background image

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT 

 

 

 

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 

12.03.2022 

 

 

 

B

EDIENUNGSANLEITUNG

 

G

ESCHIRRSPÜLER

 

 

(

VOLLINTEGRIERT

)

 

 

I

NSTRUCTION 

M

ANUAL

 

D

ISHWASHER

 

 

(

FULLY INTEGRATED

 
 

GSP9-5FI

 

 
 

 

 

 
 

Deutsch 

Seite 

English 

Page 

83 

 

www.pkm-online.de

 

Содержание GSP9-5FI

Страница 1: ... FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE 12 03 2022 BEDIENUNGSANLEITUNG GESCHIRRSPÜLER VOLLINTEGRIERT INSTRUCTION MANUAL DISHWASHER FULLY INTEGRATED GSP9 5FI Deutsch Seite 2 English Page 83 www pkm online de ...

Страница 2: ...nswasser Schutzstreifen 12 2 3 Raumbedarf 13 2 4 Installation des Wasserzufuhrschlauchs Kaltwasser 14 2 5 Installation des Abwasserschlauchs 16 2 6 Hocheinbau 19 2 7 Elektrischer Anschluss 20 2 8 Installation des Gerätes in der Einbauöffnung 21 2 9 Gerät ordnungsgemäß ausrichten 22 2 10 Befestigung der Zierverkleidung 24 2 11 Einstellen der Türfederspannung 26 2 12 Anbringen der oberen Distanzleis...

Страница 3: ...5 5 4 2 Besteckregal 56 5 5 Ungeeignetes Geschirr Besteck 57 5 6 Schäden an Glaswaren Geschirr 58 6 Die Spülprogramme 58 6 1 Die zusätzlichen Programmfunktionen 59 6 2 Starten eines Spülprogramms 60 6 2 1 Zusätzliche Programmfunktionen wählen 61 6 3 Wechsel eines laufenden Spülprogramms 63 6 4 Nachträgliches Eingeben von Geschirr 64 6 5 Ende eines Spülprogramms 65 7 Umweltschutz 65 7 1 Umweltschut...

Страница 4: ...e Funktionsweise des Gerätes haben Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können Tech...

Страница 5: ... in durchgeführt werden Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung 1 in Personalküchen von Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen 2 durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels Motels B B 3 beim Catering oder ähnlichen nicht wiederverkaufenden Anwendern Das Gerät ist ausschließlich zum Reinigen von Geschirr in einem Privathaushalt bestimmt Das Gerät...

Страница 6: ...heit des Gerätebetreibers und oder kann das Gerät beschädigen 2 Alle zum Anschluss an die Stromversorgung notwendigen elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in durchgeführt werden Es dürfen keine Änderungen oder willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzliche...

Страница 7: ...MSCHLAGGEFAHR WARNUNG Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr Stromschlaggefahr Feuergefahr oder von Personenschäden 1 In einem Warmwassersystem das über einen Zeitraum von 2 Wochen oder länger nicht benutzt wurde kann es unter bestimmten Bedingungen zur Bildung von Wasserstoff kommen Wasserstoff ist ein explosives Gas Falls Sie das Warmwassersystem über einen solchen Zeitraum hinweg nicht benutzt...

Страница 8: ...erät vor 11 Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS 12 Es ist gefährlich die Tür bei laufendem Betrieb zu öffnen Heißes Wasser kann aus dem Gerät herausspritzen VERBRÜHUNGS GEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR 13 Warten Sie einige Minuten bevor Sie nach Beendigung eines Spülprogramms die Tür öffnen da heißer Dampf aus dem Gerät entweich...

Страница 9: ...atzieren Sie scharfkantige Gegenstände dergestalt dass sie nicht die Türdichtungen beschädigen b Es dürfen niemals Gegenstände durch die Böden beider Geschirrkörbe sowie des Besteckkorbs nach unten ragen c Platzieren Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben oder waagerecht sodass Sie sich keine Schnittverletzungen zuziehen 4 Lassen Sie die Tür nicht offenstehen da Sie ansonsten über diese stolpe...

Страница 10: ...einen Klarspüler zur speziellen Verwendung in einem Geschirrspüler Verwenden Sie niemals andere Substanzen z B einen Spülmaschinenreiniger oder Flüssigreiniger ansonsten beschädigen Sie das Gerät 8 Benutzen Sie ausschließlich Spülmaschinen Spülmittel und Zusätze die für die Verwendung in einem Geschirrspüler hergestellt wurden Benutzen Sie keine Seifen Waschmittel oder Handwaschmittel in Ihrem Ges...

Страница 11: ...ntfernt werden Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde entfällt jeglicher Garantieanspruch LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für Personen oder Materialschäden übernommen 2 Installation Der Wasseranschluss sowie der Abwasseranschluss müssen von einer qualifizierten Fachkraft ...

Страница 12: ...inem geraden trockenen und festen Fußboden auf Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau Ihres Gerätes 6 Die Rückseite des Gerätes muss an der hinteren Wand und die Seiten an eventuell angrenzenden Schränken bzw Wänden ausgerichtet sein 7 Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein 8 Das Typenschild befindet sich im Inneren des Gerätes oder außen an...

Страница 13: ...eitsplatte KONDENSWASSER SCHUTZSTREIFEN HINWEIS Ein nichtordnungsgemäßes Anbringen des Kondenswasser Schutzstreifens kann zu einer Beschädigung der Arbeitsplatte führen 2 3 Raumbedarf RAUMBEDARF DES GERÄTES A B C Tür geschlossen C 1 Tür geöffnet 90 815 mm 448 mm 550 mm 1150 mm ...

Страница 14: ...lauchs Kaltwasser Der Wasseranschluss sowie der Abwasseranschluss müssen von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Der Geschirrspüler beinhaltet einen Wasserzufluss sowie einen Wasserablaufschlauch welche rechts oder links installiert werden können4 um eine ordnungsgemäße Installation sicherzustellen Verwenden Sie ausschließlich fabrikneue Schläuche und fabrikneues Anschlusszubehör fü...

Страница 15: ...blockiert und dadurch das Gerät beschädigt werden 1 Ziehen Sie den Schlauch komplett aus dem Lagerungsbereich hinten am Gerät heraus 2 Befestigen Sie den Schlauch mit dem 3 4 Zoll Gewinde am Wasserhahn 3 Drehen Sie das Wasser voll auf bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen HINWEIS Der Schlauch eines ausziehbaren Wasserauslasses an einem Spülbecken kann platzen wenn er zusammen mit dem Wasserzufuhr ...

Страница 16: ...elche rechts oder links installiert werden können8 um eine ordnungsgemäße Installation sicherzustellen Verwenden Sie ausschließlich fabrikneue Schläuche und fabrikneues Anschlusszubehör für den Wasser und Abwasseranschluss ABWASSERSCHLAUCH INSTALLIEREN 1 Setzen Sie den Abwasserschlauch 5 in ein Abwasserrohr 6 mit einem Durch messer von mindestens 40 mm oder in ein Spülbecken 7 ein s unten Installa...

Страница 17: ...ON B ABWASSERROHR Ø mind 40 mm 1 GESCHIRRSPÜLER RÜCKSEITE 2 WASSEREINLASS 3 WASSERAUSLASS 4 NETZKABEL 5 ABWASSERSCHLAUCH 6 ABWASSERROHR 7 SPÜLBECKEN 8 ARBEITSPLATTE 4 Befestigen Sie den Abwasserschlauch ordnungsgemäß mit einer Schelle s Abb unten ...

Страница 18: ... erwerben Die Länge des Ablaufschlauchs darf einschließlich einer möglichen Verlängerung nicht mehr als 4 Meter betragen da ansonsten die Reinigungswirkung des Gerätes reduziert wird Sollte die Länge des Ablaufschlauchs einschließlich einer möglichen Verlängerung mehr als 4 Meter betragen wird das Gerät Ihr Geschirr nicht ordnungsgemäß reinigen Prüfen Sie den Anschluss auf Dichtheit Befestigen Sie...

Страница 19: ...r Manschette eine Höhe von mindestens 400 mm aufweisen Folgen Sie für die Anschlussmöglichkeiten A B oder C der unteren Zeichnung 1 Hängen Sie den ABWASSERSCHLAUCH an die Arbeitsplatte 2 BEFESTIGUNG DES ABWASSERSCHLAUCHS 3 GESCHIRRSPÜLER 4 ARBEITSPLATTE 5 VORDERSEITE des Gerätes 6 ABWASSERSCHLAUCH HINWEIS Der OBERSTE PUNKT DES SCHLAUCHS muss sich auf einer Höhe zwischen 400 und 1000 mm befinden Da...

Страница 20: ...n Bestimmungen erfolgen STROMSCHLAGGEFAHR WARNUNG Achten Sie darauf dass Sie das Netzanschlusskabel während der Installation weder übermäßig knicken oder quetschen noch einklemmen Vergewissern Sie sich dass die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der Stromversorgung den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen Das Gerät ist mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet Sie benötigen ei...

Страница 21: ...rheitssteckdose installiert werden INSTALLATION DES GERÄTES 1 Bereiten Sie eine Einbauöffnung gemäß der unteren Abbildung vor Je nachdem wo sich Ihre Steckdose befindet müssen Sie eventuell ein Loch in eine Schrankseite schneiden 1 820 mm 2 580 mm 3 450 mm für Gerätemodelle mit einer Breite von 45 cm 600 mm für Gerätemodelle mit einer Breite von 60 cm 4 ABSTAND ZWISCHEN SCHRANKBODEN UND FUßBODEN 1...

Страница 22: ...üler muss außerdem waagerecht ausgerichtet sein damit die Geschirrkörbe ordnungsgemäß funktionieren und die Spülleistung gewährleistet wird Der maximal zulässige Neigungswinkel unter dem gesamten Gerät beträgt 2 Richten Sie das Gerät mit Hilfe der verstellbaren Standfüße waagerecht aus Benutzen Sie eine Wasserwaage zur Kontrolle GERÄT WAAGERECHT AUSRICHTEN 1 Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss si...

Страница 23: ...chtet ist Achten Sie beim Justieren der Standfüße auf die auf dem Gerät angegebenen Pfeilrichtungen Anheben bzw Absenken des Gerätes Der Freiraum zwischen der Oberseite des Gerätes und der Arbeitsplatte muss weniger als 5 mm betragen Die maximale Einstellhöhe der verstellbaren Standfüße beträgt 50 mm 6 Achten Sie beim Ausrichten des Gerätes darauf dass dieses nicht umkippt ...

Страница 24: ... prüfen B WASSERWAAGE waagerechten Stand in der Breite prüfen C 1 Stellschraube zur Justierung des HINTEREN STANDFUßES C 2 VORDERE STANDFÜßE 2 10 Befestigung der Zierverkleidung 1 Entfernen Sie die vier kurzen Schrauben A aus der Gerätetür s Abb unten A SCHRAUBENLÖCHER KURZE SCHRAUBEN 4 St ...

Страница 25: ...12 in die entsprechenden Öffnungen auf der Außenseite der Gerätetür ein B s Abb unten B ÖFFNUNGEN ZUM EINHÄNGEN DER ZIERVERKLEIDUNG 3 Richten Sie die Zierverkleidung ordnungsgemäß an der Außenseite der Gerätetür aus und befestigen Sie sie mit den vier langen Schrauben C s Abb unten 12 Abhängig vom Modell ...

Страница 26: ...hraube im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zur ordnungsgemäßen Einstellung oder lassen Sie die Balance einstellen EINSTELLEN DER TÜRFEDERSPANNUNG 1 Drehen Sie die Einstellschraube mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers um das Stahlseil zu spannen oder zu entspannen s Abb unten Eine nicht korrekt eingestellte Türfederspannung kann das Gerät beschädigen 2 Die Türfederspannung ist korrekt einges...

Страница 27: ...tionsort fixiert werden Dabei muss das Material der Arbeitsplatte in Betracht gezogen werden 1 NORMALE ARBEITSPLATTE Befestigen Sie das Gerät mit den entsprechenden Schrauben an der Arbeitsplatte s unten Abb A 2 Installieren Sie die Schraubenabdeckungen14 ODER 1 ARBEITSPLATTE AUS MARMOR ODER GRANIT Sie können das Gerät nicht an der Arbeitsplatte befestigen Sie müssen das Gerät mit den entsprechend...

Страница 28: ... 28 3 Ansicht des Gerätes und des Bedienfeldes 3 1 Ansicht des Gerätes Abb ähnlich Modifikationen sind möglich ...

Страница 29: ...dienfeldes Bedientasten und Anzeigen Das Bedienfeld befindet sich auf der Oberseite der Gerätetür BEDIENTASTEN A EIN AUS TASTE Taste zum Ein Ausschalten der Stromversorgung des Gerätes B PROGRAMM TASTE Taste zur Auswahl des gewünschten Spülprogramms Durch wiederholtes Drücken dieser Taste gelangen Sie von einem Spülprogramm zum nächsten Siehe auch Kapitel 6 Die SPÜLPROGRAMME 15 Ausstattung abhängi...

Страница 30: ...et wenn das Spül programm INTENSIV eingestellt ist Das Programm ist geeignet für stark verschmutze Gegenstände wie Töpfe und Pfannen und stark angetrocknete Lebensmittelreste auf Tellern etc Siehe auch Kapitel 6 DIE SPÜLPROGRAMME 2 PROGRAMMANZEIGE UNIVERSAL Diese Programmanzeige leuchtet wenn das Spül programm UNIVERSAL eingestellt ist Das Programm ist geeignet für normal verschmutztes Geschirr wi...

Страница 31: ...chirr ohne Trocknung Siehe auch Kapitel 6 DIE SPÜLPROGRAMME 6 BETRIEBSANZEIGEN ZEITVERZÖGERTER START Diese Betriebsanzeigen zeigen an dass die Programm funktion STARTZEITVORWAHL aktiviert ist Die jeweilige Betriebsanzeige zeigt an welche Verzögerungszeit von Ihnen gewählt wurde 3 6 oder 9 Stunden Siehe auch Kapitel 6 2 1 ZUSÄTZLICHE PROGRAMM FUNKTIONEN WÄHLEN 7 WARNANZEIGE WASSERENTHÄRTER SALZ Leu...

Страница 32: ...ie den Klarspüler Behälter s Kapitel 4 2 1 FÜLLEN DES KLARSPÜLER BEHÄLTERS d Wählen Sie ein geeignetes Spülmaschinen Spülmittel s Kapitel 4 3 SPÜL MASCHINEN SPÜLMITTEL ff 4 1 Wasserenthärter Spülmaschinensalz HINWEIS Benutzen Sie ausschließlich einen Wasserenthärter Spülmaschinensalz zur speziellen Verwendung in einem Geschirrspüler Alle anderen Wasserenthärter bzw Salze besonders Tafelsalz beschä...

Страница 33: ...erenthärter Spülmaschinensalz zur speziellen Verwendung in einem Geschirrspüler Alle anderen Wasserenthärter bzw Salze besonders Tafelsalz beschädigen den Wasserenthärter Behälter Der Hersteller gewährt keine Garantie und ist nicht verantwortlich für Schäden aufgrund der Verwendung eines ungeeigneten Wasserenthärters Füllen Sie den Behälter nur vor einem beginnenden kompletten Spülprogramm Dadurch...

Страница 34: ... Dieses Wasser sowie noch nicht gelöste Partikel verursachen Korrosion Füllen Sie daher nur dann Wasserenthärter Spülmaschinensalz nach wenn Sie direkt im Anschluss ein komplettes Spülprogramm aktivieren KORROSIONSGEFAHR Durch Korrosion verursachte Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt HINWEIS Wasserenthärter Spülmaschinensalz verursacht Korrosion wenn nicht direkt nach dem Einfüllen e...

Страница 35: ...WERKSEINSTELLUNG dH fH Clarke Grad deutscher Härte Grad französischer Härte Grad Clarke Britisch Wasserenthärter Spülmaschinensalz wird seitens des Gerätes einem laufenden Programm automatisch zugeführt Wann und wieviel Wasserenthärter das Gerät während eines laufenden Programms zuführt ist abhängig von der individuell eingestellten Wasserenthärterstufe H 1 H 6 s Tabelle unten EINGESTELLTE WASSERE...

Страница 36: ...US WASSERENTHÄRTER EINSTELLUNG AUFRUFEN 1 Öffnen Sie die Tür 2 Schalten Sie das Gerät mit der EIN AUS TASTE ein s Kapitel 3 2 ANSICHT DES BEDIENFELDES BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN 3 Drücken und halten Sie innerhalb 60 Sekunden nach Einschalten des Gerätes die PROGRAMM TASTE für mehr als 5 Sekunden 4 Das Gerät befindet sich nun im Wasserenthärter Einstellungsmodus 5 Die Programmanzeige zeigt den aktue...

Страница 37: ...tet leuchtet 25 55 H 6 leuchtet leuchtet WERKSEINSTELLUNG SIEHE ABBILDUNG UNTEN SCHRITT 3 VERLASSEN DES WASSERENTHÄRTER EINSTELLUNGSMODUS Drücken Sie die EIN AUS TASTE um die Wasserenthärter Verbrauchs einstellung zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen 4 2 Klarspüler Ihr Gerät wurde zur Verwendung eines Klarspülers entwickelt Während eines Spülprogramms wird der Klarspüler automatisch...

Страница 38: ...gte Menge an der Farbe der Füllanzeige X 16 neben der Einfüllöffnung erkennen Dunkler Punkt Behälter ist voll Je kleiner der dunkle Punkt wird desto leerer ist der Behälter s Abb unten Der Behälter sollte immer mindestens zu gefüllt sein VOLL VOLL VOLL VOLL AUFFÜLLEN LEER X FÜLLANZEIGE17 4 2 1 Füllen des Klarspüler Behälters 1 Um den Klarspüler Behälter B zu öffnen drehen Sie die Verschlusskappe A...

Страница 39: ... Behälter nicht max 140 ml Füllanzeige X dunkler Punkt Behälter ist voll s Abb unten 3 Setzen Sie die Verschlusskappe wieder auf wie auf der unteren Abb gezeigt und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest s Abb unten Pfeilrichtung Vergessen Sie nicht nach dem Befüllen die Verschlusskappe wieder aufzusetzen und festzudrehen ...

Страница 40: ...n Sie die Menge an Klarspüler wenn nach dem Spülprogramm Wassertropfen oder Kalkflecken auf dem Geschirr sichtbar sind Verringern Sie die Menge an Klarspüler wenn nach dem Spülprogramm weißliche Streifen auf Glass oder bläuliche Beläge auf Besteck sichtbar sind EINSTELLEN DES KLARSPÜLERVERBRAUCHS 1 Drehen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Klarspülerverbrauchsstufe a Beginnen Sie mit der Verb...

Страница 41: ...nen Spülmittel in Pulverform enthalten normalerweise kein Phosphat also ist die Wasser enthärtende Wirkung nicht gegeben In diesem Fall empfehlen wir die zusätzliche Verwendung eines Wasserenthärters Spülmaschinensalz auch wenn der Wasserhärtegrad nur z B 6 dH beträgt ansonsten können auf Geschirr und Gläsern weiße Flecken entstehen Verwenden Sie in diesem Fall mehr Spülmaschinen Spülmittel um bes...

Страница 42: ...ülmittelbehälter Der Spülmittelbehälter muss vor jedem Spülprogramm befüllt werden entsprechend den Informationen der Programmtabelle in Kapitel 6 DIE SPÜLPROGRAMME Benutzen Sie nur für Spülmaschinen geeignete Spülmittel Halten Sie Ihr Spülmaschinen Spülmittel stets trocken Füllen Sie den Behälter nur kurz vor Beginn eines Spülprogramms Ihr Gerät verbraucht weniger Spülmittel und Klarspüler als ko...

Страница 43: ...LPROGRAMME Beachten Sie immer auch die Dosierungsanweisungen des Herstellers des Spülmittels auf der Packung Die Markierungen20 zeigen die Dosierungsstufen an Sollte Ihr Geschirr sehr stark verschmutzt sein geben Sie eine zusätzliche Menge an Spülmittel in das Spülmittelfach des VORSPÜLGANGS 2 s unten Abb 2 und wählen Sie ein Programm welches einen Vorspülgang beinhaltet Benutzen Sie nur für Spülm...

Страница 44: ... SPÜLMITTELBEHÄLTER 1 Spülmittelfach des HAUPTSPÜLGANGS 2 Spülmittelfach des VORSPÜLGANGS 3 Schließen Sie nun den Verschlussdeckel des Spülmaschinenbehälters drücken Sie ihn nach unten bis die Verriegelung einschnappt s unten Abb 3 B VERSCHLUSSDECKEL ...

Страница 45: ... die EIN AUS TASTE s Kapitel 3 2 ANSICHT DES BEDIENFELDES BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN SPÜLMITTEL BEHÄLTER FÜLLEN SPÜLMITTELFACH 1 Bei jedem Spülvorgang SPÜLMITTELFACH 2 Nur bei Programmen mit Vorspülgang KLARSPÜLERSTATUS PRÜFEN MECHANISCHE ANZEIGE X21 Elektrische Anzeige auf dem Bedienfeld 22 WASSERENTHÄRTER STATUS PRÜFEN NUR BEI MODELLEN MIT WASSERENTHÄRTUNGSSYTEM Elektrische Anzeige auf dem Bedien...

Страница 46: ...Sie nach Beendigung eines Spülprogramms die Tür öffnen da heißer Dampf entweichen kann WARNUNG Öffnen Sie die Tür immer vorsichtig Bei geöffneter Tür kann heißer Wasserdampf entweichen Schalten Sie das Gerät mit der EIN AUS TASTE ab WASSERHAHN SCHLIEßEN UND KÖRBE ENTLADEN Schließen Sie den Wasserhahn Warten Sie ca 15 Minuten bevor Sie die Körbe entladen Entladen Sie den untersten Korb zuerst WARNU...

Страница 47: ...f im Gerät nicht aneinander liegen oder sich gegenseitig abdecken Gläser dürfen sich nicht berühren damit sie keinen Schaden nehmen Geben Sie große und schwer zu reinigende Gegenstände in den unteren Geschirrkorb Der obere Geschirrkorb eignet sich am besten für empfindliche oder kleinere Gegenstände wie Gläser und Tassen Entladen Sie nach dem Spülen zuerst den unteren Korb so vermeiden Sie dass üb...

Страница 48: ...SCHIRRART TYP GESCHIRRART 1 TASSEN 4 BECHER 2 UNTERTASSEN 5 DESSERTSCHALEN 3 GLÄSER 6 GLASSCHÜSSEL 5 2 1 Verstellen des oberen Geschirrkorbs Sie können die Höhe des oberen Geschirrkorbs einstellen So schaffen Sie entweder im oberen oder im unteren Geschirrkorb mehr Platz für größere Gegenstände Platzieren Sie lange Gegenstände auf dem Regal sodass die Sprüharme nicht in ihrer Rotation behindert we...

Страница 49: ...osition heben bis er einrastet s Abb unten 2 Es ist nicht nötig die Verstellhebel B zu betätigen A OBERER GESCHIRRKORB B VERSTELLHEBEL 1 Um den Geschirrkorb A von der hohen in die niedrige Position zu setzen heben Sie die beiden seitlichen Verstellhebel B an s Abb unten 2 Der Verriegelung des Korbes wird freigegeben 3 Setzen Sie den Geschirrkorb in die niedrige Position ANHEBEN ABSENKEN DES OBEREN...

Страница 50: ...ätzen C D E positionieren Die untere Abbildung zeigt den oberen Geschirrkorb in der niedrigen Position Die Führungsschienen befinden sich zwischen dem oberen C und dem mittleren Radsatz D 2 Ziehen Sie den Geschirrkorb heraus s Abb unten A OBERER GESCHIRRKORB B FÜHRUNGSSCHIENE beidseits C OBERER RADSATZ beidseits ANLEITUNG 2 ANHEBEN DES OBEREN GESCHIRRKORBS ...

Страница 51: ...bildung gezeigt 4 Setzen Sie den Geschirrkorb A wieder ein und positionieren Sie dabei die Führungsschienen B zwischen den mittleren D und den unteren Radsätzen E s Abb unten A OBERER GESCHIRRKORB B FÜHRUNGSSCHIENE beidseits D MITTLERER RADSATZ beidseits E UNTERER RADSATZ beidseits 5 Sie können den Korb nun wieder in das Gerät schieben Der obere Geschirrkorb befindet sich nun in der hohen Position...

Страница 52: ...und positionieren Sie dabei die Führungsschienen B zwischen den oberen C und den mittleren Radsätzen D wie unten auf der Abbildung gezeigt Der Geschirrkorb befindet sich wieder in der niedrigen Position A OBERER GESCHIRRKORB B FÜHRUNGSSCHIENE beidseits C OBERER RADSATZ beidseits D MITTLERER RADSATZ beidseits ABSENKEN DES OBEREN GESCHIRRKORBS ...

Страница 53: ...sseln vorgesehen Platzieren Sie Teller und Deckel an den Seiten des Geschirrkorbs und blockieren Sie nicht die rotierenden Sprüharme Töpfe und Schüsseln müssen sich mit der Oberseite nach unten im Geschirrkorb befinden Der maximale Durchmesser von Tellern die im unteren Geschirrkorb vor dem Spülmittelmittelbehälter positioniert werden dürfen maximal 19 cm im Durchmesser betragen da sie ansonsten d...

Страница 54: ...LLER 13 KLEINER TOPF 10 MELAMIN DESSERTTELLER 14 BESTECKKORB Die Ablagen des unteren Geschirrkorbes können zur Seite geklappt werden um größeren Gegenständen Platz zu bieten s Abb unten 24 Ausstattung abhängig vom Modell BEISPIEL FÜR DAS BELADEN DES UNTEREN GESCHIRRKORBS KLAPPABLAGE N 24 DES UNTEREN GESCHIRRKORBES ...

Страница 55: ...ände nur waagerecht und sicher in das Gerät damit Sie die rotierenden Sprüharme nicht blockieren 5 4 1 Besteckkorb Geben Sie Ihr Besteck außer scharfe Messer mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb BELADEN DES BESTECKKORBS BEISPIEL FÜR DAS BELADEN DES BESTECKKORBS ...

Страница 56: ...t der scharfen Seite nach unten in den Besteckkorb 5 4 2 Besteckregal Abhängig vom Modell kann das Gerät zusätzlich mit einem Besteckregal ausgestattet sein Legen Sie besonders lange Gegenstände nur waagerecht und sicher in das Gerät damit Sie die rotierenden Sprüharme nicht blockieren Die maximale Belastbarkeit des Besteckregals beträgt 1 50 kg Überschreiten Sie die maximale Belastbarkeit nicht B...

Страница 57: ... Gegenstände aus Stahl die Rost aufweisen oder leicht rosten 8 Hölzerne Gegenstände aller Art 9 Gegenstände aus synthetischen Chemiefasern 10 Gegenstände die durch Zigarettenasche Wachs Lacke oder Farben verunreinigt sind 1 Einige Glasarten können nach einer hohen Anzahl an Spülvorgängen stumpf oder trüb werden 2 Gegenstände aus Silber oder Aluminium neigen dazu sich beim Spülen zu verfärben 3 Gla...

Страница 58: ... Programm mit einer niedrigeren Temperatur und Dauer 6 Die Spülprogramme Programm Info Beschreibung Spül mittel VS HS Dauer Verbrauch in Min kWh L Intensiv Für sehr stark verschmutztes Geschirr mit Eintrocknungen Vorspülen 50 C Hauptspülen 65 Spülen Spülen Spülen 65 C Trocknen 4 13 g oder 1 2 Tabs 205 Min 1 378 kWh 15 3 L Universal Für normal verschmutztes Geschirr wie Töpfe Teller Gläser etc und ...

Страница 59: ...60436 Standard Testprogramm unter folgenden Voraus setzungen Füllmenge 9 Gedecke Position des oberen Geschirrkorbes in niedriger Position Klarspüler Einstellung max Wasserenthärterstufe H 3 Dieses Programm ist zur Reinigung normal verunreinigten Geschirrs geeignet und das effizienteste Programm hinsichtlich des kombinierten Energie und Wasserverbrauchs für diese Art von Geschirr VS Vorspülen HS Ha...

Страница 60: ...TTEL ff 5 Öffnen Sie die Wasserzufuhr Das Gerät muss während des Betriebs bei vollem Druck mit Wasser versorgt werden 6 Schalten Sie das Gerät mit der EIN AUS TASTE ein s Kapitel 3 2 ANSICHT DES BEDIENFELDES BEDIENTASTEN UND ANZEIGEN 7 Drücken Sie wiederholt die PROGRAMM TASTE zur Auswahl eines Spülprogramms INTENSIV UNIVERSAL ECO 90 MIN SCHNELL Die Programmanzeige des gewählten Spülprogramms leuc...

Страница 61: ...den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Programmfunktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus PROGRAMMFUNKTION STARTZEITVORWAHL Mit dieser Programmfunktion können Sie einen späteren Start des Spülprogramms einstellen Aktivieren Sie die Programmfunktion STARTZEITVORWAHL durch Drücken der entsprechenden Taste nachdem Sie das Spül...

Страница 62: ...itraums 3 6 oder 9 Stunden auf dem Bedienfeld aufleuchtet Jedes Drücken der STARTZEITVORWAHL TASTE erhöht den Verzögerungs zeitraum um 3 h 5 Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers ordnungsgemäß 6 Der Spülvorgang beginnt automatisch nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Programmf...

Страница 63: ...ge dieser Funktion leuchtet auf dem Bedienfeld auf 27 6 Die Programmfunktion HALBE BELADUNG ist aktiviert Wenn das eingestellte Programm nicht mit der den eingestellten Funktion en kombiniert werden kann sind diese Programmfunktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus 6 3 Wechsel eines laufenden Spülprogramms WARNUNG Es ist gefährlich die Tür bei lauf...

Страница 64: ...e die Tür wieder schließen nimmt das Gerät nach ca 10 Sekunden automatisch wieder den Betrieb auf 6 4 Nachträgliches Eingeben von Geschirr WARNUNG Es ist gefährlich die Tür bei laufendem Betrieb zu öffnen Heißes Wasser kann aus dem Gerät herausspritzen VERBRÜHUNGS SGEFAHR VERBRENNUNGSGEFAHR Sie können ein vergessenes Geschirrteil nachträglich in das Gerät geben solange sich der Spülmittelbehälter ...

Страница 65: ...en mit dem Hausmüll entsorgt werden Führen Sie das Gerät verantwortungsbewusst einer Wiederverwertungsstelle zu um mögliche Schäden an der Umwelt oder menschlichen Gesundheit bedingt durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern 7 2 Umweltschutz Energie sparen Beladen Sie das Gerät immer mit der max erlaubten Beladung Kl...

Страница 66: ...sgemäß eingesetzte Filter betrieben werden BESCHÄDIGUNGSGEFAHR1 HINWEIS Alle durch Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben auch nicht innerhalb des Garantierahmens 1 Halten Sie Ihr Gerät immer sauber damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt 2 Legen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Arms...

Страница 67: ...ände davon ab in die Pumpe zu gelangen Diese Rückstände können den Filter nach einiger Zeit verstopfen Reinigen Sie also die Filter regelmäßig Überprüfen Sie die Filter nach jedem Spülprogramm auf Verunreinigungen Entfernen Sie größere Nahrungspartikel und andere Rückstände nach jedem Spülgang indem Sie die Filter unter klarem fließendem Wasser abspülen Für das Reinigen des Grob und des Feinfilter...

Страница 68: ...sinn um das Filtersystem zu lösen und heben Sie dann das gesamte Filtersystem an s Abb unten Entnehmen Sie das Filtersystem aus dem Boden des Gerätes B GROBFILTER 2 Trennen Sie den Feinfilter C vom Filtersystem indem Sie ihn nach unten hinweg abziehen s Abb unten 3 Trennen Sie den Grobfilter B vom Filtersystem indem Sie leicht die oberen Zapfen drücken und den Grobfilter dann aus dem Hauptfilter A...

Страница 69: ...LTER 5 Reinigen Sie die einzelnen Filter gründlich wie oben unter REINIGUNG DES FILTERSYSTEMS beschrieben 6 Für das Reinigen des Grob B und des Feinfilters C können Sie eine geeignete Reinigungsbürste D benutzen s Abb unten B GROBFILTER C FEINFILTER D REINIGUNGSBÜRSTE 7 Um die einzelnen Filter wieder zu verbinden gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor ...

Страница 70: ... durch einen nicht ordnungsgemäßen Aus bzw Einbau des Filtersystems an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben auch nicht innerhalb des Garantierahmens 8 2 Reinigung der Sprüharme Reinigen Sie die Sprüharme regelmäßig da Chemikalien und Mineralien die Düsen und die Lager der Arme verstopfen AUS UND EINBAU DER SPRÜHARME 1 Halten Sie die Nabe C in der Mitte des oberen Geschi...

Страница 71: ... 71 A OBERER GESCHIRRKORB B OBERER SPRÜHARM abschrauben gegen den Uhrzeigersinn C NABE 2 Um den unteren Sprüharm D zu entnehmen ziehen Sie ihn nach oben heraus s Abb unten Pfeil D UNTERER SPRÜHARM ...

Страница 72: ...rät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben auch nicht innerhalb des Garantierahmens 8 3 Reinigung des Gerätes und des Bedienfeldes Nehmen Sie eine geeignete Politur um das Außengehäuse des Gerätes zu reinigen Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sorgfältig nach Benutzen Sie niemals scharfkantige Gegenstände Scheuer Pads Scheuermittel Lösun...

Страница 73: ...etrieb des Gerätes sicher und verhindern unangenehme Geruchsbildung Benutzen Sie niemals scharfkantige Gegenstände Scheuer Pads Scheuermittel Lösungsmittel Papiertücher oder andere raue oder aggressive Reinigungsmittel um eine beliebige Stelle der Tür zu reinigen HINWEIS Alle durch Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben auch nicht innerhalb des Garanti...

Страница 74: ...zu reparieren Reparaturen die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert kontaktieren Sie den Kundendienst FEHLER MÖGLICHE URSACHE N MAßNAHMEN GERÄT ARBEITET NICHT 1 Die Sicherung im Sicherungsautomat ist ausgelöst worden 1 Sicherungsautomat überprüfen 2 Das Gerät wird nicht mit S...

Страница 75: ...R BLEIBT AM BODEN DES GERÄTES ZURÜCK 1 Normal 1 Eine kleine Menge sauberen Wassers um den Ablauf herum hält die Wasser Vorlage aufrecht EINTRÜBUNGEN AUF GLASWAREN 1 Kombination von weichem Wasser und zu viel Spülmittel 1 Benutzen Sie weniger Spülmittel wenn Sie weiches Wasser haben Wählen Sie für Glaswaren ein kurzes Programm SCHAUMBILDUNG 1 Ungeeignetes Spülmittel 1 Benutzen Sie nur geeignetes Sp...

Страница 76: ...ss auf die Funktion des Gerätes Falls Sie sich unsicher sind kontaktieren Sie einen geeignete n und qualifizierte n Installateur in Keine Garantieleistung GESCHIRR IST NICHT SAUBER 1 Ungeeignetes Programm 1 Wählen Sie ein stärkeres Programm 2 Nicht ordnungsgemäße Beladung der Geschirrkörbe 2 Beladen Sie die Körbe immer ordnungsgemäß Der Spülmittelbehälter und die Sprüharme dürfen nicht blockiert w...

Страница 77: ...ie das Gerät neu aus SCHWARZE GRAUE STELLEN ODER ROSTFLECKEN AUF DEM GESCHIRR 1 Aluminium Gegenstände haben gegen das Geschirr gerieben 1 Entfernen Sie die Flecken per Handwäsche mit einem milden Scheuermittel 2 Die betroffenen Gegenstände sind nicht korrosionsbeständig 2 Derartige Gegenstände nicht in den Geschirrspüler geben 3 Der Deckel des Wasser enthärter Behälters ist lose 3 Prüfen Sie ob de...

Страница 78: ... Nehmen Sie alles Metall Geschirr aus dem Gerät b Benutzen Sie kein Spülmittel c Wählen Sie das längste Spülprogramm d Starten Sie das Programm Nach 18 22 Minuten befindet es sich im Hauptspülgang e Öffnen Sie die Tür und geben Sie 2 Tassen weißen Essig unten in das Gerät f Schließen Sie die Tür und lassen Sie das Programm zu Ende laufen Falls dieses Vorgehen keinen Erfolg hat wiederholen Sie den ...

Страница 79: ... 3 flackert leicht Überfließen Leck Eine Komponente des Gerätes ist undicht Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst LED 2 LED 3 und LED 5 flackern leicht Kommunikationsfehler zwischen Hauptplatine und Display Platine Kurzschluss Kabel bruch Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst Falls es zum Überfließen kommt unterbrechen Sie die Wasserversorgung des Gerätes bevor Sie den Kundendienst rufen Falls...

Страница 80: ...geschaltet 0 49 W Programmdauer Standardprogramm ECO 4 ECO 235 Minuten Innenraum Edelstahl Heizelement Verdeckt Programme Intensiv Universal ECO 90 Min Schnell Reinigungstemperaturen 40 C 50 C 60 C 65 C Programmfunktion Startzeitvorwahl 3 6 9 Stunden Programmfunktion Halbe Beladung LED Anzeige Bedienfeld Elektroniktasten Sprühebenen 2 Besteckkorb 1 Oberer Geschirrkorb 1 höhenverstellbar Untere Ges...

Страница 81: ...ie Reichweite von Kindern gelangen ERSTICKUNGSGEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR 2 Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden Keinesfalls offenen Flammen aussetzen 3 Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig Das bedeutet immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abs...

Страница 82: ...chswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Gerätes durch ein PKM Produkt entstanden sind soweit eine Ha...

Страница 83: ...f the water supply hose cold water 94 2 5 Installation of the water drain hose 96 2 6 Raised level installation 98 2 7 Electrical connection 99 2 8 Installation of the appliance 100 2 9 Proper levelling 101 2 10 Fixing of the front decoration panel 103 2 11 Adjustment of the door spring tension 104 2 12 Fixing of the top spacer 105 2 13 Fixing of the appliance 106 3 View of the appliance and contr...

Страница 84: ... and dishes 134 6 The cleaning programmes 135 6 1 The additional programme functions 136 6 2 Starting of a cleaning programme 136 6 2 1 Selection of an additional programme function 137 6 3 How to change a running cleaning programme 139 6 4 Subsequent addition of dishes 140 6 5 End of a cleaning programme 140 7 Environmental protection 141 7 1 Environmental protection disposal 141 7 2 Environmenta...

Страница 85: ...he appliance shall remain reserved by the manufacturer Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal regulations The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this manual was printed for Nevertheless the functions and operating conditions are identical This manual is therefore still valid Technical modifications as well as misprints shall ...

Страница 86: ...med by a qualified professional The appliance is intended for private use only as well as to be used 1 in staff kitchen areas of shops offices and other working environments 2 by clients in hotels motels B B and other residential type environments 3 for catering and similar non retail applications The appliance is intended for cleaning tableware and cookware in a private household only The applian...

Страница 87: ... the mains if the appliance itself or the power cord or the plug are visibly damaged RISK OF ELECTRIC SHOCK 4 The technical data of your energy supplier must meet the data on the rating plate of the appliance 5 Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician not covered by the guarantee 6 Never try to repair...

Страница 88: ...nts must be replaced by an authorised professional Any repairs should be carried out by an authorised aftersales service 5 Do not use a socket board or a multi socket when connecting the appliance to the mains 6 Never cut or remove the earth connection of the power cord 7 A dedicated and properly grounded socket 250 V 10 A meeting the data of the plug is required to minimise any kind of hazard 8 T...

Страница 89: ...h the appliance 23 Never operate the appliance unattended 24 Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION CAUTION 1 Do not sit or stand on the dish rack or the door of the appliance RISK OF INJURY RISK OF BREAKAGE 2 Do not place any heavy items on the open door as the appliance can tilt forwards 3 When you load the dishwasher a check that sharp edged items will not damage the door sea...

Страница 90: ...he appliance 8 Only use a detergent and additives which are suitable for dishwashers Do not use soap cleaning agents hand wash detergents etc 9 When you move the appliance hold it at its base and lift it carefully Keep the appliance in an upright vertical position 10 Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges 11 The appliance must be transported and installed by at l...

Страница 91: ...ny damage caused by improper installation 2 1 Unpacking and positioning WARNING While unpacking the packaging materials polythene bags polystyrene pieces etc should be kept away from children and pets CHOKING HAZARD RISK OF INJURY 1 Unpack the appliance carefully Completely remove the transport protection Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of t...

Страница 92: ... by the appliance The condensation strip deflects the water vapor from the worktop 2 You will find the condensation strip inside your appliance 34 3 Clean the bottom side of the worktop properly before you install the condensation strip 4 Remove the protective foil from the adhesive surface of the condensation strip 5 Stick the condensation strip on the bottom side of the worktop CONDENSATION STRI...

Страница 93: ... 93 2 3 Space requirement SPACE REQUIREMENT OF THE APPLIANCE A B C door closed C 1 door open 90 815 mm 448 mm 550 mm 1150 mm ...

Страница 94: ... supply hose cold water The installation of the water and drain connection must be carried out by a qualified professional The appliance is equipped with a water supply and a water drain hose which can be installed on the right or left35 to ensure proper installation Use brand new hoses and connector kids only We recommend securing the water supply with a back pressure valve 36 The water pressure ...

Страница 95: ...upply hose with the inches thread on the tap 3 Open the water supply completely before you operate the appliance NOTICE A hose that attaches to a sink spray can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one we recommend to disconnect the hose and to plug the hole NOTICE After the installation of the water supply and wastewater disposal as well as before the...

Страница 96: ...onnector kits only HOW TO CONNECT THE WATER DRAIN HOSE 1 Insert the water drain hose 5 into a drainpipe 6 with a diameter of at least 40 mm or into a sink s below installation A or installation B 2 Do not bend or squeeze the water drain hose 5 3 The free end of the water drain hose must not be higher than 1000 mm and must not be immersed into water to avoid reflux s fig below A INSTALLATION A SINK...

Страница 97: ...rised service for an extension made from the same material as the original water drain hose The length of the water drain hose including extension should not exceed 4 metres otherwise the performance of the appliance will be reduced If the water drain hose is longer than 4 metres the dishes will not be cleaned properly Check that the connection does not leak Fix the outlet hose with a hose holder ...

Страница 98: ...he drain hose must have a height of at least 400 mm at the top of the collar Look at the drawing below for the connection options A B or C 1 Hang the hook of the WATER DRAIN HOSE on the worktop 2 HOOK OF THE DRAIN HOSE 3 DISHWASHER 4 WORKTOP 5 FRONT of the appliance 6 WATER DRAIN HOSE NOTICE The TOP OF THE HOSE must be at a height between 400 and 1000 mm The free end of the hose must not be immers...

Страница 99: ...rly grounded safety socket only The connection must be carried out in accordance with the current local and legal regulations RISK OF ELECTRIC SHOCK WARNING Always ensure that the power cord is not bent or squeezed during installation The voltage and the frequency of the power supply must meet the data on the rating plate The appliance is equipped with a safety plug You need a properly grounded an...

Страница 100: ...PPLIANCE IN THE INSTALLATION OPENING 1 Prepare an installation opening according to the figure below Depending on where your safety socket is located you may need to cut a hole in one side of the cabinet 1 820 mm 2 580 mm 3 450 mm for appliance models with a width of 45 cm 600 mm for appliance models with a width of 60 cm 4 DISTANCE BETWEEN CABINET BOTTOM AND FLOOR 100 mm 5 80 mm 6 CONNECTIONS FOR...

Страница 101: ... appliance with its supporting feet horizontally Check with a spirit level HOW TO LEVEL THE APPLIANCE PROPERLY 1 The appliance must stand in a stable and level position to ensure proper operation 2 Place a spirit level on the slide in rail A inside the appliance and on the inside of the appliance door B see fig below to check if the appliance is level 3 If necessary level the appliance by adjustin...

Страница 102: ... 102 Fig similar modifications are possible ...

Страница 103: ...REAR SUPPORTING FOOT C 2 FRONT SUPPORTING FEET 2 10 Fixing of the front decoration panel 1 Remove the four short screws A from the appliance door s fig below A SCREW HOLES SHORT SCREWS 4 pcs 2 Install the handle on the decoration panel and install it in the corresponding openings on the outside of the appliance door B using the screws hooks s fig below ...

Страница 104: ...installed the decoration panel try to open and close the door to check its balance and to decide if it can remain in its installation condition When the door is balanced improperly turn the screws in clockwise and anti clockwise direction for proper adjustment or let the balance adjust by an experienced person HOW TO ADJUST THE DOOR SPRING TENSION 1 Turn the setscrew to tighten or loosen the steel...

Страница 105: ...fted slightly with a finger A SETSCREW OF THE DOOR SPRING 2 12 Fixing of the top spacer Equipment depending on model The top spacer has several layers Customise the height of the spacer by removing the relevant number of layers from the bottom side of the spacer Use the click mechanism for selecting the proper number of layers 1 spacer ...

Страница 106: ...appliance to the worktop using the appropriate screws s below fig A 2 Install the screw covers 41 OR 1 MARBLE OR GRANITE WORKTOP you cannot fix the appliance to the worktop You must fix the appliance on both sides of the adjacent cabinets using the appropriate screws s below fig B 2 Install the screw covers s below fig B 41 Depending on model ...

Страница 107: ...pliance Fig similar modifications are possible 1 TOP SPRAY ARM 4 CONTROL PANEL 2 LOWER SPRAY ARM 5 DETERGENT CONTAINER 3 FILTER SYSTEM 6 WATER SOFTENER CONTAINER ACCESSORIES CUTLERY DRAWER CUTLERY RACK42 UPPER DISH RACK LOWER DISH RACK 42 Equipment depending on model ...

Страница 108: ...ress this button repeatedly to switch through the different cleaning programmes See also chapter 6 THE CLEANING PROGRAMMES C DELAY BUTTON You can set a delayed programme start You can select a delay period of 3 6 or 9 hours See also chapter 6 2 1 SELECTION OF AN ADDITIONAL PROGRAMME FUNCTION D HALF LOAD BUTTON Select this programme function if you want to clean max six place settings or less See a...

Страница 109: ...RAMME INDICATOR ECO This indicator goes on when the cleaning programme ECO is activated This cleaning programme is suitable for the cleaning of normally soiled dishes pots plates glasses bowls etc Standard programme for daily use See also chapter 6 THE CLEANING PROGRAMMES 4 PROGRAMME INDICATOR 90 MIN This indicator goes on when the cleaning programme 90 MIN is activated This cleaning programme is ...

Страница 110: ...OFTENER DISHWASHER SALT et seq 8 WARNING INDICATOR RINSE AID This indicator will go on when you must refill the RINSE AID CONTAINER See also chapter 4 2 RINSE AID et seq 4 Before the first use BEFORE YOU START OPERATING THE APPLIANCE CHECK THAT 1 the appliance is positioned and levelled properly 2 the inlet valve is opened 3 the connections of the hoses do not leak 4 the appliance is plugged in pr...

Страница 111: ...tener dishwasher salt causes corrosion unless you activate a cleaning programme immediately after the filling of the dedicated container Corrosion can damage the appliance beyond repair The manufacturer is not liable for any damage caused by corrosion due to improper operation RISK OF CORROSION You must fill in the water softener manually please use the water softener filler hole Open the lid and ...

Страница 112: ...ainer start a cleaning programme immediately e g the programme QUICK see also chapter 4 4 SUMMARY OF THE BASIC FUNCTIONS and chapter 6 2 STARTING OF A CLEANING PROGRAMME Otherwise the filter system pump or other important components of the appliance may be damaged Failure to do so will void the guarantee After filling the water softener container you may still have to add water up to its maximum l...

Страница 113: ...t the consumption level according to the table below see also chapter 4 1 3 SETTING OF THE WATER SOFTENER CONSUMPTION WATER HARDNESS WATER HARDNESS LEVEL APPLIANCE SETTING dH fH CLARKE MMOL L 0 5 0 9 0 6 0 0 9 H 1 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H 2 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H 3 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H 4 23 34 41 60 29 42 4 1 6 1 H 5 35 45 61 98 43 69 6 2 8 0 H 6 1 dH 1 78 fH 1 25 Clarke 0 178 mmol l ...

Страница 114: ...consumption of water softener from H 1 to H 6 Water softener is not required when the value H 1 is set Six water softener consumption levels can be selected The water softener consumption level should always be set according to the water hardness of your region We recommend setting the level relevant to the table of the water hardness range above s chapter 4 1 2 WATER HARDNESS LEVELS WATER SOFTENE...

Страница 115: ...below 2 Each press of the PROGRAMME BUTTON changes the consumption setting by one level and the corresponding LED combination goes on The settings are consecutive H 1 H 2 H 3 H 4 H 5 H 6 H 1 s table below Water softener dishwasher salt is added to a running programme by the appliance automatically When and how much water softener the appliance adds to a running programme depends on the individuall...

Страница 116: ...washer detergent container Max capacity of the container approx 140 ml Do not overfill the container otherwise severe foam formation may occur Do not forget to close the flap of the rinse aid container after refilling When the rinse aid indicator is off the colour of the rinse aid indicator X 43 indicates the needed quantity of rinse aid Dark spot container filled to capacity The smaller the spot ...

Страница 117: ...E AID CONTAINER X RINSE AID INDICATOR 2 Pour the rinse aid into the container Do not overfill the container max 140 ml rinse aid indicator X dark spot container filled to capacity s fig below 3 Replace the lid as shown on the figure below and turn it firmly in clockwise direction s fig below arrow direction Do not forget to replace and tighten the lid of the rinse aid container after filling ...

Страница 118: ...ion If water drops or scale marks are on your dishes after cleaning increase the amount of rinse aid If whitish stripes are on glasses or bluish film is on the cutlery after cleaning decrease the amount of rinse aid HOW TO SET THE RINSE AID CONSUMPTION LEVEL 1 Turn the rotary knob to the desired rinse aid consumption level a Start with rinse aid consumption level 4 b Select rinse aid consumption l...

Страница 119: ...white spots may occur on your dishes and glasses Dishwasher detergents without chlorine only bleach slightly so they do not remove tough stains In such a case select a programme with a higher temperature DISHWASHER TABS Dishwasher tabs of different manufacturers may need different periods of time for cleaning your dishes So some kinds of tabs cannot be used when operating a short programme Always ...

Страница 120: ...e consumption of conventional appliances In general you need 1 tablespoon of detergent for a normal programme You need to increase the amount of detergent if your dishes are heavily soiled Use detergents which are suitable for dishwashers only Always note the manufacturer s dosage instructions on the packaging of your dishwasher detergent HOW TO FILL THE DETERGENT CONTAINER 1 When the lid of the d...

Страница 121: ...arks indicate the dose levels If your dishes are heavily soiled add an extra amount of detergent to the detergent compartment of the PRE WASH CYCLE 2 s below fig 2 and select a programme that includes a pre wash cycle The amount of the pre wash detergent depends on the selected cleaning programme See chapter 6 THE CLEANING PROGRAMMES B LID OF THE DETERGENT CONTAINER C DETERGENT CONTAINER 1 Deterge...

Страница 122: ...nual before initial operation otherwise you are not adequately informed about potential operational risks as well as the additional functions of the appliance HOW TO SWITCH ON THE APPLIANCE Open the door Press the ON OFF BUTTON to switch on the appliance s chapter 3 2 VIEW OF THE CONTROL PANEL OPERATING BUTTONS AND INDICATORS FILLING OF THE DETERGENT CONTAINER DETERGENT COMPARTMENT 1 For each wash...

Страница 123: ...n time to refill relevant to the number of wash cycles Fig similar LOADING OF THE DISH RACKS Remove larger qauntities of food remnants Please soak burnt in food remnants then load the racks SELECTION OF A PROGRAMME Press the PROGRAMME BUTTON repeatedly until the programme indicator of the desired cleaning programme goes on STARTING OF A PROGRAMME Open the tap first and then close the door The clea...

Страница 124: ...n a cleaning programme has finished wait at least 20 minutes before cleaning the interior of the appliance so the heating elements can cool down RISK OF BURNS 5 Dish racks Observe the instructions given in this chapter to reach the best performance of your appliance The features and design of the racks depend on model 5 1 General loading instructions Remove any remnants of food from the dishes You...

Страница 125: ...y cannot tip over the dishes must not block the rotating spray arms do not put very small objects in the appliance as they may easily drop out of the racks 5 2 Upper dish rack The upper dish rack is intended for delicate and light dishes such as glasses cups saucers small platters and bowls and small flat pans When you have filled the rack the dishes must not be moved by the sprayed water spray ar...

Страница 126: ...ay arms You can fold back the shelf if necessary There are two ways to lift or lower the upper dish rack Both ways are described below Please use the instructions that fit your dishwasher model 1 You can adjust the position of the upper dish rack A Lift the upper dish rack to the higher position using both hands until it locks into place s fig below 2 It is not necessary to use the adjustment leve...

Страница 127: ...tion A UPPER DISH RACK B ADJUSTMENT LEVERS 1 You can lift the upper dish rack A by positioning the guide rails B between the corresponding wheel sets C D E The figure below shows the upper dish rack in the low position The guide rails are between the upper C and the middle wheel set D 2 Pull out the dish rack s fig below HOW TO LOWER THE UPPER DISH RACK INSTRUCTION 2 HOW TO LIFT THE UPPER DISH RAC...

Страница 128: ...3 To remove the upper dish rack lift it slightly and pull it out of the guide rails carefully as shown in the figure below 4 Replace the dish rack A positioning the guide rails B between the middle D and the lower wheel sets E s fig below A UPPER DISH RACK B GUIDE RAIL on both sides D MIDDLE WHEEL SET on both sides E LOWER WHEEL SET on both sides ...

Страница 129: ...der HOW TO LIFT THE UPPER DISH RACK 2 Replace the upper dish rack A positioning the guide rails B between the upper C and middle wheel sets D as shown in the figure below The dish rack is now back in the low position A UPPER DISH RACK B GUIDE RAIL on both sides C UPPER WHEEL SET on both sides D MIDDLE WHEEL SET on both sides HOW TO LOWER THE UPPER DISH RACK ...

Страница 130: ...uch as pots pans lids platters and bowls Place platters and lids at the sides of the rack and do not block the rotating spray arms Place pots and bowls upside down The maximum diameter of plates positioned in the lower dish rack in front of the detergent container must not exceed 19 cm otherwise they may obstruct the automatic opening of the detergent container during a cleaning programme in progr...

Страница 131: ...NG PLATE 9 SOUP PLATES 13 SMALL POT 10 MELAMINE DESSERT PLATES 14 CUTLERY BASKET You can fold the folding shelves of the lower dish rack to provide free space for bigger items s fig below 49 Depending on model EXAMPLE OF HOW TO LOAD THE LOWER DISH RACK FOLDING SHELVES49 OF THE LOWER DISH RACK ...

Страница 132: ...the spray arms 5 4 1 Cutlery basket Place the cutlery except sharp knives with the handles at the bottom TYPE CUTLERY TYPE CUTLERY 1 SOUP SPOONS 5 DESSERT SPOONS 2 FORKS 6 SERVING SPOONS 3 KNIVES 7 SERVING FORK 4 TEA COFFEE SPOONS 8 GRAVY LADLE HOW TO LOAD THE CUTLERY BASKET EXAMPLE OF HOW TO LOAD THE CUTLERY BASKET ...

Страница 133: ...Depending on model the appliance may also be equipped with a cutlery rack Place long objects vertically and safely in the appliance so they do not block the spray arms The maximum load capacity of the cutlery rack is 1 50 kg Do not exceed the maximum load capacity HOW TO LOAD THE CUTLERY RACK EXAMPLE OF HOW TO LOAD THE CUTLERY RACK ...

Страница 134: ...of synthetic fibres 10 objects soiled by cigarette ashes wax lacquers and paints THE FOLLOWING OBJECTS ARE NOT SUITABLE TO BE WASHED IN A DISHWASHER 1 some glass types may become dead or cloudy after many cleaning programmes 2 objects made of silver or aluminium may decolourise 3 glazed motifs may dull when often washed in a dishwasher 5 6 Damage to glasses and dishes POSSIBLE CAUSES MEASURES Type...

Страница 135: ... daily use Main wash 45 Rinse Rinse 60 C Drying 17 g or 1 2 tabs 235 min 0 704 kWh 9 0 l 90 min For daily cleaning of slightly and normally soiled dishes pans Main wash 60 Rinse Rinse 65 C Drying 17 g or 1 tab 90 min 1 234 kWh 10 2 l Quick For lightly soiled dishes without drying Main wash 50 Rinse Rinse 45 C 12 g 30 min 0 611 kWh 10 0 l EN 60436 standard test programme subject to following condit...

Страница 136: ...softener dishwasher salt in the relevant containers s chapter 4 1 WATER SOFTENER DISHWASHER SALT et seq chapter 4 2 RINSE AID et seq and chapter 4 3 DISHWASHER DETERGENT et seq 5 Open the tap During operation the appliance must be supplied with water full water pressure 6 Switch on the appliance using the ON OFF BUTTON s chapter 3 2 VIEW OF THE CONTROL PANEL OPERATING BUTTONS AND INDICATORS 7 Pres...

Страница 137: ...ndicator of the desired programme function or combination51 is displayed If the selected cleaning programme cannot be combined with the desired programme function s these functions cannot be selected or will be cancelled and the indicators switches off automatically PROGRAMME FUNCTION DELAYED PROGRAMME START You can set a delayed programme start Set the cleaning programme and the desired additiona...

Страница 138: ... the door of the appliance properly 6 The set cleaning programme starts automatically after the set delay time has elapsed If the selected cleaning programme cannot be combined with the desired programme function s these functions cannot be selected or will be cancelled and the indicators switches off automatically PROGRAMME FUNCTION HALF LOAD The programme function HALF LOAD can be set for some c...

Страница 139: ...tomatically 6 3 How to change a running cleaning programme WARNING While the appliance is operating it is dangerous to open its door as hot water may spurt out RISK OF SCALDING RISK OF BURNS You can only change a cleaning programme when it has run a short period of time Otherwise the detergent has dissolved and the dishwater has been drained In such a case you must refill the detergent container 1...

Страница 140: ...d 1 Open the door slightly to interrupt the running programme 2 You can open the door completely after the rotating spray arms have stopped working 3 Now you can add dishes 4 Close the door of the dishwasher properly 5 The programme will start after approx 10 seconds automatically 6 5 End of a cleaning programme WARNING Wait a few minutes before you open the door as hot damp may escape RISK OF SCA...

Страница 141: ...up to its particular maximum capacity Smaller loads are uneconomical For smaller loads use the programme function HALF LOAD 53 Ensure that the installation room is well ventilated The pre rinsing of dishes leads to increased water and energy consumption and is not recommended Cleaning dishes in a household dishwasher generally consumes less energy and water during the utilisation phase than cleani...

Страница 142: ...g the appliance otherwise you will damage the surface of the appliance 8 1 The filter system The filter system protects the pump against remnants of food and other objects These remnants can clog the filters after a while The filter system comprises a coarse filter a flat filter and a micro filter THE FILTER SYSTEM COMPRISES A MAIN FILTER A A COARSE FILTER B AND A FINE FILTER C A The MAIN FILTER s...

Страница 143: ...ot work properly if the filters are damaged Always install the filters properly Improperly installed filters may damage the appliance and dishes We recommend cleaning the entire filter system once a week When you remove the coarse filter you can remove all filters of the system Remove any remnants and clean the filters with flowing water HOW TO REMOVE INSTALL THE FILTER SYSTEM 1 Turn the coarse fi...

Страница 144: ...ilter and fine filter are now separated from each other s fig below A MAIN FILTER B COARSE FILTER C FINE FILTER 5 Clean the individual filters thoroughly as described above under HOW TO CLEAN THE FILTER SYSTEM 6 You can use a suitable cleaning brush D for the cleaning of the fine C and coarse filter B s fig below ...

Страница 145: ...ilters please proceed in reverse order 8 Insert the entire filter system in the bottom of the appliance properly 9 Turn the coarse filter B clockwise to fix the entire filter system s fig below arrows E B COARSE FILTER E ARROWS NOTICE Do not operate the appliance without the filters installed ...

Страница 146: ...ms Clean the spray arms regularly as chemicals and minerals may clog the nozzles and bearings HOW TO REMOVE INSTALL THE SPRAY ARMS 1 To remove the upper spray arm B hold the nut C in the middle of the upper dish rack and rotate the spray arm in anticlockwise direction s fig below A UPPER DISH RACK B UPPER SPRY ARM unscrew in anticlockwise direction C NUT 2 To remove the lower spray arm D pull it o...

Страница 147: ...ly using flowing water s fig below F SOFT BRUSH 5 Proceed in reverse order to install the spray arms properly 6 Ensure that the spray arms can rotate freely NOTICE Any damage caused to your appliance by improper removal or installation of the spray arms will not be fixed free of charge even if the guarantee period of the appliance is still valid ...

Страница 148: ...LECTRIC SHOCK RISK OF DAMAGE NOTICE Never use sharp edged items scouring pads scouring agents paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean the door of the appliance Clean the sides of the door with a warm damp cloth Clean the exterior surface with a suitable polish Clean the door seals with a damp sponge otherwise remnants of food may generate unpleasant odours Never use sharp...

Страница 149: ...y of the appliance 3 Leave the door slightly ajar to protect the seals and to avoid the generation of unpleasant odours 9 Troubleshooting DANGER Never try to repair the appliance yourself Repairs carried out by unauthorised persons can cause severe damage If the appliance does not operate properly please contact the aftersales service ERROR POSSIBLE CAUSE S MEASURES APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL ...

Страница 150: ... of the water lines 5 The proper function of the appliance is not affected If you are in doubt contact a qualified professional not covered by the guarantee STAINED INTERIOR 1 Detergent contains colorants 1 Use colorant free detergents only DRAIN PUMP DOES NOT WORK 1 Kink in drain hose 1 Check the drain hose 2 Filter is clogged 2 Check the coarse filter 3 Kitchen sink is clogged 3 Check the kitche...

Страница 151: ...d tableware are made of low quality materials 4 Do not clean such items using the appliance SOME DETERGENT IS LEFT IN THE CONTAINER 1 Dishes block the container of the detergent 1 Place the dishes properly STEAM 1 Normal 1 There is some steam coming through the vent near the door latch during drying and water draining BLACK OR GREY SPOTS OR RUST SPOTS ARE ON THE TABLEWARE 1 Aluminium made objects ...

Страница 152: ... The rinse aid container is empty 6 Refill the rinse aid container 7 Improper detergent dosage 7 Dose the detergent properly HOW TO REMOVE SPOTS FROM GLASSWARE a Remove all metal made objects b Do not use a detergent c Select the longest programme d Start the programme After 18 22 minutes the main wash cycle begins e Open the door pour 2 cups of white vinegar in the appliance bottom f Close the do...

Страница 153: ...ot reached Malfunction of the heating element Please contact the aftersales service LED 3 flickers slightly Overflow leakage An element of the appliance leaks Please contact the aftersales service LED 2 LED 3 and LED 5 flicker slightly Communication error between main board and display board Short circuit cable breakage Please contact the aftersales service If overflow occurs turn off the main wat...

Страница 154: ...off mode 0 49 W Standard cleaning programme duration4 ECO 235 minutes Interior Stainless steel Heating elements Hidden Programmes Intensive Universal ECO 90 min Quick Programme function delayed programme start 3 6 9 hours Programme function half load LED display Control panel Electronic buttons Spray levels 2 Cutlery basket 1 Upper dish racks 1 height adjustable Lower dish rack 1 shelves foldable ...

Страница 155: ...kaging materials polythene bags polystyrene pieces etc should be kept away from children CHOKING HAZARD RISK OF INJURY 2 Old and unused appliances must be sent for disposal to the responsible recycling centre Never expose to open flames 3 Before you dispose of an old appliance render it inoperative Unplug the appliance and cut off the entire power cord Dispose of the power cord and the plug immedi...

Страница 156: ...o not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a liability is forced by legal regula...

Страница 157: ...2 Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual Änderungen vorbehalten Subject to alterations STAND UPDATED 12 03 2022 03 12 2022 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: