background image

3

De

 

 

 

 

De
u

ts

ch

An der vom Zündschlüssel gesteuerten 
Buchse (12 V Gleichspannung) 
anschließen.

 Verbinden Sie die jeweils 

gleichfarbigen Kontakte miteinander.
Schwarz (Gehäuseerdung)
Blauweiß
Die Polanordnung des ISO-Steckers 
variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden 
Sie 

 und 

, wenn Pol 5 zur 

Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei 
anderen Fahrzeugtypen dürfen 

 und 

 keinesfalls verbunden werden.

Blauweiß
An der Systemfernbedienungsbuchse 
des Leistungsverstärkers anschließen 
(max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
Blauweiß
An der Steuerklemme des 
Automatikantennenrelais anschließen 
(max. 300 mA 12 V Gleichspannung).

 Weißviolett

Schließen Sie von den beiden 
Hauptkabeln, die an die 
Rückfahrleuchte angeschlossen sind, 
dasjenige an, bei dem sich die 
Spannung ändert, wenn die 
Gangschaltung in den Rückwärtsgang 
(R) geschaltet wird. Durch diese 
Verbindung erkennt das Gerät, ob das 
Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fährt.

 Lautsprecherkabel

Weiß: Vorn links 
Schwarzweiß: Vorn links 
Grau: Vorn rechts 
Schwarzgrau: Vorn rechts 
Grün: Hinten links 
Schwarzgrün: Hinten links 
Violett: Hinten rechts 
Schwarzviolett: Hinten rechts 

 Orangeweiß

Mit dem Beleuchtungssignal eines 
Autos verbinden.

 ISO-Stecker

Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-
Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. 

Achten Sie in diesem Fall darauf, die 
Verbindung mit beiden Einheiten 
herzustellen.

 Hellgrün

Zur Erkennung des Ein-/Aus-Status der 
Feststellbremse. Dieses Kabel muss mit 
der Stromversorgungsseite des 
Feststellbremsenschalters verbunden 
werden.

HINWEISE

Ändern Sie das Grundeinstellungsmenü 
dieses Geräts. Beachten Sie [SP-P/O] in 
den INITIAL-Einstellungen. Der 
Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist 
monaural.

Achten Sie bei Verwendung eines 
Subwoofers mit 2 Ω darauf, den 
Subwoofer am violetten und 
schwarzvioletten Kabel dieses Geräts 
anzuschließen. Schließen Sie nichts am 
grünen und schwarzgrünen Kabel an.

Leistungsverstärker (separat 
erhältlich)

Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn 
Sie den optionalen Verstärker verwenden.

Systemfernbedienung
Am blauweißen Kabel anschließen.

Leistungsverstärker (separat erhältlich)
Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat 

erhältlich)

Zum Ausgang für die Frontlautsprecher
Frontlautsprecher

Zum Ausgang für die Hecklautsprecher 

oder den Subwoofer

Hecklautsprecher oder Subwoofer

 Wichtig

Prüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme 
vor dem endgültigen Einbau.

Verwenden Sie keine nicht autorisierten 
Teile, da dies Funktionsstörungen 
verursachen kann.

Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn 
der Einbau das Bohren von Löchern oder 
andere Modifikationen des Fahrzeugs 
erfordert.

Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein, wo:
– es den Betrieb des Fahrzeugs stören 

kann.

– es infolge plötzlichen Anhaltens eine 

Verletzung von Insassen verursachen 
kann.

Bauen Sie dieses Gerät mit einem 
Abstand zu warmen Umgebungen, z. B. 
der Auslassöffnung der Heizung, ein.

Eine optimale Leistung 
wird erzielt, wenn das 
Gerät in einem Winkel von 
weniger als 45° eingebaut 
wird.

Damit die bei Betrieb dieses Geräts 
entwickelte Wärme richtig abgeleitet 
werden kann, sorgen Sie beim Einbau 
dafür, dass ausreichend Platz hinter der 
Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere 
Kabel so, dass diese keine Öffnungen 
blockieren können.

Einbau in einer DIN-Halterung

1

Schieben Sie den mitgelieferten 
Montagerahmen in das 
Armaturenbrett.

2

Sichern Sie den Montagerahmen mit 
Hilfe eines Schraubendrehers, indem 
Sie die Metallzungen (90 °) an ihren 
richtigen Platz biegen.

Armaturenbrett
Montagerahmen

Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher 
an seinem Platz eingebaut ist. Ein 
instabiler Einbau kann Aussetzer oder 
andere Funktionsstörungen 
verursachen.

Wenn Sie nicht den mitgelieferten 
Montagerahmen verwenden

1

Ermitteln Sie die passende Position, 
bei der die Löcher des 
Befestigungswinkels und die Löcher 
an der Geräteseite aufeinandertreffen.

2

Ziehen Sie auf jeder Seite zwei 
Schrauben an.

Schneidschraube (5 mm × 9 mm, 
nicht im Lieferumfang des Produkts)

Einbau

Reichlich Platz 
lassen

5 cm

5 cm

Содержание SPH-20DAB

Страница 1: ...ECEIVER STATION D ACCUEIL SMARTPHONE SMARTPHONE RECEIVER RECEPTOR PARA SMARTPHONE SMARTPHONE EMPFÄNGER SMARTPHONE ONTVANGER SPH 20DAB Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalacion Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Страница 2: ...negative cables of multiple speakers When this unit is on control signals are sent through the blue white cable Connect this cable to the system remote control of an external power amp or the vehicle s auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC If the vehicle is equipped with a glass antenna connect it to the antenna booster power supply terminal Never connect the blue white cable to t...

Страница 3: ...er To rear output or subwoofer output Rear speaker or subwoofer Important Check all connections andsystems before final installation Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle Do not install this unit where it may interfere with operation of the vehicle it may cause injury to a pa...

Страница 4: ...le model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column To install on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove 2 Install the microphone clip on the sun visor Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate To install on the steering column 1 Slide the microphone base to...

Страница 5: ...5 En English ...

Страница 6: ...rs haut parleurs Lorsque cet appareil est sous tension les signaux de commande sont transmis via le câble bleu blanc Branchez ce câble à la télécommande de système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d antenne automatique du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhicule est équipé d une antenne de vitre raccordez cette dernière à la borne d alimentation de l am...

Страница 7: ...uissance vendu séparément À raccorder aux câbles RCA vendus séparément Vers la sortie avant Haut parleur avant Vers la sortie arrière ou la sortie du haut parleur d extrêmes graves Haut parleur arrière ou haut parleur d extrêmes graves Important Vérifiez tous les raccordements et les systèmes avant l installation finale Installation N utilisez pas de pièces non autorisées car cela pourrait provoqu...

Страница 8: ...conduite Il est recommandé d utiliser les serre câbles vendus séparément pour placer le fil REMARQUE En fonction du modèle du véhicule il se peut que la longueur du câble du microphone soit trop courte lors de l installation du microphone sur le pare soleil Dans ce cas installez le microphone sur la colonne de direction Pour installer l appareil sur le pare soleil 1 Faites passer le fil du microph...

Страница 9: ...5 Fr Français ...

Страница 10: ...i diversi altoparlanti Quando l unità è accesa i segnali di controllo vengono inviati attraverso il cavo blu bianco Collegare il cavo al telecomando di sistema di un amplificatore di potenza esterno o al terminale di controllo relè dell antenna automatica del veicolo max 300 mA 12 V CC Se il veicolo è dotato di un antenna da vetro collegarla al terminale di alimentazione del booster Non collegare ...

Страница 11: ...o blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Effettuare la connessione con cavi RCA venduti separatamente All uscita anteriore Altoparlante anteriore All uscita posteriore o all uscita subwoofer Altoparlante posteriore o subwoofer Importante Verificare tutti i collegamenti e i sistemi prima dell installazione finale Installazione Non utilizzare parti non autorizzate in quanto posson...

Страница 12: ...in modo tale da non ostacolare la guida Si consiglia di utilizzare dei morsetti venduti separatamente per sistemare l interlinea NOTA A seconda del modello del veicolo la lunghezza del cavo del microfono potrebbe risultare insufficiente quando si installa il microfono sul parasole In tal caso installare il microfono sulla colonna di sterzo Per l installazione sul parasole 1 Posizionare l interline...

Страница 13: ...5 It Italiano ...

Страница 14: ... está encendida las señales de control se envían a través del cable azul blanco Conecte este cable al terminal de control remoto del sistema de un amplificador externo o al terminal de control de relé de antena de automóvil máx 300 mA 12 V CC Si el vehículo incorpora una antena en el cristal conéctela al terminal de alimentación de intensificación de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al...

Страница 15: ...plificador vendido por separado Conectar con cables RCA vendidos por separado A la salida frontal Altavoz frontal A salida trasera o salida de subwoofer Altavoz trasero o subwoofer Importante Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación definitiva No utilice piezas no homologadas ya que podrían producirse averías Consulte con su distribuidor si la instalación requiere el talad...

Страница 16: ... interfiera con la conducción Recomendamos utilizar bridas vendidas por separado para recoger el cable NOTA Dependiendo del modelo del vehículo la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol En tales casos instale el micrófono en la columna de dirección Instalación en la visera 1 Introduzca el cable del micrófono en la ranura 2 Instale la pinz...

Страница 17: ...5 Es Español ...

Страница 18: ...Sicherungswert Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel niemals direkt an Masse an Binden Sie niemals die negativen Kabel mehrerer Lautsprecher zusammen Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet Schließen Sie dieses Kabel an der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahr...

Страница 19: ...verstärker separat erhältlich Stellen Sie diese Verbindungen her wenn Sie den optionalen Verstärker verwenden Systemfernbedienung Am blauweißen Kabel anschließen Leistungsverstärker separat erhältlich Mit Cinch Kabeln verbinden separat erhältlich Zum Ausgang für die Frontlautsprecher Frontlautsprecher Zum Ausgang für die Hecklautsprecher oder den Subwoofer Hecklautsprecher oder Subwoofer Wichtig P...

Страница 20: ...um die Lenksäule oder den Schalthebel zu wickeln Achten Sie darauf das Mikrofon so anzubringen dass es das Fahren nicht behindert Es wird empfohlen zum Ordnen des Kabels die Klammern separat erhältlich zu verwenden HINWEIS Je nach Fahrzeugmodell ist das Mikrofonkabel eventuell zu kurz wenn Sie dieses an der Sonnenblende montieren Montieren Sie das Mikrofon in diesem Fall am Lenkrad Anbringen an de...

Страница 21: ...5 De Deutsch ...

Страница 22: ...rechtstreeks met aarde Voeg nooit negatieve kabels van meerdere luidsprekers samen Als het toestel ingeschakeld is worden stuursignalen via de blauw witte kabel verstuurd Verbind deze kabel met de systeemafstandsbediening van een externe eindversterker of met het relaiscontact voor de automatische antenne max 300 mA 12 V gelijkstroom Als de wagen uitgerust is met een ruitantenne moet verbinding wo...

Страница 23: ...ndversterker afzonderlijk verkocht Verbinden met RCA kabels afzonderlijk verkocht Naar vooruitgang Voorluidspreker Naar achteruitgang of subwooferuitgang Achterluidspreker of subwoofer Belangrijk Controleer alle verbindingen en systemen voor de definitieve installatie Gebruik geen ongeoorloofde onderdelen want dit kan tot storingen leiden Installatie Raadpleeg uw verdeler als u voor de installatie...

Страница 24: ...den op geen enkele manier wordt gehinderd Het is aan te bevelen klemmen afzonderlijk verkocht te gebruiken om de draad vast te leggen OPMERKING Afhankelijk van het voertuigmodel kan de microfoonkabel te kort zijn als u de microfoon op de zonneklep bevestigt Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom Installeren op de zonneklep 1 Plaats de microfoondraad in de groef 2 Installeer de micro...

Страница 25: ...5 Nl Nederlands ...

Страница 26: ...6Nl ...

Страница 27: ...7 Nl Nederlands ...

Страница 28: ... 2020 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2020 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER CORPORATION 2020 Все права защищены CRD5197 A EW ...

Отзывы: