background image

www.pioneerelectronics.com

17

INFORMACIÓN IMPORTANTE

El número de serie del aparato se encuentra en 

la parte de atrás de la unidad. Anote el número 

de serie en la hoja de garantía y guárdela en un 

lugar seguro para referencia en el futuro.
PRECAUCIÓN CON LA VENTILACIÓN

Al instalar esta unidad, cerciórese de dejar 

espacio alrededor de la unidad para ventilación 

y para mejorar la radiación de calor (al menos 

25 cm en la parte superior, 15 cm detrás, y 10 

cm a cada lado).
ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas en el gabinete se 

suministran para ventilación para asegurar el 

funcionamiento fiable del producto y protegerlo 

contra el calentamiento excesivo. Para prevenir 

los riesgos de incendio, nunca se debe blo-

quear o cubrir las aberturas con artículo alguno 

(como periódicos, manteles, cortinas) ni utilizar 

el equipo sobre alfombras de fibra larga ni en 

camas mullidas.
ADVERTENCIA

Para prevenir riesgos de incendio no 

oloque fuentes de llama abierta (como velas 

encendidas) sobre el equipo.
ADVERTENCIA

Este equipo no es resistente al agua. Para 

evitar incendios o riesgos de descargas 

eléctricas, no coloque ningún recipiente lleno 

de líquido cerca de este equipo (como un vaso 

o florero) ni lo exponga a goteos, salpicaduras, 

lluvia o humedad.
PRECAUCIÓN CON EL CORDÓN DE 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Sujete el cordón de alimentación eléctrica desde 
el enchufe. No tire del cordón de alimentación 
eléctrica para desconectar el enchufe y nunca 
toque el cordón de alimentación eléctrica con las 
manos húmedas ya que esto podría causar un 
cortocircuito o una descarga eléctrica. No coloque 
la unidad, un mueble, etc. sobre el cordón de 
alimentación eléctrica ni aplaste dicho cordón. 
Nunca haga nudos en el cordón de alimentación 
eléctrica ni lo amarre con otros cordones eléctri-
cos. El cordón de alimentación eléctrica deberá 
pasarse por puntos donde quede expuesto a 
pisadas. Un cordón de alimentación eléctrica 
dañado puede causar un incendio o darle una 
descarga eléctrica. Inspeccione periódicamente 
el cordón de alimentación eléctrica. Si detecta 
daños, solicite al centro de servicio autorizado 
PIONEER más cercano o al concesionario que se 
lo reemplace. 

ADVERTENCIA 

Antes de conectarlo la primera vez, lea 

cuidadosamente la sección siguiente. El voltaje 

de la alimentación eléctrica disponible difiere 

según el país o la región. Asegúrese de que 

el voltaje de la alimentación eléctrica del área 

donde se utilizará esta unidad sea compatible 

con el voltaje requerido (p.ej.: 230 V o 120 V) 

impreso en el panel trasero.

 

IMPORTANTE

El símbolo de relámpago con cabeza de flecha, 
dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto 
informar al usuario acerca de la presencia de 
“voltaje peligroso” sin aislamiento dentro del 
envolvente del producto que puede ser de  
suficiente magnitud para constituir un riesgo  
de descarga eléctrica para las personas.

PRECAUCIÓN:

PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA TAPA 
TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PARTES QUE 
REQUIERAN MANTENIMIENTO DE PARTE DEL USUARIO. 
SOLAMENTE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO 
DEBERÁ ENCARGARSE DEL MANTENIMIENTO.

El signo de exclamación dentro de un 
triángulo equilátero tiene como objeto 
informar al usuario acerca de la pres-
encia de instrucciones importantes de 
operación y mantenimiento (servicio) en 
los documentos incluidos con el equipo.

1.  Lea estas instrucciones.
2.  Conserve estas instrucciones.
3.  Atienda todas las advertencias.
4.  Siga todas las instrucciones.
5.  No use este aparato cerca del agua.
6.  Limpie solamente con un paño seco.
7.   No bloquee las aberturas de ventilación. 

Instálelo de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante.

8.   No lo instale cerca de fuentes de calor como 

radiadores, ventilas de calefacción, estufas 
u otros aparatos (incluso amplificadores) 
que producen calor.

9.   No anule los objetivos de seguridad de los 

enchufes polarizados o con conexión a tierra. 
Un enchufe polarizado tiene dos patillas, y 
una es más ancha que la otra. Un enchufe 
con conexión a tierra tiene dos patillas planas 
y una tercera patilla circular de conexión 
a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla 
circular se suministra para su seguridad. Si el 
enchufe suministrado no es compatible con 
su tomacorriente, llame a un electricista para 
que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.  Proteja el cordón de alimentación eléctrica 

y no permita que lo pisen ni lo aplasten 
principalmente en los enchufes, en los 
receptáculos de conveniencia ni en el punto 
donde ellos salen del aparato.

11.  Use solamente aditamentos/accesorios 

especificados por el fabricante.

12.  Use el equipo únicamente con el carrito, 

base, trípode, escuadra de soporte o mesa 
especificados por el fabricante o vendidos 
con el aparato. Al usar un carrito, tenga 
precaución al mover la combinación carrito/
aparato para evitar lesiones causadas por 
volcadura.

13.  Desenchufe este aparato durante las 

tormentas eléctricas o cuando no se use 
durante períodos prolongados.

14.  Solamente personal de servicio calificado 

deberá encargarse del mantenimiento. Es 
necesario dar mantenimiento cuando el 
aparato se dañe de cualquier manera, tal 
como daños en el cordón o en el enchufe de 
alimentación eléctrica, líquidos derramados 
sobre el aparato u objetos que caigan sobre 
el aparato, exposición a la lluvia o a la 
humedad, cuando no funcione normalmente, 
o si se ha dejado caer.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Si el enchufe de CA de esta unidad no  
corresponde con el tomacorriente de CA que 
usted desea utilizar, será necesario cambiar  
el enchufe e instalar uno apropiado. Solamente 
personal de servicio calificado deberá realizar  
el reemplazo e instalación de un enchufe  
de CA en el cordón de alimentación eléctrica 
de esta unidad. Si está conectado a un  
tomacorriente de CA, el enchufe cortado  
puede causar una descarga eléctrica grave. 
Cerciórese de desecharlo debidamente 
después de retirarlo. El equipo deberá  
desconectarse retirando el enchufe principal 
del receptáculo de pared cuando se deje 
inactivo durante un período prolongado (por 
ejemplo, durante un período de vacaciones).

PRECAUCIÓN

El interruptor principal (POWER) en esta 
unidad no desconectará completamente la 
alimentación eléctrica del tomacorriente de 
CA. Dado que el cordón de alimentación 
eléctrica funciona como el dispositivo principal 
de desconexión para la unidad, será necesario 
desenchufarlo del tomacorriente de CA para 
desconectar toda la electricidad. Por lo tanto, 
asegúrese de que la unidad se haya instalado 
de manera que el cordón de alimentación 
eléctrica pueda desenchufarse fácilmente del 
tomacorriente de CA en caso de accidente. 
Para evitar riesgos de incendio, se recomienda 
desenchufar del tomacorriente de CA el cordón 
de alimentación eléctrica cuando se deje inac-
tiva la unidad durante un período prolongado 
(por ejemplo, en vacaciones).

Este producto es para fines de uso doméstico 
en general. Cualquier fallo debido al uso que 
no sea doméstico (como el uso de largo plazo 
para fines comerciales en un restaurante o  
el uso en un automóvil o embarcación) el cual 
requiera reparación será cobrado incluso 
durante el período de garantía.

ADVERTENCIA: 

La manipulación del cordón 

de alimentación eléctrica en este producto 
o de los cordones de alimentación eléctrica 
relacionados con accesorios vendidos con 
el producto pueden exponerle a productos 
químicos incluidos en la propuesta 65 que son 
conocidos por el Estado de California como 
causantes de cáncer, defectos de nacimiento  
u otros daños del aparato reproductor.

ESPA

Ñ

OL

ENTORNO DE FUNCIONAMIENTO

Temperatura y humedad del entorno de func-
ionamiento: +5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F); 
menos del 85% de HR (ventilas de enfriamiento 
no bloqueadas). No instale esta unidad en un 
área con ventilación deficiente, ni en ubicaciones 
expuestas a humedad elevada o luz solar directa 
(ni luz artificial intensa).

Содержание SW-8

Страница 1: ...red with items such as newspapers table cloths curtains or by operating the equipment on thick carpet or a bed WARNING To prevent a fire hazard do not place any naked flame sources such as a lighted candle on the equipment WARNING This equipment is not waterproof To prevent a fire or shock hazard do not place any container filled with liquid near this equipment such as a vase or flower pot or expo...

Страница 2: ... be placed INSTALLATION PRECAUTIONS Do not install this subwoofer near a stove or other heating appliance or put it in a place exposed to the sun Such locations may cause the cabinet to change color and the subwoofer to break down Pioneer will not be responsible for any accidents or damage that may result from improper installation If the speaker system is installed too close to the screen of a te...

Страница 3: ...h can be set to either On Stand By or Auto If the switch is in the Stand By position the subwoofer will remain off If the switch is in the On position it will constantly remain on If the switch is set to the AUTO position when a signal is present the subwoofer will turn on and will automatically turn off several minutes after a signal is no longer present LINE IN These inputs are an RCA type LFE s...

Страница 4: ...A cables from those jacks to the LINE IN on the rear of the subwoofer A standard male to male RCA cable is needed 2 After connecting the stereo LINE IN connection plug your subwoofer into an AC outlet Do not use the AC outlet on the rear of your receiver After plugging in the unit switch the Main Power to On 3 See Final System Adjustments below METHOD 3 SPEAKER LEVEL FOR MUSIC APPLICATIONS 1 The o...

Страница 5: ...ile setting the crossover frequency too high will create a doubling of certain frequencies making the music sound boomy When using small satellite speakers the appropriate crossover frequency should be from 90Hz to 150Hz for the bookshelf speakers 70Hz to 90Hz and for the large floor standing speakers 40Hz to 70Hz 4 Adjust the PHASE so that the subwoofer integrates fully with the rest of your audi...

Страница 6: ...6 FRENCH ENGLISH Frequency Range 38 Hz 150 Hz Dimensions WxHxD inch 12 3 16 x 14 3 16 x 12 3 16 Weight 20 lbs 4 oz Driver Size 8 Maximum Output Power 100 W Power Consumption 1 0 A Power Requirement 120 V 60 Hz SW 8 SPECIFICATIONS ...

Страница 7: ...ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS W...

Страница 8: ...tting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so high that you can t hear what s around you Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations PIONEER ELECTRONICS USA ...

Страница 9: ...rre Les fiches polarisées possèdent deux pattes dont une est plus large que l autre Les fiches avec mise à la terre possèdent une troisième patte conçue pour la mise à la terre La patte plus large ou de mise à la terre est importante pour votre sécurité Si la fiche de connexion accompagnant le produit ne s insère pas dans votre prise électrique demandez à un électricien de la remplacer par une pri...

Страница 10: ...de la meilleure position sonore Cet emplacement est un endroit possible pour le subwoofer C A B PRÉCAUTIONS D INSTALLATION N installez pas ce subwoofer à proximité d une plaque de cuisson ou de tout autre appareil de chauffage ou encore dans un endroit exposé au soleil Lesdits emplacements risquent de provoquer une décoloration du coffret et une panne du subwoofer Pioneer n assume aucune responsab...

Страница 11: ...le se trouve en position STAND BY le subwoofer restera éteint Si le contrôle se trouve en position ON le subwoofer restera sous tension en permanence Si le contrôle est réglé en position AUTO en présence d un signal le subwoofer s allumera et s éteindra automatiquement quelques minutes après la disparition du signal ENTRÉE DE LIGNE Ces entrées sont des entrées de type RCA LFE stéréo mono Si vous c...

Страница 12: ...es à la ENTRÉE DE LIGNE sur le dos du subwoofer Un câble RCA standard mâle mâle est nécessaire 2 Après avoir connecté la connexion stéréo ENTRÉE DE LIGNE branchez votre subwoofer dans une prise secteur N utilisez pas la prise secteur sur le dos du récepteur Après avoir branché l unité mettez l alimentation sur On 3 Voir Réglages finaux de système ci dessous MÉTHODE 3 NIVEAU DES ENCEINTES POUR APPL...

Страница 13: ...de fréquence de recouvrement trop élevé créera un doublé de certaines fréquences rendant les sons musicaux caverneux Lors de l utilisation de petites enceintes satellites la fréquence de recouvrement appropriée doit être de 90 Hz à 150 Hz pour les enceintes étagères de 70 Hz à 90 Hz et pour les grandes enceintes de sol de 40 Hz à 70 Hz 4 Ajustez la PHASE de sorte que le subwoofer s intègre pleinem...

Страница 14: ...lage de fréquences 38 Hz 150 Hz Dimensions La x H x P cm 310 mm x 361 mm x 310 mm Poids 9 20 kg Dimensions des haut parleurs 20 cm Puissance de sortie maximale 100 W Consommation électrique 1 0 A Alimentation requise 120 V 60 Hz SW 8 FICHE TECHNIQUE ...

Страница 15: ...IMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMETTENT ...

Страница 16: ...age bas Augmentez lentement le son jusqu à ce que vous l entendiez confortablement et clairement et sans distorsion Une fois que vous avez établi un niveau sonore confortable réglez le cadran et laissez le là ASSUREZ VOUS D OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES N augmentez pas le volume au point que vous ne puissiez pas entendre ce qui se passe autour de vous Faites preuve de prudence ou interrompez p...

Страница 17: ...ule los objetivos de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra Un enchufe polarizado tiene dos patillas y una es más ancha que la otra Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patillas planas y una tercera patilla circular de conexión a tierra La patilla ancha o la tercera patilla circular se suministra para su seguridad Si el enchufe suministrado no es compatible con su toma...

Страница 18: ...r la mejor posición de escucha Esta es una posible ubicación para el subwoofer PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN No instale este subwoofer cerca de una estufa u otro artefacto de calefacción ni lo ponga en un lugar expuesto al sol Esas ubicaciones pueden hacer que el gabinete cambie de color y que el subwoofer se deteriore Pioneer no se responsabiliza de accidentes o daños resultantes de una instalación...

Страница 19: ...rruptor está en la posición STAND BY el subwoofer quedará apagado Si el interruptor está en la posición ON permanecerá encendido de forma constante Si el interruptor está fijado en la posición AUTO cuando hay una señal presente el subwoofer se enciende y se apaga automáticamente varios minutos después de que la señal ya no está presente LÍNEA ENT Estas entradas son entradas tipo RCA LFE estéreo mo...

Страница 20: ...ÍNEA ENT en la parte posterior del subwoofer Se necesita dos cables RCA macho macho estándar 2 Tras conectar la conexión estéreo LÍNEA ENT enchufe el subwoofer en un tomacorriente No use el tomacorriente en la parte trasera del receptor Tras enchufar la unidad ponga el interruptor principal de alimentación en On 3 Vea los Ajustes finales del sistema más abajo MÉTODO 3 NIVEL DE ALTAVOZ SPEAKER LEVE...

Страница 21: ... la frecuencia de crossover demasiado alta se redoblarán ciertas frecuencias con lo que la música sonará demasiado resonante Si se usan pequeñas bocinas satélites la frecuencia de crossover apropiada debe estar entre 90 Hz y 150 Hz para las bocinas pequeñas 70 Hz a 90 Hz y para las bocinas grandes de piso 40 Hz a 70 Hz 4 Ajuste el FASE de modo que el subwoofer se integre plenamente con el resto de...

Страница 22: ...frecuencias 38 Hz 150 Hz Dimensiones A x Alt x Prof pulg 310 mm x 361 mm x 310 mm Peso 9 20 kg Tamaños de bocinas 20 cm Potencia máxima de salida 100 W Consumo de energía 1 0 A Requisitos de alimentación eléctrica 120 V 60 Hz SW 8 ESPECIFICACIONES ...

Страница 23: ...AS O MANO DE OBRA NO AUTORIZADAS O DEBIDO A UN MANTENIMIENTO INADECUADO LOS NÚMEROS DE SERIE ALTERADOS ESTROPEADOS O RETIRADOS ANULAN ESTA GARANTÍA EN SU TOTALIDAD NINGUNA OTRA GARANTÍA EN LOS ESTADOS UNIDOS PIONEER LIMITA SUS OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO EN FORMA NO EXHAUSTIVA LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO A UN PERÍODO N...

Страница 24: ... control de volumen en un valor bajo Aumente lentamente el sonido hasta oír cómoda y claramente sin distorsión Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable fije el dial y déjelo así CUMPLA CON LOS SIGUIENTES CRITERIOS No suba el sonido hasta un nivel que no le permita oír lo que sucede a su alrededor En situaciones potencialmente peligrosas sea cauto o deje de usar el sistema tempor...

Отзывы: