background image

15/18

7.5 Prescripciones adicionales para aplicaciones de seguridad con funciones 
de protección de personas

Si se cumplen todas las prescripciones mencionadas anteriormente y el dispositivo 

montado debe tener la función de protección de personas, se deben tener en cuenta 

las siguientes prescripciones adicionalmente.

- El uso implica el cumplimiento y el conocimiento de las normas EN ISO 13849-1, 

EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100. 

- En el análisis de riesgos, se debe tener en cuenta que, en el modo de arranque 

manual, si queda pulsado el pulsador de inicio, esto puede conllevar la activación 

inmediata del módulo.

- Si se utilizan módulos de ampliación o contactores externos para aumentar la ca-

pacidad de conmutación del sistema, compruebe que los contactos de estos dispo-

sitivos son guiados forzados. Usa también un contacto NC de cada dispositivo para 

detectar, mediante un circuito de retorno, el correcto funcionamiento (vea ejemplos) 
especialmente para detectar si se los contactos han quedado pulsados.

7.6 Límites de uso

- Utilice el dispositivo siguiendo las instrucciones, teniendo en cuenta los límites de 

funcionamiento y utilizándolo conforme a las normas de seguridad vigentes.

- Los dispositivos tienen límites específicos de aplicación (temperatura ambiente 

mínima y máxima, corrientes máximas, grado de protección IP, etc.) El dispositivo 

debe cumplir todos estos límites. 

- Este dispositivo no está destinado al uso privado tal y como está definido en las 

directivas comunitarias.

- La responsabilidad del fabricante queda excluida en caso de:

1) uso no conforme al uso previsto.

2) incumplimiento de estas instrucciones y de las normativas vigentes.

3) montaje realizado por personas no cualificadas y no autorizadas.

4) omisión de las pruebas funcionales.

- En los casos de aplicación que se listan a continuación, antes de proceder con la instala-

ción, póngase en contacto con la asistencia técnica (vea sección ASISTENCIA TéCNICA):

a) Uso en centrales nucleares, trenes, aviones, automóviles, plantas incineradoras, 

dispositivos médicos o en aplicaciones en las que la seguridad de dos o más perso-

nas depende del correcto funcionamiento del dispositivo.
b) Casos no citados en este manual.

 8 MARCADOS

El dispositivo viene marcado de manera visible en el exterior. El marcado incluye:
- certificado del fabricante
- código del producto
- número de lote y fecha de fabricación. Ejemplo: CS1-123456 (A22). La última parte 
del lote indica el mes de producción (A=enero, B=febrero, etc.) y el año de fabricación 
(22 = 2022, 23 = 2023, etc.).

 9 DATOS TÉCNICOS

9.1 Carcasa

Material: poliamida PA 66, autoextinguible V0 según UL 94

Grado de protección: 

IP40 (carcasa), IP20 (regleta de bornes)

Sección de los cables: 

0,2 … 2,5 mm

 (24 … 12 AwG)

Par de apriete de los bornes: 

0,5 … 0,6 Nm

9.2 Datos generales

SIL: 

hasta SIL 3 según EN 62061

Performance Level (PL):  

hasta PL e según EN ISO 13849-1:2015

Categoría de seguridad: 

hasta cat. 4 según EN ISO 13849-1:2015

MTTF

d

:  

380 años

DC:  

high

PFh

d

8,20 E-09

Mission time: 

20 años

Tiempo de respuesta del sistema: 

< 30 ms

Temperatura ambiente: 

0°C … +55°C

Temperatura de almacén: 

-20°C ... +70°C

Grado de contaminación: 

externo 3, interno 2

Categoría de sobretensión: 

II

Distancias en aire y superficie:  

según EN 60947-1

9.3 Alimentación (A1-A2)

Tensión asignada de alimentación U

n

:  

24 Vdc

Tolerancia de tensión de alimentación:   ±15% de U

n

Ondulación residual máxima: 

10%

Consumo nominal (sin carga): 

< 3 w

Protección interna general: 

PTC, Ih=1,5 A

Tiempo de intervención PTC: 

intervención > 100 ms, recaída > 3 s

Protección interna contra cortocircuitos en las salidas (Tx, Ox): electrónica

Corriente máxima suministrada por el módulo como suma de las salidas de tipos Tx y Ox: 

 

0,5 A

Tiempo de autotest durante el arranque:  < 2 s

9.4 Circuitos de entrada (Ix)

Número de entradas:  

16

Tensión y corriente en los circuitos de entrada: 24 V, 5 mA

Señales de entrada: 

0-8 V (Off), 12-24 V (On)

Separación galvánica: 

no

Duración mínima de la señal de entrada:  10 ms

Filtrado de las señales de entrada:  

sí, duración máxima de la interferencia 0,4 ms

Resistencia máxima de entrada: 

100 

Ω

Capacidad máxima de entrada: 

470 nF contra masa 

 

470 nF entre dos conductores

9.5 Circuitos con señales de test (Tx)

Número de señales de test: 

8

Tipo de señal: 

intermitente 100 hz 24V/0V, ciclo de    

 

operación 50% 

Corriente máxima para la señal de test:  0,2 A

Suma máxima de corrientes: 

vea Alimentación (A1-A2)

Protección contra cortocircuitos: 

Separación galvánica: 

no

9.6 Circuitos de entrada de frecuencia (Fx)

Número de entradas:  

4

Tensión asignada de alimentación: 

24 Vdc ±15%

Tensión y corriente en los circuitos de entrada: 24 Vdc, 7 mA

Compruebe la tensión de alimentación de los sensores de proximidad conectados: 

 

24 Vdc ±20%

Frecuencia máxima detectable: 

4 khz

Frecuencia mínima detectable: 

1 hz

Precisión en la detección de la frecuencia: 1 % ± 1 dígito

Resolución: 

0,1 hz

Tiempo mínimo para la detección de parada del eje: 1 s

Separación galvánica: 

Tensión de aislamiento (U

i

): 

500 V

NB: Las tensiones y corrientes indicadas hacen referencia a los bornes de alimentación (Ax, trate 
cada módulo individualmente) de la placa en la que se encuentran los bornes de tipo Fx

9.7 Circuitos de entrada desacoplados (Jx)

Número de entradas:  

4

Tensión y corriente en los circuitos de entrada: 24 V, 5 mA

Señales de entrada: 

0-8 V (Off), 12-24 V (On)

Separación galvánica: 

Tensión de aislamiento (Ui): 

500 V

Duración mínima de la señal de entrada:  10 ms

Filtrado de las señales de entrada: 

Sí, duración máxima de la interferencia 0,4 ms

Resistencia máxima de entrada: 

100 Ohm

Capacidad máxima de entrada: 

470 nF contra masa

 

470 nF entre dos conductores

NB: Las tensiones y corrientes indicadas hacen referencia a los bornes de alimentación (Ax, trate 
cada módulo individualmente) de la placa en la que se encuentran los bornes de tipo Jx

9.8 Circuitos de salida de seguridad por semiconductor (OSx)

Número de salidas: 

8

Tensión asignada 24V-0V: 

24 Vdc

Tipo de salida: 

PNP

Corriente máxima por salida: 

0,4 A

Suma máxima de corrientes en la salida:  3 A

Corriente mínima: 

10 mA

Carga capacitiva máxima contra la masa por salida: 400 nF

Carga inductiva máxima por salida: 

500 mh

Fusible de protección: 

4 A tipo gG

Separación galvánica: 

Tensión soportada al impulso (U

imp

): 

0,8 kV

Tensión asignada de aislamiento (U

i

): 

32 V

Detección de cortocircuitos entre las salidas: sí

Duración de impulsos de desactivación en las salidas de seguridad: < 300 µs

9.9 Conformidad a las normas

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529, 

EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 61326-3-1, EN 60664-1, EN 60947-1, 

EN 60947-5-1, EN IEC 63000, EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, 

EN 62326-1, EN 61131-6, UL 508, CSA C22.2 n°. 14, GB/T14048.5-2017

9.10 Conformidad a las normas

Directiva sobre máquinas 2006/42/CE, Directiva de Compatibilidad Electromagnética 

(CEM) 2014/30/UE, Directiva RohS 2011/65/UE.

 10 VERSIONES ESPECIALES BAJO PEDIDO

hay versiones especiales del dispositivo disponibles bajo pedido.
Estas versiones especiales también pueden diferir sustancialmente de lo indicado en 
estas instrucciones de uso.
El instalador debe asegurarse de haber recibido información escrita sobre el uso de 
la versión especial pedida (vea sección ASISTENCIA TéCNICA).

 11 ELIMINACIÓN

El producto se debe eliminar correctamente al final de su vida útil según las 
normas vigentes en el país donde tiene lugar la eliminación.

 12 ASISTENCIA TÉCNICA

El dispositivo se puede utilizar para proteger la seguridad física de las personas, 
por lo que, en caso de duda sobre el método de instalación o el uso, siempre debe 
ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1, 36063 Marostica (VI) – ITALIA
Teléfono +39 0424 470 930 
E-mail: [email protected]
www.pizzato.com
Nuestro servicio de asistencia técnica le atenderá en italiano e inglés.

 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Yo, el abajo firmante, represento al siguiente fabricante:
Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY 
declara por la presente que el producto está en conformidad con las disposiciones de 
la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE. La versión completa de la declaración de 
conformidad está disponible en el sitio web www.pizzato.com
Marco Pizzato

ADVERTENCIA LEGAL:
Sujeto a cambios sin previo aviso y a errores. Los datos de esta hoja han sido comprobados cuidadosamente 
y representan valores típicos de la producción en serie. Las descripciones del dispositivo y sus aplicacio-
nes, los contextos de uso, los detalles de los controles externos, la información sobre la instalación y el 
funcionamiento se proporcionan según nuestro leal saber y entender. Sin embargo, esto no significa que 
las características descritas puedan dar lugar a una responsabilidad legal que vaya más allá de las "Condi-
ciones Generales de Venta" mencionadas en el catálogo general de Pizzato Elettrica. El cliente/usuario está 
obligado a leer nuestras informaciones y recomendaciones, y las normativas técnicas pertinentes antes de 
usar los productos para sus propios fines. Considerando las múltiples aplicaciones y posibles conexiones del 
dispositivo, los ejemplos y diagramas mostrados en este manual se deben considerar puramente descriptivos 
y es responsabilidad del usuario comprobar que la aplicación del dispositivo es conforme a la normativa 
vigente. Todos los derechos sobre el contenido de esta publicación están reservados de acuerdo con la 
legislación vigente para la protección de la propiedad intelectual. La reproducción, publicación, distribución y 
modificación, total o parcial, de todo o parte del material original contenido en este documento (incluyendo, 
como ejemplo pero sin limitaciones, textos, imágenes, gráficos) tanto en papel como en soporte electrónico, 
están explícitamente prohibidas sin la previa autorización escrita de Pizzato Elettrica Srl.
Todos los derechos reservados. © 2022 Copyright Pizzato Elettrica

Содержание CS MP312-0

Страница 1: ...un guasto In questo stato il modulo si pone in condizioni di sicurezza ossia con tutte le uscite di sicu rezza disattivate Guasto un guasto pu essere interno o esterno al modulo di sicurezza I guasti...

Страница 2: ...eb Pizzato Elettrica Questo dispositivo deve essere installato ed usato solamente se tutte le presenti istruzioni tecniche e tutte le norme di sicurezza rilevanti per l applicazione sono state osserva...

Страница 3: ...indicate fanno riferimento ai morsetti di alimentazione Ax vedi caso per caso ogni modulo della scheda dove sono presenti i morsetti di tipo Fx 9 7 Circuiti di ingresso disaccoppiati Jx Numero ingress...

Страница 4: ...are deactivated Fault a fault can be internal or external to the safety module Internal faults are autonomously detected thanks to its redundant and self monitored structure An external fault can be...

Страница 5: ...Should the installer be unable to fully understand the documents the product must not be installed and the necessary assistance may be requested from the manufac turer see paragraph SUPPORT Always at...

Страница 6: ...oltage Ui 500 V Minimum duration of input signal 10 ms Input signal filtering yes maximum interference period 0 4 ms Maximum input resistance 100 Maximum input capacitance 470 nF to ground 470 nF betw...

Страница 7: ...et tat le module se met dans des conditions de s curit savoir avec toutes les sorties de s curit d sactiv es D faillance une d faillance peut survenir l int rieur ou l ext rieur du module de s curit L...

Страница 8: ...une installation et un entretien corrects est dispo nible en ligne en plusieurs langues sur le site de Pizzato Elettrica Cet appareil doit tre install et utilis uniquement si toutes les pr sentes ins...

Страница 9: ...ffre R solution 0 1 Hz Temps minimum pour la d tection de l arbre arr t 1 s S paration galvanique oui Tension d isolement Ui 500 V NB Les valeurs de tension et de courant indiqu es se r f rent aux bor...

Страница 10: ...ermittelt wird In diesem Status geht das Modul in den Sicherheits Zustand ber d h alle Sicherheits Aus g nge sind deaktiviert Defekt ein Defekt kann intern oder extern am Sicherheits Modul entstehen I...

Страница 11: ...st Die Montage und Wartungsanleitungen sind online in verschiedenen Sprachen auf der Webseite von Pizzato Elettrica erh ltlich Das Ger t darf nur installiert und verwendet werden wenn die vorliegende...

Страница 12: ...standserkennung 1 s Galvanische Trennung ja Isolationsspannung Ui 500 V NB Die angegebenen Str me und Spannung beziehen sich auf die Versorgungsklemmen Ax je nach Modul unterschiedlich der Platine auf...

Страница 13: ...o del m dulo de seguridad cuando se detecta un fallo En este estado el m dulo se pone en el estado de seguridad es decir se desactivan todas las salidas de seguridad Fallo un fallo puede ser interno o...

Страница 14: ...dad electromagn tica La documentaci n necesaria para una instalaci n y mantenimiento correctos est disponible en varios idiomas online en el sitio web de Pizzato Elettrica Este dispositivo se debe ins...

Страница 15: ...ci n 0 1 Hz Tiempo m nimo para la detecci n de parada del eje 1 s Separaci n galv nica s Tensi n de aislamiento Ui 500 V NB Las tensiones y corrientes indicadas hacen referencia a los bornes de alimen...

Страница 16: ...poruchy V tomto stavu se modul p epne do zabezpe en ho stavu tj deaktivuj se v echny bezpe nostn v stupy Porucha porucha bezpe nostn ho modulu m e b t intern nebo extern Intern poruchy jsou zji t ny a...

Страница 17: ...e jsou dodr eny a im plementov ny v echny tyto technick pokyny a v echny bezpe nostn p edpisy t kaj c se dan aplikace Pokud instala n technik nedok e pln porozum t dokumentaci instalaci pro duktu pro...

Страница 18: ...ly 0 8 V vyp 12 24 V zap Galvanick odd len ano Izola n nap t Ui 500V Minim ln doba vstupn ho sign lu 10 ms Filtrace vstupn ho sign lu Ano maxim ln doba filtrace 0 4 ms Maxim ln vstupn odpor 100 Maxim...

Отзывы: