background image

15

<DRB1375> Ge

Deutsch

Reinigen des Gerätes

÷

Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Staub und
Schmutz von den Außenflächen zu entfernen.

÷

Um hartnäckige Schmutzflecken zu beseitigen, tauchen Sie
einen weichen Lappen in eine milde Seifenlauge (ein Teil
neutrales Reinigungsmittel zu 5-6 Teilen Wasser), wringen Sie
das Tuch gründlich aus und wischen Sie die Außenflächen
damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch
nach. Benutzen Sie keinerlei Möbelpolitur oder Möbelreiniger.

÷

Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner, Leichtbenzin,
Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder in der Nähe
dieses Gerätes, da derartige Mittel die Außenflächen angreifen.

Besondere Merkmale

1. Kurze Ansprechzeiten

Der Einsatz eines Schaltaufbaus vom neuesten
Stand der Technik gestattet es diesem Gerät,
Rauschen und Farbverzerrungen selbst bei
plötzlichen Umschaltvorgängen wirksam zu
unterdrücken.

2. Automatische Umschaltung

Bei Kombination dieses Gerätes mit einem DJ-
Mischpult von Pioneer ist eine mit der Fader-
Startfunktion verknüpfte Videosignal-
Umschaltung möglich.

3. Umfassende Ausstattung mit

Eingängen und Ausgängen

Unterstützung von Komponenten-, S- und
FBAS-Video-Eingangs- und -Ausgangssignalen

(Bei diesem Gerät ist lediglich eine Ein- und Ausgabe von
Signalen möglich; eine Umwandlungsfunktion ist nicht
vorgesehen.)

Vorsichtshinweise zur
Handhabung

Aufstellungsort

Vermeiden Sie eine Aufstellung dieses Gerätes auf einem
Verstärker oder einer anderen Wärme erzeugenden Komponente
sowie einen Betrieb über längere Zeiträume hinweg in der Nähe
von Punktleuchten und anderen Wärme erzeugenden Geräten,
da das Gerät dadurch beeinträchtigt werden kann.

Stellen Sie dieses Gerät möglichst weit von Tunern und
Fernsehgeräten auf. Bei Aufstellung des Gerätes in der Nähe
eines Tuners oder Fernsehgerätes können Rauschen oder
Bildverzerrungen auftreten, insbesondere bei Verwendung einer
Zimmerantenne. Verwenden Sie in einem solchen Fall entweder
eine Außenantenne, oder schalten Sie dieses Gerät aus.

Die Schrauben in der linken und rechten Seitenwand des Gerätes
sind zum Einbau in ein Rack oder einen Ständer vorgesehen.
Einzelheiten hierzu erfahren Sie von Ihrem Fachhändler.

Hinweis:

Verwenden Sie beim Einbau des Gerätes in ein Rack oder einen
Ständer unbedingt die Schraubenbohrungen in der linken und
rechten Seitenwand des Gerätes.

Technische Daten

1. Allgemeine Daten

Stromversorgung .... 110–120 V/220–240 V Wechselspannung,

50/60 Hz

Leistungsaufnahme ............................................................  9 W
Betriebstemperatur .............................................. 5 °C bis 35 °C
Lagerungstemperatur ....................................... –40 °C bis 60 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit .................... 5 % bis 85 % rel. Feuchte

(ohne Kondensatbildung)

Masse .............................................................................. 1,4 kg
Außenabmessungen .................. 250 (B) x 88 (T) x 87,5 (H) mm

(ausschließlich von Buchsen, Funktionstasten und anderen

vorstehenden Teilen)

2. Video-Eingangsbereich (Eingangspegel/-impedanz)

Komponentensignal-Video ........... BNC-Buchse x 3 (2 Systeme)

Y ......................................................................... 1 Vss/75 

C

B

/P

B

................................................................ 0,7 Vss/75 

C

R

/P

R

................................................................ 0,7 Vss/75 

S-Video .................................................... S-Buchse (2 Systeme)

Y ......................................................................... 1 Vss/75 

C .................................................................. 0,286 Vss/75 

FBAS-Video ....................................... Cinchbuchse (2 Systeme)

1 Vss/75 

3. Video-Ausgangsbereich (Ausgangspegel/-impedanz)

Komponentensignal-Video ............. BNC-Buchse x 3 (1 System)

Y ......................................................................... 1 Vss/75 

C

B

/P

B

................................................................ 0,7 Vss/75 

C

R

/P

R

................................................................ 0,7 Vss/75 

S-Video ...................................................... S-Buchse (1 System)

Y ......................................................................... 1 Vss/75 

C .................................................................. 0,286 Vss/75 

FBAS-Video ......................................... Cinchbuchse (1 System)

1 Vss/75 

4. Synchronsignal-Ausgangsbereich

Synchronsignal-Ausgang ................... BNC-Buchse (2 Systeme)

1 Vss/75 

Unterstützte Video-Modulationssysteme .................. NTSC/PAL

5. Sonstige Buchsen

Steuereingang ........................ 3,5-mm-Minibuchse (2 Systeme)
Steuerausgang ....................... 3,5-mm-Minibuchse (2 Systeme)

6. Mitgeliefertes Zubehör

BNC-Kabel ........................................................................... 2

Steuerkabel .......................................................................... 2

Bedienungsanleitung ........................................................... 1

Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung
bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit
vorbehalten.

Besondere Merkmale/ Technische Daten

Содержание VSW-1

Страница 1: ...uctions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones VIDEO SWITCHER SWITCHER VIDEO VIDEO SCHALTGERÄT VIDEO SWITCHER VIDEO OMSCHAKELEENHEID CONMUTADOR DE VÍDEO VSW 1 ...

Страница 2: ...CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN IMPORTANT D3 4 2 1 1_En A WARNING To prevent a fire hazard do not place any naked flame sources such as a lighted candle on the equipment D3 4 2 1 7a_A_En VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation at least 5 cm at rear and 5 cm at each side WARNING Slots and openings in...

Страница 3: ...5 C to 35 C Storage temperature 40 C to 60 C Operating humidity 5 85 R H without precipitation Weight 1 4 kg External dimensions 250 W x 88 D x 87 5 H mm not including connectors buttons and other protruding parts 2 Video input section input level impedance Component video BNC connectors x 3 2 systems Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75 Ω S Video S connector 2 systems Y 1 Vp p 75 Ω...

Страница 4: ...S Video cable sold separately to connect to the player A s S Video VIDEO OUT connector COMPONENT Component video input connectors BNC connectors x 3 Use 3 BNC plug coaxial cables sold separately to connect to player A s component video output connectors Y CB PB CR PR PL CONT Player control connector used to control player fader start and other operations minijack x 1 Use the control cable provided...

Страница 5: ...E S COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT ...

Страница 6: ...tton When pressed to the ON position PLAYER A input is selected and the ring indicator around the VIDEO A button lights Whenever power is first turned on PLAYER A input is selected by default If the VIDEO B button is pressed while holding the VIDEO A but ton depressed PLAYER B input is selected when the VIDEO B button is then released input returns immediately to PLAYER A thus allowing quick switc...

Страница 7: ...ty This unit s sync signal output is not connected to the DJ DVD player or is loose The setting of the connection panel s CHROMA SYNC switch differs from the type of video signal being played back DJ mixer s fader start switch is in set to OFF This unit s AUTO button is set to OFF indicator is off DJ DVD player s control cable is not connected to this unit or is loose DJ mixer s fader start switch...

Страница 8: ... la dissipation de chaleur au moins 5 cm à l arrière et 5 cm de chaque côté AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation pour assurer un fonctionnement stable de l appareil et pour éviter sa surchauffe Pour éviter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideaux et n utilisez pas l app...

Страница 9: ...mmation 9 W Température d exploitation De 5 à 35 C Température de rangement De 40 à 60 C Humidité d exploitation De 5 à 85 d humidité relative sans condensation Poids 1 4 kg Dimensions externes 250 x 88 x 87 5 mm L x P x H connecteurs boutons et autres saillies non compris 2 Section d entrée vidéo niveau impédance d entrée Vidéo à composantes Connecteurs BNC x 3 2 systèmes Y 1 Vc c 75 Ω CB PB 0 7 ...

Страница 10: ...éparément pour effectuer le branchement sur le connecteur VIDEO OUT S Vidéo du lecteur A COMPONENT Connecteurs d entrée vidéo à composantes connecteurs BNC x 3 Utilisez 3 câbles coaxiaux à fiche BNC vendus séparément pour effectuer le branchement sur les connecteurs de sortie vidéo à composantes du lecteur A Y CB PB CR PR PL CONT Connecteur de commande de lecteur utilisé pour contrôler le lecteur ...

Страница 11: ...DEO OUT CHROMA SYNC COMPONENT COMPOSITE S COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT ...

Страница 12: ...a synchronisation ne sera pas possible si les disques ont un format de signal différent 5 Touche VIDEO A Lorsqu elle est enfoncée position ON l entrée PLAYER A est sélectionnée et le voyant de la bague encerclant la touche VIDEO A s allume Lors de la mise sous tension l entrée PLAYER A est sélectionnée par défaut Si la touche VIDEO B est actionnée en maintenant la touche VIDEO A enfoncée c est l e...

Страница 13: ...n est relâchée Le réglage du sélecteur CHROMA SYNC sur le panneau de connexion ne correspond pas au type de signal vidéo en cours de reproduction L interrupteur de départ en fondu du mixeur DJ est réglé sur OFF La touche AUTO de cet appareil est réglée sur OFF le voyant est éteint Le câble de commande du lecteur DJ DVD n est pas raccordé à cet appareil ou il est relâché L interrupteur de départ en...

Страница 14: ...rät und jeweils 5 cm an der Seite des Gerätes WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen die dazu dienen eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Um Brandgefahr auszuschließen dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen z B Zeitungen Tischdecken und Gardinen abgedeckt werden und da...

Страница 15: ...s Gerätes in der Nähe eines Tuners oder Fernsehgerätes können Rauschen oder Bildverzerrungen auftreten insbesondere bei Verwendung einer Zimmerantenne Verwenden Sie in einem solchen Fall entweder eine Außenantenne oder schalten Sie dieses Gerät aus Die Schrauben in der linken und rechten Seitenwand des Gerätes sind zum Einbau in ein Rack oder einen Ständer vorgesehen Einzelheiten hierzu erfahren S...

Страница 16: ...se von Player A COMPONENT Komponentensignal Video Eingangsbuchsen BNC Buchse x 3 Verbinden Sie diese Buchsen über drei BNC Kabel separat erhältlich mit den Komponentensignal Video Ausgangsbuchsen Y CB PB CR PR von Player A PL CONT Player Steuerbuchse dient zur Ansteuerung des Players der Fader Startfunktion und anderer Betriebsvorgänge Minibuchse x 1 Verbinden Sie diese Buchse über das Steuerkabel...

Страница 17: ...R A MIXER MIXER VIDEO OUT CHROMA SYNC COMPONENT COMPOSITE S COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMP...

Страница 18: ...ignalformate aufweisen ist keine Synchronisation möglich 5 Taste VIDEO A Nach Einschalten dieser Taste wird der Eingang PLAYER A gewählt und die Anzeige am Außenrand der Taste leuchtet auf Beim Einschalten der Stromzufuhr wird stets der Eingang PLAYER A gewählt Wenn die VIDEO B Taste gedrückt wird während die VIDEO A Taste gedrückt gehalten wird so wird der Eingang PLAYER B gewählt Wird die VIDEO ...

Страница 19: ... angeschlossen Die Einstellung des CHROMA SYNC Schalters am Anschlussfeld entspricht nicht dem Typ des momentan wiedergegebenen Videosignals PAL NTSC Der Fader Startschalter des DJ Mischpults ist ausgeschaltet Die AUTO Taste dieses Gerätes ist ausgeschaltet leuchtet nicht Das Steuerkabel des DVD DJ Players ist nicht bzw zu locker an dieses Gerät angeschlossen Der Fader Startschalter des DJ Mischpu...

Страница 20: ...nire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari quali giornali tovaglie tende o tendaggi ecc e l apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto D3 4 2 1 7b_A_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell ambiente di funzionamento da 5 a 35 C umidità relativa infer...

Страница 21: ... Temperatura di funzionamento da 5 a 35 C Temperatura magazzino da 40 a 60 C Umidità funzionamento 5 85 U R senza precipitazione Peso 1 4 kg Dimensioni esterne 250 L x 88 P x 87 5 A mm connettori pulsanti e altre parti sporgenti non incluse 2 Sezione ingresso video livello in ingresso impedenza Video Component Connettori BNC x 3 2 sistemi Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75 Ω S Vid...

Страница 22: ...per collegare al connettore S Video VIDEO OUT del lettore A COMPONENT Connettori ingresso video Component connettori BNC x 3 Utilizzare tre cavi coassiali con spinotto BNC venduti separatamente per collegare ai connettori di uscita video Component del lettore A Y CB PB CR PR PL CONT Connettore controllo lettore utilizzato per controllare il lettore l avvio fader ed altre operazioni presa mini x 1 ...

Страница 23: ...OMPOSITE S COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO...

Страница 24: ...DEO A Quando viene premuto nella posizione ON viene selezionato l ingresso PLAYER A e l indicatore ad anello del pulsante VIDEO A si illumina Quando l alimentazione viene attivata inizialmente l ingresso PLAYER A viene selezionato per default Se il pulsante VIDEO B viene premuto mentre si tiene premuto il pulsante VIDEO A viene selezionato l ingresso PLAYER B quando il pulsante VIDEO B viene quind...

Страница 25: ... questa unità non è collegato al lettore DJ DVD oppure è allentato L impostazione del selettore CHROMA SYNC del pannello collegamenti differisce dal tipo di segnale video riprodotto Il selettore dell avvio fader del mixer DJ è impostato sulla posizione OFF Il pulsante AUTO di questa unità è impostato su OFF l indicatore è spento Il cavo di controllo del lettore DJ DVD non è collegato a questa unit...

Страница 26: ...at is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen Om brand te voorkomen moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkee...

Страница 27: ...Stroomverbruik 9 W Bedrijfstemperatuur 5 C tot 35 C Opslagtemperatuur 40 C tot 60 C Bedrijfsvochtigheid 5 85 R H zonder condensatie Gewicht 1 4 kg Buitenafmetingen 250 B x 88 D x 87 5 H mm zonder aansluitbussen knoppen en andere uitstekende delen 2 Video ingangsgedeelte ingangsniveau impedantie Componentvideo BNC aansluitingen x 3 2 systemen Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75 Ω S ...

Страница 28: ...or de verbinding met de S video VIDEO OUT aansluiting van speler A COMPONENT Componentvideo ingangsaansluitingen BNC aansluitingen x 3 Gebruik 3 coaxkabels met BNC stekkers los verkrijgbaar voor de verbinding met de componentvideo uitgangsaansluitingen Y CB PB CR PR van speler A PL CONT Speler bedieningssignaalaansluiting Deze aansluiting wordt gebruikt voor de bediening van de faderstartfunctie e...

Страница 29: ...MPONENT COMPOSITE S COMPOSITE COMPOSITE COMPOSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONT...

Страница 30: ...et mogelijk als de discs verschillende signaalformaten hebben 5 VIDEO A toets Als deze toets wordt ingedrukt ON zal de PLAYER A ingang worden gekozen en licht de buitenring indicator van de VIDEO A Bij het inschakelen van het apparaat zal altijd automatisch de PLAYER A ingang worden gekozen Als de VIDEO B toets wordt ingedrukt terwijl de VIDEO A toets ingedrukt wordt gehouden zal de PLAYER B ingan...

Страница 31: ...et verbonden met de DJ DVD speler of de verbinding zit los De instelling van de CHROMA SYNC schakelaar op het aansluitingenpaneel verschilt van het type videosignaal dat wordt weergegeven De faderstartschakelaar van het DJ mengpaneel staat op OFF De AUTO toets van dit apparaat staat op OFF de indicator is uit De bedieningssignaalkabel van de DJ DVD speler is niet op dit apparaat aangesloten of de ...

Страница 32: ...oducto y para proteger este de sobrecalentamiento para evitar incendio Las rendijas no deberían ser nunca cubiertas con objectos como periódicos manteles tiendas etc Tambiém no poner el aparato sobre alfombra espesa cama sofá o construción de pila espesa D3 4 2 1 7b_Sp Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 35 C menos del 85 de humedad relativa rejillas de ...

Страница 33: ...a de funcionamiento 5 C a 35 C Temperatura de almacenaje 40 C a 60 C Humedad de funcionamiento 5 85 H R sin condensación Peso 1 4 kg Dimensiones externas 250 W x 88 Prf x 87 5 Al mm sin incluir los conectores botones y otras partes salientes 2 Sección de entrada de vídeo nivel impedancia de entrada Vídeo de componentes Conector BNC x 3 2 sistemas Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75...

Страница 34: ...onectar al conector VIDEO OUT de S vídeo del reproductor A COMPONENT Conectores de entrada de vídeo de componentes conector BNC x 3 Emplee 3 cables coaxiales con clavijas BNC vendidos por separado para conectar los conectores de salida de vídeo de componentes Y CB PB CR PR del reproductor A PL CONT Conector de control del reproductor utilizado para controlar el reproductor el inicio con fundido y ...

Страница 35: ...OSITE COMPONENT S S S CB PB CB PB COMPONENT CB PB Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S ...

Страница 36: ... los discos tienen formatos de señal distintos 5 Botón VIDEO A Cuando se presiona a la posición ON se selecciona la entrada de PLAYER A y se enciende el indicador del aro que hay alrededor del botón VIDEO A Siempre que se conecta la alimentación al principio se selecciona la entrada de PLAYER A como ajuste predeterminado Si se presiona el botón VIDEO B mientras se mantiene presionado el botón VIDE...

Страница 37: ...El ajuste del interruptor CHROMA SYNC del panel de conexiones es distinto al tipo de la señal de vídeo que se está reproduciendo El interruptor de inicio con fundido de la consola de mezcla para DJ está ajustado en OFF El botón AUTO de esta unidad está ajustado en OFF el indicador está apagado El cable de control del reproductor de DVD para DJ no está conectado a esta unidad o está flojo El interr...

Страница 38: ...區 電源插頭或插座的形狀可能與文中插圖所示的形狀有所差異 但是 本機的連接和操作方法是相同的 K015 ChH 電壓選擇 電壓選擇開關設置於本機器底盤板 本機器製造設計電壓選擇為 220 240 V 敬請依使用本機器的國家或區域設定正確電壓 沙烏地阿拉伯國家的操作電壓為 127 V 和 220 V 請在使用前設定正確電壓 在台灣 使用前請設定於 220 240 V 在墨西格 使用前請設定於 220 240 V 在變更電壓前 必將AC電源線拔下 使用中型尺寸螺絲刀調整變更電壓選擇開關 D3 4 2 1 5_ChH 110 120V 220 240V VOLTAGE SELECTOR ...

Страница 39: ...不冷凝 重量 1 4kg 最大外形尺寸 250 寬 88 長 87 5 高 mm 不包括連接線 按鍵及其他突出部分 2 視頻輸入部分 輸入電平 電阻 機件視頻 BNC連接線 X 3 2 種系統 Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75 Ω S 視頻 S 連接線 2 種系統 Y 1 Vp p 75 Ω C 0 286 Vp p 75 Ω 合成視頻 RCA連接線 2 種系統 1 Vp p 75 Ω 3 視頻輸出部分 輸入電平 電阻 機件視頻 BNC連接線 X 3 1 種系統 Y 1 Vp p 75 Ω CB PB 0 7 Vp p 75 Ω CR PR 0 7 Vp p 75 Ω S 視頻 S 連接線 1 種系統 Y 1 Vp p 75 Ω C 0 286 Vp p 75 Ω 合成視頻 RCA連接線 1 種系統 1 Vp p 75 ...

Страница 40: ...J混音器 3 PLAYER A 播放機A 接續孔 用以將本機器與播放機 A 接續 DVJ X1 COMPOSITE 合成 合成視頻輸入接續孔 RCA 針插頭 x 1 使用一條視頻電纜線 DVJ X1附件 用以與播放機 A 的VIDEO OUT接續 S S 視頻輸入接續孔 4針型迷你DIN連接線 x 1 使用一條S 視頻電纜線 分別販賣品 用以與播放機 A 的S 視頻VIDEO OUT接續孔連接 COMPONENT 機件 機件視頻輸入接續孔 BNC連接線 x 3 使用3條BNC插頭同軸電纜線 分別販賣品 用以與播放機 A 的機件視 頻輸出接續孔連接 Y CB PB CR PR PL CONT PL控制 播放機控制接續孔 用以控制播放機 漸變始動及其他等操作 迷你插 頭 x 1 使用控制電纜線 DVJ X1附件 用以與播放機 A 的CONTROL接續孔接續 SYNC 同步 視頻同步信號輸出接續...

Страница 41: ... Y Y Y SYNC SYNC PL A CONT PL B CONT PL CONT PL CONT CR PR CR PR CR PR MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT MODE OUT L Y CB CR PR PB R S S SYNC IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPOSITE PREVIEW OUT DIGITAL DJ NORMAL CONTROL VIDEO INPUT S VIDEO INPUT VIDEO INPUT S VIDEO INPUT Y CB CR PR PB COMPONENT VIDEO INPUT D...

Страница 42: ...時間重新獲得同步信號 注意 用於兩台播放機 A 和 B 的光碟應具同樣信號形式 PAL NTSC 同步功能無法實行如果光碟的信號形式不同 5 VIDEO A 按鍵 當按此鍵於 ON 位置時 PLAYER A 輸入便被選擇 而環繞 VIDEO A 環形指示燈點亮 不論何時 當電源剛被打開時 PLAYER A 輸入便會被自動選擇 如果 VIDEO B 按鍵在 VIDEO A 按鍵被按住的同時按下 PLAYER B 輸入便被選擇 相對的放開 VIDEO B 按鍵 輸入便立刻恢復到 PLAYER A 快速 A B 輸入轉換因此而實行 6 VIDEO A 指示燈 當 PLAYER A 輸入被選擇時 環繞於VIDEO A 鍵周圍的指示燈亮 7 AUTO 選擇按鍵 指示燈 當按此鍵於 ON 位置時 AUTO 按鍵指示燈亮 並且從DJ混音器接收 的漸變始動信號輸入便被自動選擇 如果 VIDEO A 按鍵或...

Страница 43: ...與被再播放視頻 信號 PAL NTSC 設定不同 使用長連接線會降低信號品質 本機的同步信號輸出沒有與DJ DVD播放機連 接 或是鬆動 在接續後面板的CHROMA SYNC 的設定與被再 播放視頻信號種類設定不同 DJ混音器的漸變始動開關設定於 OFF 本機的AUTO鍵設定於 OFF 指示燈熄滅 DJ DVD播放機的控制電纜線沒有和本機連 接 或是鬆動 DJ混音器的漸變始動開關設定於 OFF DJ DVD播放機和本機的控制電纜線沒有連 接 或是DJ混音器和本機沒有連接或鬆動 本機的FADER START開關設定於 OFF 將電源線與牆上電源插座連接 正確連接 連接線 插座或插頭污穢 螢幕的電源沒有開 將MODE SELECTOR 開關的設定與被播放視 頻信號 PAL NTSC 設定配合 更換短的連接線 正確連接 將CHROMA SYNC 的設定與被再播放視頻信 號種類設定配合 將DJ混音...

Страница 44: ...A DIVISION Pioneer House Hollybush Hill Stoke Poges Slough SL2 4QP U K TEL 44 1 753 789 789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 61 3 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapul...

Отзывы: