Pioneer Super Tuner III D DEH-3770MP Скачать руководство пользователя страница 2

Nota:

Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y compruebe que las
conexiones están correctas e que el sistema fun-
ciona debidamente.

Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.

Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.

Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
una detención de emergencia.

El semiconductor láser se dañará si se sobre-
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.

Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento (Fig. 1).

Cuando instale, para asegurar la dispersión
apropiada del calor cuando utilice la unidad,
asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del
panel trasero y de enrollar cualesquiera cables
sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de
ventilación.

Montaje delantero/trasero DIN

Esta unidad quede instalarse correstamente de la
“Delantera” (montaje delantero DIN conven-
ciona) o “Trasera” (montaje trasero DIN, uti-
lizando los tornillos roscados en los constados
del chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a
los métodos de instalación ilustrados abajo.

Montaje delantero DIN

Instalación con tope de goma (Fig. 2)

1. Tablero de instrumentos
2. Soporte

Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüe-
tas superior e inferior. Para fijar, doble las
lengüetas 90 grados.)

3. Tope de goma
4. Tornillo

Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)

5. Marco

Para extraer marco, extienda las partes superior e
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
• Suelte el painel delantero para facilitar la

extracción del marco.

6. Inserte las herramientas de extracción sumin-

istradas en la unidad, como se indica en la figura,
hasta que se enganchen en su positión.
Tire de la unidad mientras mantiene las her-
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad.

Montaje trasero DIN

Instalación usando los agujeros para
tornillos ubicados en ambos costados 
de la unidad (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)

1. Quite el marco.

7. Marco

Para extraer marco, extienda las partes superior e
inferior del marco hacia fuera para soltarlo. (Para
la fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
• Suelte el painel delantero para facilitar la

extracción del marco.

2. Fijación de la unidad a la ménsula de

montaje existente.

8. Seleccione una posición en la que los orificios

para los tornillos del soporte y del de la unidad
principal queden alineados, y apriete los tornillos
en 2 lugares de un lado. Utilice ya sea los tornil-
los de fijación (5 

×

8 mm) o los tornillos a paño

(5 

×

9 mm), dependiendo de la forma de los ori-

ficios de tornillo en la ménsula.

9. Tornillo
10. Ménsula de montaje de radio existente
11. Tablero de instrumentos o consola

Instalación

<ESPAÑOL>

Nota:

Antes de realizar a instalação final do aparelho,
conecte os fios temporariamente para confirmar
que as conexões estejam corretas e que o sistema
funcione apropriadamente.

Utilize somente as peças incluídas com o aparel-
ho para garantir uma instalação correta. O uso de
peças não autorizadas pode causar defeitos.

Consulte o seu revendedor mais próximo se for
necessário fazer perfurações ou outras modifi-
cações no veículo para a instalação.

Instale o aparelho de modo que não fique no
caminho do motorista nem onde possa causar
danos aos passageiros no caso de uma parada
repentina, como numa freada de emergência.

O laser de semicondutor será avariado se for
sobreaquecido. Portanto, não instale o aparelho
num lugar que fique muito quente como por
exemplo, perto da saída do aquecedor.

Se o ângulo de instalação exceder de 60° desde a
horizontal, o aparelho pode não atingir sua per-
formance ótima (Fig. 1).

Quando instalar, para assegurar a dispersão apro-
priada do calor ao utilizar o aparelho, certifique-
se de deixar um amplo espaço atrás do painel tra-
seiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de
modo que não bloqueiem as aberturas de venti-
lação.

Montagem dianteira/traseira DIN

Este aparelho pode ser instalado apropriadamente
na “Dianteira” (montagem convencional dianteira
DIN) ou na “Traseira” (montagem traseira DIN,
utilizando os orifícios de parafusos roscados nos
lados do chassi do aparelho). Para maiores detal-
hes, refira-se aos seguintes métodos de instalação
ilustrados.

Montagem dianteira DIN

Instalação com uma bucha de borracha
(Fig. 2)

1. Painel de instrumentos
2. Sujeitador

Depois de inserir o sujeitador no painel de instru-
mentos, escolha as lingüetas apropriadas de acor-
do com a espessura do material do painel de
instrumento, e dobre-as.
(Instale o mais firme possível usando as lingüetas
superior e inferior. Para fixar, dobre as lingüetas
90 graus.) 

3. Bucha de borracha
4. Parafuso

Remoção do aparelho (Fig. 3) (Fig. 4)

5. Armação

Para retirar a armação, estenda as partes superior
e inferior da armação para fora para soltá-la.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
a ranhura para baixo e fixe-a.)
• Solte o painel frontal para facilitar a remoção

da armação.

6. Insira as chaves de extração fornecidas no aparel-

ho, como mostrado na figura, até que elas se
encaixem em posição. Enquanto mantém as
chaves pressionadas contra os lados do aparelho,
puxe o aparelho para fora.

Montagem traseira DIN

Instalação utilizando os orifícios de 
parafuso no lado do aparelho 
(Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7)

1. Retire a armação.

7. Armação

Para retirar a armação, estenda as partes superior
e inferior da armação para fora para soltá-la.
(Quando recolocar a armação, aponte o lado com
a ranhura para baixo e fixe-a.)
• Solte o painel frontal para facilitar a remoção

da armação.

2. Fixação do aparelho no suporte de

montagem de rádio da fábrica.

8. Escolha a posição onde os orifícios de parafusos

do suporte e os orifícios dos parafusos do com-
ponente principal fiquem alinhados (ajustados), e
aperte os parafusos em 2 lugares em cada lado.
Utilize parafusos reforçados (5 

×

8 mm), ou para-

fusos embutidos (5 

×

9 mm), dependendo da

forma dos orifícios para os parafusos no suporte.

9. Parafuso
10. Suporte de montagem de rádio da fábrica
11. Painel de instrumentos ou consolo

Instalação

<PORTUGUÊS (B)>

YRD5026AU  04.7.30 9:27 AM  Page 5

Содержание Super Tuner III D DEH-3770MP

Страница 1: ...s DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 2 1 Dashboard 2 Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 3 Rubber bush 4 Screw Removing the Unit Fig 3 Fig 4 5 Frame To remove the frame ...

Страница 2: ...stente 11 Tablero de instrumentos o consola Instalación ESPAÑOL Nota Antes de realizar a instalação final do aparelho conecte os fios temporariamente para confirmar que as conexões estejam corretas e que o sistema funcione apropriadamente Utilize somente as peças incluídas com o aparel ho para garantir uma instalação correta O uso de peças não autorizadas pode causar defeitos Consulte o seu revend...

Страница 3: ...kers with output and or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire emitting smoke or becoming damaged When this product s source is switched ON a control signal is output through the blue white lead Connect to an external power amp s system remote control or the car s Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC If the car features a glass anten...

Страница 4: ...e 22 Verde negro 23 Violeta 24 Violeta negro 25 Con un sistema de 2 altavoces no conecte nada a los hilos de altavoz que no se conectam a los altavoces Nota Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negativa Antes de instalar o aparelho num veículo recreativo cam inhão ou ônibus verifique a voltagem da bateria Para evitar curto circuitos no sistema elé...

Отзывы: