background image

Fr

4

Introduction

Caractéristiques principales

Cet appareil vous permet d’avoir recours à un seul jeu 

d’enceintes pour tous vos besoins musicaux, qu’il s’agisse 

de performances DJ, de production sonore ou d’une écoute 

ordinaire de musique.
La réponse audio peut s’ajuster pour convenir parfaitement 

à toutes les situations,aussi bien interprétations DJ que 

production de sons ou une simple écoute musicale.

Les commandes souvent utilisées, telles que le Niveau sonore 

(LEVEL), la mise en/hors service de la sourdine, la mise sous 

tension/veille, l’activation/désactivation de l’égaliseur (EQ) et 

l’Entrée (INPUT) de source, peuvent se régler simultanément par 

la télécommande sur les enceintes gauche et droite.

Installation

Méthode d’installation

Installation et dimensions des ferrures de fixation

!

 Installez à hauteur des oreilles.

!

 Pour obtenir un effet stéréo naturel, les enceintes gauche 

et droite doivent être installées à des points symétriques et 

équidistants de la position d’écoute.

!

 Idéalement parlant, les enceintes doivent être placées à 

un angle de 30° par rapport à la position d’écoute (formant 

ensemble un angle de 60°) et orientées vers l’intérieur et la 

position d’écoute.

Remarque :

!

 Pour permettre un refroidissement suffisant, les enceintes 

seront placées à 30 cm ou plus de parois. Disposer les 

enceintes trop près d’une paroi peut entraîner une perturbation 

de la réponse de fréquence des enceintes.

Les sons reproduits par les enceintes sont influencés 

délicatement par les conditions du local d’écoute. Pour 

bénéficier d’un environnement d’écoute optimal, réfléchissez 

bien aux conditions de l’emplacement avant de commencer 

l’installation proprement dite.

 ATTENTION

!

 Pour garantir un refroidissement adéquat, laissez 

suffisamment d’espace entre les enceintes et les parois 

adjacentes ou d’autres composants (au moins 30 cm 

au-dessus, derrière et sur les deux côtés de chaque enceinte). 

Un espace insuffisant entre les enceintes et les parois et/

ou les autres composants peut provoquer une hausse de 

la température interne, ce qui entraînerait un mauvais 

fonctionnement, voire des dégâts.

!

  Cordons d’alimentation (2)

!

  Câble de liaison (1)

!

  Contrôleur (1)

!

  Pieds caoutchoutés (8)

!

  Carte de garantie

!

  Mode d’emploi (ce document)

!

 Comme indiqué sur l’illustration ci-contre, deux orifices de vis 

sont prévus sur le fond de chaque enceinte pour permettre 

de l’attacher sur les ferrures de fixation. Si vous utilisez ces 

ferrures, consultez les explications fournies avec celles-ci 

et assurez-vous qu’elles sont capables de soutenir le poids 

de l’enceinte. Une enceinte mal soutenue peut tomber et 

provoquer des dégâts matériels sérieux, voire des blessures.

!

 Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts 

ou d’autres problèmes découlant de l’emploi des ferrures 

de fixation des enceintes, y compris un assemblage erroné 

ou insuffisant, une installation inadéquate, une incapacité à 

supporter le poids de l’enceinte, une mauvaise utilisation, une 

modification ou des accidents.

Remarque :

!

 Un serrage excessif des vis peut causer un arrachage du 

filetage des vis ou des dégâts au produit. Agissez prudemment 

lors du serrage des vis.

60 mm (S-DJ05)

150 mm (S-DJ08)

* L’illustration présente le 

modèle S-DJ08.

!

 Ces enceintes ne sont pas fournies avec des supports 

accessoires, des ferrures de fixation ou des vis. Si ce genre 

d’éléments est nécessaire, fournissez-vous selon vos besoins.

Vis taraudeuse M5, profondeur 13 mm (S-DJ05)

Vis taraudeuse M8, profondeur 13 mm (S-DJ08)

Confirmez la présence de tous les accessoires

Содержание S-DJ05

Страница 1: ... de tirer le meilleur parti de ce produit Die oben gezeigte Pioneer Website enthält häufig gestellte Fragen Informationen über Software und andere wichtige Informationen und Dienste die Ihnen helfen Ihr Produkt optimal zu verwenden Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi in modo da permettervi di fare uso del vostro pr...

Страница 2: ...osed of after removal The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time for example when on vacation D3 4 2 2 1a_A1_En This product is for general household purposes Any failure due to use for other than household purposes such as long term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship and which requi...

Страница 3: ...wer and disconnect the power cord from the AC outlet D44 9 3_A1_En Do not attach these speakers to the wall or ceiling as they may cause injury in the event of a fall SGK007 _A1_En Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation misuse or modification of the product or natural disasters SGK008_A1_En Magnetically Shielded Speaker System SGK001a_A1_En Th...

Страница 4: ...t space is preserved between the speakers and nearby walls or other components minimum 30 cm or more above behind and to right and left sides of each speaker Leaving insufficient space between the speaker and walls or other components may lead to rising interior temperatures leading to malfunction or damage Power cords 2 Link cable 1 Controller 1 Rubber feet 8 Warranty Operating Instructions this ...

Страница 5: ...signal input to this unit from the connected source component Allowing excessive signal clipping may damage this unit CAUTION This product has been designed so that all indicator lights will turn off when the user switches the appropriate controls on the speaker body or switches on the controller when a controller is provided as accessory This condition makes it appear the same as though the speak...

Страница 6: ... a CONTROL IN connector Use to connect the accessory controller or accessory Link cable b CONTROL OUT connector Use to connect the accessory Link cable c INPUT 4 Balanced input phone jack Note Unbalanced type cables with phone plugs can also be used but the volume of sound will be reduced When you desire higher volumes of sound use a balanced cable equipped with a TRS phone plug d INPUT 1 INPUT 2 ...

Страница 7: ...e button is pressed again the unit enters the Standby mode 3 4 3 INPUT SELECTOR button Each time the button is pressed the input selector alternates in the order INPUT 1 d 2 d 3 d 4 4 MUTE EQ button Each time the button is pressed the mute function switches ON OFF Hold the button depressed for one second or more to switch the equalizer function ON OFF Controller front surface Controller rear surfa...

Страница 8: ...Link cable are suddenly detached When connecting the controller set the controller s LEVEL dial fully counterclockwise to the MIN position then adjust the sound level as desired after the connection is complete If the connection is performed when the controller s LEVEL dial is at a high setting an unexpected loud sound could be emitted from the speaker When the controller is connected the speaker ...

Страница 9: ...ther dials and controls are not operated The speaker receives no input signal of 40 dBu or greater Note When two or more audio sources are connected When changing the INPUT SELECTOR setting the sound volume produced by the speakers may change greatly due to differences in output settings on the different audio sources To avoid this rotate the LEVEL dial fully counterclockwise MIN before changing t...

Страница 10: ... ON Standby button Sound is distorted Is sound volume set to proper level Slowly rotate LEVEL dial on controller if connected otherwise or speaker rear panel counterclockwise to reduce the sound volume Is the output level of the connected audio device set properly Adjust the output level of the connected audio device properly Feedback continuous howling sound Is sound volume set properly Slowly ro...

Страница 11: ...power HF LF 30 W 50 W Input connectors balanced input XLR x 1 TRS 1 4 inch Phone x 1 Input connectors unbalanced input RCA x 2 Input sensitivity impedance 6 dBu 10 kΩ XLR TRS 1 4 inch Phone 3 dBu 10 kΩ RCA Speaker Enclosure Bass reflex Woofer 13 cm PP cone Tweeter 2 5 cm soft dome Playback response 50 Hz to 25 kHz 10 dB Power unit other Crossover frequency 3 0 kHz Power consumption 45 W External d...

Страница 12: ...A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement De 5 C à 35 C de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués N installez pas l appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil ou à une forte lumière artificielle D3 4 2 1 7c _A1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d une fiche d...

Страница 13: ... alimentation de temps en temps Contacter le service après vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement S002 _A1_Fr Avant d effectuer les raccordement ou de les modifier veillez à couper l alimentation et à débrancher la fiche du cordon d alimentation D44 9 3_A1_Fr Enceinte acoustique à blindage magnétique SGK001a_A1_Fr Cette enceinte acoustique est magnétiquement blindée Tout...

Страница 14: ...tion proprement dite ATTENTION Pour garantir un refroidissement adéquat laissez suffisamment d espace entre les enceintes et les parois adjacentes ou d autres composants au moins 30 cm au dessus derrière et sur les deux côtés de chaque enceinte Un espace insuffisant entre les enceintes et les parois et ou les autres composants peut provoquer une hausse de la température interne ce qui entraînerait...

Страница 15: ...andes appropriées sur l enceinte ou sur le contrôleur quand un contrôleur est fourni comme accessoire Dans cet état l enceinte semble être déconnectée débranchée de sa source d alimentation cependant le courant électrique reste fourni à l appareil Pour couper complètement l alimentation électrique de cet appareil il est nécessaire de débrancher physiquement la fiche d alimentation de l appareil au...

Страница 16: ...câble de liaison fourni comme accessoire b Connecteur de sortie de contrôleur CONTROL OUT Il permet de raccorder le câble de liaison fourni comme accessoire c Entrée 4 INPUT 4 Prise téléphonique d entrée symétrique Remarque Des câbles de type asymétrique à prises téléphoniques peuvent aussi être utilisés mais le volume sonore sera réduit Si vous souhaitez obtenir un volume sonore élevé utilisez un...

Страница 17: ...e pression fait passer l appareil en mode Veille 3 4 3 Sélecteur d entrée INPUT SELECTOR A chaque pression sur ce bouton l entrée change dans l ordre suivant Entrée INPUT 1 d 2 d 3 d 4 4 Bouton Sourdine Egalisation MUTE EQ Chaque pression sur ce bouton active puis désactive la fonction de sourdine Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour activer désactiver la fonction d égalis...

Страница 18: ...ellement débranchés Avant de débrancher le contrôleur tournez la bague LEVEL du contrôleur à fond dans le sens antihoraire jusqu à la position MIN puis ajustez le niveau sonore selon les besoins après avoir terminé la connexion Si le branchement est effectué alors que la bague LEVEL du contrôleur est à une position élevée un fort son inattendu peut être émis par l enceinte Quand le contrôleur est ...

Страница 19: ...mode Veille La bague LEVEL les boutons de commande et autres bagues et interrupteurs ne sont pas actionnés L enceinte ne reçoit aucun signal d entrée de 40 dBu ou davantage Remarque Quand deux ou plus de sources sonores sont raccordées Si vous changez le réglage du sélecteur d entrée INPUT SELECTOR le volume sonore produit par les enceintes risque de changer fortement par suite des différences de ...

Страница 20: ...ton Alimentation Veille Le son est distordu Le volume sonore est il réglé correctement Tournez lentement dans le sens antihoraire la bague LEVEL sur le contrôleur s il est raccordé sinon sur le panneau arrière de l enceinte Le niveau de sortie de l appareil audio raccordé est il correctement réglé Ajustez correctement le niveau de sortie de l appareil audio raccordé Rétroaction sonore hurlement pr...

Страница 21: ... Connecteurs d entrée entrée symétrique XLR x 1 TRS téléphonique 1 4 pouce x 1 Connecteurs d entrée entrée ssymétrique RCA x 2 Sensibilité impédance d entrée 6 dBu 10 kΩ XLR TRS téléphonique 1 4 pouce 3 dBu 10 kΩ RCA Enceinte Coffret Basse reflex Haut parleur de graves Cône PP de 13 cm Haut parleur d aigus Dôme souple de 2 5 cm Réponse en lecture de 50 Hz à 25 kHz 10 dB Bloc d alimentation autres ...

Страница 22: ...fuhr zu gewährleisten mindestens 30 cm oberhalb des Gerätes 30 cm hinter dem Gerät und jeweils 30 cm an der Seite des Gerätes WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen die dazu dienen eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten Um Brandgefahr auszuschließen dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder...

Страница 23: ...ssen Händen an da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann Stellen Sie nicht das Gerät Möbelstücke o ä auf das Netzkabel sehen Sie auch zu dass es nicht eingeklemmt wird Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln Das Netzkabel sollte so gelegt werden dass niemand darauf tritt Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder e...

Страница 24: ... einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten sollte ein ausreichender Abstand zwischen den Lautsprechern und Wänden oder anderen Komponenten eingehalten werden mindestens jeweils 30 cm oberhalb und hinter jedem Lautsprecher sowie auf beiden Seiten Falls die Lautsprecher zu nahe an einer Wand oder anderen Komponente aufgestellt werden führt dies möglicherweise zu einem Anstieg der Innentemperatur der...

Страница 25: ...chenden Bedienelemente am Lautsprechergehäuse umschaltet oder die Fernsteuerung einschaltet wenn eine Fernsteuerung zum Lieferumfang gehört In diesem Zustand kann es so aussehen als ob der Lautsprecher vom Netz getrennt ist doch wird er weiterhin mit Strom versorgt Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden Zur Verhinderung von Brandausbr...

Страница 26: ...l angeschlossen b Buchse CONTROL OUT An diese Buchse wird das mitgelieferte Verknüpfungskabel angeschlossen c INPUT 4 Bei dieser Klinkenbuchse handelt es sich um eine symmetrische Eingangsbuchse Hinweis Ein unsymmetrisches Kabel mit Klinkensteckern kann zwar an dieser Buchse angeschlossen werden doch in einem solchen Fall wird ein reduzierter Lautstärkepegel erhalten Wenn ein höherer Lautstärkepeg...

Страница 27: ...utes Drücken wird das Gerät in den Bereitschaftszustand umgeschaltet 3 4 3 INPUT SELECTOR Taste Bei jeder Betätigung dieser Taste wird der Reihe nach zwischen den Eingängen INPUT 1 d 2 d 3 d 4 umgeschaltet 4 MUTE EQ Taste Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Stummschaltung abwechselnd aktiviert und deaktiviert Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt um die Equalizer Funktion ...

Страница 28: ...ennt werden Achten Sie vor dem Anschließen der Fernsteuerung unbedingt darauf den LEVEL Hauptregler des Lautsprechers in die Position MIN zu drehen und stellen Sie den Lautstärkepegel erst danach wunschgemäß ein Wenn dieser Anschluss hergestellt wird während der LEVEL Regler der Fernsteuerung auf einen Pegel hohen eingestellt ist gibt der Lautsprecher möglicherweise ein unerwartetes lautes Geräusc...

Страница 29: ...einem solchen Fall oder stellen Sie den Equalizer auf einen Pegel ein bei dem keine Verzerrungen verursacht werden Dieses Gerät ist mit einer selbstrückstellenden Schutzschaltung ausgestattet Wenn dem Gerät ein potentiell Schaden verursachendes Signal zugeleitet wird spricht die Schutzschaltung u U an um eine Tonausgabe über den Tieftöner oder Hochtöner zu verhindern In einem solchen Fall verringe...

Страница 30: ...t die Stromzufuhr eingeschaltet Drücken Sie den Hauptschalter und den Netzschalter Der Klang ist verzerrt Ist die Lautstärke auf einen zu hohen Pegel eingestellt Drehen Sie den LEVEL Regler an der Fernsteuerung bzw an der Rückseite des Lautsprechers langsam im Gegenuhrzeigersinn Ist der Ausgangspegel des angeschlossenen Audiogerätes auf einen zu hohen Pegel eingestellt Verringern Sie den Ausgangsp...

Страница 31: ...0 W 50 W Eingangsbuchsen symmetrischer Eingang XLR Buchse x 1 TRS Buchse 6 3 mm Klinkenbuchse x 1 Eingangsbuchsen unsymmetrischer Eingang Cinchbuchse x 2 Eingangsempfindlichkeit Impedanz 6 dBu 10 kΩ XLR TRS 6 3 mm Klinke 3 dBu 10 kΩ Cinch Lautsprecher Gehäuse Bassreflex Tieftöner 13 cm PP Konus Hochtöner 2 5 cm Weichkalotte Frequenzgang 50 Hz bis 25 kHz 10 dB Netzteil Sonstiges Übernahmefrequenz 3...

Страница 32: ...opo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal surriscaldamento Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari quali giornali tovaglie tende o tendaggi ecc e l apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto D3 4 2 1 7b _A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideal...

Страница 33: ... FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche Non collocate l unità oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegate...

Страница 34: ... le caratteristiche di ambiente prima di iniziare l installazione AVVERTENZA Per facilitare il raffreddamento controllare che ci sia spazio sufficiente fra i diffusori e le pareti vicine o altri componenti almeno 30 cm sopra dietro e sui due lati di ciascun diffusore Lasciando spazio insufficiente fra i diffusori ed i muri o altri componenti si possono causare surriscaldamenti e quindi malfunziona...

Страница 35: ...e tutti gli indicatori si spengano quando l utente usa i comandi adatti del diffusore o dell unità di controllo quando questa è in dotazione Questo fa sembrare il diffusore spento scollegato dalla sorgente di energia ma anche in tali casi esso continua a venire alimentato Per interrompere del tutto l alimentazione di questa unità si deve scollegare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa ...

Страница 36: ...ontrollo o il cavo Link accessori b Connettore CONTROL OUT Consente di collegare il cavo Link accessorio c INPUT 4 Spinotto fono di ingresso bilanciato Nota I cavi con spinotti fono non bilanciati sono utilizzabili ma producono un volume inferiore Per ottenere volumi superiori usare cavi bilanciati con spinotto fono TRS d INPUT 1 INPUT 2 Prese di ingresso sbilanciate RCA a spillo e INPUT 3 Connett...

Страница 37: ...remendolo di nuovo essa si spegne 3 4 3 Pulsante INPUT SELECTOR Ad ogni pressione del pulsante si attiva un ingresso nella sequenza INPUT 1 d 2 d 3 d 4 4 Pulsante MUTE EQ Ad ogni pressione del pulsante la funzione MUTE viene attivata o disattivata Tenere premuto il pulsante per un secondo o più per attivare o disattivare la funzione Superficie anteriore dell unità di controllo Superficie posterior...

Страница 38: ...l collegare l unità di controllo portarne la manopola LEVEL del tutto in senso antiorario sulla posizione MIN poi regolare il livello audio nel modo desiderato a collegamenti completi Se il collegamento viene eseguito quando la manopola LEVEL dell unità di controllo si trova ad un livello alto il diffusore potrebbe emettere un suono forte ed inaspettato Quando l unità di controllo è collegata la f...

Страница 39: ...orta automaticamente in standby La manopola LEVEL i pulsanti di controllo e le altre manopole o comandi non vengono usati Il diffusore non riceve segnale da almeno 40 dBu Nota Se si sono collegate due fonti audio o più Nel cambiare la posizione del selettore INPUT SELECTOR il volume prodotto dai diffusori può cambiare fortemente a causa del livello di uscita delle differenti sorgenti Per evitare i...

Страница 40: ...te la leva LEVEL dell unità di controllo se in uso altrimenti del pannello posteriore del diffusore in senso antiorario per ridurre il volume audio Il livello di uscita del dispositivo audio esterno è corretto Regolare il livello di uscita del dispositivo audio collegato Feedback un sibilo continuo Il volume audio è corretto Girare lentamente la leva LEVEL dell unità di controllo se in uso altrime...

Страница 41: ...za dinamica HF LF 30 W 50 W Connettori d ingresso ingresso bilanciato XLR x 1 TRS fono da 1 4 x 1 Connettori d ingresso ingresso sbilanciato RCA x 2 Sensibilità impedenza d ingresso 6 dBu 10 kΩ XLR TRS fono da 1 4 3 dBu 10 kΩ RCA Diffusore Cassa Bass reflex Woofer Cono PP da 13 cm Tweeter a cupola morbida da 2 5 cm Risposta in frequenza Da 50 Hz a 25 kHz 10 dB Unità di potenza altro Frequenza di c...

Страница 42: ...van het apparaat WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen Om brand te voorkomen moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen kranten tafelkleed gordijn e d of door gebruik van ...

Страница 43: ...rek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats geen toestel meubelstuk o i d op het netsnoer en klem het niet vast Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektris...

Страница 44: ...ie begint LET OP Voor een goede ventilatie dient u ervoor te zorgen dat er voldoende ruimte is tussen de luidsprekers en eventuele muren of andere componenten in de buurt er moet minimaal 30 cm vrije ruimte boven achter en rechts en links van elke luidspreker zijn Wanneer er onvoldoende ruimte tussen de luidspreker en de muur of andere componenten is kan de temperatuur in het inwendige te hoog opl...

Страница 45: ...chakelt of de bedieningseenheid wanneer een bedieningseenheid is bijgeleverd inschakelt Het lijkt dan alsof de luidspreker is losgekoppeld van de voedingsbron niet aangesloten is maar u mag niet vergeten dat er toch elektrische stroom naar het apparaat wordt gevoerd Om alle elektrische stroom naar het apparaat volledig af te sluiten moet u de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen Om b...

Страница 46: ...n de bijgeleverde bedieningseenheid of de bijgeleverde linkkabel worden aangesloten b CONTROL OUT aansluiting Hierop kan de bijgeleverde linkkabel worden aangesloten c INPUT 4 Gebalanceerde ingang klinkstekkerbus Opmerking Niet gebalanceerde kabels met klinkstekkers kunnen ook worden gebruikt maar het volume van het geluid zal dan lager zijn Wanneer u een hoger volume wilt moet u een gebalanceerde...

Страница 47: ...s de toets nogmaals wordt ingedrukt komt het apparaat in de ruststand te staan 3 4 3 INPUT SELECTOR toets Bij enkele malen indrukken van deze toets wordt er omgeschakeld tussen INPUT 1 d 2 d 3 d 4 4 MUTE EQ toets Bij enkele malen indrukken van deze toets wordt de geluiddempingsfunctie beurtelings in uitgeschakeld Houd de toets langer dan één seconde ingedrukt om de equalizerfunctie in uit te schak...

Страница 48: ...eningseenheid wordt aangesloten draait u eerst de LEVEL knop van de bedieningseenheid helemaal naar de MIN stand en stelt dan het geluidsniveau naar wens in nadat de verbinding is voltooid Als de verbinding wordt gemaakt terwijl de LEVEL knop van de bedieningseenheid in een hoge stand staat kan er onverwachts een hard geluid door de luidspreker worden weergegeven Wanneer de bedieningseenheid is aa...

Страница 49: ...tsen en andere knoppen en toetsen zijn niet bediend De luidspreker ontvangt geen ingangssignaal van 40 dBu of meer Opmerking Wanneer twee of meer geluidsbronnen zijn aangesloten Wanneer de instelling van de INPUT SELECTOR wordt veranderd kan het geluidsvolume van de luidsprekers aanzienlijk veranderen als gevolg van de verschillen in de uitgangsinstellingen op de verschillende geluidsbronnen Om di...

Страница 50: ... ruststand toets Geluid is vervormd Is het geluidsvolume juist ingesteld Draai de LEVEL knop op de bedieningseenheid indien aangesloten anders op het achterpaneel van de luidspreker langzaam linksom om het geluidsvolume te verlagen Is het uitgangsniveau van het aangesloten geluidsapparaat juist ingesteld Stel het uitgangsniveau van het aangesloten geluidsapparaat correct in Akoestische terugkoppel...

Страница 51: ...amisch vermogen HF LF 30 W 50 W Ingangsaansluitingen gebalanceerde ingang XLR x 1 TRS 1 4 inch klinkstekkerbus x 1 Ingangsaansluitingen niet gebalanceerde ingang RCA x 2 Ingangsgevoeligheid impedantie 6 dBu 10 kΩ XLR TRS 1 4 inch klinkstekkerbus 3 dBu 10 kΩ RCA Luidspreker Behuizing Basreflex Woofer 13 cm PP conus Tweeter 2 5 cm zachte koepel Frequentiebereik 50 Hz tot 25 kHz 10 dB Voedingseenheid...

Страница 52: ...apropiada después de haberla extraído El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo por ejemplo antes de irse de vacaciones D3 4 2 2 1a_A1_Es ADVERTENCIA Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra puesta a tierra cuya tercera patilla es la de toma de ti...

Страница 53: ...zo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía K041_A1_Es Antes de hacer o cambiar las conexiones desconecte la alimentación y desenchufe el cable de la alimentación de la toma de CA D44 9 3_A1_Es Sistema de altavoces con protección magnética SGK001a_A1_Es El sistema de altavoces t...

Страница 54: ... enfriamiento adecuado asegúrese de dejar espacio suficiente entre los altavoces y las paredes circundantes u otros componentes un mínimo de 30 cm o más por encima detrás y por los lados derecho e izquierdo de cada altavoz Si no se deja espacio suficiente entre el altavoz y las paredes o los otros componentes la temperatura del interior puede subir más de la cuenta y ser causa de mal funcionamient...

Страница 55: ...propiados del cuerpo del altavoz o del controlador cuando se suministra un controlador accesorio Este estado produce el mismo efecto que si se hubiera desconectado desenchufado la alimentación del altavoz pero incluso en tales casos sigue suministrándose alimentación eléctrica a la unidad Para desconectar por completo toda la alimentación eléctrica de la unidad es necesario desenchufar físicamente...

Страница 56: ...dor a Conector CONTROL IN Se emplea para conectar el controlador accesorio o el cable de enlace accesorio b Conector CONTROL OUT Se emplea para conectar el cable de enlace accesorio c INPUT 4 Toma de auriculares de entrada equilibrada Nota También pueden emplearse cables del tipo desequilibrado con clavijas telefónicas pero reducen el volumen del sonido Cuando desee volúmenes más altos de volumen ...

Страница 57: ...alimentación y cuando se vuelve a pulsar el botón la unidad se establece en el modo de espera 3 4 3 Botón INPUT SELECTOR Cada vez que se pulsa el botón el selector de entrada va cambiando en el orden de INPUT 1 d 2 d 3 d 4 4 Botón MUTE EQ Cada vez que se pulsa el botón se activa y desactiva la función de silenciamiento Mantenga pulsado el botón durante un segundo o más para activar desactivar la f...

Страница 58: ...es de conectar el controlador gire el control LEVEL del controlador completamente hacia la izquierda hasta la posición MIN y luego después de haber completado la conexión ajuste el nivel del sonido como desee Si la conexión se efectúa mientras el control LEVEL del controlador está en un ajuste alto podría emitirse de repente un sonido muy alto por el altavoz Cuando el controlador está conectado la...

Страница 59: ...n el control LEVEL los botones de control ni los otros controles El altavoz no recibe ninguna señal de entrada de 40 dBu o más alta Nota Cuando hay conectadas dos o más fuentes de audio Cuando se cambia el ajuste de INPUT SELECTOR el volumen del sonido producido por los altavoces puede cambiar en gran medida debido a las diferencias de los ajustes de salida de las distintas fuentes de audio Para e...

Страница 60: ... Estado de espera El sonido sale distorsionado Está ajustado el volumen del sonido a un nivel adecuado Gire lentamente hacia al izquierda el control LEVEL del controlador si está conectado o del panel trasero del altavoz en caso contrario para reducir el volumen del sonido Está correctamente ajustado el nivel de salida del dispositivo de audio conectado Ajuste correctamente el nivel de salida del ...

Страница 61: ...cia dinámica Altas bajas frecuencias 30 W 50 W Conectores de entrada entrada equilibrada XLR x 1 TRS telefónico de 1 4 de pulgada x 1 Conectores de entrada entrada desequilibrada RCA x 2 Sensibilidad impedancia de entrada 6 dBu 10 kΩ XLR TRS telefónico de 1 4 de pulgada 3 dBu 10 kΩ RCA Altavoz Caja acústica Reflejo de graves Altavoz de graves Cono de PP de 13 cm Altavoz de agudos Domo blando de 2 ...

Страница 62: ...ŤŮȃन८ĴıġŤŮȃІ ڎ ĴıġŤŮпαȟȄ ឍ ᐡ෧α ڏ ԥϟᖂራІ πңܼ ॴȂпጃߴҐ ࠣϟҔ ளᐈձ ٯ ЦႇዦȄ ᗘռЭ د Ȃ Ͻஈ π ܗ ң ޑ ࠣȞԄൣિȃ ҁȃᛩᄎȟ ڐ ᇑȂη ϽӶࠕ෨ ܗ ט αᐈձҐᐡȄ D3 4 2 1 7b _A1_Zhtw ឍ Ґ ࠣପԥΚήጤ ښ ௦ӵඩᓟġĮġ ඩᓟ ڏ ԥಒήȞ௦ ӵȟඩရȄ ඩᓟ ᇅ௦ӵԓႬྜඩ ପӬ ٻ ңȄस ณ ݳ ඩᓟඩΤඩ Ȃ ᖓ ႬϏ ඳᎍӬ ޠ ඩ Ȅ ϽႃЇ௦ӵඩ ޠ ԋӓҭ ޠ Ȅ D3 4 2 1 6_A1_Zhtw सҐᐡϟһࢻႬྜඩᓟᇅ మ ٻ ң ޠ һࢻႬྜඩ ϛ ಓȂ ܷίඩᓟ ٯ ඳαӬᎍ ޠ Ȅ ѠҦ ཿ স ܼҐᐡ ޠ Ⴌྜ ٽ Ⴌᢠα ඳІԋ၇һࢻႬྜඩᓟȄ सӶഀ௦ՎһࢻႬඩ αਣϹᘟඩᓟȂѠ Ᏻयដ ႬȄ ጃᇰඩᓟܼಌଷࡤϑϡ ౪Ȅ Ґᐡ ܼߞਣ ґ ٻ ңϟ ם ȞԄ...

Страница 63: ...ᕔα ܗ Љ߇ ݗ αȂӱ ௭ဤਣ Ѡ ཽആԚ স ڨ Ȅ SGK007 _A1_Zhtw ᄈܼӱԋ၇ϛ ȃᓀᇳ ٻ ң ܗ ၇ ࠣ ܗ Љ د Ᏻय ޠ Ӊե ཏѵ ܗ ᚾȂӒᎣ ϛ ೱȄ SGK008_A1_Zhtw ݨ ཏ Ґᐡ ᜱϛ ӓ ႬྜՍһࢻႬඩ ϹᘟȄӱႬ ྜጤ Ґᐡл ႬྜϹᘟ၇ဋȂ ሰ ඩᓟ ܧ ଷп Ϲᘟ ܛ ԥႬΩȄӱԫȂ ጃᇰҐᐡԋ၇ਣႬྜጤѠሇ ܿՍһࢻႬඩ ܧ ଷп ЦཏѵȄ ЦЭ د Ȃ Ґ ᐡ ܼߞਣ ґ ٻ ңϟ ם ȞԄ ϜȟਣȂ л ႬྜඩᓟՍᕔαඩ ܧ ଷпϹᘟႬྜȄ D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 3 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 3 2010 11 25 9 44 23 2010 11 25 9 44 23 ...

Страница 64: ...卻 確定揚聲器與附近牆壁或其他裝置間留有足 夠的空間 各揚聲器背面 左右側最少離 30 cm 以上 揚聲器 與牆壁或其他裝置的間隔空間不足可能會造成內部溫度上升 導致故障或受損 電源線 2 連結纜線 1 控制器 1 橡膠墊 8 保證書 操作手冊 本文件 如附圖所示 各揚聲器底部附有兩個螺絲孔 可供安裝揚聲器 底座固定裝置 使用底座固定裝置時 請參考固定裝置隨附的 使用說明書 並確定可支撐揚聲器的重量 揚聲器支撐不當可 能會掉落 造成嚴重受損或人員受傷 先鋒對於任何因使用揚聲器底座固定裝置 包括誤解或裝配不 足 錯誤安裝 無法支撐揚聲器重量 誤用 改裝或意外而造 成的任何損壞或其他問題 一概不予負責 附註 螺絲鎖定過緊可能會造成螺紋磨損與產品受損 鎖上螺絲時請 格外注意 隨附的橡膠墊可依安裝需求使用 在揚聲器底部的每個角落安裝 一個橡膠墊 請注意 某些場所中橡膠墊的防滑能力可能不足 因為橡膠...

Страница 65: ...紅色 在正常使用下 揚聲器應可使用 如此一來指示燈便 不會閃爍或穩定亮起粉紅色 當此指示燈閃爍 或穩定亮起 粉紅色時 請降低本機後面板上的音量 LEVEL 旋鈕 或從 連接的來源裝置中降低本機訊號輸入的音量 允許過多訊號 削剪可能會破壞本機 注意 本產品的設計在使用者切換揚聲器主機上的控制項目或開啟控 制器時 所有指示燈燈號都會關閉 產品隨附控制器時 此情 況與中斷揚聲器電源 拔下插頭 時相同 但即使在這種情況下 仍有電力供給本機 如要完全關閉所有本機電源 必須從電源插 座上實際拔下本機的電源插頭 為做好防火措施 必須在伸手可 及的電源插座範圍內安裝本產品 以便每當您要出遊或長時間不 使用本機時 可輕易拔下電源插頭 前面板設備 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 5 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 5 2010 11 25 9 44 28 2010 11 2...

Страница 66: ...旋鈕 可調整音效音量 音量 未連接控制器時可操作此旋鈕 a CONTROL IN 接頭 可連接附屬控制器或附屬連結纜線 b CONTROL OUT 接頭 可連接附屬連結纜線 c INPUT 4 平衡輸入耳機插孔 附註 可使用含耳機插頭的非平衡式纜線 但音效音量可能會降低 當您想要較高的音效音量時 請使用配備 TRS 耳機插頭的平衡 式纜線 d INPUT 1 INPUT 2 RCA 針腳型非平衡輸入插孔 e INPUT 3 XLR 式平衡輸入接頭 接頭的針腳矩陣如下 編號 1 接地 編號 2 熱與編號 3 冷 f AUTO STANDBY ON OFF 開關 可開啟 關閉省電功能 g 主電源開關 可開啟與關閉主電源 h AC IN 可在此連接附屬電源線至 AC 電源插座 在未完成所有其他 連線前 請不要插入電源線插頭 只能使用隨附的附屬電源 線 後面板設備 圖例為 S DJ08 機型 S ...

Страница 67: ...電源為開啟及待機模式 按下按鍵後 電源為開啟 再次按下按鍵時 本機會進入待 機模式 3 4 3 INPUT SELECTOR 每次按下此鍵時 輸入選擇器會以輸入 1 2 3 4 的順 序交替切換 4 MUTE EQ 按鍵 每次按下此鍵時 靜音功能會開啟 關閉 按住此鍵達一秒 以上 可開啟 關閉等化器功能 控制器正面 控制器背面 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 7 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 7 2010 11 25 9 44 34 2010 11 25 9 44 34 ...

Страница 68: ...揚聲器可能會發出突如其來的大聲音效 連接控制器時 請以逆時針方向將控制器的音量旋鈕轉到底至 MIN 位置 然後於完成連線後再視需要調整音效音量 若在控 制器音量旋鈕為高設定位置時進行連線 揚聲器可能會發出突 如其來的大聲音效 連接控制器時 會停用揚聲器的主要音量旋鈕功能 警告 請勿單獨使用市售的 MINI DIN 8a 延長線 請務必連接延長線與 本機附屬的隨附連結纜線 因為若不使用隨附的纜線 可能會導 致故障 起火或觸電 圖例為 S DJ08 機型 控制器 連結纜線 配件 揚聲器後面板 連接至 INPUT 1 4 DJ 混音器 可攜式音訊 揚聲器後面板 若控制器連接其中一個揚聲器的 CONTROL IN 接 頭 請使用連結纜線連接該揚聲器的 CONTROL OUT 接頭與其他揚聲器的 CONTROL IN 接頭 電腦 電視 S DJ08_05_CS_ChH 7L indb 8 S DJ0...

Страница 69: ...Y ON OFF 開關設 為開啟 下列情況符合 60 分鐘時 本機將自動切換為待機模式 未操作音量旋鈕 控制鍵及其他旋鈕和控制項目 揚聲器未收到 40 dBu 以上的輸入訊號 附註 連接兩種以上的音訊來源時 變更 INPUT SELECTOR 設定時 由揚聲器產生的音效音量可能 會因不同音訊來源上的輸出設定差異而出現劇烈變化 若要避 免發生此情況 在變更 INPUT SELECTOR 設定前請以逆時針方 向將音量旋鈕轉到底 MIN 重新調整所需的音效音量 視連接音訊裝置的輸出音量而定 揚聲器的音效可能會失真 此時請降低裝置的輸出音量 若等化器控制 調整 則會提高音效音量並發生失真 此 時請降低音效音量 或調整等化器至不會造成失真的音量 本機配備自我重置保護電路 當遭遇可能的破壞訊號輸入時 保護電路會運作以防止從低音揚聲器或高音揚聲器產生聲音 若發生此情況 請降低本機後面板上的音量 LEVE...

Страница 70: ...按下主電源開關及電源開啟 待機按鍵 音效失真 音效音量是否設為適當音量 以逆時針方向緩慢旋轉音量旋鈕 若已連接控制器請使 用控制器上的旋鈕 否則請使用揚聲器後面板 可降低 音量 連接音訊裝置的輸入音量是否正確設定 正確調整連接音訊裝置的輸出音量 回音 連續的隆隆聲 音效音量是否正確設定 以逆時針方向緩慢旋轉音量旋鈕 若已連接控制器請使 用控制器上的旋鈕 否則請使用揚聲器後面板 可降低 音量 控制器無回應 控制器纜線是否正確連接 請正確連接控制器纜線 使用控制器時 左右揚聲器未產生相同 的音效音量 控制器纜線是否正確連接 請正確連接控制器纜線 連結纜線是否正確連接 請正確連接連結纜線 輸入選擇器未運作 控制器纜線是否正確連接 請正確連接控制器纜線 連結纜線是否正確連接 請正確連接連結纜線 靜音功能未運作 控制器纜線是否正確連接 請正確連接控制器纜線 連結纜線是否正確連接 請正確連接連結纜線 ...

Страница 71: ...防磁雙擴大機雙向主動式揚聲器 擴大機 動態功率 高頻 低頻 30 W 50 W 輸入接頭 平衡輸入 XLR x 1 TRS 1 4 吋耳機插孔 x 1 輸入接頭 不平衡輸入 RCA x 2 輸入靈敏度 阻抗 6 dBu 10 kΩ XLR TRS 1 4 吋耳機插孔 3 dBu 10 kΩ RCA 揚聲器 外殼 低音反射式 低音揚聲器 13 cm PP 圓錐體 高音揚聲器 2 5 cm 軟半球 播放響應 50 Hz 至 25 kHz 10 dB 電源裝置 其他 交差頻率 3 0 kHz 耗電量 45 W 外部尺寸 185 mm 寬 x 301 mm 高 x 220 mm 深 不包括散熱片 258 mm 深 包括散熱片 重量 每部 6 7 kg 功能 輸入選擇器 靜音模式 削剪指示燈 EQ 低 6 dB 至 6 dB EQ 高 6 dB 至 6 dB EQ 開 關鍵 一般規格 電源 AC 2...

Страница 72: ...rnia 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton ...

Отзывы: