2 4 Installation Air recirculation If you do not use an exhaust air pipe to the outside for the installation of the extractor hood the exhaust hose is not required The installation of the extractor hood is similar to chapter 2 3 1 INSTALLATION STEPS please ignore point 5 and point 6 3 If the socket is covered by the chimney you must plug in the appliance at a...

Страница 41: ...ded to be installed on both sides of the motor 3 Place the carbon filter on the motor and turn it clockwise until it is firmly tightened s fig below A Motor B Carbon filter C Clockwise rotation Place the carbon filter on the motor und turn the filter clockwise until it is installed properly 4 Repeat the procedure on the other side of the motor 5 Install the grease filter s 6 If you want to uninsta...

Страница 42: ... filter s regularly for proper operation of the motor You can order carbon filters at www pkm online de 3 Operation 3 1 Control panel CAUTION The lamp must not be covered by thermal insulation or other materials Do not touch the illuminant within 30 minutes after operation NOTICE Only switch on the lights while the appliance is operating Do not switch on the lights to lighten the room NOTICE Never...

Страница 43: ...eter of the cooking zone or the size of the flame of the burner gas appliances Only operate the highest motor speed of the appliance to extract strong concentration of cooking fumes Clean the grease filter s regularly as clean filters will increase the efficiency of the appliance Replace carbon filters for recirculation mode only regularly Observe the information given on the packaging of the carb...

Страница 44: ...ppliance with a mild non acrid and fat dissolving detergent 6 Do not damage the grid of metal made grease filters The colour of the metal surface may change due to frequent cleaning as well as the use of aggressive detergents 7 Such changes do not influence the capacity of the appliance and are no reason for complaint 8 Do not use a steam cleaner RISK OF ELECTRIC SHOCK 9 Do not use any abrasive de...

Страница 45: ... the operating time of your new illuminant Use a thin cloth or a thin glove 1 The illuminant should have cooled down before you remove it 2 Open the front panel and remove the grease filter s fig below 3 Pull the old illuminant out of its holder and replace it by a new one of the same kind and power carefully 1 5 W max s fig below 4 Insert the grease filter and close the front panel Required minim...

Страница 46: ...e valve seal the connection with a suitable material Appliance vibrates motor not properly fixed hood not properly fixed fix motor properly fix hood properly Insufficient extracting capacity too much distance hood hob too much draught because of open doors and or windows lower position of hood close the doors windows Appliance is unstable mounting rail is not firmly fixed screws are not firmly tig...

Страница 47: ...tact the shop you purchased the appliance at 6 Technical data 6 1 Information in accordance with Regulation EU 66 2014 Brand trademark PKM Model identifier S26 50 S26 60 S26 90 BBTY BWTY Annual energy consumption AEChood 29 4 kWh Jahr Energy efficiency index EEIhood B Fluid dynamical efficiency FDEhood 14 1 Fluid dynamical efficiency index D Grease separation 69 0 Grease separation index D Air flo...

Страница 48: ...ic household and office equipment Measurement of low power consumption EN 60704 2 13 Household and similar electrical appliances Test code for the determination of airborne acoustical noise Particular requirements for range hoods EN 61591 Household range hoods and other cooking fume extractors Methods for measuring performance 6 2 Relevant data for installation Voltage frequency AC 220 240V 50Hz G...

Страница 49: ...ut off the entire power cord Dispose of the power cord and the plug immediately 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 Dispose of any plastics into the corresponding containers 6 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection point for waste recycling 7 Receive more detailed informati...

Страница 50: ...eir authorized condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a l...

Страница 51: ...51 A Technische Zeichnung technical drawing S26 50 S26 60 S26 90 BBPY BWTY Abmessungen in mm Dimensions in mm ...

Страница 52: ...OR DOMESTIC USE Wenden Sie sich bitte an das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben Please contact the shop you purchased the appliance at Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 08 03 2019 03 08 2019 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: