background image

− 

18

 −

English

 Backing Up Recorded Files

When the free space of the file storage areas is low, files are deleted from the oldest file.

We recommend that you back up any important files you want to keep with the following procedure.

Note

Prepare a spare microSD card in advance.

1  Replace the microSD card.

Stop the vehicle in a safe location. Then turn off this product power, eject the microSD card, and 

replace it with a spare microSD card.

2  Copy or move the files to a PC.

Insert the microSD card into a PC, using a commercially available SD card adapter if necessary.

Copy or move the videos and photo files to back up to a suitable location on the PC.

Folder and File Structure

The structure of folders and files in a microSD card is as follows.

ROOT

Event (event video file)

File

Folder

_********_*******

Note

The year, month, day, hours, minutes, and seconds are automatically assigned at “********_********”.

Normal (video recording file)

Photo (photo recording file)

_********_*******

_********_*******

Het waarloze kopieren van bewaren bestanden

Bij het gebrek van vrije plaats in bestanden storingen, de oudere bestanden zijn verwijderd. 

Wij raden U aan om de waarloze kopien van alle belangrijke bestanden die U wil opslaan. -> "Waarloze kopieren 

van opgeslaan bestanden"

Opmerking

Voorbereidt U het waarloze microSD geheugen kaart vooruit.

1 Vervangt U het microSD geheugen kaart.

Stop de auto in velige plaats. Daarna schakel het voeding van het toestel uit, trek het microSD geheugen 

kaart uit en vervangt U dit op het waarloze microSD geheugen kaart.

2 Kopiert U of verplaats de bestanden op PC.

Zet het microSD geheugen kaart in Uw PC, bij noodzaak gebruikt U verkrijgbare adapter van SD-kaart.

Kopiert U of verplaats video- en foto- bestanden voor waarloze kopiering naar schikkende plaats op PC.

Het struktuur van de mappen en bestanden op het microSD geheugen kaart is als volgt.

Het jaar, het maand, het dag, het uur, de minuten en seconden zijn automatisch benoemd voor "********_********".

Het structuur van mappen en bestanden

HOOFDMAP

Gebeurtenis (videobestand van gebeurtenis)

Map

OPMERKING

Bestand

Normaal (Gewoonlijk) (videoopname bestand)

Foto (foto) (bestand van foto)

Nederlands

Содержание VREC-130RS

Страница 1: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA ...

Страница 2: ...lation 12 Specified Installation Position on Front Windscreen 12 Install this product 13 Part Names 15 Function Buttons 16 Inserting and Ejecting the microSD Card 17 Inserting the microSD Card 17 Ejecting the microSD Card 17 Backing Up Recorded Files 18 Folder and File Structure 18 Using this product 19 This product Power 19 Manually Turning the Power On and Off 19 System Indicator Display 19 How ...

Страница 3: ...luable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items These symbols are only valid in the Europe...

Страница 4: ... Do not use this product in this condition because doing so may result in a fire electric shock or other failure If you notice smoke a strange noise or odour from this product or any other abnormal signs on the LCD screen turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service Station Using this product in this condition may result in permanent damage to th...

Страница 5: ...TION Never install this product in places where or in a manner that Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly May interfere with the driver s operation of the vehicle such as on the floor in front of the driver s seat or close to the steering wheel or gearstick To ensure proper installation be sure to use the supplied parts in the manner specified If any parts are not sup...

Страница 6: ... on the road may appear as flashing or flickering when recorded with this product The colour may also not be correctly identifiable Pioneer Corporation accepts no responsibility whatsoever for these phenomena This product saves video before and after an accident occurs by detecting the impact acceleration with the G sensor accelerometer However this product is not guaranteed to save video in all s...

Страница 7: ...roduct features Square brackets are used to indicate selectable items displayed on the screen Quotation marks are used to indicate references and settings The illustrations and example screens used in this manual may differ from the actual product The actual screens of the product may be changed without prior notification for the purpose of improvements to product performance and features In this ...

Страница 8: ... of recording Event video file storage area Note that files will be overwritten when there is insufficient free space in the file storage areas We recommend that you back up any important files you want to keep Backing Up Recorded Files To ensure that important files such as files containing records of accidents are not overwritten always turn the power off before removing the microSD card and sto...

Страница 9: ...ata to the card or erase data from the card normally The service life of the microSD card is not covered under the warranty The microSD card is a consumable part We recommend that you regularly replace the microSD card with a new card If you use the microSD card for a long period of time this product may no longer be able to save data to the card correctly due to bad sectors or an error may occur ...

Страница 10: ...he fuse is blown When replacing the fuse Twist anticlockwise to remove Fuse F 2 AL 250 V Remove this part Remove carefully These parts are easily lost Connect to vehicle cigarette lighter socket CAUTION If the fuse is blown then replace this with a new standard glass tube fuse diam 5 0 mm length 20 mm and tighten the tip fully Ensure that the fuse is replaced with one of the rated type and capacit...

Страница 11: ... and within the specified dimensions may not be possible For details consult with your dealer Do not cover the main unit or get the lens dirty Do not place reflective objects near the lens Take care when handling the main unit that it does not drop and you do not touch the lens Recording quality may be affected if the front windscreen of the vehicle is coated or has been specially treated Choose a...

Страница 12: ...e wiping range of the wiper A position where the lens part of this product does not hang over the sunshade and black ceramic lines black ceramic pattern A position where this product faces in the horizontal direction to the front and side to side A position where the power cable can be routed without unnecessary force Installation Direction Horizontal Direction This product Front Windscreen Ground...

Страница 13: ... is clean and dry before attaching the cradle Firmly press the suction cradle installed on the windscreen Do not install the cradle by itself Always use it connected with the Dash Camera Never touch the surface of the LCD Install firmly so that it does not come off Incorrect installation may cause this to drop while driving and cause an accident Inspect the installation state from time to time To ...

Страница 14: ...afety Strap or install it in any other way than as described Pioneer is not liable for any damage due to installation other than described or use of the product 7 Removing this product Unhook the mounting cradle from the windscreen Remove this product Note Loosen the angle adjustment nut to adjust After adjusting tighten the loosened nut to secure Route the power cable to the passenger seat side F...

Страница 15: ...cable 2 microSD card Slot Up to 32GB microSD Card capacity 3 Reset Button Press this button with the tip of a ballpoint pen to reset this product 4 LCD 5 Function Buttons 6 Lens 7 Speaker 8 System Indicator 9 Microphone a Suction Mount Cradle connection point Top Back Left Side Right Side Front ...

Страница 16: ...ill depend on the displayed screen Icons are not displayed on some screens In the playback screen or MENU screen holding down the function button returns you to the previous screen 1 2 3 4 1 Main Menu Display 2 Manual recording of events Event Recording 3 Take photo 4 Playback recorded media During MENU screen display 9 a b c 1 Back 2 Up 3 Down 4 Confirm 1 2 3 4 ...

Страница 17: ...ard so that the label is facing the lens side of this product and slowly insert it into the microSD card slot until it clicks CAUTION Do not insert the microSD card at an angle Doing so may cause damage Ejecting the microSD Card Slowly push in the top edge of the microSD card until it clicks 1 The lock will be released Pull out the microSD card 2 CAUTION Ensure care is taken when handling the micr...

Страница 18: ...power eject the microSD card and replace it with a spare microSD card 2 Copy or move the files to a PC Insert the microSD card into a PC using a commercially available SD card adapter if necessary Copy or move the videos and photo files to back up to a suitable location on the PC Folder and File Structure The structure of folders and files in a microSD card is as follows ROOT Event event video fil...

Страница 19: ...save the time Manually Turning the Power On and Off This product can be manually turned on and off from the side of the main unit The Cigar Charger cable must be connected and the vehicle ACC ON at all times to power the main unit ON OFF When the main unit power is off Long press ON OFF Button for 3 seconds to start up When the main unit power is on Long press ON OFF Button for 3 seconds to shut d...

Страница 20: ...ng on the conditions Event Recording Automatic Recording by Detecting Impacts Event Recording The video recording file when an impact is detected by this product the Dash Camera such as an impact with another vehicle is recorded as an event video file to the Event folder The number of event video files and recording times will differ depending on when an impact is detected If an impact is detected...

Страница 21: ... you do not perform any operation for approximately 60 seconds This is the Monitor Display default setting Video recording does not commence whilst the user is in any menu operation You can play recorded video files 1 Press the Playback recorded media button 2 Select the desired folder to view using the UP DOWN hard key buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed ...

Страница 22: ... the previous menu 2 Previous file The selected file will play 1 Return to the previous menu 2 Previous recording Playing Recorded Files Notes Select the file you want to delete and then press the confirm button again when prompted to do so from the on screen GUI to delete the selected file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files ...

Страница 23: ...video recording will stop while the MENU screen is displayed 1 Press the Menu button to open the main menu In each of the screens displayed from here on the Monitor Display screen automatically goes black if you do not perform any operation for approximately 60 seconds This is the Monitor Display default setting Video recording does not commence whilst the user is in any menu operation 2 Press Fun...

Страница 24: ...ideo recording Super Fine or Fine Super Fine Video Clip Length Sets the recording time for one video recording video file in video recording 1 min 3 min 5 min 3 min Microphone Sets whether or not to record sound around this product during video recording ON or OFF OFF G Sensor Sets the sensitivity for detecting vibration or impact This can also be set OFF High Middle Low Mid Exposure Value Sets th...

Страница 25: ...ep mode Always ON Off in 30 sec Off in 1 min Off in 1 min Button Sound Sets beep tones This can also be set to ON or OFF ON Volume Sets volume level Low Middle High Middle Date Time Sets the time manually Year Month day Hour Min Sec Format SD Card All files on the microSD card can be deleted Restore Factory Mode Settings can be reset to the default settings Version Allows you to check the product ...

Страница 26: ...os Guide to Recording Time with a 32 GB microSD Card Resolution Video type 32 GB 1080p Normal Recording Approx 3 hours 1080p EVENT Recording Approx 20 videos Notes The recording times are estimates The actual recording times will depend on the scenery being recorded Normal recording and EVENT Recording both use the cycle erase storage mode For the key video that is not erased please export and bac...

Страница 27: ...you back up any important files you want to keep Backing up Recorded Files An accident occurred during driving but a video file wasn t recorded The sensitivity of impact detection may not be appropriate Adjust the sensitivity of the sensors to use for detection This Product Settings Configurable Features Recording Setting G Sensor There s no sound when I play a video file The sound recording setti...

Страница 28: ...g Can be set to ON or OFF OFF as default Frame Rate 30 0 fps Compression Method Video MOV H 264 Photo JPG Video Playback Method On Dash Camera or microSD card in PC Power Supply Voltage Main Unit DC 5 V 12 V cigarette lighter power cable incl Fuse Type Used in cigarette lighter power cable Standard glad type fuse Fuse Capacity Used in cigarette lighter power cable F 2 AL 250 V Fuse Size Used in ci...

Страница 29: ... 29 English Trademarks Copyrights microSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking SD microSD and microSDHC Logo are trademarks of SD 3C LLC ...

Страница 30: ...Japan PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 https www pioneer car eu eur Visit www pioneer car eu uk or www pioneer car eu eur to register your product ...

Страница 31: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA CAMÉRA EMBARQUÉE Manuel d exploitation Français ...

Страница 32: ...ble des matières Nous vous remercions d avoir acheté ce produit Pioneer Veuillez lire ces instructions afin d utiliser votre modèle correctement Après avoir lu les instructions conservez ce document dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement Précautions 3 Précautions de sécurité 4 Clause de non responsabilité 6 Comment lire ce manuel 7 Précautions d utilisation 8 Vérification d...

Страница 33: ...es équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l Union européenne Pour les pays hors Union européenne Si vous souhaitez jeter ces produits veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées Pour un traitement une récupér...

Страница 34: ...tes sur la sécurité Mesures de sécurité importantes Précautions de sécurité Pour une conduite en toute sécurité N installez pas ce produit dans votre véhicule si son emplacement ou son utilisation risque de gêner la visibilité du conducteur sur la route ou le fonctionnement des airbags du véhicule Il est également de la responsabilité du conducteur de connaître et de respecter les lois les règles ...

Страница 35: ...tallez fermement ce produit afin qu il ne tombe pas à l intérieur du pare brise avant Si ce produit n est pas bien installé il peut tomber du pare brise pendant la conduite et provoquer un accident Inspectez régulièrement ce produit Fixez tout le câblage avec des serre câbles ou du ruban électrique Ne laissez aucun fil dénudé exposé Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s enrouler aut...

Страница 36: ...e non responsabilité Étant donné le grand nombre de variables et de conditions pouvant être impliquées dans un accident Pioneer ne peut garantir que chaque accident ou incident déclenchera la fonction d enregistrement de cet appareil Les fonctionnalités de ce produit peuvent ne pas fonctionner correctement en raison des effets des paramètres de la façon dont ce produit est installé de l état de la...

Страница 37: ...for convenience Comment lire ce manuel Les illustrations et captures d écran utilisées dans ce manuel peuvent différer du produit réel Les écrans réels du produit peuvent être modifiés sans préavis dans le but d améliorer les performances et les fonctionnalités du produit Dans ce manuel la carte mémoire micro SDHC est appelée carte microSD par commodité Notation Signification Ces symboles sont uti...

Страница 38: ...ucteur La vidéo pouvant être enregistrée avec ce produit comporte des limites Spécifications Vérifiez d abord la vidéo à enregistrer avant d utiliser ce produit N utilisez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures élevées de 60 C ou plus à des températures basses de 10 C ou moins ou à une humidité élevée Soyez prudent lorsque vous enregistrez avec ce produit Veillez à ne pas porte...

Страница 39: ...rs de portée des jeunes enfants pour éviter qu ils ne l avalent accidentellement Pour éviter la perte de données et les dommages à la carte microSD ne la retirez jamais de ce produit pendant le transfert des données En cas de perte ou de corruption des données sur la carte microSD pour une raison quelconque il n est généralement pas possible de récupérer les données Pioneer n accepte aucune respon...

Страница 40: ...rantie 1 Sangle de sécurité 1 Tourner dans le sens antihoraire pour retirer Fusible F 2 AL 250 V Tirez soigneusement Ces détails sont faciles à perdre Connexion à la prise Enlevez ce détail Quand changer le fusible Support de pare brisex1 Câble d alimentation pour prise allume cigare 3 5 mx1 Quand changer le fusible Si le produit ne s allume pas ou ne se charge pas même lorsque vous branchez le câ...

Страница 41: ...ans des véhicules équipés d un airbag ne l installez jamais sur le couvercle de l airbag et à des endroits qui pourraient entraver le déploiement de l airbag Cela pourrait empêcher le déploiement normal de l airbag provoquer l éjection du produit en raison du déploiement de l airbag et provoquer un accident et des blessures Tout d abord connectez temporairement ce produit et vérifiez qu il fonctio...

Страница 42: ...l performance from the product Installation Lors de l installation de ce produit à l intérieur du pare brise avant installez le dans un véhicule et une position répondant à toutes les conditions suivantes Une position dans laquelle l ensemble de ce produit se trouve à maximum 20 du bord supérieur de la hauteur du pare brise plage de maximum 20 de la longueur réelle à l exclusion des parties chevau...

Страница 43: ...h the safety strap included in the box Installation de ce produit 1 Nettoyez la zone d installation 2 Installez ce produit Fixez le bloc principal au support à ventouse Installez le produit dans la position indiquée sur le pare brise et ajustez la direction de sorte que l image soit horizontale Assurez vous que la surface du pare brise avant est propre et sèche avant de fixer le support Appuyez fe...

Страница 44: ...elle décrite La Corporation Pioneer ne sera pas tenu responsable des dommages résultant d une installation ou d une utilisation autre que celles décrites ci dessus 7 Retrait du produit Détachez le support du pare brise Retirez le produit Remarque Desserrez l écrou d angle de réglage Après le réglage serrez l écrou Posez le câble d alimentation éléctrique du côté du siège du passager Insérez entièr...

Страница 45: ...Side Right Side Front Noms des éléments Vue de dessus Vue avant En arrière Vue de gauche Port d alimentation électrique Emplacement pour carte mémoire microSD Bouton Reset remise à l état initial Écran LCD Boutons fonctionnels Objectif Haut parleur Voyante lumineux Microphone Point de montage au support de pare brise Brancher sur cette prise le câble d alimentation connecté à la prise allume cigar...

Страница 46: ... événements Les fonctions des boutons fonctionnels sont affichées sous forme d icônes en bas de l écran Les fonctions de ces boutons dépendent de la fenêtre affichée de l écran Les icônes ne s affichent pas sur certaines fenêtres d écran Sur l écran de lecture ou sur l écran MENU 16 English Function Buttons unctions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of the ...

Страница 47: ...e microSD card as it becomes hot after being written Installation et éjection de la carte microSD Coupez l alimentation de la caméra avant d installer ou retirer la carte de mémoire microSD Marche Arrêt manuel Positionner une carte microSD en la tenant par son bord supérieur en s assurant que ses contacts soient tournés vers l arrière de la caméra et ensuite faites glisser la carte dans la fente j...

Страница 48: ...arde des fichiers enregistrés Lorsque l espace libre des zones de stockage de fichiers est faible les fichiers sont supprimés à partir du fichier le plus ancien Nous vous recommandons de sauvegarder tous les fichiers importants que vous souhaitez conserver conformément à la procédure suivante Remarque Préparez une carte microSD de rechange à l avance 1 Remplacez la carte microSD Arrêtez le véhicul...

Страница 49: ... allume lors du démarrage du moteur du véhicule ACC ON et l enregistrement démarre automatiquement Enregistrement vidéo Utilisation de ce produit Enregistrement vidéo Ce produit peut être mis manuellement sous et hors tension depuis le côté du bloc principal Pour allumer éteindre le bloc principal le câble d alimentation doit être connecté à la prise allume cigare et le contact du véhicule doit ég...

Страница 50: ...nique à un intervalle de temps spécifié par défaut 3 minutes et lorsque la carte microSD manque d espace libre les fichiers sont écrasés à partir du fichier le plus ancien Le fichier vidéo continu lorsqu un impact est détecté par ce produit caméra embarquée tel qu un impact avec un autre véhicule est automatiquement enregistré en tant que fichier vidéo d événement dans le dossier Événement Le nomb...

Страница 51: ...buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed L affichage écran devient automatiquement noir si vous n effectuez aucune opération pendant environ 60 secondes Ce sont les paramètres d affichage par défaut L enregistrement vidéo ne démarre pas lorsque l utilisateur se trouve dans un menu Vous pouvez lire des fichiers vidéo enregistrés Cliquez sur le bouton Lire de médias e...

Страница 52: ... file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Sélectionnez la miniature souhaitée à l aide des boutons matériels Remarques Pour supprimer un fichier sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer puis appuyez à nouveau sur le bouton de confirmation lorsque vous y êtes invité sur l interface graphique de l écran Si la vidéo est trop courte insérez...

Страница 53: ...g you can change the settings to your own preference Réglages des paramètres Ces paramètres sont utilisés pour configurer le produit Vous pouvez également formater la carte microSD et vérifier les informations de version du produit Notez que pendant que l écran MENU est affiché l enregistrement sera mis en pause 1 Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu principal L affichage écran devient a...

Страница 54: ... video recording 2 to 2 0 Caractéristiques configurables Installation Description Paramètres par défaut Résolution vidéo Vous permet d ajuster la résolution d enregistrement vidéo FHD 1920x1080p ou HD 1280x720p FHD 1920x1080p Qualité vidéo Vous permet d ajuster la qualité d image de l enregistrement vidéo Super Fine ou Fine Super Fine Durée du clip vidéo Vous permet de définir la durée d enregistr...

Страница 55: ... and firmware version information of this product Caractéristiques configurables Paramètres d enregistrement Installation Description Paramètres par défaut Langue Définit la langue utilisée pour afficher l écran Français Français Espagnol Allemand Polonais Russe Ukrainien Français Écran Définit l heure à laquelle le produit entre en mode veille Toujours MARCHE ARRÊT dans 30 s ARRÊT dans 1 min ARRÊ...

Страница 56: ... durées d enregistrement sont approximatives La durée d enregistrement réelle dépendra de la scène enregistrée L enregistrement régulier et l enregistrement d événements utilisent le mode d effacement de boucle vidéo Afin d éviter que des vidéos importantes ne soient supprimées effectuez une sauvegarde à temps après l incident Après avoir effacé à plusieurs reprises des données dans ce mode de sto...

Страница 57: ...rifiez les informations suivantes avant d envoyer le produit pour réparation Symptôme Cause Action Une erreur s est produite lors du fonctionnement de ce produit Le micro ordinateur de ce produit ne fonctionne pas correctement Appuyez sur le bouton de réinitialisation Noms des éléments Un fichier qui aurait dû être enregistré est introuvable Si l espace disponible dans les zones de stockage de la ...

Страница 58: ...ment Carte microSD classe 10 16 Go à 32 Go Élément d imagerie Environ 2 millions de pixels capteur CMOS haute sensibilité intégré Angles d enregistrement Bloc principal 109 horizontal 57 vertical 132 en diagonale Valeur d ouverture Bloc principal F2 4 Capteur G Capteur G à 3 axes le niveau peut être réglé en 4 incréments Mode d enregistrement Enregistrement vidéo Enregistrement d événement manuel ...

Страница 59: ...rights microSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Marquage CE Marques commerciales et droits d auteur Les logos SD microSD et microSDHC est une marque commerciale de SD 3C LLC Français ...

Страница 60: ...UROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgique Tél 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP Royaume Uni Tél 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Visitez www pioneer car eu uk or www pioneer car eu eur pour enregistrer votre produit ...

Страница 61: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA DASHCAM Bedienungsanleitung Deutsch ...

Страница 62: ... Dank dass Sie sich für dieses Pioneer Produkt entschieden haben Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitungen gründlich durch um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen Nachdem Sie diese Bedienungsanleitungen gelesen haben legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab Sicherheitsmassnahmen 3 Sicherheitshinweise 4 Haftungsbeschränkung 6 Anmerkungen zum Lesen dieser Anleitung 7 Vorsichtm...

Страница 63: ...fsstelle der begleitenden Papieren bedeuten dass die verbrauchte elektrische und elektronische Geräte und Akkus getrennt von Haushaltsabfällen entsorgt werden sollen Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union Für die Nicht EU Länder Falls Sie dieses Produkt entsorgen sollen wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler damit die Informationen über die geeignete E...

Страница 64: ...tshinweise Sicherheitshinweise Für Verkehrssicherheit Installieren Sie dieses Produkt nicht in Ihrem Fahrzeug wenn seine Lage oder Nutzung die Sicht des Fahrers auf die Straße oder den Betrieb eines Airbags verhindern würde Der Fahrer ist außerdem dafür verantwortlich die geltenden Gesetze Regeln und Vorschriften des jeweiligen Landes zu kennen und einzuhalten darunter zum Beispiel die Datenschutz...

Страница 65: ...se damit es sich nicht von der Innenseite der Windschutzscheibe löst Wenn das Produkt nicht auf sichere Weise installiert ist könnte es sich während der Fahrt von der Windschutzscheibe lösen und einen Unfall verursachen Prüfen Sie dieses Produkt regelmäßig Sichern Sie die gesamte Verkabelung mit Kabelklemmen und Isolierband Achten Sie darauf dass keine nackte Verkabelung offenliegt Es ist extrem g...

Страница 66: ...e of the product Haftungsbeschränkung Angesichts der großen Zahl von Variablen und Bedingungen die bei einem Unfall vorliegen können kann Pioneer nicht garantieren dass jeder Unfall oder Vorfall die Aufnahmefunktion dieses Geräts auslöst Die Produktmerkmale funktionieren möglicherweise aufgrund der Einstellungen der Installationsweise des Produkts des Zustands der microSD Karte und der Fahrbedingu...

Страница 67: ...ser Anleitung Die in dieser Anleitungen verwendeten Abbildungen und Bildschirmbeispiele unterscheiden sich eventuell vom tatsächlichen Produkt Die tatsächlichen Bildschirme des Produkts können ohne vorherige Ankündigung zum Zweck der Verbesserung der Produktleistung und funktionen geändert werden In dieser Anleitung wird die microSD Speicherkarte zur Vereinfachung als microSD Karte bezeichnet Kenn...

Страница 68: ...manuell so einstellen dass ein Video zur Überwachung der Fahrleistung aufgezeichnet wird Die mit diesem Produkt aufnehmbaren Videos unterliegen bestimmten Einschränkungen Technische Daten Führen Sie vor der Verwendung des Produkts eine Videoaufnahme zur Probe durch Verwenden Sie dieses Produkt an Orten mit den hohen Temperaturen von bis zu 60 C und höher niedrigen Temperaturen von bis zu 10 C und ...

Страница 69: ...croSD Karte Bewahren Sie die microSD Karte für Kleinkinder unzugänglich auf um das versehentliche Verschlucken zu verhindern Zur Vermeidung der Datenverlust und Beschädigung der microSD Karte ziehen Sie die Karte während der Datenübertragung nicht Sollte bei einer microSD Karte aus irgendeinem Grund Datenverlust oder Beschädigung auftreten ist es üblicherweise unmöglich die Daten wiederherzustelle...

Страница 70: ...erausziehen gegen den Uhrzeigersinn drehen Sicherung F 2 AL 250 V Vorsichtig entfernen Diese Teile gehen schnell verloren An den Zigarettenanzünder Dieses Teil entfernen Austauschen der Sicherung Halter für die Windschutzscheibe x 1 Stromkabel zur Stromversorgung vom Zigarettenanzünder 3 5 m x 1 Austauschen der Sicherung Falls das Gerät nicht eingeschaltet oder aufgeladen werden kann auch wenn Sie...

Страница 71: ...hindern können Dies kann die normale Öffnung des Airbags verhindern zum Überschlagen des Geräts vom Installationsort beim Öffnen des Airbags führen sowie Unfälle und Verletzungen verursachen Schließen Sie das Gerät vor der Installation kurzfristig an und stellen Sie sicher dass es ordnungsgemäß funktioniert Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert überprüfen Sie ob die Verbindung fehlerhaft...

Страница 72: ...lation des Geräts auf der Innenseite der Fahrzeugwindscheibe muss die Montageposition die folgenden Bedingungen erfüllen Die Position in der sich das gesamte Gerät innerhalb von 20 von der oberen Kante der Windschutzscheibe ein Bereich innerhalb von 20 der tatsächlichen Länge mit Ausnahme von Teilen die die Witterungsschutzstreifen in den Verbindungen der Karosserie der Laschen und dgl sowie der v...

Страница 73: ...es Produkts 1 Den Installationsort reinigen 2 Gerät montieren Befestigen Sie den Halter für die Windscheibe am Hauptblock Platzieren Sie das Gerät an der angegebenen Stelle indem Sie die Richtung des Objektivs so einstellen dass das Bild horizontal ist Stellen Sie sicher dass die Oberfläche der Frontscheibe sauber und trocken ist bevor Sie die Halterung anbringen Drücken Sie den Sauger des Halters...

Страница 74: ...auf andere Weise als wie beschrieben Pioneer haftet nicht für Schäden die durch die nicht ordnungsgemäße Installation oder Verwendung des Produkts entstehen 7 Das Produkt entfernen Trennen Sie den Halter von der Windschutzscheibe Entfernen Sie das Produkt Anmerkung Lösen Sie die Einstellmutter des Einstellwinkels Nach der Einstellung ziehen Sie die Mutter fest Verlegen Sie das Stromkabel von der S...

Страница 75: ...nsicht oben Ansicht vorn Zurück Linke ansicht Stromanschluss Steckplatz für die microSD Speicherkarte LCD Anzeige Funktionstasten Objektiv Lautsprecher Systemanzeige Mikrofon Befestigungspunkt am Halter mit der Saugnapf Schließen Sie an diesen Stromanschluss ein Stromkabel an das mit dem Stecker des Zigarettenanzünders verbunden ist Der Steckplatz ist für microSD Speicherkarten mit einer Kapazität...

Страница 76: ...chaltflächen werden als Symbole am unteren Bildschirmrand angezeigt Die Funktionen dieser Schaltflächen hängen vom angezeigten Bildschirmfenster ab In einigen Bildschirmfenstern werden keine Symbole dargestellt Wenn Sie die Funktionstaste im Wiedergabebildschirm oder im MENÜ 16 English Function Buttons The functions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of the ...

Страница 77: ...e microSD card as it becomes hot after being written Die microSD Karte einlegen und ziehen Bevor Sie die microSD Speicherkarte einlegen oder ziehen schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus Manuelle Ein und Ausschalten des Produkts Halten Sie die microSD Karte am oberen Rand positionieren Sie die Karte so damit das Etikett auf die Linse des Geräts zeigt und legen Sie die Karte dann langsam i...

Страница 78: ...le Photo photo recording file _ _ _ _ Sichern von aufgezeichneten Dateien Wenn nicht genügend Speicherplatz in den Dateispeichern verfügbar ist werden ältere Dateien gelöscht Wir empfehlen die Sicherungskopien von wichtigen Dateien die sie behalten möchten anfertigen Folgen Sie bitte den Anweisungen Anmerkung Bereiten Sie eine Ersatz microSD Karte vor 1 Austauschen der microSD Karte Stoppen Sie da...

Страница 79: ...ungen zum Lesen dieser Anleitung Das Gerät schaltet sich beim Starten des Fahrzeugmotors ein Zündung in der ACC ON Position und startet automatisch die Aufnahme Videoaufnahme Verwendung dieses Geräts Videoaufnahme Dieses Gerät kann manuell an der Flanke des Hauptblocks ein und ausgeschaltet werden Zum Ein Ausschalten des Hauptblocks muss das Netzkabel in die Zigarettenanzünder Buchse und die Zündu...

Страница 80: ... das Gerät gestartet wird Das aufgenommene Video wird in einem festgelegten Zeitintervall Standard 3 Minuten auf der microSD Karte als einzelne Datei gespeichert und und wenn auf der microSD Karte kein Speicherplatz mehr verfügbar ist werden die Dateien beginnend mit der ältesten überschrieben Wenn dieses Gerät Dashcam einen Aufprall erkennt z B bei einem Zusammenstoß mit einem anderen Fahrzeug wi...

Страница 81: ...ard key buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed Die Anzeige der Bildschirm wird automatisch schwarz wenn Sie etwa 60 Sekunden lang keine Operationen ausführen Dies sind die Standard Display Einstellungen Die Videoaufnahme ist gesperrt wenn sich der Benutzer in einem Menü befindet Sie können aufgezeichnete Videodateien wiedergeben Tasten Sie auf den Playback recorde...

Страница 82: ...GUI to delete the selected file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Wählen Sie mit den Festtasten das gewünschte Symbol aus Anmerkungen Zum Löschen suchen Sie die Datei die Sie löschen möchten und drücken Sie dann auf die Bestätigungstaste noch mal wenn Sie auf der grafischen Oberfläche des Bildschirms aufgefordert werden Wenn das Video zu kurz ist...

Страница 83: ...nge the settings to your own preference Parametereinstellungen Mit diesen Einstellungen können Sie die Standardwerte zurücksetzen Sie können auch die microSD Karte formatieren und die Produktversionsinformationen überprüfen Beachten Sie dass die Aufnahme angehalten wird während der MENU Bildschirm angezeigt wird 1 Drücken Sie die Menu Taste um das Hauptmenü aufzurufen Die Anzeige der Bildschirm wi...

Страница 84: ...alation Beschreibung Standardeinstellungen Videoauflösung Hier können Sie die Auflösung der Videoaufzeichnung einstellen FHD 1920x1080p или HD 1280x720p FHD 1920x1080p Video Quality Video Qualität Hier können Sie die Bildqualität der Videoaufzeichnung einstellen Super Fine oder Fine bestmögliche oder gute Super Fine bestmögliche Video Clip Length Dauer eines Videos Hier können Sie die Aufnahmezeit...

Страница 85: ...are version information of this product Einstellbare Funktionen Aufnahme Einstellungen Instalation Beschreibung Standardeinstellungen Sprache Hier können Sie auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wählen Englisch Französisch Spanisch Deutsch Polnisch Russisch Ukrainisch Deutsch Bildschirm Hier können Sie die Laufzeit zum Schlafmodus einstellen Immer EIN AUS nach 30 s AUS nach 1 min AUS nach 1 min T...

Страница 86: ...ata If under this situation please replace with a new microSD Card Aufnahmezeit Anmerkungen Die Aufnahmezeit ist ungefähr Die tatsächliche Aufnahmezeit hängt von der Aufnahmeszene ab Normale Aufzeichnung und Ereignisaufzeichnung verwenden den Loop Löschmodus für Videos Erstellen Sie eine Sicherungskopie nach dem Vorfall rechtzeitig damit kein wichtiges Video gelöscht wird Nach dem mehrfachen Lösch...

Страница 87: ...ioning Press the reset button Part Names Fehlersuche und behebung Bevor Sie das Gerät zur Reparatur senden prüfen Sie Folgendes Kennzeichen Ursache Handlung Während der Anzeige und des Betriebs dieses Geräts ist ein Fehler aufgetreten Der Mikrocomputer ist defekt Drücken Sie die Reset Taste Bezeichnung der Teile Die Datei zur Speicherung wurde nicht gefunden Wenn nicht genügend Speicherplatz auf d...

Страница 88: ...ting bracket power cord etc Technische Daten Aufnahmeträger microSD Karte Klasse 10 von 16 bis 32 GB Optischer Sensor Ca 2 millionen Pixel Eingebauter hochempfindlicher CMOS Sensor Aufnahmewinkel Hauptblock 109 horizontal 57 vertikal 132 diagonal Blendenzahl des Objektivs Hauptblock F2 4 Crashsensor 3 Achsen Crashsensor 4 stufige Einstellung Aufnahmemethoden Videoaufzeichnung Manuelle Ereignisaufz...

Страница 89: ...ights microSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Schutz von Marken und Urheberrechten SD microSD und microSDHC Logos sind die Handelsmarken von SD 3C LLC EU Konformitätserklärung Deutsch ...

Страница 90: ...aven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 FAx 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Zur Registrierung Ihres Gerät besuchen Sie die Web Chait www pioneer car eu uk oder www pioneer car eu eur ...

Страница 91: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA DASH CAMERA Manuale di istruzioni Italiano ...

Страница 92: ...r aver acquistato questo prodotto Pioneer Si prega di leggere queste istruzioni in modo da sapere come utilizzare correttamente questo modello Dopo aver letto le istruzioni conservare questo documento in un luogo sicuro per riferimento futuro Precauzioni 3 Precauzioni di sicurezza 4 Rinuncia alla responsabilità 6 Come leggere questo manuale 7 Precauzioni nell uso 8 Verificare la completezza della ...

Страница 93: ...amento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici Questi simboli sono validi solo per i paesi dell Unione Europea Per i paesi al di fuori dell Unione Europea Se si desidera buttar via questi elementi contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere il metodo corretto di eliminazione Per il trattamento i...

Страница 94: ...urezza importanti Misure di sicurezza importanti Precauzioni di sicurezza Per garantire una guida sicura Non installare questo prodotto sul veicolo se la sua posizione o il suo utilizzo può ostacolare la chiara visuale della strada da parte del conducente o il funzionamento di qualsiasi airbag del veicolo È inoltre una responsabilità del conducente conoscere e rispettare le leggi le regole e i reg...

Страница 95: ...re danni Precauzioni prima dell installazione ATTENZIONE ATTENZIONE Installare saldamente questo prodotto in modo che non cada dal parabrezza Questo prodotto se installato in modo inadeguato può cadere dal parabrezza durante la guida e causare un incidente Ispezionare periodicamente questo prodotto Fissare tutti i cavi con fascette o nastro isolante Non ammettere che i cavi scoperti rimangano espo...

Страница 96: ...stallation or use of the product Rinuncia alla responsabilità Dato il gran numero di variabili e condizioni che possono essere coinvolte in un incidente Pioneer non può garantire che ogni incidente o evento attiverà la funzione di registrazione in questo dispositivo Questo prodotto può funzionare scorrettamente a causa di impostazioni inadeguate dell installazione inappropriata del prodotto cattiv...

Страница 97: ...e Le illustrazioni e le schermate utilizzati in questo manuale possono differire dal prodotto attuale Le schermate attuali del prodotto possono essere modificate senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni e caratteristiche del prodotto Per comodità la scheda di memoria microSD viene chiamata in questo manuale scheda microSD Rappresentazione Significato Questi simboli vengono utilizzat...

Страница 98: ...per salvare il video al fine di assistere al monitoraggio di prestazioni del conducente Esistono le dimensioni estreme del video che può essere registrato con questo prodotto Specifiche Prima di usare questo prodotto controllare il video che sarà registrato Non usare questo prodotto in luoghi soggetti a alte temperature di 60 C o superiori basse temperature di 10 C o inferiori o elevata umidità Fa...

Страница 99: ...heda microSD fuori dalla portata dei bambini piccoli per evitare che la ingeriscano accidentalmente Per prevenire la perdita di dati e danni alla scheda microSD non rimuoverla mai dal prodotto durante il trasferimento dei dati Se per qualsiasi motivo si verifica una perdita o un danneggiamento dei dati sulla scheda microSD di solito non è possibile recuperare i dati Pioneer non si assume alcuna re...

Страница 100: ...i garanzia x 1 Cinghia di sicurezza 1 Ruotare in senso antiorario per rimuovere Fusibile F 2 AL 250 V Rimuovere con attenzione Queste parti si perdono facilmente Collegare alla presa Rimuovere questa parte Sostituzione del fusibile Supporto con ventosa x1 Cavo di alimentazione dell accendisigari 3 5 m x1 Sostituzione del fusibile Se il prodotto non si accende o non si carica anche quando il cavo d...

Страница 101: ... Prima di installare il prodotto Nel caso in cui il prodotto sia usato su un veicolo dotato dell airbag non installarlo mai sul coperchio dell airbag e in posizioni che potrebbero impedire il dispiegamento dell airbag Ciò può impedire il normale funzionamento dell airbag causare il distacco del prodotto a causa dell apertura dell airbag e causare incidenti e lesioni Innanzitutto collegare temporan...

Страница 102: ...ll performance from the product Installazione Qualora questo prodotto sia installato sul parabrezza del veicolo fissarlo in una posizione che soddisfi tutte le seguenti condizioni Una posizione in cui l intero prodotto si trova entro il 20 del bordo superiore dell altezza del parabrezza intervallo entro il 20 della lunghezza effettiva escluse le parti che sovrappongono guarnizioni pezzi profilati ...

Страница 103: ...dle from detaching you may attach the safety strap included in the box Installare questo prodotto 1 Pulire l area di installazione 2 Installare questo prodotto Fissare il supporto con ventosa all unità principale Installare nella posizione specificata del parabrezza regolando la direzione per rendere l immagine orizzontale Prima di installare il supporto assicurarsi che la superficie del parabrezz...

Страница 104: ...sicurezza né installarla in modo diverso da quello descritto Pioneer non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti dall installazione diversa da quella descritta o dall improprio uso del prodotto 7 Rimozione di questo prodotto Sganciare il supporto dal parabrezza Rimuovere questo prodotto Nota Per aggiustare allentare il dado di regolazione dell angolo Dopo aver regolato serra...

Страница 105: ...nnection point Top Back Left Side Right Side Front Nome delle parti Vista dall alto Vista frontale Back Vista di fianco sinistro Porto di alimentazione Slot per la scheda microSD Pulsante Reset LCD Pulsanti funzionali Obiettivo Altoparlante Indicatore del sistema Microfono Punto di collegamento del supporto con ventosa Collegare il cavo di alimentazione dell accendisigari Capacità della scheda mic...

Страница 106: ...strazione eventi Le funzioni dei pulsanti sono indicate dalle icone visualizzate nella parte inferiore della schermata Le funzioni dei pulsanti dipenderanno dalla schermata visualizzata Le icone non vengono visualizzate su alcune schermate Nella schermata di riproduzione o nella schermata MENU premere il 16 English Function Buttons The functions of the function buttons are indicated by the icons d...

Страница 107: ... microSD card as it becomes hot after being written Inserimento ed estrazione della scheda microSD Prima inserire o estrarre la scheda microSD spegnere questo prodotto Accensione e spegnimento manuale Tenere il bordo superiore della scheda microSD posizionare la scheda microSD in modo che l etichetta sia rivolta verso il lato dell obiettivo di questo prodotto e inserirla lentamente nello slot dell...

Страница 108: ...ing file Photo photo recording file _ _ _ _ Backup dei file registrati Quando lo spazio libero delle aree di archiviazione dei file è insufficiente vengono cancellati i file più vecchi Si consiglia di eseguire il backup di tutti i file importanti che desideri conservare con la seguente procedura Nota Preparare in anticipo una scheda microSD di riserva 1 Sostituire la scheda microSD Fermare il veic...

Страница 109: ...me Uso di questo prodotto Questo prodotto si avvia quando il motore del veicolo viene acceso ACC ON e avvia automaticamente la registrazione Registrazione video Uso di questo prodotto Registrazione video Questo prodotto può essere acceso e spento manualmente dal lato dell unità principale Per accendere spegnere l unità principale Il cavo dell ascendisigari deve essere sempre collegato e la chiave ...

Страница 110: ...e inizia automaticamente all avvio di questo prodotto Il video registrato viene salvato sulla scheda microSD come un file dell incremento di tempo impostato impostazione predefinita 3 minuti e quando la scheda microSD esaurisce lo spazio libero i file vengono sovrascritti a partire dal file più vecchio Il file video registrato da questo prodotto Dash Camera che fissa un impatto con un altro veicol...

Страница 111: ...bnails of files in the selected folder will be displayed In ciascuna delle schermate visualizzate di cui sotto il display del monitor schermata diventa automaticamente nero se non si esegue alcuna operazione per circa 60 secondi Questa è l impostazione predefinita del display del monitor La registrazione video non inizia mentre l utente esegue qualsiasi operazione di menu Riproduzione dei file vid...

Страница 112: ...bnails of files in the selected folder will be displayed In ciascuna delle schermate visualizzate di cui sotto il display del monitor schermata diventa automaticamente nero se non si esegue alcuna operazione per circa 60 secondi Questa è l impostazione predefinita del display del monitor La registrazione video non inizia mentre l utente esegue qualsiasi operazione di menu Riproduzione dei file vid...

Страница 113: ...impostazioni configurano questo prodotto È possibile ripristinare le impostazioni ritornando a quelle predefinite È inoltre possibile formattare la scheda microSD e controllare le informazioni sulla versione del prodotto Notare che aiuta la registrazione del video a fermarsi mentre è visualizzata la schermata MENU 1 Premere i pulsanti funzionali per selezionare l opzione desiderata In ciascuna del...

Страница 114: ... Exposure Value Sets the exposure of video recording 2 to 2 0 Prestazioni configurabili Impostazioni Dettagli Impostazioni predefinite Risoluzione video Impostare la qualità di risoluzione di video registrati FHD 1920x1080p o HD 1280x720p FHD 1920x1080p Qualità video Impostare la qualità di risoluzione di video registrati Super Fine o Fine Super Fine Lunghezza del clip video Impostare il tempo di ...

Страница 115: ...configurabili Impostazioni di registrazione Impostazioni Dettagli Impostazioni predefinite Lingua Impostare la lingua utilizzata per visualizzare la schermata Italiano francese spagnolo tedesco polacco russo ucraino Italiano Display del Monitor Impostare l ora in cui il prodotto entra in modo di sospensione Sempre acceso spento in 30 secondi spento in 1 minuto Spento in 1 minuto Pulsante Suono Imp...

Страница 116: ...icroSD Card Guida al tempo di registrazione Note I tempi di registrazione sono stime I tempi di registrazione effettivi dipenderanno dello scenario che viene registrato La registrazione normale e la registrazione EVENTI utilizzano entrambe i modi di memorizzazione della cancellazione del ciclo Per il video chiave che non è stato cancellato esportarlo ed effettuare il backup sul computer subito dop...

Страница 117: ...parazione verificare le seguenti informazioni Anomalia Causa Azione Si è verificato un errore durante la visualizzazione e il funzionamento di questo prodotto Il microcomputer di questo prodotto non funziona correttamente Premere il pulsante di reset Nome delle parti Impossibile trovare un file che avrebbe dovuto essere salvato Se non c è spazio sufficiente nelle aree di archiviazione della scheda...

Страница 118: ...one scheda microSD Class 10 16 GB a 32 GB Elemento di visualizzazione Circa 2 milioni di pixel sensore CMOS ad alta sensibilità integrato Angoli di registrazione Unità principale 109 orizzontale 57 verticale 132 diagonale F Numero Unità principale F2 4 G Sensore Sensore G a 3 assi il livello può essere impostato in 4 fasi Metodi di registrazione Registrazione video Registrazione manuale eventi Reg...

Страница 119: ...demarks Copyrights microSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Trademarks Copyrights I loghi SD microSD e microSDHC sono marchi di SD 3C LLC Marchio di conformità UE Italiano ...

Страница 120: ...ROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough Berkshire SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Visitare www pioneer car eu uk or www pioneer car eu eur to register your product ...

Страница 121: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA DASHBOARDCAMERA Gebruiker s Leiding Nederlands ...

Страница 122: ...toestel van Uw model gebruiken neem kennis met deze instructies Na het kennis maken met instructies bewaar dit document in velige plaats voor verdere gebruik Veligheids maatregelen 3 Veligheids maatregelen 4 Beperking van verantwoordelijkheid 6 Het orde van het kennismaken met dit leiding 7 Veligheidsmaatregelen bij het gebruik 8 Het kontrole van de set van de levering 10 Wanneer U hoeft een zeker...

Страница 123: ... en batterijen moeten particulier verwerkt worden en niet samen met thuis afval Deze tekens zijn exclusief toegepast op het terrein van Europeese Unie Voor de landen die niet in Europeese Unie deel nemen Bij het noodzaak van dit product recycling wendt U zich tot locale gemeenten of dealers voor het krijgen van informatie over dergelijke recycling methode Voor dergelijke sortering herhaalde gebrui...

Страница 124: ...eligheid Belangrijke veligheidsmaatregelen Veligheids maatregelen Om het verkeer veligheid te waarborgen Installeer dit toestel in Uw auto niet als de positie van dit of het gebruik van dit mag verslechten het overzicht van weg of belemmeren het functionaliteit van voorairbags De autobestuurder ook moet weten en navolgen de wetten regels en normatieven van het regio op het terrein van welke de aut...

Страница 125: ...n het voorruite Als dit toestel is niet zeker afgehecht die kan vallen van het voorruite tijdens het rijden en een oorzaak van een motorpanne worden Controleer dit toestel regelmatig De aanhechten van kabels moet worden uitgevoerd met kabel garelen of isolatieband Laat U niet na genaakte kabel delen Het is buitengewoon gevaarlijk om de kabels te laten blijven opgewonden op het stuurkolom of het ve...

Страница 126: ...toestel wil geactiveerd worden zonder uitsluiting in alle motorpannen en verkeerongelukken Het reden van misstanden in het werk van dit toestel mag zijn zijn instellingen of een manier van montage toestand van microSD geheugen kaart en voorwaarden van het rijden jnder andere situatie op weg Als er zijn licht geverven jnderwerpen op instrumenten panel zijn afspiegelingen in voorruite kunnen oplegge...

Страница 127: ...w your attention to items you should be aware of when using this product and items you should be aware of to maintain its performance Note Notes Notes provide useful tips and extra information about product features Square brackets are used to indicate selectable items displayed on the screen Quotation marks are used to indicate references and settings The actual screens of the product may be chan...

Страница 128: ...mvang van videomateriaal die kan opslaan zijn op dit toestel is beperkt Technische karakteristieken Eerst kontroleer de videos die waren opgeschreven voor het gebruik van dit toestel Gebruikt U dit toestel niet in de plaatsen welke zijn onderworpen tot aanpak van hoge temperaturen die bedragen 60 C of hoger lage temperaturen die bedragen 10 C of lager of vergrote vochtigheid Wees voorzichtig bij h...

Страница 129: ...diging van microSD geheugen kaart te vermijden nooit trek dit uit tijdens jvergave van gegevens In het geval van verlies of beschadiging van gegevens op microSD geheugen kaart op enkele reden het herstellen van gegevens is als een regel onmogelijk Pioneer Corporation neemt geen verantwoordelijkheid aan voor schade uitgaven of kosten die verbonden zijn met het verlies of beschadiging van gegevens N...

Страница 130: ...tegen de klok in om te verwijderen Veligheidspal F 2 AL 250 V Demonteer bedachtzaam Deze onderdelen zijn gemakkelijk verloren Inschakeling in het Neem dit onderdeel af Wanneer U hoeft een zekering veranderen Houder voor voorruite x1 Voeding s kabel vanaf aansteker 3 5 m x 1 Wanneer U hoeft een zekering veranderen Als het toestel schakelt niet in en wil niet laden zelfs bij het inschakelen van voed...

Страница 131: ...sel van airbag en in plaatsen die kunnen het afdekken van airbag belemmeren Dit mag beletten het normale afdekken van airbag leiden tot het afvallen van het toestel van het plaats van montage alsook worden een reden van motorpanne en verwonding Voor het montage schakel het toestel tijdelijk aan en zorg dat dit werkt correct Als het toestel werkt incorrect kontroleer nog een keer of er zijn fouten ...

Страница 132: ...ve full performance from the product Installeren Hecht het toestel van de binnenkant van de auto s voorruite in zo een positie die overeenkomt met alle voorwaarden beneden Het positie waarbij het gehele toestel bevindt zich binnen 20 van de voorruite boven rand omvang binnen 20 van actuele lengte exclusief onderdelen die overtekent afdichtingen gieten en z v alsook geborgen onderdelen of die bevin...

Страница 133: ...d cradle from detaching you may attach the safety strap included in the box Het installeren van dit toestel 1 Maakt U de montage plaats schoon 2 Installeer het toestel Hecht het hoofdblok op het houder met het zuignap Installeer het toestel in gewezen positie op voorruite en stel de richting zodat het beeld horizontaal zal zijn Voor het monteren van houder maakt U zeker dat de oppervlakte van het ...

Страница 134: ... neemt de verantoordelijkheid niet aan voor elke schade die verbonden is met het montage of het gebruik van het toestel 7 Het verwijderen van het toestel Koppelt U het houder van het voorruite af Verwijder het toestel Draai de moer van het stellen van montage hoek los Na het stellen draai de moer vast Leg het voedingskabel vanaf de kant van passagier s zitplaats Volledig zet dit in het sleuf voor ...

Страница 135: ...on Mount Cradle connection point Top Back Left Side Right Side Front De benamingen van de onderdelen Boven Vooruit Terug Linkerzijde Voedingsconnector Sleuf voor microSD geheugen kaart Reset herstellen toets LCD schermbeeld Functionele toetsen Lens Oortelefoon Systeem indicator Microfoon Het punt van de houder aanschakeling op een zuignap Schakel voedingskabel in aansteker connector Omvang van mic...

Страница 136: ...ssen De functies van functionele toetsen zijn gewezen met insignes in lagere gedeelte van het scherm De functies van toetsen hangen af van weergegevende scherm Op sommige schermen pictograms zijn niet weergegeven Op een afspeelscherm of op het scherm MENU 16 English Function Buttons The functions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of the screen The functions...

Страница 137: ...mes hot after being written Het installeren en het uittreksel van de geheu genkaart microSD Bij het inzetten en uittrekken van microSD geheugen kaart schakel de voeding van het toestel uit Handige inschakelen en uitschakelen Houding de geheugen kaart microSD bij het bovenkant plaats die op zo een manier dat de kontakten zijn gewezen aan de achterkant van het toestel en daarna langzaam zet die in e...

Страница 138: ...oze kopieren van bewaren bestanden Bij het gebrek van vrije plaats in bestanden storingen de oudere bestanden zijn verwijderd Wij raden U aan om de waarloze kopien van alle belangrijke bestanden die U wil opslaan Waarloze kopieren van opgeslaan bestanden Opmerking Voorbereidt U het waarloze microSD geheugen kaart vooruit 1 Vervangt U het microSD geheugen kaart Stop de auto in velige plaats Daarna ...

Страница 139: ...s aan bij het starten van de auto motor aansteking in positie ACC ON en automatisch begint te opnemen Opneming van video Het gebruik van dit toestel Opneming van video U mag dit toestel inschakelen en uitschakelen handmatig vanaf de zijwaartse zijde van het hoofdblok Om het hoofdblok voeding te inschakelen uitschakelen het voedingskabel moet zijn ingeschakeld in het aansteker connector alsook de a...

Страница 140: ...t ingestelde tijd periode standaard 3 minuten en wanneer op microSD kaart het vrije plaats beeindigd de bestanden zijn overgeschreven beginning van het oudste Het bestand van videoopname bij het detecteren van een aanslag met dit toestel bijvoorbeeld bij het stoot met de andere auto is opgeschreven als een videobestand van gebeurtenis naar het map Gebeurtenis Het aantal van videobestanden met gebe...

Страница 141: ...WN hard key buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed Het scherm beeld automatisch wordt zwart als U geen akties uitvoert tijdens omstreeks 60 seconden Die zijn de standaard scherm instellingen Videoopneming wil niet beginnen totdat de gebruiker bevindt zich in enkele menu U mag afbeelden de opgenomen videobestanden Druk een toets Playback recorded media button Afspe...

Страница 142: ...If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Kies een gewensde teken met de toetsen van apparatuur Opmerkingen Om een bestand te verwijderen kies het bestand die U wil verwijderen en daarna druk het toets van bevestiging nog een keer wanneer op het grafische interface van het scherm verschijnt een aanvraag Als een video is te kort zet dan microSD geheugen k...

Страница 143: ...he settings to your own preference Het configuratie van instellingen Met behulp van deze instellingen het toestel configuratie wordt uitgevoerd U kan de installingen afdoen tot standaard meningen U kan ook microSD geheugen kaart formatten en kontroleren informatie over product versies Let op dat tijdens het afbeelden van MENU beeld MENU het opneming wil stoppen 1 Druk de toets Menu Menu om het hoo...

Страница 144: ...n Beschrijving Standaarde instellingen Oplossing van video Het laat toe om oplossing van de video opname te instellen FHD 1920x1080p of HD 1280x720p FHD 1920x1080p Video Quality Video Kwaliteit Het laat toe om kwaliteit van de video opname te instellen Super Fine of Fine Beste of Goede Super Fine Beste Video Clip Length Lengte van video Het laat toe om het tijd van een videobestand te instellen 1 ...

Страница 145: ...en Opname instellingen Installeren Beschrijving Standaarde instellingen Taal Het laat toe om een taal te installeren welk wordt weergegeven op het scherm Nederlands Fraans Spaans Duits Pools Russisch Ukrainian Nederlands Het scherm Het laat toe om het tijd van het toestel overgang naar slapende mode te instellen Altijd IN UIT binnen 30 seconden UIT binnen 1 minuut Uitgeschakeld binnen 1 minuut Het...

Страница 146: ...n Het tijd van opneming is bij benadering Het actuele opneming tijd wil afhangen van het schouwplaats van het opneming Gewoonlijke opneming en opneming van gebeurtenissen gebruiken het mode van cyclische video afvagen Om een belangrijke video niet te laten afvagen maakt U op tijde een waarloze kopie na het incident Na het meerkerige afvagen van gegevens in dit mode van storing microSD kaart mag zi...

Страница 147: ... en het verwijderen van ongeregelheden Voor het zenden van het toestel voor herstelling kontroleert U het volgende Symptoom Het reden Aktie Terwijl het weergeving en gebruik van dit toestel een fout gebeurd Het microcomputer in het toestel is gebrekkig Drukt U het afdoen toets De benamingen van de onderdelen Het bestand die dient opslaan te worden is niet gevonden Als er is niet genoeg plaats op h...

Страница 148: ...s Drager voor opneming microSD kaart klas 10 van 16 tot 32 Gb Het optische sensor Ongeveer 2 miljoen pixels Ingebouwde hooggevoelige CMOS sensor Hoeken van opname Het hoofdblok 109 horizontaal 57 vertikaal 132 diagonaal Opening nummer van het lens Hoofdblok F2 4 Aanslag sensor 3 axis aanslagsensor 4 niveau instelling Wijzen van opneming Opneming van video Handmatige opneming van gebeurtenissen Opn...

Страница 149: ...croSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Bescherming van de trademarks en auteur rechten SD microSD en microSDHC logo s zijn handelsmerken van SD 3C LLC EU conformiteit s ettiketering Nederlands ...

Страница 150: ...Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough Berkshire SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Voor de registratie van Uw toestel bezoekt U web chat www pioneer car eu uk of www pioneer car eu eur ...

Страница 151: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA CÁMARA DE SALPICADERO Manual del usuario Español ...

Страница 152: ...mprar este dispositivo de Pioneer Corporation Por favor lea estas instrucciones para saber cómo manejar su modelo correctamente Cuando haya terminado de leer las instrucciones guarde este documento en un lugar seguro para futuras consultas Advertencias 3 Precauciones de seguridad 4 Limitación de responsabilidad 6 Cómo leer este Manual 7 Precauciones de uso 8 Compruebe los accesorios 10 Cuando camb...

Страница 153: ...ductos eléctricos y electrónicos usados y las baterías no deben mezclarse con los residuos domésticos generales Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea Para los países fuera de la Unión Europea Para deshacerse de estos artículos póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor y solicite información sobre el método correcto de disposición final Para el tratamiento ...

Страница 154: ...rtante Medidas de precaución importantes Precauciones de seguridad Para garantizar una conducción segura No instale este dispositivo en su vehículo si su ubicación o uso obstruye la visión clara que el conductor tiene de la carretera o el funcionamiento de cualquier airbag del vehículo También es responsabilidad del conductor conocer y cumplir las leyes normas y reglamentos del lugar de conducción...

Страница 155: ... que no se caiga del parabrisas delantero Si este dispositivo no está instalado firmemente puede caerse del parabrisas mientras se conduce y causar un accidente Inspeccione periódicamente este dispositivo Asegure todos los cables con abrazaderas de cable o cinta aislante No permita que ningún cable desnudo quede expuesto Es extremadamente peligroso permitir que los cables se enrollen alrededor del...

Страница 156: ...ones que pueden intervenir en un accidente Pioneer no puede garantizar que todos los accidentes o sucesos activen la función de grabación de este dispositivo Este dispositivo puede no funcionar correctamente debido a los problemas de configuración a la forma en que está instalado el producto al estado de la tarjeta microSD y a las condiciones de conducción incluyendo el estado de la carretera Al c...

Страница 157: ... Cómo leer este Manual Las imágenes y pantallas de ejemplo utilizadas en este manual pueden diferir del dispositivo real Las pantallas reales del dispositivo pueden ser modificadas sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento y las características del dispositivo En este manual la tarjeta de memoria microSD se denomina tarjeta microSD para mayor comodidad Simbolización Significado Estos s...

Страница 158: ...iento del conductor Existen límites en el alcance del vídeo que se puede grabar con este producto Especificaciones técnicas Compruebe primero el vídeo que se va a grabar antes de utilizar este dispositivo No utilice este producto en lugares sometidos a altas temperaturas de hasta 60 C o más a bajas temperaturas de hasta 10 C o menos o a una alta humedad Tenga cuidado de no infringir la privacidad ...

Страница 159: ...ra del alcance de los niños pequeños para evitar que se la traguen accidentalmente Para evitar la pérdida de datos y daños en la tarjeta microSD no la extraiga nunca de este dispositivo mientras se estén transfiriendo datos Si se produce una pérdida o corrupción de datos en la tarjeta microSD por cualquier motivo normalmente no es posible recuperar los datos Pioneer Corporation no se hace responsa...

Страница 160: ...Correa de seguridad x1 Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo Fusible F 2 AL 250 V Retire con cuidado Estas piezas son fáciles de perder Conecte al enchufe del Retire esta pieza Cuando cambiar el fusible Soporte de succión x1 Cable de alimentación del mechero de coche 3 5 m x1 Cuando cambiar el fusible Si el dispositivo no se enciende o no se carga incluso cuando está cone...

Страница 161: ...aire nunca lo instale en la cubierta de la bolsa de aire ni en lugares que puedan obstruir el despliegue de la bolsa de aire Si lo hace podría impedir que la bolsa de aire se despliegue con normalidad provocar que el producto salga volando debido al despliegue de la bolsa de aire y causar accidentes y lesiones Primero conecte temporalmente este dispositivo y confirme que funciona correctamente y l...

Страница 162: ...ar este dispositivo en el interior del parabrisas delantero instálelo en el vehículo en una posición que satisfaga todas las condiciones siguientes Una posición en la que todo este producto se encuentra dentro del 20 del borde superior de la altura del parabrisas delantero rango dentro del 20 de la longitud real excluyendo las partes que se superponen a los burletes molduras etc y las partes enmas...

Страница 163: ...safety strap included in the box Instalación de este dispositivo 1 Limpie la zona de instalación 2 Instale el dispositivo Fije el soporte de succión a la unidad principal Instale el dispositivo en la posición especificada en el parabrisas delantero ajustando el sentido del objetivo para que la imagen sea horizontal Asegúrese de que la superficie del parabrisas delantero esté limpia y seca antes de...

Страница 164: ...ibe No corte la correa de seguridad ni la instale de forma distinta a la descrita Pioneer Corporation no se hace responsable de ningún daño debido a una instalación distinta a la descrita o al uso del dispositivo 7 Desmontaje del dispositivo Desconecte el soporte de succión del parabrisas delantero Retire el dispositivo Nota Afloje la tuerca de ajuste del ángulo Después del ajuste apriete la tuerc...

Страница 165: ...on Mount Cradle connection point Top Back Left Side Right Side Front Nombres de las piezas Vista superior Vista frontal Volver Vista izquierda Puerto de alimentación Ranura para tarjeta microSD Botón Reset reinicio LCD Botones de función Objetivo Altavoz Indicador de sistema Micrófono Punto de fijación con soporte de succión Conecte el cable de alimentación al mechero de coche Tarjetas de memoria ...

Страница 166: ...ent Recording Las funciones de los botones de función se indican con los iconos que aparecen en la parte inferior de la pantalla Las funciones de los botones dependerán de la visualización en pantalla los iconos no se muestran en algunas pantallas Al mantener pulsado el botón de función 16 English unction Buttons ctions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of ...

Страница 167: ... handling the microSD card as it becomes hot after being written Instalación y extracción de la tarjeta microSD Apague el dispositivo antes de instalar o extraer la tarjeta microSD Encendido y apagado manual Sostenga el borde superior de la tarjeta microSD coloque la tarjeta microSD de manera que la etiqueta esté orientada hacia el lado del objetivo del dispositivo e insértela lentamente en la ran...

Страница 168: ... los archivos grabados Al agotarse el espacio libre en las áreas de almacenamiento de los archivos los archivos más antiguos serán eliminados Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los archivos importantes que desee guardar siguiendo los siguientes pasos Nota Prepare una tarjeta microSD de repuesto con antelación 1 Reemplace la tarjeta microSD Detenga el vehículo en un lugar seguro A c...

Страница 169: ...el motor del vehículo encendido en la posición ACC ON y comienza a grabar automáticamente Grabación de vídeo Uso de este dispositivo Grabación de vídeo Este dispositivo se puede encender y apagar manualmente desde el lateral de la unidad principal El cable de alimentación del mechero debe estar conectado y el ACC del vehículo encendido todo el tiempo para encender y apagar la unidad principal Cuan...

Страница 170: ...en la tarjeta microSD como un archivo con el tiempo establecido por defecto 3 minutos y si se agota el espacio libre en la tarjeta microSD los archivos se sobrescriben empezando por el más antiguo Si se pulsa el botón de grabación manual durante la grabación de vídeo éste se grabará como un archivo de vídeo de evento durante 33 segundos al igual que una grabación de evento Grabación de vídeo Graba...

Страница 171: ...tons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed La visualización del monitor pantalla se pone automáticamente en negro si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos Esta es la configuración por defecto de la pantalla La grabación de vídeo no se inicia mientras el usuario está realizando alguna operación de menú Puede reproducir archivos de vídeo graba...

Страница 172: ...e selected file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Seleccione el icono deseado utilizando los botones de hardware Notas Seleccione el archivo que desea eliminar y vuelva a pulsar el botón de confirmación cuando se lo pida la interfaz gráfica de usuario en pantalla para eliminar el archivo seleccionado Si el vídeo es demasiado corto inserte la tarj...

Страница 173: ...ción del dispositivo Estos ajustes configuran este producto Puede restablecer los ajustes a la configuración predeterminada También puede formatear la tarjeta microSD y comprobar la información de la versión de este producto Tenga en cuenta que la grabación de vídeo se detendrá mientras se muestre la pantalla del MENÚ 1 Pulse el botón Menú para abrir el menú principal La visualización del monitor ...

Страница 174: ... video recording 2 to 2 0 Funciones configurables Instalación Descripción Configuraciones predeterminadas Resolución de vídeo Establece la calidad de la resolución de la grabación de vídeo FHD 1920x1080p o HD 1280x720p FHD 1920x1080p Calidad del vídeo Establece la calidad de imagen de la grabación de vídeo Calidad superfina o fina Calidad superfina Duración del video Establece el tiempo de grabaci...

Страница 175: ... product Funciones configurables Configuraciones de la grabación Instalación Descripción Configuraciones predeterminadas Idioma Establece el idioma utilizado para visualizar la pantalla Inglés Francés Español Alemán Polaco Ruso Ucraniano Español Pantalla Establece el tiempo que el dispositivo pasa al modo de reposo Siempre encendido apagado en 30 segundos Apagar en 1 minuto Apagar en 1 minuto Botó...

Страница 176: ...rd Tiempo de grabación Notas Los tiempos de grabación son estimados Los tiempos reales de grabación dependerán del escenario que se esté grabando Tanto la grabación normal como la grabación de eventos utilizan el modo de almacenamiento de borrado cíclico Para el vídeo clave que no se borra por favor exporte y haga una copia de seguridad en su ordenador oportunamente después del incidente Tras nume...

Страница 177: ...l dispositivo a reparación Síntoma Causa Acción Se ha producido un error durante la visualización y el funcionamiento de este dispositivo El microordenador de este dispositivo no funciona correctamente Pulse el botón de reinicio Nombres de las piezas No se ha encontrado el archivo que debería haberse guardado Si no hay espacio suficiente en las áreas de almacenamiento de la tarjeta microSD los arc...

Страница 178: ...or óptico Aprox 2 millones de píxeles sensor CMOS de alta sensibilidad incorporado Ángulos de grabación Unidad principal 109 horizontal 57 vertical 132 diagonal Número F relación focal Unidad principal F2 4 Sensor de detección de incidencias G Sensor Sensor de detección de incidencias G Sensor de 3 ejes el nivel se puede ajustar en 4 pasos Métodos de grabación Grabación de vídeo Grabación manual d...

Страница 179: ...croSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Los logotipos de SD microSD y microSDHC son marcas comerciales de SD 3C LLC Marcado de conformidad de UE Protección de marcas y derechos de autor Español ...

Страница 180: ...NV Haven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Para registrar su dispositivo visite los sitios web www pioneer car eu uk o www pioneer car eu eur ...

Страница 181: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA CÂMARA DE TABLIER Guia de usuário Português ...

Страница 182: ...bleshooting 27 Specifications 28 Trademarks Copyrights 29 Conteúdo Obrigado por adquirir este produto Pioneer Leia estas instruções para saber como operar seu modelo adequadamente Depois de ler as instruções guarde este documento em um lugar seguro para referência futura Precauções 3 Medidas de segurança 4 Isenção da responsabilidade 6 Como ler este manual 7 Precauções de uso 8 Verificando a integ...

Страница 183: ... itens significam que baterias e produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico comum Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia Para países fora da União Europeia Se precisa descartar esses itens entre em contato com as autoridades locais ou revendedor e pergunte sobre o método correto de descarte Para tratamento adequado recuperação e reciclagem de...

Страница 184: ...hey must be obeyed Sempre observe as precauções descritas aqui para evitar danos a você e aos outros e para prevenir danos à propriedade antes que aconteçam AVISO AVISO AVISO Informações importantes de segurança Medidas importantes de segurança Medidas de segurança Para garantir a segurança do trânsito Não instale este dispositivo em seu veículo se a sua localização ou utilização irá causar obstru...

Страница 185: ...e to the door or on the vehicle s floor AVISO Cuidados a ter antes de ligar o sistema Para evitar danos Cuidados a ter antes da instalação ATENÇÃO ATENÇÃO Instale firmemente o produto de modo a que o mesmo não possa cair do para brisas Em caso de instalação inapropriada o produto poderá cair durante o processo de condução e causar um acidente Inspecione o produto periodicamente Fixe todos os fios ...

Страница 186: ...for any damage due to installation or use of the product Isenção da responsabilidade Dado o grande número de variáveis e condições que podem estar envolvidas em um acidente a Pioneer não pode garantir que a função de gravação neste dispositivo será ativa em todos os acidentes ou ocorrências Os recursos deste produto podem não operar adequadamente devido aos efeitos das configurações modo de instal...

Страница 187: ...rd is referred to as the microSD card for convenience Como ler este manual A imagem efetiva na tela do produto pode ser diferente do exemplo mostrado neste manual As telas dos dispositivos existentes estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho e os recursos do dispositivo Neste manual o cartão de memória microSD é referido como o cartão microSD para conveniência Símbolo...

Страница 188: ...io desta unidade O motorista pode salvar manualmente o vídeo no dispositivo o que vai melhorar seu desempenho ao dirigir A quantidade de vídeo que pode ser gravada nesta unidade é limitada Especificações Verifique primeiro o vídeo que será gravado antes de usar este produto Não use este produto em locais sujeitos a altas temperaturas de 60 C ou mais baixas temperaturas de 10 C ou menos ou alta hum...

Страница 189: ...ur own responsibility FAT32 Precauções para o manuseio do cartão microSD Mantenha o cartão microSD fora do alcance de crianças pequenas para evitar que o engulam acidentalmente Para evitar perda de dados e danos ao cartão microSD nunca o remova deste produto enquanto os dados estiverem sendo transferidos Se ocorrer perda ou corrupção de dados no cartão microSD por qualquer motivo geralmente não se...

Страница 190: ...iciação rápida 1 Obrigações de garantia 1 Cinta de segurança 1 Gire no sentido anti horário para remover Fusível F 2 AL 250 V Retire com cuidado Estas peças perdem se facilmente Conectando à tomada Retire esta peça Quando substituir o fusível Fixador de para brisas x1 Cabo de alimentação de isqueiro 3 5 m 1 Quando substituir o fusível Se o produto não ligar ou carregar mesmo quando o cabo de alime...

Страница 191: ...n accident Inspect the installation state from time to time Antes de instalar o produto Ao instalar o produto em veículos com air bag nunca instale na tampa do air bag e em locais que possam obstruir sua implantação Isso pode impedir que o air bag seja acionado normalmente fazer com que o produto se separe do seu lugar devido ao acionamento do air bag e causar acidentes e ferimentos Antes de insta...

Страница 192: ...while driving and to achieve full performance from the product Instalação Ao instalar o dispositivo no interior do para brisa do veículo a posição de instalação deve satisfazer as seguintes condições A posição na qual o dispositivo inteiro fica em 20 da borda superior do para brisa o intervalo entre 20 do comprimento real com exceção das partes que se sobrepõem as tiras para a proteção contra os a...

Страница 193: ... may attach the safety strap included in the box Instalação do dispositivo 1 Limpe o lugar de instalação 2 Coloque o dispositivo Fixe a unidade principal no suporte com ventosa Pressione a ventosa do suporte do para brisa firmemente contra o vidro e ajuste a direção de modo que a imagem seja horizontal Certifique se de que a superfície do vidro para brisas dianteiro está limpa e seca antes de inst...

Страница 194: ...de outra forma diferente da descrita aqui A Pioneer Corporation não pode ser responsabilizada por quaisquer danos resultantes da instalação ou uso do dispositivo que diferem do acima referido 7 Remoção do dispositivo Desprenda o suporte do para brisa Remova o produto Nota Afrouxe a porca de ajuste do ângulo Após o ajuste aperte a porca Passe o cabo de alimentação do lado do banco do passageiro Ins...

Страница 195: ...tion Mount Cradle connection point Top Back Left Side Right Side Front Nomes de peças Topo Frente Para trás Visão esquerda Conector de força Slot para cartão microSD Botão de reinicialização Reset Tela LCD Botões funcionais Lente Alto falante Indicador do sistema Microfone Ponto de conexão do suporte com ventosa Conecte o cabo de alimentação na tomada do isqueiro Capacidade do cartão microSD de at...

Страница 196: ...entos As funções dos botões funcionais são mostradas como ícones na parte inferior da tela As funções destes botões dependem da janela na tela exibida em algumas janelas de vista os ícones não são exibidos Pressione e segure o botão funcional na tela de reprodução ou MENU 16 English Function Buttons The functions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of the scr...

Страница 197: ...CAUTION Ensure care is taken when handling the microSD card as it becomes hot after being written Inserir e remover um cartão microSD Desligue o dispositivo antes de inserir ou remover o cartão microSD Ligando e desligando manualmente Levando o cartão microSD para a borda superior posicione o cartão de modo que seus contatos estejam para a retaguarda do dispositivo e em seguida insira o cartão len...

Страница 198: ...al video recording file Photo photo recording file _ _ _ _ Backup de arquivos gravados Quando o espaço livre das áreas de armazenamento faltar serão excluídos os arquivos mais antigos Recomendamos que você faça backup de todos os arquivos importantes que deseja salvar Backup de arquivos gravados Nota Prepare um cartão microSD sobressalente com antecedência 1 Substitua o cartão microSD Pare o veícu...

Страница 199: ...in progress 2 Elapsed recording time 3 Date Time Como usar o produto Para arrancar o produto ligue o motor do veículo pois começa a gravar automaticamente Gravação de vídeo Usando este produto Gravação de vídeo Este produto pode ser ligado e desligado manualmente do lado da unidade principal Para ligar desligar a unidade principal o cabo de alimentação deve estar conectado ao isqueiro e a ignição ...

Страница 200: ...o O vídeo gravado é salvo no cartão microSD como um arquivo com intervalo de tempo definido padrão 3 minutos e quando o cartão microSD fica sem espaço livre os arquivos são substituídos a partir do arquivo mais antigo O arquivo de gravação de vídeo quando um impacto é detectado por este produto a Câmera Dash como um impacto com outro veículo é gravado como um arquivo de vídeo de evento na pasta Ev...

Страница 201: ...e UP DOWN hard key buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed O display a tela escurece automaticamente se você não realizar nenhuma operação por aproximadamente 60 segundos Esta é a configuração padrão de exibição A gravação de vídeo não começa enquanto o usuário estiver em qualquer operação do menu Você pode reproduzir arquivos de vídeo gravados Pressione o botão Pl...

Страница 202: ...UI to delete the selected file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Selecione o ícone desejado usando os botões de hardware Notas Selecione o arquivo que deseja excluir e pressione o botão confirmar novamente quando solicitação aparecer na interface gráfica da tela para excluir o arquivo selecionado Se o vídeo for muito curto insira o cartão microSD...

Страница 203: ...he settings to your own preference Configurações dos parámetros Essas configurações definem este produto Você pode redefinir as configurações para as configurações padrão Você também pode formatar o cartão microSD e verificar as informações da versão do produto Observe que enquanto a tela do MENU é exibida a gravação será pausada 1 Pressione o botão Menu para abrir o menu principal O display a tel...

Страница 204: ...deo recording 2 to 2 0 Configurações do produto Instalação Descrição Configurações padrão Resolução de vídeo Define a qualidade da resolução da gravação de vídeo FHD 1920x1080p ou HD 1280x720p FHD 1920x1080p Video Quality Qualidade da vídeo Define a qualidade da imagem da gravação de vídeo Super Fine или Fine Super fino ou fino Super Fine Super fino Video Clip Length Comprimento do vídeo Define o ...

Страница 205: ...mware version information of this product Configurações do produto Configurações da gravação Instalação Descrição Configurações padrão Idioma Define o idioma usado para exibir a tela Português Francês Espanhol Alemão Polonês Russo Ucraniano Português Display Define a hora em que o produto entra no modo de suspensão Sempre LIG DESLIG em 30 seg DESLIG em 1 min Desligado em 1 min Botão do bipé Define...

Страница 206: ...ved data If under this situation please replace with a new microSD Card Tempo de gravação Notas O tempo de gravação é indicativo O tempo efetivo de gravação dependerá do cenário a ser gravado A gravação normal e a gravação dos eventos usam o modo de apagamento cíclico do vídeo Para que um vídeo importante não seja apagado exporte e faça backup no seu computador em tempo hábil após o incidente Depo...

Страница 207: ...Press the reset button Part Names Resolução de problemas Verifique as informações a seguir antes de enviar o produto para reparos Sintoma Causa Ação Ocorreu um erro durante a exibição e operação deste produto O microcomputador deste produto não está funcionando corretamente Pressione o botão de reset Nomes de peças Um arquivo que deveria ter sido salvo não foi encontrado Se não houver espaço sufic...

Страница 208: ...specificações Mídia de gravação Cartão microSD classe 10 de 16 GB a 32 GB Sensor ótico Aprox 2 milhões de pixels sensor CMOS de alta sensibilidade integrado Ângulos de gravação Unidade principal 109 horizontal 57 vertical 132 diagonal Número de abertura da lente Unidade principal F2 4 Sensor de choque Sensor de choque de 3 eixos ajustável em 4 etapas Métodos de gravação Gravação de vídeo gravação ...

Страница 209: ...HC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Proteção de marcas registradas e direitos autorais Os logotipos SD microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD 3C LLC Marcação de conformidade da UE Português ...

Страница 210: ... NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique Tel 32 0 3 570 05 11 Fax 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP UK Tel 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Para registrar o seu dispositivo visite o site www pioneer car eu uk ou www pioneer car eu eur ...

Страница 211: ...English Owner s Manual VREC 130RS DASH CAMERA ВИДЕОРЕГИСТРАТОР Руководство пользователя Русский ...

Страница 212: ...рим Вас за приобретение этого устройства корпорации Pioneer Чтобы понять как правильно пользоваться устройством вашей модели озна комьтесь с этими инструкциями После ознакомления с инструкциями сохраняй те этот документ в безопасном месте для дальнейшего использования Меры предосторожности 3 Меры безопасности 4 Ограничение ответственности 6 Порядок ознакомления с данным руководством 7 Меры предост...

Страница 213: ...трические и электронные устройства и аккумуляторы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов Эти знаки применимы исключительно на территории Европейского союза Для стран не входящих в Европейский союз При необходимости утилизации данной продукции обратитесь к местным органам управления или дилеру для получения информации по надлежащему методу утилизации Для надлежащей сортировки вторичного...

Страница 214: ...асности Важные меры защиты Меры безопасности Для обеспечения безопасности движения Не устанавливайте данное устройство в вашем автомобиле если его расположение или использование может ухудшить обзор дороги или помешать функционированию подушек безопасности Водитель также обязан знать и соблюдать законы правила и нормативы региона по территории которого движется автомобиль в том числе ка сающиеся п...

Страница 215: ...адежно установите это устройство чтобы оно не упало с лобового стекла Если устройство ненадежно закре плено оно может упасть с лобового стекла во время управления автомобилем и стать причиной аварии Перио дически проверяйте данное устройство Крепеж проводки должен выполняться с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты Не оставляйте оголенные участки проводки Чрезвычайно опасно оставлять ка...

Страница 216: ...ствующих аварии корпорация Pioneer не может гарантиро вать что функция записи данного устройства будет активирована при всех без исключения авариях и происше ствиях Причиной неполадок в работе данного устройства могут быть его настройки или способ установки состояние карты памяти microSD и условия вождения в том числе дорожные условия Если на приборной панели расположены ярко окрашенные предметы и...

Страница 217: ...знакомления с данным руководством Фактическое изображение на экране устройства может отличаться от указанного в этом руководстве в качестве примера Модели существующих экранов устройства могут меняться без предварительного уведомления с целью повыше ния производительности устройства и улучшения его характеристик Для удобства карта памяти SDHC в этом руководстве указана как карта памяти microSD Усл...

Страница 218: ...волит улучшить его поведение на дороге Объем видеоматериала который можно записать на данное устройство ограничен Технические характеристи ки Сперва проверьте видео которое будет записано до использования данного устройства Не используйте данное устройство в местах подверженных воздействию высоких температур достигающих 60 C или выше низких температур достигающих 10 C или ниже или повышенной влажн...

Страница 219: ...доступном для маленьких детей месте чтобы не допустить ее случайного проглатывания Во избежание потери данных и повреждения карты памяти microSD никогда не извлекайте ее из устройства во время передачи данных В случае потери или повреждения данных на карте памяти microSD по какой либо причине восстановление данных как правило невозможно Корпорация Pioneer не несет ответственности за ущерб расходы ...

Страница 220: ...тва 1 Страховочный жгут 1 Поверните против часовой стрелки для извлечения Предохранитель F 2 AL 250 V Снимайте осторожно Эти детали легко потерять Подключение в гнездо Снимите эту деталь Когда менять предохра нитель Держатель для лобо вого стекла 1 Кабель питания от прику ривателя 3 5 m 1 Когда менять предохранитель Если устройство не включается и не заряжается даже при подключении кабеля питания ...

Страница 221: ...шкой безопасности никогда не устанавливайте устройство на крышке подушки безопасности и в местах которые могут препятствовать раскрытию подушки без опасности Это может помешать нормальному раскрытию подушки безопасности привести к сбросу устройства с места установки при раскрытии подушки безопасности а также стать причиной аварии и травмирования Перед установкой временно подключите устройство и уб...

Страница 222: ...ve full performance from the product Установка Установите устройство с внутренней стороны лобового стекла автомобиля в таком положении которое удовлетво ряет всем перечисленным ниже условиям Положение при котором все устройство находится в пределах 20 от верхнего края лобового стекла диапазон в пределах 20 от фактической длины исключая детали перекрывающие уплотнители молдинги и т д и скрытые дета...

Страница 223: ...from detaching you may attach the safety strap included in the box Установка данного устройства 1 Очистите место установки 2 Установите устройство Закрепите основной блок на держателе с присоской Установите устройство в указанном положении на лобовом стекле и отрегулируйте направление чтобы изо бражение было горизонтальным Перед установкой держателя убедитесь что поверхность лобового стекла чистая...

Страница 224: ... не уста навливайте его никаким другим способом кроме описанного Корпорация Pioneer не несет ответственности за любой ущерб связанный с установкой устройства отличной от описанной или использования устройства 7 Удаление устройства Отсоедините держатель от лобового стекла Удалите устройство Примечание Ослабьте гайку регулировки угла установки После регулировки затяните гайку Проложите кабель питани...

Страница 225: ...or 9 Microphone a Suction Mount Cradle connection point Top Back Left Side Right Side Front Названия деталей Вид сверху Вид спереди Вид сзади Вид сллева Разъем питания Слот для карты памяти microSD Кнопка Reset Сброс ЖК дисплей Функциональные кнопки Линза Динамик Индикатор системы Микрофон Точка подключения держателя на присоске Подключите кабель питания в разъем прикуривателя Объем карты памяти m...

Страница 226: ...событий Запись событий Функции функциональных кнопок обозначаются значками в нижней части экрана Функции кнопок зависят от отображаемого экрана На некоторых экранах иконки не отображаются На экране воспроизведения или в экране MENU 16 English Function Buttons e functions of the function buttons are indicated by the icons displayed at the bottom of the screen e functions of the buttons will depend ...

Страница 227: ...d 2 CAUTION Ensure care is taken when handling the microSD card as it becomes hot after being written Установка и извлечение карты памяти microSD При установке и извлечении карты памяти microSD выключайте питание устройства Ручное включение и отключение Удерживая карту памяти microSD за верхний край расположите ее так чтобы этикетка была обращена к линзе устройства и медленно вставьте ее в слот дл...

Страница 228: ...rmal video recording file Photo photo recording file _ _ _ _ Резервное копирование записанных файлов При нехватке свободного места в файловых хранилищах более старые файлы удаляются Мы рекомендуем создавать резервные копии любых важных файлов которые вы хотите сохранить следуя сле дующей инструкции Примечание Заранее подготовьте запасную карту памяти microSD 1 Замените карту памяти microSD Останов...

Страница 229: ...ng time 3 Date Time Как пользоваться данным устройством Устройство запускается при запуске двигателя автомобиля зажигание в положении ACC ON и автоматически начинает запись Запись видео Использование данного устройства Запись видео Данное устройство можно включать и выключать вручную с боковой стороны основного блока Для включения выключения питания основного блока кабель питания должен быть подкл...

Страница 230: ...g Setting G Sensor Sensitivity Запись начинается автоматически при запуске устройства Записанное видео сохраняется на карту памяти microSD в виде одного файла с заданным интервалом времени по умолчанию 3 минуты а когда на карте microSD заканчивается свободное место файлы перезаписываются начиная с самого старого Файл видеозаписи при обнаружении данным устройством видеорегистратор удара например пр...

Страница 231: ...older to view using the UP DOWN hard key buttons The thumbnails of files in the selected folder will be displayed Дисплей экран автоматически становится черным если вы не выполняете никаких действий в течение примерно 60 секунд Это настройки дисплея по умолчанию Видеозапись не начинается пока пользователь находится в каком либо меню Вы можете воспроизводить записанные видеофайлы Нажмите кнопку Pla...

Страница 232: ...e on screen GUI to delete the selected file If the video is too short please insert the microSD Card into your PC to delete files Выберите нужную пиктограмму с помощью аппаратных кнопок Примечания Чтобы удалить файл выберите файл который вы хотите удалить а затем нажмите кнопку подтверждения еще раз когда на графическом интерфейсе экрана появится запрос Если видео слишком короткое вставьте карту п...

Страница 233: ...ings to your own preference Настройка параметров С помощью этих настроек выполняется конфигурация устройства Вы можете сбросить настройки до значений по умолчанию Вы также можете отформатировать карту памяти microSD и проверить информацию о версии продукта Обратите внимание что во время отображения экрана MENU МЕНЮ запись будет приостановлена 1 Нажмите кнопку Menu Меню чтобы открыть главное меню Д...

Страница 234: ...ording 2 to 2 0 Настраиваемые характеристики Установка Описание Настройки по умол чанию Разрешение видео Позволяет настроить разрешение записи видео FHD 1920x1080p или HD 1280x720p FHD 1920x1080p Video Quality Качество видео Позволяет настроить качество изображения записи видео Super Fine или Fine Наилучшее или хорошее Super Fine Наилучшее Video Clip Length Длина видео Позволяет настроить время за...

Страница 235: ...umber and firmware version information of this product Настраиваемые характеристики Настройки записи Установка Описание Настройки по умолчанию Язык Позволяет установить язык отображаемый на экране Русский Французский Испанский Немецкий Польский Рос сийский Украинский Русский Экран Позволяет настроить время перехода устройства в спящий режим Всегда ВКЛ ВЫКЛ через 30 сек ВЫКЛ через 1 мин Выкл через ...

Страница 236: ...ith aging resulting in unsaved data If under this situation please replace with a new microSD Card Время записи Примечания Время записи является приблизительным Фактическое время записи будет зависеть от сцены записи Обычная запись и запись событий используют режим циклического стирания видео Для того чтобы важное видео не удалилось своевременно создайте резервную копию после инцидента После много...

Страница 237: ...his product The microcomputer in this product is malfunctioning Press the reset button Part Names Поиск и устранение неисправностей Перед отправкой устройства на ремонт проверьте следующее Симптом Причина Действие Во время отображения и эксплуата ции данного устройства произошла ошибка Микрокомпьютер в устройстве неисправен Нажмите кнопку сброса Названия деталей Файл который должен был быть сохран...

Страница 238: ...ower cord etc Технические характеристики Носитель для записи карта microSD класс 10 от 16 to 32 Гб Оптический сенсор Прибл 2 миллиона пикселей Встроенный высокочувствительный CMOS сенсор Углы записи Главный блок 109 по горизонтали 57 по вертикали 132 по диагонали Апертурное число объектива Основной блок F2 4 Датчик удара 3 х осевой датчик удара 4 х уровневая настройка Способы записи Запись видео Р...

Страница 239: ...hts microSDHC Logo is a trademark of SD 3C LLC EU Conformity marking UK Conformity marking Защита товарных знаков и авторских прав Логотип SD microSD и microSDHC является торговой маркой SD 3C LLC Маркировка соответствия ЕС Русский ...

Страница 240: ...V Haven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Belgique Тел 32 0 3 570 05 11 Факс 32 0 3 570 08 86 Salamanca Wellington Street Slough SL1 1YP UK Тел 44 0 208 836 35 00 2021 PIONEER CORPORATION Для регистрации вашего устройства посетите веб сайт www pioneer car eu uk или www pioneer car eu eur ...

Отзывы: