background image

2

Fr

 ATTENTION

Les systèmes de surveillance de marche 
arrière (caméras de secours) sont requis 
dans certains véhicules neufs vendus aux 
États-Unis et au Canada. La réglementation 
des États-Unis a commencé avec une 
intégration basée sur deux ans débutant le 
1er mai 2016, et où les États-Unis et le 
Canada exigent que tous véhicules 
fabriqués à partir du 1er mai 2018 soient 
équipés de système de surveillance de 
marche arrière. 

Les propriétaires de 

véhicules déjà équipés de systèmes de 
surveillance de marche arrière ne 
devraient pas installer ou utiliser ce 
produit de manière à altérer ou encore 
désactiver les fonctions de ce système 
basé sur les réglementations en vigueur.

 

Si vous ne savez pas si votre véhicule a un 
système de la sorte ou si il est sujet aux 

réglementations Américaines ou 
Canadiennes, nous vous invitons à 
contacter le fabricant ou le 
concessionnaire du véhicule.

Si votre véhicule dispose d'une caméra de 
marche arrière compatible affichant un vue 
arrière via le récepteur (radio) d'origine, 
n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins 
qu'il ne soit connecté et en mesure 
d'afficher la même vue que la caméra de 
marche arrière d'usine offre à la base. La 
connexion à la caméra d'usine nécessitera 
possiblement un adaptateur, vendu 
séparément. Certains véhicules peuvent 
être incompatibles. Vérifiez avec un 
installateur professionnel qualifié pour les 
options d'installation spécifiques à votre 
véhicule.

N’utilisez pas ce produit, les applications 
ou la caméra de recul en option (le cas 
échéant) si cela vous distrait de quelque 

façon affectant l’utilisation sécuritaire de 
votre véhicule. Respectez toujours les 
règles de conduite sécuritaire et toute la 
réglementation routière en vigueur. Si 
vous avez du mal à utiliser ce produit, 
stationnez votre véhicule dans un 
emplacement sûr et engagez le frein de 
stationnement avant d’effectuer les 
réglages nécessaires.

N’installez pas ce produit là où il risque 
(i) de gêner la vision du conducteur,

Importantes informations 
de sécurité

Connexion

Précautions

Votre nouveau produit et ce 
manuel

(ii) d’affecter le fonctionnement de tout 
système ou de tout dispositif de sécurité 
du véhicule, y compris les coussins de 
sécurité gonflables ou les boutons de 
feux de détresse, ou
(iii) d’affecter la capacité du conducteur à 
utiliser le véhicule de façon sécuritaire.
Dans certains cas, il peut être impossible 
d’installer ce produit en raison du type de 
véhicule ou de la forme de l’intérieur du 
véhicule.

 ATTENTION

Pioneer ne recommande pas d’installer ce 
produit soi-même. Ce produit est conçu 
pour être installé uniquement par des 
professionnels. Il est recommandé de 
confier la configuration et l’installation de 
ce produit au personnel de service de 
Pioneer uniquement, qui a reçu une 
formation spéciale et a l’expérience des 
appareils électroniques mobiles. NE 
RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS-
MÊME. En installant ou réparant vous-
même ce produit et ses câbles de 
connexion, vous vous exposez à un risque 
de décharge électrique ou d’autres 
dangers et vous risquez de causer des 
dommages non couverts par la garantie à 
ce produit.

 ATTENTION

Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver 
le dispositif d’interverrouillage du frein de 

stationnement, mis en place pour assurer 
votre protection. Trafiquer ou désactiver le 
dispositif d’interverrouillage du frein de 
stationnement peut entraîner une blessure 
grave ou le décès.

 PRÉCAUTION

Fixez tous les câbles avec des serre-câbles 
ou du ruban isolant. Ne laissez aucun fil 
nu exposé.

Ne connectez pas le fil jaune de ce 
produit directement à la batterie du 
véhicule. Si le fil est directement 
connecté à la batterie, les vibrations du 
moteur peuvent éventuellement 
endommager l’isolation au point où le fil 
passe de l’habitacle au compartiment 
moteur. Si l’isolation du fil jaune s’use au 
contact des pièces métalliques, cela peut 
causer un court-circuit très dangereux.

Il est extrêmement dangereux de laisser 
les câbles s’enrouler autour de la colonne 
de direction ou du levier de vitesse. 
Assurez-vous d’installer ce produit, ses 
câbles et ses fils à l’écart, de sorte qu’ils ne 
gênent pas la conduite.

Assurez-vous que les câbles et fils ne 
gêneront pas ou ne seront pas coincés 
par les pièces mobiles du véhicule, et tout 
particulièrement le volant de direction, le 
levier de vitesse, le frein de 
stationnement, les rails de siège 
coulissant, les portières ou toute 
commande du véhicule.

Ne posez pas les fils à des emplacements 
exposés à des températures élevées. La 
surchauffe de l’isolation peut 
endommager les fils, entraînant un court-
circuit ou un problème de 
fonctionnement et des dommages 
permanents au produit.

Ne raccourcissez aucun fil. Autrement, le 
circuit de protection (porte-fusible, 
résistance de protection ou filtre, etc.) 
risque de ne pas bien fonctionner.

Importantes mesures 
de protection

Précautions à prendre 
avant de connecter le 
système

Содержание Siriusxm DMH-2600NEX

Страница 1: ...English Français Español DMH 2660NEX DMH 2600NEX RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV RDS RECEPTOR AV RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Страница 2: ...rience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards and can cause damage to this product that is not covered by warranty WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place ...

Страница 3: ...x 300 mA 12 V DC The control signal is output through the blue white lead even if the audio source is switched off Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit Notice for the blue white lead ACC position No ACC position Microphone 3 m 9 ft 10 1 8 in Wired remote input Hard wired remote control adapter can be connecte...

Страница 4: ...ads are not used when this connection is in use Speaker leads Power amp sold separately Without internal amp Important Front speaker and Rear speaker signals STD or middle range speaker and high range speaker signals NW are output from the speaker leads when this connection is in use System remote control Connect to Blue white cable Power amp sold separately Connect with RCA cable sold separately ...

Страница 5: ...With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly iPhone with 30 pin connector Connecting via the USB port Smartphone Android device...

Страница 6: ...his product or they may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehicle Never install this product in front of or next to the place in the ...

Страница 7: ...ore connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column Installation using the screw holes on the side of this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installing the microphone 1 Fit the microphone lead into the groove Microphone lead Groove 2 Att...

Страница 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Страница 9: ...9 En English ...

Страница 10: ...ans certains cas il peut être impossible d installer ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de l intérieur du véhicule ATTENTION Pioneer ne recommande pas d installer ce produit soi même Ce produit est conçu pour être installé uniquement par des professionnels Il est recommandé de confier la configuration et l installation de ce produit au personnel de service de Pioneer uniquemen...

Страница 11: ...Il est tout particulièrement important d isoler tous les fils de haut parleur non utilisés car ils peuvent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce Avant d installer ce produit Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métallique...

Страница 12: ...Haut parleur avant STD ou haut parleur de sons aigus NW Haut parleur arrière STD ou haut parleur de sons moyens NW Blanc Blanc noir Gris Gris noir Vert Vert noir Violet Violet noir Caisson d extrêmes graves 4 Ω Si vous utilisez un caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à connecter le caisson d extrêmes graves aux fils violet et violet noir de cet appareil Ne connectez rien aux fils vert et vert n...

Страница 13: ...ec CD MU200 vendu séparément Câble USB Type C Type USB A USB C fourni avec CD CU50 vendu séparément Téléphone intelligent REMARQUE La longueur du câble Type USB A micro USB B ne doit pas dépasser 2 m et celle du câble Type USB A USB C ne doit pas dépasser 4 m conformément à la norme de câble USB Lors de l utilisation d un câble différent de ceux indiqués ci dessus l appareil principal pourrait ne ...

Страница 14: ...blanc Vers jaune Vers rouge blanc Vers la sortie vidéo Composant vidéo externe et afficheur Vers les sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe Pour plus de détails reportez vous au Mode d emploi ATTENTION N installez JAMAIS l afficheur arrière dans un emplacement où le conducteur pourrait regarder la sourc...

Страница 15: ...ectes et si le système fonctionne bien N installez pas ce produit dans des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée tels que Emplacements près de la chaufferette des évents ou du climatiseur Emplacements exposés aux rayons directs du soleil comme le dessus du tableau de bord Emplacements pouvant être exposés à la pluie comme près d une portière ou sur le plancher du...

Страница 16: ...essaire Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est en position haute Il ne peut pas reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Base de microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction Ruban à double face adhésiv...

Страница 17: ...9 Fr Français ...

Страница 18: ...te producto debido al tipo de vehículo o la forma del interior del vehículo ADVERTENCIA Pioneer recomienda que no instale este producto usted mismo Este producto está diseñado para instalarse de forma profesional únicamente Se recomienda que solo personal de servicio autorizado de Pioneer con capacitación y experiencia especiales en electrónica móvil configure e instale este producto NUNCA REALICE...

Страница 19: ...no se utilicen de lo contrario quizá produzcan un cortocircuito Para conectar un amplificador de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No ...

Страница 20: ...e negro Violeta Cables de bocinas Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta negro de esta unidad No conecte nada a los cables verde y verde negro Sin usar Subwoofer 4 Ω 2 NOTAS Cuando se conecte un subwoofer a este producto en lugar de una bocina trasera cambie el ajuste de salida trasera en el ajuste inicial La...

Страница 21: ...incipal no funcione correctamente Acerca de la cámara de visión trasera Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARCHA ATRÁS O VER UN REFLEJO DE LA CÁMAR...

Страница 22: ...e producto utilice piezas compatibles del modo especificado después de que su distribuidor haya corroborado la compatibilidad de la pieza Si se utilizan piezas distintas a las suministradas o a las compatibles podrían dañar las piezas internas de este producto o podrían aflojarse y provocar el desprendimiento del producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del conductor ii a...

Страница 23: ...amente orientado y a la distancia correcta para facilitar al máximo la detección de la voz del conductor Instalación mediante los orificios de tornillo del lateral de este producto Dejar un espacio amplio 5 cm 5 cm Instalación del micrófono Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conectar el micrófono Según el modelo del vehículo el largo del cable del micrófono puede ser muy corto cuando...

Страница 24: ...8Es El ángulo del micrófono se puede ajustar Ajuste del ángulo del micrófono ...

Страница 25: ...9 Es Español ...

Страница 26: ...10Es ...

Страница 27: ...11 Es Español ...

Страница 28: ... 2020 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2020 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5172 A UC ...

Отзывы: