background image

Pour éviter toute anomalie

• Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un 

haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs
câbles négatifs de haut-parleurs.

• Cet appareil est conçu pour les véhicules 

alimentés par une batterie 12 V dont le pôle
négatif est à la masse. Avant d’installer cet
appareil, contrôlez la tension de la batterie.

• Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement

alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti,
la batterie peut être déchargée au bout d’un 
certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio
hors tension.

• Si le câble de commande à distance de l’amplifi-

cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in-
termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC),
l’amplificateur sera sous tension dès que vous
mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa-
tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie
peut être rapidement déchargée si le moteur ne
tourne pas, ou tourne au ralenti.

• Les haut-parleurs qui sont connectés à l’

amplificateur doivent se conformer aux standards
suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer
ou être endommagés. L’impédance de parleur doit
être de 1 à 8 ohms. Mais dans le cas où il deux
chaines ou un autre pont de connecteur, son
impédance peut être de 2 à 8 ohms.

• Installez le câble de liaison à la batterie, vendu

séparément, et faites-le cheminer aussi loin que
possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, le câble de masse, les câbles de 
liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi
loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne
et du syntoniseur.

• Les câbles de cet appareil et ceux d’autres

appareils peuvent fort bien ne pas être de la même
couleur bien que remplissant la même fonction.
Pour relier cet appareil à un autre appareil, utilisez
le manuel d’installation de chacun et effectuez les
raccordements en ne tenant compte que de la
fonction de chaque câble.

Réglage de l’appareil

Commande du gain

Le réglage des commandes de gain A et
B permet d’adapter la sortie de 
l’autoradio à l’amplificateur Pioneer.
En principe, placez les controleurs de
gain sur la position “NORMAL”. Si le
niveau d’écoute est faible même lorsque
la commande de l’autoradio est sur la 
position correspondant au maximum,
tournez ces commandes de gain dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la 
distorsion lorsque vous augmentez le
niveau de sortie de l’autoradio, tournez
ces commandes dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
• Si vous n’utilisez qu’une seule prise 

d’entrée, réglez sur la même position, les
commandes de gain pour les haut-parleurs
A et B.

• Choisissez la position NORMAL si l’autora-

dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA)
(niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet
appareil est utilisé conjointement avec un
autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises
Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou-
ver une tension de sortie de 4 V ou plus,
réglez le niveau en fonction du niveau de
sortie de l’autoradio.

Témoin d’alimentation

Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica-
teur est sous tension.

Sélecteur d’entrée Cinch (RCA)

Dans le cas où deux voies sont
appliquées sur l’amplificateur, placez ce
sélecteur sur la position de gauche; dans
le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.

Schéma de raccordement

Raccordement de l’appareil

AVERTISSEMENTS

• Pour éviter tout risque de court-circuit ou 

d’endommager cet appareil, débranchez le câble
relié à la borne négative (–) de la batterie, au
niveau de cette borne.

• Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban

adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être
endommagé par une pièce métallique, assurez sa
protection en le gainant de ruban adhésif.

• Faites cheminer les câbles en évitant les zones

chaudes telles que les bouches du chauffage. La
chaleur peut endommager l’isolant et il peut en
résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en
contact avec la carrosserie.

• Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la

manoeuvre des organes mobiles tels que rails de
siège mais aussi levier de frein de stationnement,
pédale de frein, etc.

• Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court-

circuit, faute de quoi le circuit de protection 
pourrait être dans l’incapacité de remplir son
office.

• N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le

câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a
peut-être pas la section suffisante pour supporter
sans danger l’intensité consommée par les deux
appareils.

Fusible (30 A) 

×

2

Passe-câble
caoutchouté

Entrée Cinch (RCA)

Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223] 
(vendu séparément).
Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’am-
plificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie.

Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément).
Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.

Amplificateur muni
de prises d’entrée
Cinch (RCA)

Fusible (30 A) 

×

3

Prises Cinch (RCA) de
sortie de l’autoradio

Câbles de liaison munis de prises
Cinch (RCA) (Vendus séparément).

Prise de sortie
Cinch (RCA)

Bornier de sortie pour
haut-parleur
Reportez-vous à la 
section “Raccordement
des haut-parleurs et des
câbles”.

Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance
de l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle
doit être reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si
l’autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la
mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation en
passant par le contacteur d’allumage.

Voie de sortie

Type de haut-parleur

Puissance

Quatre voies

Haut-parleur d’extrêmes graves

P. nominale d’entrée: 95 W minimum

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves

P. maximale d’entrée: 95 W minimum

Deux voies

Haut-parleur d’extrêmes graves

P. nominale d’entrée: 330 W minimum

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves

P. maximale d’entrée: 330 W minimum

Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves

P. nominale d’entrée: 95 W minimum

haut-parleur A

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves

P. maximale d’entrée: 95 W minimum

Trois voies Sortie Haut-parleur d’extrêmes graves

P. nominale d’entrée: 330 W minimum

haut-parleur B

Autre que haut-parleur d’extrêmes graves

P. maximale d’entrée: 330 W minimum

Fusible (30 A) 

×

2

Le devant

Câbles de liaison munis de prises
Cinch (RCA) (Vendus séparément).

Sortie extérieure
Pour de plus amples détails sur la
manière d’effectuer la liaison avec les
prises d’entrée A et B Cinch (RCA),
reportez-vous à la section “Raccordement
des haut-parleurs et des câbles”.

Prises d’entrée B Cinch (RCA)

Prises d’entrée A Cinch (RCA)

L’arrière

Sélecteur LPF (Filtre passe-bas)/HPF (Filtre passe-haut)/BPF (Filtre
bande-passe) et sélecteur LOW (Bas)/HIGH (Haut)

Positionnez le sélecteur LPF/HPF/BPF et sélecteur LOW/HIGH comme indiqué ci-dessous
en tenant compte de l’autoradio et du type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.

Sélecteur 

Gamme des fréquences 

Type de haut-

Remarques

LPF/HPF/BPF

disponibles en sortie

parleur

et sélecteur

LOW/HIGH

LPF

HIGH (Haut) *

1

— 3k à 9k Hz

Moyenne

Connecter un haut-parleur 
au fréquence moyenne.

LOW (Bas)

*

1

— 40 à 120 Hz

Haut-parleur 

Connecter un haut-parleur 

d’extrêmes graves

d’extrêmes graves

HPF

HIGH (Haut) *

1

*

2

3k à 9k Hz —

Haut-parleur 

Connecter un haut-parleur à

à haute frequence*

3

haute fréquence.

LOW (Bas)

*

1

40 à 120 Hz —

Haut-parleur 

Choisissez cette positionsi

pleine gamme

les fréquences*

1

très graves

sont inutiles compte tenu 
des haut-parleurs utilisés.

BPF (pour CH A)*

4

*

1

40 à 120 Hz —

Moyenne

Connecter un haut-parleur

— 3k à 9k Hz

au fréquence moyenne.

OFF

Tout le spectre 

Haut-parleur 

des fréquences

pleine gamme

*

1

Reportez-vous au paragraphe “Commande de la fréquence de coupure”.

*

2

Avec CH A, même si la monture est HPF-HIGH, vous pouvez seulement sélectionner la même
fréquence de trancher que le HPF-LOW (40 à 120 Hz).

*

3

Si vous connectez directement le haut-parleur á haute voix, vous devez poser le CH B au HPF-HIGH.

*

4

Soyez sûr de poser le LOW/HIGH Commutateur de sélection sur le HIGH.

Commande de la fréquence de
coupure

Connecter le LPF/HPF/BPF et
LOW/HIGH les montures de commuta-
teur de sélection vous permet de sélec-
tionner entre fréquences de trancher de
40 à 120 Hz et de 3k à 9k Hz
(par exemple: LPF et HIGH).

0

-3

(dB)

(Hz)

(3 kHz) (9 kHz)

Fréquence

Niveau

Содержание PRS-X340

Страница 1: ...ical enjoyment Now it s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers This manufacturer and the Electronic Industries Association s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecti...

Страница 2: ...er car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on RCA Input Select Switch For two channel input slide this switch to the left For four channel input slide this switch to the right Cut Off Frequency Control Combining LPF HPF BPF and LOW HIGH select switch settings lets you select be...

Страница 3: ...attery wire Ground wire Lug Lug Two channel mode stereo Two channel mode mono Connecting the Speakers and Input wires The speaker output mode can be four channel three channel stereo mono or two channel stereo mono Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below Four channel mode Three channel mode Speaker wire RCA Input Select Switch For two channel input slide thi...

Страница 4: ...ic shock do not install the ampli fier in places where it might come in contact with liquids To ensure proper installation use the supplied parts in the manner specified If any parts other than the supplied ones are used they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down To prevent malfunction To ensure proper heat dissipation of the amplifi...

Страница 5: ...eer vous conseille de consulter un professionnel Avant d utiliser l appareil prenez connaissance de ce mode d emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS Pour toute question concernant cet appareil veuillez vous adresser au revendeur ou à l installateur AVERTISSEMENT Utiliser toujours la batterie rouge spéciale et des câbles du terrain RD 223 2 qui sont vendus séparément Reliez le câble rouge à...

Страница 6: ...ils de siège mais aussi levier de frein de stationnement pédale de frein etc Veillez à ce qu aucun câble ne soit en court circuit faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l incapacité de remplir son office N alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil Ce câble n a peut être pas la section suffisante pour supporter sans danger l intensité co...

Страница 7: ...ent des haut parleurs et des câbles Les haut parleurs peuvent fonctionner selon trois modes quatre voies trois voies stéréo mono ou deux voies stéréo mono Connecter les fils du haut parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous Mode quatre voies Mode trois voies Gauche Sortie haut parleur B Droite Droite Sortie haut parleur A Gauche Haut parleur Gauche Haut parleur Droite Sortie ...

Страница 8: ...anneau que vous devez percer Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles Il est important que l isolant d un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court cir cuit Pour éviter tout risque de secousse électrique n installez pas l amplificateur dans un endroit où il pourrait être asper...

Отзывы: