background image

 

98 

 

4.1 Adoucisseur d’eau 
 

Vous devez remplir le bac à adoucisseur d’eau manuellement ; veuillez utiliser le 

trou de remplissage d’adoucisseur d’eau. Ouvrez le couvercle et versez 2 kg environ 

d’adoucisseur d’eau dans le bac ; ensuite, fermez le couvercle correctement. 
 

 

Régler la consommation de l’adoucisseur d’eau 

 

Il est nécessaire de fixer la bonne quantité de l'adoucisseur d'eau sur la base des 
valeurs de la dureté de l'eau afin d'optimiser et de personnaliser la consommation 

de l'adoucisseur d'eau. Effectuez le réglage comme suit : 

 

 

 

1.

 

Dévissez le bouchon du bac d'adoucisseur d'eau. 

2.

 

Il y a un anneau sur le bac avec une flèche dessus. 

Tournez l’anneau vers + pour remplir le bac. 

 

Vous pouvez régler la consommation de l'adoucisseur d'eau de H0 à H7. Le sel 

n’est pas demandé lorsque la valeur H0 est réglée. 
 

1.

 

Vous devez obtenir les informations sur les valeurs locales de la dureté de l'eau. 

Vous pouvez recevoir toutes les informations pertinentes de la part de votre 

fournisseur d'eau local. 

2.

 

Vous trouverez ci-dessous les valeurs pour bien régler la consommation de 

l’adoucisseur d’eau. 

3.

 

Fermez la porte. 

4.

 

Appuyez sur le bouton ON/OFF (le bouton pour démarrer ou arrêter) 

5.

 

Maintenez le bouton départ différé et appuyez sur le bouton Programme 

pendant 5 secondes. Vous entendrez un signal acoustique une fois. H clignote 

sur l'écran. Le réglage par défaut est H4. 

 

 

Changer le réglage 

 

1.

 

Appuyez sur le bouton Départ différé. À chaque fois que vous appuyez sur le 

bouton, la valeur augmente de 1. Lorsque H7 est atteint, le réglage revient au 
H0 (arrêt). 

2.

 

Appuyez sur le bouton Programme pour sauvegarder votre réglage. 

 

Valeurs de la dureté de l’eau * 

Mmol/l 

Réglage nécessaire 

0

dH 

Valeurs 

0-6.4 

douce 

0-1.1 

H0 

6.4-8.6 

douce 

1.2-1.4 

H1 

8.7-9.6 

moyennement dure  1.5-1.8 

H2 

Содержание DW9-7FI

Страница 1: ...FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Geschirrspüler Dishwasher Lave vaisselle DW9 7FI Deutsch Seite 2 English Page 43 Français Page 81 www pkm online de ...

Страница 2: ...2 Wasser Abwasseranschluss 8 2 3 Vor der Installation 9 2 4 Mindestens benötigter Raumbedarf 10 2 5 Abmessungen und Befestigung der Zierverkleidung 11 2 6 Einstellen der Türfederspannung 12 2 7 Anschluss des Wasserzufuhrschlauchs 13 2 8 Anschluss des Abwasserschlauchs 13 2 9 Hocheinbau 14 2 10 Elektrischer Anschluss 14 2 11 Waagerechte Ausrichtung 15 2 12 Installation der Sockelleiste 15 2 13 Fixi...

Страница 3: ...Kodes 39 9 Technische Daten 40 10 Entsorgung 41 11 Garantiebedingungen 42 EG Konformitätserklärung Für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte liegen sämtliche entsprechenden EG Konformitätserklärungen vor Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in ...

Страница 4: ...sundheit zur Folge hat VORSICHT verweist auf eine Gefahrensituation die wenn sie nicht abgewendet wird zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann HINWEIS verweist auf eine Gefahrensituation die wenn sie nicht abgewendet wird eine mögliche Beschädigung des Geräts zur Folge hat Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist Befolgen Sie sor...

Страница 5: ...e nur Original Ersatzteile einbauen 3 Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft Elektrotechniker in ausgetauscht werden WARNUNG 1 In einem Warmwassersystem das über einen Zeitraum von 2 Wochen oder länger nicht benutzt wurde kann es unter bestimmten Bedingungen zur Bildun...

Страница 6: ...ie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung 13 Spülmaschinen Spülmittel sind extrem alkalisch und daher sehr gefährlich wenn Sie verschluckt werden Lassen Sie Haut und Augen nicht in Berührung mit dem Spülmaschinen Spülmittel kommen Halten Sie solche Spülmittel immer außerhalb der Reichweite von Kindern 14 Halten Sie Kinder fern von Spülmaschinen Spülmitteln und ...

Страница 7: ... wird ergeben sich Ablagerungen auf dem Geschirr und im Gerät Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze aus dem Wasser 3 Benutzen Sie immer einen Klarspüler zur speziellen Verwendung in einem Geschirrspüler Verwenden Sie niemals andere Substanzen z B einen Spülmaschinenreiniger oder Flüssigreiniger ansonsten beschädigen Sie das Gerät 4 Benutzen Sie ausschließlich Spülmaschinen Spülmittel u...

Страница 8: ...diese komplett Gehen Sie dabei vorsichtig vor Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um Reste der Transportsicherungen zu entfernen 2 Die Sprüharme können mit einer Transportsicherung versehen sein Entfernen Sie unbedingt alle Transportsicherungen vor dem Aufbau des Geräts 3 Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum 4 Stellen Sie das Gerät auf einem geraden trocken...

Страница 9: ...e der Arbeitsplatte sorgfältig bevor Sie den Kondenswasser Schutzstreifen dort befestigen 4 Ziehen Sie das Schutzpapier der Klebefläche ab 5 Kleben Sie den Kondenswasser Schutzstreifen auf die Unterseite der Arbeitsplatte 6 HINWEIS Ein nichtordnungsgemäßes Anbringen des Kondenswasser Schutzstreifens kann zu einer Beschädigung der Arbeitsplatte führen Kondenswasser Schutzstreifen Raumbedarf des Ger...

Страница 10: ...10 2 4 Mindestens benötigter Raumbedarf 1 Geschirrspüler 2 Tür des Geräts 3 Einbauschrank 4 Mindestfreiraum zum Türöffnen 50 mm ...

Страница 11: ...11 2 5 Abmessungen und Befestigung der Zierverkleidung A Loch 10 mm tief B 4 St 4 42 mm Holzschrauben ...

Страница 12: ...derspannung Versuchen Sie nach Installation der Zierverkleidung die Tür zu öffnen und zu schließen um die Balance der Tür zu überprüfen und zu entscheiden ob sie in dieser Einbaustellung verbleiben kann Bei nicht ordnungsgemäßer Balance verwenden Sie die Schraube im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zur ordnungsgemäßen Einstellung oder lassen Sie die Balance einstellen 1 Sechskant Schraubendreher ...

Страница 13: ...s des Abwasserschlauchs Passen Sie den Ablaufschlauch gerade in den Wasserablaufstutzen ein Falls die Länge des Ablaufschlauchs nicht ausreicht könne Sie bei Ihrem autorisierten Kundendienst eine Verlängerung aus demselben Material wie das Original erwerben Die Länge des Ablaufschlauchs darf einschließlich einer möglichen Verlängerung nicht mehr als 4 Meter betragen Sollte die Länge des Ablaufschl...

Страница 14: ...lauch Eine Manschette gewährleistet eine Krümmung des Schlauchs An der Manschette befindet sich eine Haltevorrichtung zur Befestigung der Manschette Der Abwasserschlauch muss am höchsten Punkt der Manschette eine Höhe von mindestens 40 cm aufweisen Folgen Sie für die Anschlussmöglichkeiten A B oder C der Zeichnung 2 10 Elektrischer Anschluss Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnung...

Страница 15: ...inkel unter dem gesamten Gerät beträgt 20 Richten Sie das Gerät mit Hilfe der Standfüße waagerecht aus Benutzen Sie eine Wasserwaage zur Kontrolle 1 Einstellung Vorderfüße 2 Einstellung Hinterfüße 2 12 Installation der Sockelleiste 1 Zierverkleidung 2 Sockelleiste ...

Страница 16: ...nötigen referenzwerte finden Sie in der Liste oben 2 13 Fixierung des Geräts a Befestigen Sie durch Drehen der Schrauben das Gerät an seiner Einbauvorrichtung b Stecken Sie die 4 Verschlussstopfen in die Löcher siehe Abbildung unten a Befestigen Sie durch Drehen der Schrauben das Gerät an seiner Einbauvorrichtung b Stecken Sie die 4 Verschlussstopfen in die Löcher siehe Abbildung Benutzen Sie link...

Страница 17: ...iste dem abzudeckenden Abstand an indem Sie von unten die nötige Anzahl an Lagen vorsichtig entfernen Verwenden Sie hierfür die Klick Verschlüsse rechts links und hinten 1 obere Distanzleiste 3 Gerät und Bedienfeld 1 Oberer Geschirrkorb 2 Sprüharm 3 Unterer Geschirrkorb 4 Wasserenthärter 5 Filter 6 Spülmittel Spender 7 Klarspüler Spender 8 Besteckkorb ...

Страница 18: ...anzeige Leuchtet auf wenn der entsprechende Spender aufgefüllt werden muss 6 Programmwahltaste Kindersicherung a Drücken Sie die Taste zur Auswahl eines Spülprogramms Drücken Sie die Taste mehrfach bis Sie Ihr gewünschtes Programm eingestellt haben b Die Kindersicherung aktivieren Sie indem Sie die Taste für 3 Sekunden drücken Die Anzeige LO blinkt darauf 6 Mal auf dem Display 7 Betriebsanzeigen D...

Страница 19: ...ehälter D Wählen Sie ein geeignetes Spülmaschinen Spülmittel 4 1 Wasserenthärter Sie müssen den Wasserenthärter per Hand einfüllen benutzen Sie hierzu die Wasserenthärter Einfüllöffnung Öffnen Sie den Deckel und geben Sie ca 2 kg Wasserenthärter Spülmaschinensalz in die Öffnung Schließen Sie dann den Deckel wieder ordnungsgemäß Einstellung des Wasserenthärter Verbrauchs Ihr Gerät erlaubt das Einst...

Страница 20: ... jedem Drücken steigt der eingestellte Wert um 1 Nachdem der Wert H7 erreicht wurde wechselt die Einstellung beim nächsten Drücken auf H0 aus 2 Drücken Sie die Programmwahltaste Die gewählte Einstellung ist nun gespeichert Wasserhärte Mmol l Einstellung am Geschirrspüler 0 dH Bereich 0 6 4 weich 0 1 1 H0 6 5 8 6 weich 1 2 1 4 H1 8 7 9 6 mittel 1 5 1 8 H2 9 7 12 0 mittel 1 9 2 1 H3 12 1 16 0 mittel...

Страница 21: ...tecken Sie den mitgelieferten Trichter in die Öffnung und füllen Sie ungefähr 2 kg Wasserenthärter Spülmaschinensalz ein Es ist normal dass eine kleine Menge an Wasser aus dem Behälter läuft 4 Befestigen Sie wieder vorsichtig den Deckel 5 Die Wasserenthärteranzeige erlischt gewöhnlich 2 6 Tage nach dem Befüllen des Behälters HINWEIS Sie müssen den Behälter auffüllen wenn die Wasserenthärteranzeige...

Страница 22: ...ichtung des zu closed Pfeils rechts Der Klarspüler wird während eines Spülprogramms automatisch hinzugegeben und gewährt ein flecken und streifenfreies Trocknen Ihres Geschirrs da der Klarspüler das Ablaufen des Wassers von der Geschirroberfläche unterstützt Ihr Gerät wurde zur Verwendung eines Klarspülers entwickelt Der Klarspüler Behälter befindet sich im Gerät neben dem Spülmaschinen Spülmittel...

Страница 23: ...chen Komponenten niedrig alkalische konzentrierte Spülmittel mit natürlichen Enzymen Die Benutzung normaler Spülprogramme in Verbindung mit konzentrierten Spülmitteln reduziert Umweltbelastungen und ist gut für Ihr Geschirr solche Spülprogramme unterstützen die Spülwirkung der Enzyme Aus diesem Grund weisen normale Spülprogramme in Verbindung mit konzentrierten Spülmaschinen Spülmitteln dieselben ...

Страница 24: ...ss vor jedem Spülprogramm befüllt werden entsprechend den Informationen in der Spülablauf Tabelle Benutzen Sie nur für Spülmaschinen geeignete Spülmittel Halten Sie Ihr Spülmaschinen Spülmittel stets trocken Füllen Sie den Behälter nur kurz vor Beginn eines Spülprogramms Ihr Gerät verbraucht weniger Spülmittel und Klarspüler als konventionelle Geräte Im Allgemeinen benötigen Sie nur einen Esslöffe...

Страница 25: ...dlich ausfallen 5 1 Vor nach dem Beladen 1 Entfernen Sie größere Mengen übriggebliebener Nahrungsmittel vom Geschirr 2 Sie brauchen das Geschirr vorher nicht unter fließendem Wasser abspülen 3 Beladen Sie die Körbe folgendermaßen a Gegenstände wie Tassen Gläser Töpfe und Pfannen mit der Oberseite nach unten b Gewölbte Gegenstände und Gegenstände mit Vertiefungen in schräger Position damit das Wass...

Страница 26: ...egt werden A Tassen B Gläser C Untertassen D Schüssel E Schüssel I Dessertteller K Servierlöffel Sie können die Höhe des oberen Geschirrkorbs einstellen So schaffen Sie entweder im oberen oder im unteren Geschirrkorb mehr Platz für größere Gegenstände Sie stellen die Höhe des oberen Geschirrkorbs ein indem Sie den entsprechenden Radsatz in die Schienen geben Platzieren Sie lange Gegenstände auf de...

Страница 27: ...hirrkorbs und blockieren Sie nicht die rotierenden Sprüharme Töpfe und Schüsseln müssen sich mit der Oberseite nach unten im Geschirrkorb befinden F Schüssel G Suppenteller H Essteller I Dessertteller J Ovaler Teller 5 4 Besteckkorb Geben Sie Ihr Besteck mit dem Griff nach unten in den Besteckkorb Legen Sie besonders lange Gegenstände nur waagerecht und sicher in das Gerät damit Sie die rotierende...

Страница 28: ...rrspüler geeignet 1 Besteck mit Griffen aus Holz Horn Porzellan oder Perlmutt 2 Nicht hitzeresistente Plastikgegenstände 3 Älteres Besteck mit geklebten oder geleimten Bestandteilen die nicht hitzeresistent sind 4 Gegenstände mit Bestandteilen aus Kunstharz 5 Gegenstände aus Kupfer und oder Zinn 6 Gegenstände aus Bleikristall 7 Gegenstände aus Stahl die Rost aufweisen oder leicht rosten 8 Hölzerne...

Страница 29: ...nsammelt Geschirr darf im Gerät nicht aneinander liegen oder sich gegenseitig abdecken Gläser dürfen sich nicht berühren damit sie keinen Schaden nehmen Geben Sie große und schwer zu reinigende Gegenstände in den unteren Geschirrkorb Der obere Geschirrkorb eignet sich am besten für empfindliche oder kleinere Gegenstände wie Gläser und Tassen 5 6 Schäden an Glaswaren Geschirr Mögliche Ursachen Empf...

Страница 30: ...uf hohe Temperaturen reagieren direkt nach der Benutzung spülen Hauptspülen 450 Abspülen Heißspülen Trocknen 20 g oder 3in1 82 0 76 10 Schnell Kurzes Spülen für leicht verschmutztes Geschirr ohne Trocknung Hauptspülen 450 Heißspülen 15 g 40 0 60 6 8 Vorspülen Zum Abwaschen von Geschirr das später gespült wird Vorspülen 13 0 01 3 6 60 min Alltägliches Spülen von leicht normal verschmutztem Geschirr...

Страница 31: ...ülwasser abgeleitet In diesem Fall müssen Sie den Spülmittelbehälter neu befüllen 1 Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die laufende Programmwahl für mindestens 3 Sekunden 2 Stellen Sie nun das neu gewünschte Programm ein 3 Schließen Sie die Tür Wenn Sie die Tür bei laufendem Betrieb öffnen unterbricht das Gerät den Betrieb Das Display zeigt die Meldung E1 an Wenn Sie die Tür wieder schließen nimmt...

Страница 32: ...l enthalten eine Kombination aus Spülmittel Klarspüler und Wasserenthärter 2 Überprüfen Sie zuerst ob die Wasserhärte ihrer Wasserversorgung den auf der Verpackung genannten Angaben des Herstellers der Tabs entspricht 3 Verwenden Sie solche Produkte unter genauer Einhaltung der Anweisungen des Herstellers der Tabs 4 Wenn bei der erstmaligen Benutzung eines 3in1 Produkts Probleme auftreten sollten ...

Страница 33: ... Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts 7 1 Filtersystem 1 Der Flächenfilter fängt Rückstände mittels einer Spezialdüse am unteren Spülarm ein 2 Der Grobfilter fängt Rückstände wie Knochen oder Glas die den Wasserablauf verstopfen können ein Um die Rückstände herauszunehmen drücken Sie...

Страница 34: ...gen Entfernen Sie größere Rückstände nach jedem Spülprogramm Benutzen Sie dazu für den Grob und Mikrofilter eine Spülbürste Schlagen Sie nicht gegen die Filter da diese dadurch beschädigt werden und Ihr Gerät demzufolge nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet Setzen Sie die Filter immer ordnungsgemäß wieder ein Nicht ordnungsgemäß eingesetzte Filter können das Gerät und oder Ihr Geschirr beschädigen 7 2...

Страница 35: ...enfläche der Tür zu reinigen Benutzen Sie niemals scharfkantige Gegenstände Scheuer Pads Scheuermittel Lösungsmittel Papiertücher oder andere raue oder aggressive Reinigungsmittel um eine beliebige Stelle der Tür zu reinigen Reinigen Sie die Dichtungen regelmäßig mit einem feuchten Schwamm Ansonsten können Speiserückstände unangenehme Gerüche freisetzen HINWEIS Benutzen Sie zum Reinigen der Tür ni...

Страница 36: ...das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN Gerät arbeitet überhaupt nicht 1 Die Sicherung im Sicherungsautomat ist ausgelöst worden 2 Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt 3 Niedriger Wasserdruck 1 Sicherungsautomat überprüfen 2 Prüfen Sie ob das Gerät eingeschaltet die Tür ordnungsgemäß geschlossen und der Netzstecker eingestec...

Страница 37: ...n Sie ein stärkeres Programm 2 Beladen Sie die Körbe immer ordnungsgemäß Der Spülmittelbehälter und die Sprüharme dürfen nicht blockiert werden Flecken und Beläge auf Gläsern und Bestecken Sehr hartes Wasser Sehr niedrige Wasser Zufluss Temperatur Überladung des Geräts Nicht ordnungsgemäße Beladung Altes oder feuchtes Pulver Spülmittel Klarspüler ist leer Falsche Dosierung des Spülmittels So entfe...

Страница 38: ...ülmittel Tragen Sie dabei Gummihandschuhe Benutzen Sie ausschließlich Spülmaschinen Spülmittel zur Vermeidung von Schaumbildung Spülmittel Behälterdeckel schließt nicht Einstellung ist nicht AUS OFF Stellen Sie die Einstellung auf AUS OFF und schieben Sie die Türverriegelung vorsichtig nach links Spülmittel verbleibt im Spender Geschirr blockiert den Spülmittel Behälter Beladen Sie das Gerät ordnu...

Страница 39: ...den konnte kontaktieren Sie den Kundendienst 8 1 Fehler Kodes Kode Bedeutung Mögliche Ursachen E 1 Tür offen Tür bei Betrieb geöffnet E 2 Wassereinlass Wassereinlass Fehlfunktion E 3 Wasserabfluss Wasserabfluss Fehlfunktion E 4 Temperatursensor Temperatursensor Fehlfunktion E 5 Überfließen Leck Überfließen Leck ist aufgetreten E 6 Wasseraustritt Wasseraustritt ist aufgetreten E 7 Heizelement Heize...

Страница 40: ...fnahme 1850W Stromspannung Frequenz AC 220 240V 50Hz Wasserdruck Fließdruck 0 4 10 bar 0 04 1 0 MPa Wassertemperatur Max 650 C 1 Von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Basierend auf 280 Standartprogrammen mit Kaltwasser und Niedrig Verbrauch Betriebsarten Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Benutzung des Geräts ab 3 Basierend auf 280 Standartprogrammen Der tatsäch...

Страница 41: ...nd direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen Demontieren Sie immer die komplette Tür damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern 5 Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern 6 Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt bringen Sie diese Materia...

Страница 42: ... Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Geräts durch ein PKM Produ...

Страница 43: ...2 4 Minimum required space 50 2 5 Dimensions and fixing of the front decoration panel 51 2 6 Adjusting of the door spring tension 52 2 7 Installation of the water inlet hose 52 2 8 Installation of the waste water hose 53 2 9 Raised level installation 53 2 10 Electrical connection 54 2 11 Proper levelling 54 2 12 Installation of the skirting board 55 2 13 Fixing of the appliance 56 2 14 Fixing of t...

Страница 44: ...eclaration The EU Conformity Declarations concerning the products which are described in this instruction manual are available The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent authorities The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance Nevertheless follow the instructions in such a case Delivery without con...

Страница 45: ...ents of the appliance A check up of existing and newly made connections must be done by an authorized professional All connections and energy leading components incl wires inside a wall must be checked by a qualified professional All modifications to the electrical mains to enable the installation of the appliance must be performed by a qualified professional The appliance is intended for private ...

Страница 46: ...o the electric supply unless all packaging and transit protectors have been removed 4 Operate the appliance with 220 240V 50Hz AC only All connections and energy leading components must be replaced by an authorized professional Any repairs should be carried out by an authorized aftersales service 5 Do not use a socket board or a multi socket when connecting the appliance to the mains 6 A dedicated...

Страница 47: ...pen door as the appliance can tilt forwards 6 When you load the dishwasher a Check that sharp edged items will not damage the door seals b Check that items do not project through the bases of the racks c Place sharp knives with the handle at the top or horizontally to avoid injuries 7 Do not leave the door open so that no one can trip on it NOTICE 1 The spray arms may be equipped with a transport ...

Страница 48: ... is empty 15 Never use cleaning sprays to clean the door as they can damage the lock and electric components 2 Installation 2 1 Unpacking and Positioning 1 Unpack the appliance carefully Completely remove the transport protection Be very careful and do not use any aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transport protection 2 The spray arms may be equipped with a transport pro...

Страница 49: ...ttom side of the worktop properly before you install the condensation strip 4 Remove the protective foil from the adhesive surface of the condensation strip 5 Stick the condensation strip on the bottom side of the worktop 6 Improper installation of the condensation strip may cause damage to the worktop Condensation strip Required space for the appliance look at the following figures The back of th...

Страница 50: ...50 2 4 Minimum required space ...

Страница 51: ...51 1 Dishwasher 2 Door of dishwasher 3 Cabinet 4 Minimum distance for opening the door is 50 mm 2 5 Dimensions and fixing of the front decoration panel A hole 10 mm depth B 4 pcs 4 42 mm woodscrews ...

Страница 52: ...ation condition When the door is balanced improperly turn the screws in clockwise and anti clockwise direction for proper adjustment or let the balance adjust by an experienced person 1 hexagon screwdriver 2 7 Installation of the water inlet hose Connect the inlet hose to a connector with a 3 4 inch thread firmly and securely When the hoses are new or were not used for an extended period of time l...

Страница 53: ...d 4 meters If the drainage hose is longer the 4 m the dishes will not be cleaned properly Check that the connection does not leak Fix the outlet hose with a hose holder 2 9 Raised level installation Partially and fully integrated appliances can be installed at a raised level when connected properly A collar enables the bending of the drain hose There is a holding device on the collar to fix the co...

Страница 54: ...n pipe 2 10 Electrical connection You need a properly grounded and dedicated safety socket relevant to the plug 250V 10A WARNING Otherwise serious accidents may occur or your appliance may be damaged 2 11 Proper levelling 1 Adjust front feet 2 adjust back feet The maximum permissible inclination angle under the entire appliance is 20 Adjust the appliance with its feet horizontally Check with a wat...

Страница 55: ...on panel Skirting board 1 708 mm 75 mm 2 698 mm 85 mm 3 688 mm 95 mm 4 678 mm 105 mm 5 668 mm 115 mm 6 658 mm 125 mm The required height of the skirting board should meet your standard of aesthetics as well as it should enable the door to open close properly You find the relevant benchmarks on the schedule above ...

Страница 56: ... 26 self tapping screws for the left and right as well as for the 4 top holes 1 plug 2 14 Fixing of the top spacer Equipment depending on model The top spacer has got several layers Customize the height of the spacer by removing the relevant number of layers from the bottom side of the spacer Use the click mechanism for selecting the proper number of layers 1 spacer ...

Страница 57: ...nt dispenser 7 Rinse aid dispenser 8 Cutlery basket 1 Display Displays the time delay error codes or remaining operation time of a programme 2 Time delay You can set a delayed programme start up to 24 hours depending on model Press the DELAY button to set the desired time Multiple pressing increase the value ...

Страница 58: ...hile the appliance is washing The indicator is on while the appliance is drying 8 Programme indicators The indicator of the set programme is on 9 ON 0FF To switch the appliance on off 4 Before the first use Before you start operating the appliance check that 1 the appliance is positioned and levelled properly 2 the inlet valve is opened 3 the connections of the hoses do not leak 4 the appliance is...

Страница 59: ...ot required when the value H0 is set 1 You need to get the information on the local water hardness range You can receive all relevant information from your local water supplier 2 You find the values for proper setting on the schedule below 3 Close the door 4 Press the ON OFF button 5 Hold the Delay button and press the Programme button for 5 seconds You will hear an acoustical signal once H flashe...

Страница 60: ...damage caused by an unsuitable water softener Fill the container only shortly before you start a programme otherwise spilled residuals of the water softener may remain in the appliance and cause corrosion The control light on the control panel goes off after the first programme 1 Remove the lower dish rack and the lid of the water softener container 2 When you fill the container for the first time...

Страница 61: ...the spot the emptier the container The container should be filled not less than 25 Rinse aid container 1 Turn the lid towards the open arrow left and take it off 2 Pour the rinse aid in the container Do not overfill 3 Put the lid back adjusted to the open arrow and turn it towards the closed arrow right The rinse aid is added automatically during operation and supports the spot free and perfect dr...

Страница 62: ... 4 Dishwasher detergent Dishwasher detergents are divided into 2 groups due to their chemical composition conventional alkaline detergents with caustic components low alkaline concentrated detergents with natural enzymes Normal programmes combined with concentrated detergents prevent pollution and are also good for your dishes Such programmes support the washing effect of the enzymes Therefore nor...

Страница 63: ...are suitable for dishwashers only Always keep your detergent dry Fill the container just before starting a programme The detergent and rinse aid consumption of your appliance is lower than the consumption of conventional appliances In general you need 1 tablespoon of detergent for a normal programme You must increase the amount of detergent if your dishes are heavily soiled Filling of the containe...

Страница 64: ...se 1 Remove residuals of food from the dishes 2 You do not need to rinse the dishes under flowing water 3 Fill the racks as follows a Objects such as cups glasses pots and pans upside down b Curved objects and objects with recesses in a slanted position so the water can drain off c Arrange the dishes safely and tightly in the rack so they cannot tip over d The dishes must not block the rotating sp...

Страница 65: ...y the sprayed water spray arms A Cups B Glasses C Saucers D Bowl E Bowl I Dessert plates K Serving spoons You can adjust the position of the upper dish rack to provide more room for large objects either in the lower or the upper rack You adjust the upper rack by placing the relevant wheel set in the rail Put long items on the shelf so they will not impede the rotating spray arms You can fold back ...

Страница 66: ...plates J Oval plate The lower dish rack is intended for objects which are hard to clean such as pots pans lids platters and bowls Place platters and lids at the sides of the rack and do not block the rotating spray arms Place pots and bowls upside down 5 4 Cutlery basket ...

Страница 67: ...ovide free space for bigger items The following objects are not suitable to be washed in a dishwasher 1 Cutlery with handles made of wood horn china or mother of pearl 2 Not heat resistant objects 3 Cutlery with glued components which are not heat resistant 4 Objects with components of synthetic resin 5 Objects made of copper and or tin 6 Objects made of leaded crystal 7 Objects made of steel whic...

Страница 68: ...upside down The dishes must not touch or cover each other Glasses must not touch each other Place big dishes and dishes which are difficult to clean in the lower rack Place small and delicate dishes such as glasses or cups in the upper rack 5 6 Damage to glasses and dishes Possible causes Recommended solution Type of the glasses dishes or their production method Use dishwasher proof glasses and di...

Страница 69: ...e sensitive to high temperatures clean immediately after use Main wash 450 Rinse Hot rinse Drying 20 g or 3in1 82 0 76 10 Rapid For lightly soiled dishes without drying Main wash 450 Hot rinse 15 g 40 0 60 6 8 Pre rinse For rinsing dishes to clean them at a later point of time Pre rinse 13 0 01 3 6 60 min For daily cleaning of slightly and normally soiled dishes pans Pre wash Main wash 600 Hot rin...

Страница 70: ...l the detergent container 1 Open the door and press the current programme selection for at least 3 seconds 2 Set the new programme 3 Close the door When you open the door while the appliance is operating the appliance will stop operating The display indicates the code E1 When you close the door again the appliance will start operating after 10 seconds The 6 control lights indicate the status of th...

Страница 71: ...tly observe the instructions of the manufacturer of the 3in1 detergent 5 If a problem occurs when using a 3in1 product for the first time contact the info hotline of the manufacturer of the 3in1 product 6 When using a 3in1 product the indicators for the rinse aid and water softener are not longer useful It may be helpful to set the water hardness to the smallest possible value How to select the 3i...

Страница 72: ...ilter system comprises a coarse filter a flat filter and a micro filter Check the status of the filters after each programme When you remove the coarse filter you can remove all filters of the system Remove any remnants and clean the filters with flowing water 1 The flat filter catches remnants by a special nozzle on the bottom of the spray arm 2 The coarse filter catches remnants such as bones an...

Страница 73: ...gularly as chemicals and minerals may clog the nozzles and bearings To remove the spray arm screw off the nut anticlockwise Take off the washer at the top of the spray arm Now remove the spray arm Clean the spray arm with warm soapy water and the nozzles with a soft brush Rinse the spray arm with flowing water and reinstall it 7 3 Control panel and appliance Clean the control panel with a soft dam...

Страница 74: ...ry out the following measures6 1 Disconnect the appliance from the mains 2 Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve 3 Remove any water from the water inlet pipe and the valve 4 Connect the water inlet pipe with the valve again 5 Remove the filters Remove any water from the drain 7 6 Decommissioning 1 When you do not operate the appliance for a certain peri...

Страница 75: ...objects dropped out of the racks 3 Motor hums 1 The detergent container has opened 2 Check the position of the dishes 3 Appliance was not used regularly Even if you do not use the appliance regularly let it operate once a week Foam in the appliance Unsuitable detergent Spilled rinse aid Use dishwasher detergent only Open the door and wait until the foam has evaporated Pour approx 4 litres of water...

Страница 76: ...lassware Yellow or brown film on inner surfaces 1 Tea or coffee stains 2 Iron deposits in the water 1 Clean with a solution of 1 2 cup of bleach and 3 cups of warm water Clean by hand 2 You need a special filter Contact a local water installation company White film on inner surfaces Minerals in hard water Clean the interior with a soft sponge and dishwasher detergent Wear rubber gloves Use dishwas...

Страница 77: ...em still exists please contact a service department 8 1 Error codes Code Meaning Possible causes E 1 Door opened Door open during operation E 2 Water inlet Water inlet malfunction E 3 Water drainage Water drainage malfunction E 4 Temperature sensor Temperature sensor malfunction E 5 Overflow leakage Overflow leakage has occurred E 6 Water leakage Water leakage has occurred E 7 Heating element Heat...

Страница 78: ...cm 81 50 87 50 44 80 55 80 Power consumption 1850W Voltage frequency AC 220 240V 50Hz Water pressure flow pressure 0 4 10 bar 0 04 1 0 MPa Water temperature Max 650 C 1 From A highest efficiency to D lowest efficiency 2 Based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and low power modes The actual energy consumption depends on the type of use 3 Based on 280 standard cleaning cycles The...

Страница 79: ... the plug immediately Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 Dispose of any plastics into the corresponding containers 6 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection point for...

Страница 80: ...heir authorized condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a ...

Страница 81: ... minimal nécessaire 89 2 5 Dimensions et fixation du panneau de porte 89 2 6 Réglage de tension du ressort de la porte 91 2 7 Installation du tuyau d amenée d eau 91 2 8 Installation du tuyau d évacuation d eau 92 2 9 Installation sur un niveau élevé 92 2 10 Connexion électrique 93 2 11 Mise à niveau correctement effectuée 93 2 12 Installation de la plinthe 94 2 13 Fixer l appareil 95 2 14 Fixatio...

Страница 82: ...E Déclaration de Conformité Les Déclarations de Conformité de l UE des produits décrits dans le présent mode d emploi sont disponibles Les documents pertinents peuvent être demandés auprès du détaillant par les autorités compétentes Les chiffres figurant dans le présent mode d emploi peuvent différer dans certains détails de la conception actuelle de votre appareil Néanmoins dans un tel cas veuill...

Страница 83: ...tivement les instructions afin d éviter tout accident ou endommagement de l appareil Veuillez vérifier la périphérie technique de l appareil Est ce que tous les fils et les connexions avec l appareil fonctionnent bien Ou sont ils usés par le temps et ne correspondent pas aux exigences techniques de l appareil Un contrôle des connexions existantes et récemment créées doit être effectué par un profe...

Страница 84: ...e jours ou plus l hydrogène se forme sous certaines conditions L hydrogène est explosif Si vous n avez pas utilisé le système d eau chaude pendant la période donnée ouvrez tous les robinets d eau chaude et laisser couler l eau pendant quelques minutes pour libérer l hydrogène Pendant cette période ne fumez pas et n utilisez pas de flammes nues ou d ampoules nues parce que l hydrogène est inflammab...

Страница 85: ...ébranchez immédiatement l appareil du réseau électrique et coupez l approvisionnement en eau 16 N utilisez jamais l appareil sans avoir installé les filtres 17 Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil 18 Ne faites jamais fonctionner l appareil sans surveillance MISE EN GARDE 1 Il est dangereux d ouvrir la porte de l appareil pendant qu il est en marche car l eau chaude peut gicler 2 Qu...

Страница 86: ... prudemment Tenez l appareil en position verticale 6 N utilisez jamais la porte pour déplacer l appareil car vous risquez d endommager les charnières 7 L appareil doit être transporté et installé par au moins deux personnes 8 Lorsque vous déballez l appareil vous devez prendre note de la position de chaque pièce des accessoires intérieurs au cas où vous avez à le remballer et le transporter à un m...

Страница 87: ...d eau et d évacuation doit être effectuée par un professionnel qualifié 2 Utilisez uniquement des tuyaux et des kits de connecteurs complètement nouveaux 3 Nous vous recommandons de vouloir bien sécuriser l approvisionnement en eau avec une soupape de retenue 2 3 Avant l installation L installation de la bande de condensation L équipement dépend du modèle 1 Vous devez installer la bande de condens...

Страница 88: ... appareil regardez les chiffres suivants Le dos de l appareil doit faire face au mur L appareil doit être équipé d un tuyau d amenée et d un tuyau d évacuation d eau qui peuvent être installés sur la gauche ou la droite7 7 L équipement dépend du modèle ...

Страница 89: ...essaire 1 Lave vaisselle 2 Porte de lave vaisselle 3 Armoire de cuisine 4 Espace minimal pour ouvrir la porte est de 50 mm 2 5 Dimensions et fixation du panneau de porte A trou 10 mm de profondeur B 4 pcs de vis à bois de 4 42 mm ...

Страница 90: ...90 1 4 vis à bois de 4 42 mm 2 1 Enlevez 2 pièces de 4 10 2 4 vis à bois de 4 42 mm 3 Porte de l appareil 4 Bouchon en forme T 5 2 vis à bois de 4 26 mm 6 Panneau de porte ...

Страница 91: ...montre et inverse pour bien régler ou laissez une personne expérimentée équilibrer la porte 1 tournevis hexagonal CR V 4 mm 2 7 Installation du tuyau d amenée d eau Connectez fermement et en toute sécurité le tuyau d amenée à un connecteur avec un fil 3 4 de pouces Lorsque les tuyaux sont nouveaux ou n ont pas été utilisés pendant une longue période de temps laissez couler l eau jusqu à ce que le ...

Страница 92: ...ong que 4 m la vaisselle ne sera pas bien lavée Vérifiez qu il n y a pas de fuite sur les raccords Fixer le tuyau d évacuation avec un support de tuyau 2 9 Installation sur un niveau élevé Les appareils partiellement ou entièrement encastrés peuvent être installés sur un niveau élevé lorsqu il est connecté correctement Un collier permet la flexion du tuyau de vidange Il existe un dispositif de mai...

Страница 93: ...onnexion électrique Il vous faut une prise spécifique et correctement mise à terre adaptée à la fiche d alimentation 250V 10A ATTENTION Autrement vous risquez de causer des accidents ou d endommager votre appareil 2 11 Mise à niveau correctement effectuée 1 Ajustez les pieds de devant 2 Ajustez les pieds de derrière L angle d inclinaison maximale admissible au dessous de l appareil est de 20 Ajust...

Страница 94: ... 708 mm 75 mm 2 698 mm 85 mm 3 688 mm 95 mm 4 678 mm 105 mm 5 668 mm 115 mm 6 658 mm 125 mm La hauteur demandée de la plinthe devrait correspondre à vos normes de l esthétique ainsi qu elle devrait permettre à la porte de s ouvrir se fermer correctement Veuillez trouver des points de référence importants sur la liste ci dessus ...

Страница 95: ...de gauche et de droite ainsi que pour les 4 trous supérieurs 1 bouchons 2 14 Fixation de la barre d espacement L équipement dépend du modèle La barre d espacement supérieure a plusieurs couches Personnalisez la hauteur de la barre en enlevant le nombre de couches que vous souhaitez depuis la partie basse de la barre Utilisez le mécanisme de click pour sélectionner le bon nombre de couches 1 barre ...

Страница 96: ... rinçage 8 Panier à couverts 1 Écran Sur l écran sont affichés le départ différé les codes d erreur et le temps restant de fonctionnement du programme 2 Départ différé Vous pouvez programmer le départ différé jusqu à 24 heures cela dépend du modèle Appuyez sur le bouton départ différé pour programmer le temps souhaité En appuyant plusieurs fois vous augmentez la valeur ...

Страница 97: ... lorsque l appareil lave L indicateur est allumé lorsque l appareil sèche 8 Indicateurs de programmes L indicateur de réglage des programmes est allumé 9 on off Il sert à démarrer ou arrêter l appareil 4 Avant la première utilisation Avant de faire fonctionner l appareil vérifiez le suivant 1 l appareil est installé et mis à niveau correctement 2 la vanne d amenée d eau est ouverte 3 les raccords ...

Страница 98: ...e la valeur H0 est réglée 1 Vous devez obtenir les informations sur les valeurs locales de la dureté de l eau Vous pouvez recevoir toutes les informations pertinentes de la part de votre fournisseur d eau local 2 Vous trouverez ci dessous les valeurs pour bien régler la consommation de l adoucisseur d eau 3 Fermez la porte 4 Appuyez sur le bouton ON OFF le bouton pour démarrer ou arrêter 5 Mainten...

Страница 99: ...e toute responsabilité en cas de tout dommage causé par un adoucisseur d eau qui ne correspond pas aux critères Ne remplissez le récipient que peu de temps avant de commencer un programme sinon les résidus de l adoucisseur d eau déversés peuvent rester dans l appareil et provoquer la corrosion Le voyant de contrôle sur le panneau de commande s éteint après le premier programme 1 Retirez le panier ...

Страница 100: ...servoir Le réservoir devrait être rempli au moins à 25 de sa capacité Réservoir à produit de rinçage 1 Tournez le couvercle vers la flèche ouverte à gauche et enlevez le 2 Versez le produit de rinçage dans le réservoir Ne pas trop le remplir 3 Remettez le couvercle à sa place en l ajustant vers la flèche ouverte et tournez le vers la flèche fermée à droite Le produit de rinçage est rajouté automat...

Страница 101: ... sur les verres ou une fine couche bleuâtre sur le couvert après le lavage diminuez la quantité du produit de rinçage 4 4 Produit de lavage Les produits de lavage sont divisés en 2 groupes en raison de leurs composants chimiques Des produits de lavage alcalins conventionnels avec des composants corrosifs Des produits concentrés faiblement alcalins avec enzymes naturelles Programmes normaux combiné...

Страница 102: ... qui durent longtemps pour nettoyer complètement votre vaisselle Le bac à produit de lavage Vous devez remplir le bac conformément à l information de la grille des programmes Utilisez les produits de lavage qui sont uniquement adaptés pour lave vaisselle Gardez toujours votre détergent sec Remplir le bac juste avant de commencer un programme La consommation du produit de lavage et du produit de ri...

Страница 103: ...eure performance de votre appareil Les caractéristiques et le design des paniers dépendent de modèle 5 1 Avant après l utilisation 1 Enlevez les résidus de nourriture de votre vaisselle 2 Vous n avez pas besoin de rincer la vaisselle sous l eau courante 3 Remplissez les paniers comme suit a Des objets tels que tasses verres casseroles et poêles à l envers b Des objets arrondis et creux dans une po...

Страница 104: ...bras de lavage A Tasses B Verres C Soucoupes D Bols E Bols I Assiettes à dessert K Cuillères de service Vous pouvez régler la position du panier supérieur pour créer plus d espace pour des objets volumineux soit dans le panier inférieur ou le supérieur Vous pouvez régler le panier supérieur en plaçant un ensemble de roues données dans le rail Rangez des objets longs sur l étagère pour ne pas entra...

Страница 105: ...omme les casseroles couvercles assiettes et bols Rangez les plateaux et les couvercles sur les côtés de la grille et ne bloquez pas les bras de lavage rotatifs Rangez les pots et les bols à l envers F Bol G Assiettes creuses H Assiettes plates I Assiettes de dessert J Assiette ovale 5 4 Panier à couvert ...

Страница 106: ...battables afin d obtenir plus d espace pour les grands éléments Les objets suivants ne sont pas adaptés pour être lavés dans un lave vaisselle 1 Couverts avec poignées en bois en corne en porcelaine ou en nacre 2 Objets non résistants à la chaleur 3 Couverts avec des composants collés qui ne sont pas résistants à la chaleur 4 Objets avec des composants de résine synthétique 5 Objets en cuivre et o...

Страница 107: ...e doit pas toucher ni se recouvrir mutuellement Les verres ne doivent pas se frotter Rangez la grande vaisselle et la vaisselle qui est difficile à nettoyer dans le panier inférieur Posez la petite et délicate vaisselle comme les verres ou les tasses dans le panier supérieur 5 6 Verres et vaisselle abîmés Causes possibles Solution recommandée Type de verres vaisselle ou leur méthode de fabrication...

Страница 108: ...78 10 Délicat Pour la vaisselle délicate qui est sensible aux températures hautes laver immédiatement après l usage Lavage principal 450 Rinçage Rinçage chaud Séchage 20 g ou 3 en 1 82 0 76 10 Rapide Pour la vaisselle légèrement salie sans séchage Lavage principal 450 Rinçage chaud 15 g 40 0 60 6 8 Pré rinçage Pour rincer la vaisselle afin de la laver plus tard Pré rinçage 13 0 01 3 6 60 min Pour ...

Страница 109: ...u il n a fonctionné que pendant une courte période Sinon le produit de lavage s est dissolu et l eau dans le lave vaisselle a été évacuée Dans un tel cas vous devez remplir le bac à produit de lavage 1 Ouvrez la porte et appuyez sur le programme actuel pendant encore 3 secondes 2 Sélectionnez un nouveau programme 3 Fermez la porte Lorsque vous ouvrez la porte pendant que l appareil est en marche l...

Страница 110: ...mal que l appareil soit mouillé à l intérieur 7 Nettoyage et entretien 1 ATTENTION Débranchez l appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de le maintenir 2 Gardez toujours l appareil propre de sorte que les mauvaises odeurs ne se forment pas 3 Retirez toutes les bagues et bracelets avant de nettoyer ou d entretenir l appareil sinon vous risquez d abîmer la surface de l appareil 7 1 Sys...

Страница 111: ...uilles d une montre et retirez le Sortez le filtre plat Lorsque vous procédez de l étape 1 à l étape 2 vous enlevez le système de filtration lorsque vous procédez de l étape 2 à l étape 1 vous installez le système de filtration 3 Nous recommandons de nettoyer une fois par semaine tout le groupe filtrant Enlevez les grands résidus après chaque programme Nettoyez le filtre grossier et le micro filtr...

Страница 112: ...yer l extérieur de l appareil avec un vernis adapté Ne jamais utiliser d objets pointus de tampons à récurer de produits abrasifs de serviettes en papier ou d autres produits abrasifs et agressifs pour nettoyer quel que soit le composant de l appareil 7 4 Porte Nettoyer la porte de tous les côtés avec un chiffon chaud et humide Nettoyer la surface extérieure avec un vernis adapté Ne jamais utilise...

Страница 113: ...che un programme videz l appareil 2 Débranchez la fiche d alimentation et arrêtez l approvisionnement en eau de l appareil 3 Laissez la porte légèrement entrouverte pour protéger les joints et pour éviter la formation de mauvaises odeurs 8 Instructions de dépannage ATTENTION Débranchez l appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l entretenir ERREUR CAUSES POSSIBLES MESURES L apparei...

Страница 114: ...re L intérieur de l appareil est taché Le produit de lavage qui contient les colorants Utilisez les produits sans colorants La vaisselle n est pas propre 1 Un programme inapproprié 2 La vaisselle n a pas été mise correctement 1 Sélectionnez un programme plus fort 2 Vérifiez la position de la vaisselle La vaisselle ne doit pas bloquer les bras de lavage Des taches et une pellicule sur les verres et...

Страница 115: ...érieures Minéraux dans l eau dure Nettoyez l intérieur avec une éponge douce et du produit de lavage pour le lave vaisselle Portez les gants en caoutchouc Utilisez uniquement le produit de lavage pour lave vaisselle afin d éviter la formation de mousse Le couvercle du bac pour le produit de lavage ne se ferme pas Le bouton n est pas sur OFF Appuyez sur OFF et poussez le loquet de la porte à gauche...

Страница 116: ...orte ouverte La porte s ouvre pendant que l appareil fonctionne E 2 Tuyau d amenée d eau Un dysfonctionnement du tuyau d amenée d eau E 3 Évacuation d eau Un dysfonctionnement de l évacuation d eau E 4 Capteur de température Un dysfonctionnement du capteur de température E 5 Trop d eau Fuite d eau Trop d eau une fuite est survenue E 6 Fuite d eau Une fuite d eau est survenue E 7 Élément chauffant ...

Страница 117: ...P en cm 81 50 87 50 44 80 55 80 Consommation d énergie 1850W Voltage fréquence AC 220 240V 50Hz Pression d eau pression de flux 0 4 10 bar 0 04 1 0 MPa Température d eau Max 650 C 1 De A maximum efficacité à D minimum efficacité 2 Sur la base de 280 cycles de lavage standard La consommation d énergie réelle dépend des conditions d utilisation de l appareil 3 Sur la base de 280 cycles de lavage sta...

Страница 118: ...cordon et la fiche d alimentation Retirez complètement la porte afin que les enfants n entrent pas dans l appareil car cela met leur vie en danger 4 Éliminez le papier et le carton dans les conteneurs réservés 5 Débarrassez vous des matières plastiques dans les conteneurs réservés 6 Si des conteneurs appropriés ne sont pas disponibles dans votre zone d habitation jetez ces matériaux dans un centre...

Страница 119: ...ge in dieser Bedienungsanleitung Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l appareil Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Stand Updated Mis à jour 28 01 2016 10 28 2016 28 01 2016 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moers ...

Отзывы: