background image

2

No

Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. 

Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye 
gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.

Før du går i gang

• Den nominelle impedansen for høyttalersystemet er 6 

Ω

Koble høyttalersystemet til en forsterker som har en 
belastningsimpedanse på mellom 4 

Ω

 og 16 

Ω

 (modeller som 

er merket med “4

Ω

to 16 

Ω

” på høyttalernes 

utgangsterminaler).

For å unngå skade på høyttalerne pga. overbelastning, bør du 
vennligst iaktta følgende forholdsregler:

• Ikke belast høyttalersystemet i overkant av det som er 

spesifisert som maksimal inngangseffekt.

• Ved bruk av en grafisk equalizer for å forsterke lydbildet i 

høyfrekvensområdet, må det ikke benyttes et overdrevent 
høyt volumnivå med forsterkeren.

• Forsøk aldri å trekke høye volumnivåer fra en forsterker med 

lav yteevne (forsterkerens harmoniske forvrengning vil øke 
og kan dermed påføre skade på høyttaleren).

Forsiktig: Installasjon

• Slå av og frakoble alt stereoutstyr og følg brukerveiledningene 

når komponenter skal tilkobles. Pass på å bruke egnede kabler 
for tilkoblingene.

Forsiktig: Ved bruk

• Ikke plasser høyttalerne på ustabile flater. Risiko for 

personskade oppstår hvis de velter, så vel som at utstyret kan 
skades.

• Ikke benytt høyttalerne til avspilling av forvrengte lyder i lengre 

tid. Dette medfører risiko for brann.

• Ikke sitt eller stå på høyttalerne eller la barn leke oppå 

høyttalerne.

• Ikke plasser store eller tunge gjenstander oppå høyttalerne.

Rengjøring av høyttalerkabinettet

Ved normal bruk er det tilstrekkelig å rengjøre kabinettet ved å 
tørke det av med en tørr klut. Om nødvendig kan det tørkes av med 
en klut dyppet i et nøytralt rensemiddel som har blitt uttynnet fem 
til seks ganger med vann og deretter vridd godt opp. Unngå bruk 
av møbelvoks og skuremidler.

Bruk aldri tynningsmidler, bensin, insektspray eller andre 
kjemikalier på eller i nærheten av enhetene da disse kan tære på 
overflatene.

Eskens innhold

Høyttalerkabel (7 m) x 2

Forankringsspenne av metall x 2

Skrue (for forankringsspenne av metall) x 2

Anti-glifelt x 2 sett

Garantikort

Bruksanvisning (dette dokumentet)

pluss

K058_No

10_S-31B_No.fm  2 ページ  2009年7月29日 水曜日 午後4時12分

Содержание S-31B-LR

Страница 1: ...1 En ඵᖑᏣ ق ಜ ᆲ ධ ᐈձКь ቂངಖ S 31B LR K S 31B LR QL ...

Страница 2: ... top of the speaker Cleaning the speaker cabinet With normal use wiping with a dry cloth should be sufficient to keep the cabinet clean If necessary clean with a cloth dipped in a neutral cleanser diluted five or six times with water and wrung out well Do not use furniture wax or cleansers Never use thinners benzine insecticide sprays or other chemicals on or near this unit since these will corrod...

Страница 3: ...re it with the screws provided for more details refer to the operating instructions of CP 31B This unit has two screw holes on the bottom panel These holes are meant for joint use with speaker brackets and speaker stands speaker brackets are commercially available and can be used to mount the speakers on a wall The diagram below shows the spacing and size of the holes When choosing a speaker brack...

Страница 4: ...he back of the speaker For input terminal polarity red is positive and black is negative Loosen the knobs on the input terminals and insert the speaker cable wires into each of the terminal post holes then tighten the knobs 3 Connect the other ends of the cables to the amp s speaker output terminals for more details refer to your amp instrucion manual You can also connect the speaker s terminals w...

Страница 5: ...ound can be deceiving Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and wit...

Страница 6: ...ez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur celles ci Ne posez pas d objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes Nettoyage du coffret de l enceinte Normalement il suffira de frottez le coffret de ces enceintes avec un linge sec pour maintenir leur propreté Au besoin trempez un linge dans un détergent neutre allongé de cinq à six fois son volu...

Страница 7: ... à l immobiliser au moyen des vis fournies pour plus de détails reportez vous au mode d emploi CP 31B Cet appareil a deux trous de vis sur le panneau inférieur Ces trous sont destinés à être utilisé avec des appliques d enceinte et des socles d enceintes les appliques d enceinte sont en vente dans le commerce et peuvent être utilisés pour monter les enceintes sur un mur Le schéma ci dessous montre...

Страница 8: ...inte sur les bornes d entrée à l arrière de l enceinte En ce qui concerne les polarités des bornes la rouge est positive et la noire est négative Desserrez les boutons des bornes d entrée et insérez les fils du câble d enceinte dans chaque orifice des bornes puis serrez les boutons 3 Raccordez l autre bout des câbles sur les bornes de sortie d enceinte de l amplificateur pour plus d informations c...

Страница 9: ... Vis pour les fixations métalliques de sécurité 2 Coussinets antidérapants 2 jeux Carte de garantie Mode d emploi ce document Le S 31B LR est livré avec deux enceintes Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d améliorations éventuelles est une marque de commerce appliquée sur un appareil doté de la technologie Phase Control de Pioneer Cette technologie autoris...

Страница 10: ...andausbruchs Bitte sorgen Sie dafür dass sich Personen nicht auf den Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen und dass Kinder nicht auf dem Lautsprecher spielen Stellen Sie keine großen oder schweren Gegenstände auf den Lautsprecher Reinigen des Lautsprechergehäuses Unter normalen Bedingungen lassen sich Staub Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen durch Abreiben des Lautsprechergehäuses m...

Страница 11: ...den Sie in der Bedienungsanleitung des CP 31B Dieser Lautsprecher ist an der Unterseite mit zwei Schraubenlöchern ausgestattet Diese Löcher sind zur gemeinsamen Verwendung von Lautsprecherhalterungen und Lautsprecherständern vorgesehen Lautsprecherhalterungen sind im Fachhandel erhältlich und können zur Montage der Lautsprecher an einer Wand verwendet werden Das nachstehende Diagramm zeigt den Abs...

Страница 12: ...angsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers an Die roten Klemmen sind positiv die schwarzen Klemmen negativ gepolt Lösen Sie Knöpfe der Eingangsklemmen führen Sie die Drähte der Lautsprecherkabel in die Löcher in den Polbolzen ein und ziehen Sie dann die Knöpfe wieder an 3 Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an Einzelheiten ...

Страница 13: ...feste Kissen 2 Sätze Garantiekarte Bedienungsanleitung dieses Dokument Zwei Lautsprechersysteme gehören zum Lieferumfang des Modells S 31B LR Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten ist eine Marke mit der Geräte gekennzeichnet sind die mit Pioneers Phase Control Technologie ausgestattet sind Diese Technologie ...

Страница 14: ...ndi Non sedere o appoggiarsi al diffusore e non lasciare che i bambini ci giochino Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore Pulizia del cabinet dei diffusori Normalmente per mantenere pulito il diffusore dovrebbe bastare un panno morbido ed asciutto Se necessario passarlo con un panno inumidito con un detergente neutro diluito cinque o sei volte con acqua quindi strizzarlo bene Non usare ...

Страница 15: ...ettagli consultare le istruzioni per l uso della CP 31B Questa unità ha due fori per viti sul suo fondo Questi fori vanno usati insieme alle staffe dei diffusori ed alle loro basi le staffe dei diffusori sono disponibili in commercio e possono venire usate per installare i diffusori su di un muro Il diagramma seguente mostra le distanze e le dimensioni dei fori Nello scegliere una staffa per diffu...

Страница 16: ...o nero Allentare le manopole dei terminali di ingresso ed inserire i fili dei diffusori in ciascun foro dei terminali quindi stringere le manopole 3 Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell amplificatore Per maggiori dettagli consultare il manuale del proprio amplificatore Potete anche collegare i terminali dei diffusori con uno spinotto a banana Dopo aver rimesso ...

Страница 17: ...n metallo 2 Vite per il pezzo di sicurezza in metallo 2 Cuscinetti antiscivolamento 2 set Scheda di garanzia Istruzioni per l uso questo documento L S 31B LR viene spedito con un dotazione due diffusori I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer Questa tec...

Страница 18: ...niet op de luidspreker zitten of staan en laat ook niet kinderen op de luidspreker spelen Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing Bij normaal gebruik is het voldoende als u de luidspreker af en toe met een droge doek afveegt Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek bevochtigen met een neutraal reinigingsmiddel dat vijf of zesmaal ...

Страница 19: ...bijgeleverde schroeven wordt bevestigd Voor verdere informatie wordt u verwezen naar de handleiding van de CP 31B Dit apparaat heeft twee schroefgaten in het onderpaneel Deze gaten zijn bedoeld voor gebruik met luidsprekerbeugels en luidsprekerstandaards luidsprekerbeugels zijn los verkrijgbaar en kunnen gebruikt worden om de luidsprekers aan een muur op te hangen In de onderstaande afbeelding zie...

Страница 20: ...e achterkant van de luidspreker aan De polariteit van de ingangsaansluitingen is rood voor positief en zwart voor negatief Draai de knopjes op de ingangsaansluitingen los en steek de draden van de luidsprekerkabels in de aansluitingen waarna u de knopjes weer vastdraait 3 Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de luidspreker uitgangsaansluitingen van de versterker raadpleeg de handleiding ...

Страница 21: ...gheidssteun 2 Schroef voor metalen veiligheidssteun 2 Antislipkussentjes 2 sets Garantiebewijs Handleiding dit document De S 31B LR bestaat uit twee luidsprekersystemen Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer s Phase Control technologie Met deze technologie is een hoogwaardi...

Страница 22: ...ue los niños jueguen sobre el altavoz No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz Limpieza de la caja acústica En condiciones normales de utilización emplee un paño seco para frotar la superficie y mantener limpias las cajas acústicas Si es necesario límpielas con un paño humedecido en un detergente neutro diluido en cinco o seis partes de agua y enjuáguelo bien No emplee cera para mueble...

Страница 23: ...rá fijarlo con los tornillos suministrados para más detalles consulte el manual de instrucciones del CP 31B Esta unidad tiene dos orificios para tornillos en el panel inferior Estos orificios sirven para utilizar los altavoces con ménsulas y soportes de altavoz las ménsulas de altavoz están a la venta en los establecimientos del ramo y pueden emplearse para montar los altavoces en una pared La ilu...

Страница 24: ...rior del altavoz En cuanto a la polaridad de los terminales el rojo es positivo y el negro es negativo Afloje los bornes de los terminales de entrada e inserte los cables de altavoz en cada uno de los orificios de los terminales y luego apriete los bornes 3 Conecte el otro extremo del cable a los terminales de salida de altavoz en el amplificador en el canal asignado a al altavoz y manteniendo la ...

Страница 25: ...ador metálico de seguridad 2 Almohadillas antirresbalamiento 2 juegos Tarjeta de garantía Manual de instrucciones este manual El S 31B LR se vende con dos sistemas de altavoces incluidos Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer Esta t...

Страница 26: ...empo Tal pode resultar em incêndio Não se sente nem se ponha em pé em cima das colunas Não deixe as crianças brincar com as colunas Não coloque objectos grandes ou pesados sobre as colunas Limpeza da caixa das colunas Em condições de utilização normais a passagem com um pano seco é suficiente para manter a caixa limpa Se necessário limpe com um pano embebido num detergente neutro diluído cinco ou ...

Страница 27: ...certifique se que o fixou com os parafusos fornecidos para mais detalhes consulte o manual de instruções do suporte CP 31B Este aparelho tem dois orifícios roscados no painel da base Estes oríficios destinam se a serem utilizados com os suportes para colunas e stands para colunas Os suportes para colunas estão disponíveis no mercado podendo ser utilizados para montar as colunas na parede O diagram...

Страница 28: ... à polaridade de entrada o encarnado é positivo e o preto é negativo Afrouxe as porcas nos terminais de entrada e insira os cabos em cada um dos oríficios do poste do terminal Aperte depois as porcas 3 Ligue as outras extremidades dos cabos aos terminais de saída para colunas no amplificador para mais detalhes consulte o manual de utilizador do seu amplificador Pode também ligar os terminais da co...

Страница 29: ...2 Parafuso para o metal de segurança 2 Almofadas anti derrapantes 2 conjuntos Ficha de garantia Manual de instruções o presente documento O S 31B LR vem equipado com dois sistemas de colunas Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio devido a melhoramentos é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer Esta tecnologia permite um...

Страница 30: ...atning av förvrängt ljud under långa tidsperioder Detta kan leda till fara för brand Du får inte sitta eller stå på högtalaren och inte låta barn leka på den Placera inte stora eller tunga föremål ovanpå högtalaren Rengöring av högtalarhöljet Vid normal användning bör det räcka med att torka av med en torr duk för att hålla höljet rent Om så erfordras kan du rengöra med en duk som har doppats i et...

Страница 31: ...medföljer CP 31B Denna enhet har två skruvhål på undersidan Dessa hål är till för gemensam användning av högtalarfästen och högtalarstativ Högtalarfästen kan köpas i fackhandeln och kan användas för att montera högtalarna på en vägg Bilden nedan visar avståndet och hålens storlek När du väljer ett högtalarfäste skall du förvissa dig om att det kan bära minst 2 5 kg Läs också de anvisningar som med...

Страница 32: ...olaritet är positiv och den svarta är negativ Lösgör knopparna på ingångarna och anslut högtalarkablarna till var sitt hål på terminalerna och dra fast knopparna 3 Anslut de andra ändarna av kablarna till förstärkarens högtalarutgångar för ytterligare upplysningar hänvisas till förstärkarens bruksanvisning Du kan också ansluta till högtalarterminalerna med en banankontakt Efter anslutningarna skal...

Страница 33: ...tsmetallstycke 2 Skruv för säkerhetsmetallstycke 2 Glidskyddsdynor 2 satser Garantibevis Bruksanvisning detta dokument S 31B LR levereras med två högtalarsystem Tekniska data och utförande kan i förbättringssyfte ändras utan föregående meddelande är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control teknologi Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent g...

Страница 34: ...g installation Sluk for og tag dit AV udstyr ud af forbindelse og gå frem efter anvisningerne når du tilslutter apparaterne Sørg for at anvende de rigtige tilslutningskabler Forsigtig i brug Anbring ikke højttaleren på en ustabil flade Den kan i så fald udgøre en fare hvis den vælter og desuden øve skade på udstyret Anvend ikke højttaleren til at frembringe forvrænget lyd i et længere tidsrum Dett...

Страница 35: ...e skruer for yderligere detaljer henvises til brugsvejledningen for CP 31B Dette apparat har to skruehuller på undersiden Disse huller er beregnet til fælles brug med højttalerkonsollerne og højttalerstativerne Højttalerkonsollerne kan fås i handelen og kan anvendes til at montere højttalerne på en væg Diagrammet herunder viser afstanden og størrelsen af hullerne Når man vælger en højttalerkonsol ...

Страница 36: ...hensyn til indgangsterminalernes polaritet er rød positiv og sort negativ Løsn knapperne på indgangsterminalerne og sæt højttalerkabeltrådene ind i hver terminalklemmeåbning 3 Sæt den anden ende af kablerne i udgangsterminalerne på forstærkeren vi henviser til brugsanvisningen for din forstærker angående yderligere detaljer Du kan også anvende højttalerer terminaler med bananstik til denne tilslut...

Страница 37: ... 2 Sikkerhedsmetal 2 Skrue for sikkerhedsmetal 2 Skridsikre puder 2 sæt Garantibevis Brugsanvisning dette dokument S 31B LR leveres med to inkluderede højttalersystemer Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol teknologi Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved ...

Страница 38: ...e på høyttaleren Forsiktig Installasjon Slå av og frakoble alt stereoutstyr og følg brukerveiledningene når komponenter skal tilkobles Pass på å bruke egnede kabler for tilkoblingene Forsiktig Ved bruk Ikke plasser høyttalerne på ustabile flater Risiko for personskade oppstår hvis de velter så vel som at utstyret kan skades Ikke benytt høyttalerne til avspilling av forvrengte lyder i lengre tid De...

Страница 39: ...edfølgende skruene for ytterligere detaljer se brukerveiledningen for CP 31B Denne enheten har to skruehull innfelt i bunnpanelet Disse hullene og er for bruk med høyttalerbraketter og høyttalerstativ Høyttalerbraketter kan anskaffes i forretninger og kan brukes ved montering av høyttalere til vegg Diagrammet nedenfor viser avstand og størrelse på hullene Ved valg av høyttaleroppheng må du påse at...

Страница 40: ...høyttalers bakside Inngangsterminalenes polaritet rød er positiv og sort er negativ Løsne knotten på hver inngangsterminal og skyv kabeltrådene inn i hver av terminalstolpenes hull og stram deretter til knottene 3 Koble kabelens andre ender til forsterkerens utgangsterminaler se forsterkerens brukerveiledning for en mer detaljert forklaring Du kan også bruke bananplugger for denne tilkoblingen Ett...

Страница 41: ...ne av metall 2 Skrue for forankringsspenne av metall 2 Anti glifelt 2 sett Garantikort Bruksanvisning dette dokumentet S 31B LR blir levert med to høyttalersystemer inkludert Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer er et varemerke som finnes på produkter som inneholder Pioneers fasekontrollteknologi Phase Control Denne teknologien muliggjør ly...

Страница 42: ...ät laitteita katkaise AV laitteesta virta irrota verkkojohto ja katso ohjeita Varmista että käytät oikeita liitäntäjohtoja Huomautus käytössä Älä aseta kaiutinta epävakaalle pinnalle Pudotessaan kaiutin saattaa aiheuttaa vahinkoja ja mennä rikki Älä käytä kaiutinta säröisen äänen toistoon pitkän aikaa Tämä saattaa aiheuttaa tulipalovaaran Älä istu äläkä seiso kaiuttimen päällä äläkä anna lasten le...

Страница 43: ...a katso tarkempia tietoja käyttöohjeesta CP 31B Tässä laitteessa on kaksi ruuviaukkoa pohjapaneelissa Ne on tarkoitettu kaiutinkiinnikkeiden ja kaiutintelineiden yhteiseen käyttöön kaiutinkiinnikkeitä on saatavilla alan liikkeistä ja niitä voidaan käyttää kaiuttimien asennukseen seinälle Alla olevassa kaavakuvassa on näytetty aukkojen sijainti ja koko Kun valitset kaiutinkiinnikkeen varmista että ...

Страница 44: ...akana oleviin tuloliittimiin Tuloliittimen napaisuus punainen on positiivinen ja musta negatiivinen Löysennä tuloliittimien nupit aseta kaiutinkaapelijohtimet kumpaankin liitinaukkoon ja kiristä lopuksi nupit 3 Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen lähtöliittimiin katso tarkemmat tiedot vahvistimen käyttöohjeista Kaiutinliittimet voidaan liittää myös banaanipistokkeella Kun pistokkeet o...

Страница 45: ...vi turvametallikiinnittimelle 2 Liukuestolevyt 2 settiä Takuutodistus Käyttöohjeet tämä asiakirja Mallin S 31B LR varusteisiin kuuluu kaksi kaiutinjärjestelmää Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta on Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen ään...

Страница 46: ...ительного периода времени Это может создавать опасность возгорания и пожара Не садитесь и не вставайте на колонки а также не позволяйте детям играть на колонках Не помещайте на колонки большие или тяжелые предметы Чистка корпуса колонки В обычных условиях эксплуатации достаточно периодически протирать корпус сухой тканью чтобы поддерживать корпус в чистоте При необходимости протирайте тканью смоче...

Страница 47: ...агаемых в комплекте поставки винтов за более подробной информацией обращайтесь к инструкциям по эксплуатации CP 31B В нижней панели данного устройства имеется два винтовых отверстия Эти отверстия предназначены для использования в сочетании с крепежными скобами колонок и стойками под колонки крепежные скобы для колонок приобретаются отдельно и могут использоваться для крепления колонок на стене На ...

Страница 48: ... обозначается следующим образом красный положительный черный отрицательный Ослабьте головки на входных контактных разъемах и вставьте жилы кабелей колонки в отверстия в контактных клеммах затем затяните головки 3 Подсоедините другие концы кабелей к выходным контактным разъемам усилителя за подробным описанием обращайтесь к инструкциям по эксплуатации вашего усилителя Для подсоединения к контактным...

Страница 49: ...металлического крепежа 2 Предохранительные противоскользящие подкладки 2 комплекта Гарантийный сертификат Инструкции по эксплуатации данный документ Модель S 31B LR поставляется в комплекте с двумя акустическими системами Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления в связи с вносимыми усовершенствованиями является товарным знаком наносимым на продукты...

Страница 50: ...時 請勿過度使用 擴大機的音量 請試一下勿使低音頻的擴大機輸出大音量的噪音 由于擴大 機諧波失真而加大音量有可能破壞揚聲器 注意 安裝 連接組件時 請關掉 AV 設備並把插銷拔下來 請參考操作手 冊 務必確認清楚正確的連接電纜 注意 使用中 請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台 這樣掉下來時 會受害 或使裝置設備損壞 請勿長時間使用揚聲器輸出失真音效 這可能會導致起火 請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊玩 請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件 揚聲器機箱的維護 平常使用時 只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨 必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液 然後用充分擰乾水的擦布 擦拭 請勿用家具用的打蠟或清潔劑 由於表面會受到侵蝕 在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑 揮發油 殺虫劑或其他化學藥品 包裝箱中的內容 揚聲器電纜 7 m x 2 安全金屬 x 2 螺絲 安全金屬用 x ...

Страница 51: ...強造成模糊的轟隆聲 最理想的情況是將高音喇叭放在當您坐 在收聽位置時 約與您的耳朵一樣高的地方 我們建議使用 CP 31B 揚聲器 以實現最佳聲音和穩定性 如果您選擇使用 CP 31B 揚聲器基座 請確定使用隨附的螺 絲將它固定 如需詳細資料 請參閱 CP 31B 的操作手冊 本機底部面板有兩個螺絲孔 這些孔洞主要用於連接揚聲器 托架及揚聲器支架 揚聲器托架為市售產品 可用來將揚聲 器安裝在牆上 下圖顯示孔洞的間隔與大小 選擇揚聲器托 架時 請確定至少可支撐 2 5 kg 此外 請務必詳閱托架的 操作手冊 未妥善安裝的揚聲器相當危險 將市售的增強繩穿過安全金屬使牆壁緊緊支撐住揚聲器 請務 必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度承受揚聲器的重量 揚 聲器緊固後 請確認它不會掉落 安裝可防摔的安全金屬 請勿將安全金屬直接掛於牆壁上 它只能用於連接增強繩以 防止揚聲器落下 使用隨附螺絲 並將安全金屬...

Страница 52: ... 再對齊護網後側四個腳位與揚聲器的孔洞 然後緊緊壓下 連接 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜 電纜的連接 1 關閉擴大機的電源 2 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端 下方 輸入端子 的極性是紅色為正極 而黑色為負極 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中 然後鎖緊旋鈕 3 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 詳細請 參照擴大機的操作手冊 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子 當連接插座後 請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實的 連接好 不良的連接 將導致噪音與聲音的中斷 如果電纜的接線時有脫落 使接線互相接觸導致擴大機的過度 負荷 這樣可能造成擴大機停止工作或損壞 使用連接於擴大機的揚聲器套接時 揚聲器 左置或右置 的 正負極 連接錯誤的話 將無法得到正確的立體聲效果 ྥჭ कՔᆓφ Քᆓφ ዦᆓඵᖑᏣጤ ңᆓඵᖑᏣጤ ...

Страница 53: ...z 至 40 kHz 靈敏度 82 dB 2 83 V 最大輸入功率 120 W 交越頻率 3 kHz 外形尺寸 152 mm 寬 x 235 mm 高 x 197 mm 深 重量 2 5 kg 附件 揚聲器電纜 7 m 2 安全金屬 2 螺絲 安全金屬用 2 防滑墊 2 組 保修卡 操作手冊 本手冊 S 31B LR 出貨時附有兩個揚聲器系統 規格及設計有因產品改善而有所變更 恕不另行通知 是根據日本先鋒公司開發的相控制的技術概念 這是通過 從錄音到播放改善階段匹配特性的產品所授予的商標 日本先鋒公司出版 版權 2009 日本先鋒公司 版權所有 ݨ ...

Страница 54: ...频范围内的声音时 不要使用过大 的放大器音量 不要强制低功率放大器产生很大的音量 由于增加放大器的 谐波失真而损坏扬声器 注意 安装 在连接零部件时 请关闭并拔掉视听设备 同时请参考说明 书 必须保证使用正确的连接电缆 注意 使用中 请勿将扬声器放到不稳定的表面上 如果其跌落 就会引起伤 害以及设备损坏 不得用扬声器长时间播放失真的声音 否则 会引发火灾 不得坐在或站在扬声器上 不得让儿童在扬声器上玩耍 不要在扬声器顶上放置大型或很重的物品 清理扬声器机壳 常规使用过程中 用干布擦拭就足以保持机壳洁净 如有必要 用一块蘸有稀释五至六倍的中性清洁剂且拧干的清洁布擦拭 不 得使用家具蜡或清洁剂 不要在本装置上或附近使用稀释剂 汽油 昆虫喷雾剂或其他化 学制品 否则会腐蚀表面 包装箱内的零部件 扬声器电缆 7 m x 2 安全金属 x 2 螺丝 安全金属用 x 2 防滑垫 x 2 组 保修证 使...

Страница 55: ...听位置 高音扬声器大约与耳朵处于同一高 度 我们推荐使用 CP 31B 扬声器支架以获得极佳的声音和稳 定性 若选择使用 CP 31B 扬声器支架 确保使用随附螺丝进行固 定 详情请参见 CP 31B 使用说明书 本机底部面板具有两个螺丝孔 这些孔可与扬声器托架和扬 声器支架配合使用 扬声器托架为市售产品 可用于在墙壁 上安装扬声器 下图显示了孔的间距和大小 选择扬声器托 架时 确保可承重至少 2 5 kg 请阅读托架随附的说明 未 正确安装的扬声器存在危险 用市场购买的高强度细绳穿过安全金属 以便将扬声器可靠 支撑到墙上 一定要确认固定扬声器的墙壁强度能足够支撑 扬声器的重量 将扬声器固定之后 一定要确认其不会跌倒 安装防跌落安全金属 不要将安全金属直接安装到墙上 安全金属只能与高强度细 绳联合使用来防止扬声器跌倒 使用随附的螺丝将安全金属紧固到扬声器后侧 将两根高强度细绳穿过安全金属 ...

Страница 56: ...符号朝 上 然后将格栅后侧的四个销子对准扬声器中的孔并紧紧压入 连接 本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆 连接电缆 1 断开放大器电源 2 将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上 输入端子的 极性 红色为正 黑色为负 松开输入端子上的旋钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔 然 后拧紧旋钮 3 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 有关更 多详细情况 请参见放大器使用说明书 还能够用香蕉插头连接扬声器端子 连接插头之后 要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端 子上 不良连接会使声音中出现噪音和中断 如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触 就会对放 大器产生过大的附加载荷 这可能会导致放大器停止工作 甚 至损坏放大器 当使用放大器上连接的一组扬声器时 如果某一扬声器 左 置或右置 的极性 反接 则不能获得正常的音效 ज़ ݡ ऽ ޤ Ꮚ फ ޤ Ꮚ ᆲ ධጸসܷღ ᆲ ධࢥসܷღ ...

Страница 57: ...0 kHz 灵敏度 82 dB 2 83 V 最大输入功率 120 W 交叉频率 3 kHz 外形尺寸 152 mm 宽 x 235 mm 高 x 197 mm 深 质量 2 5 kg 随附附件 扬声器电缆 7 m 2 金属卡子 2 螺丝 安全金属用 2 防滑垫 2 组 保修证 使用说明书 即本说明书 两个扬声器系统随同 S 31B LR 一起装运 规格和设计因改进如有变更 恕不另行通知 是印制到配备日本先锋公司相位控制技术产品上的商标 通过改进整个相位匹配 利用此项技术就可由各个元器件获得高 品质的声音再现 日本先锋公司出版 版权 2009 日本先锋公司 版权所有 ...

Страница 58: ... Copyright 2009 Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation 2009 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés 2009 20 10 ᄁ ຟġĻġ ࠝ ݢ Ꮚĩ ĪခᏁ ქ ཌྷ ݓ ፐġĻġ ຢࣴ ִ ᇖኍฏਘ٠ IJijķखĵ ل K002PCH _A2_Zhcn ...

Отзывы: