background image

Alimentación  ...................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra  .............................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente  ...................................................................................................... 25,8 A (potencia continua, 4 

)

Consumo de corriente promedio*  ........................................................................................ 8,7 A (4 

para dos canales)

17,6 A (4 

para uno canal)

17,6 A (2 

para dos canales)

Fusible .................................................................................................................................................................... 30 A 

×

2

Dimensiones ................................................................................................................ 304 (An) 

×

56 (Al) 

×

202 (Pr) mm

Peso  ...................................................................... 2,9 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)
Potencia de salida máxima ...................................................................................... 300 W 

×

2 (4 

) / 1 200 W 

×

1 (4 

)

Potencia de salida continua  ........................................................ 150 W 

×

2 (a 14,4 V, 4 

, 20 Hz a 20 kHz 1,0% THD)

600 W 

×

1 (a 14,4 V, 4 

, 1 kHz 1,0% THD)

300 W 

×

2 (a 14,4 V, 2 

, 1 kHz 1,0% THD)

Impedancia de carga  ................................................................................................................ 4 

(2 

a 8 

permisible)

(Acoplamiento en derivación: 4 

a 8 

permisible)

Respuesta de frecuencia  .................................................................................................. 10 Hz a 40 kHz (+0 dB, –3 dB)
Relación de señal a ruido  .................................................................................................................. 100 dB (IHF-Red A)
Distorsión ........................................................................................................................................ 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Separación de canales  .................................................................................................................................. 70 dB (1 kHz)
Filtro de paso bajo  .................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 120Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Filtro de paso alto  .................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 120 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Refuerzo de graves  ................................................................................................................................ Frecuencia: 50 Hz

Nivel: 0, 6, 9, 12 dB

Control de ganancia  ........................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V

Altavoz: 1,6 V a 26 V

Impedancia / nivel de entrada máxima................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 k

Altavoz: 26 V / 90 k

Potencia de salida  ................................................................................ 150 W RMS 

×

2 canales

(4 

y 1 

THD+N)

600 W RMS 

×

1 canal

(4 

y 1 

THD+N)

300 W RMS 

×

2 canales

(2 

y 1 

THD+N)

Relación de señal a ruido ...................................................... 80 dBA (Referencia: 1 W en 4 

)

Nota:

• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo

aviso debido a mejoramientos.

*Consumo de corriente promedio

• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta

unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.

Especificaciones

<ESPAÑOL>

PRECAUCION

• No lo instale en:

— Donde podría lesionar al conductor o a los

pasajeros si se detiene el vehículo bruscamente.

— Donde podría interferir con el conductor, como

por ejemplo en el piso en frente al asiento del
conductor.

• Asegúrese que los cables no se enganchen en el

mecanismo deslizante de los asientos, resultando en
cortocircuito.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del panel,

cuando perfore un orificio para la instalación del
amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables
y equipos importantes, tales como líneas de com-
bustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico.

• Instale los tornillos de conexión de manera tal que la

punta del tornillo no toque ningún cable. Esto es
importante para evitar que los cables se corten por
vibración del automóvil, lo que podría causar un
incendio.

• NO permita que el amplificador entre en contacto con

líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde
el amplificador esté instalado. Esto podría causar una
sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también
podría causar daños y sobrecalentamiento al amplifi-
cador e altavoces. Además, la superficie del amplifi-
cador y la superficie de cualquier altavoz instalado
también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudi-
endo causar pequeñas quemaduras.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si se
utiliza cualquier otra parte que no sean las sumin-
istradas, puede dañarse las partes internas del amplifi-
cador, o pueden aflojarse y el amplificador puede
dejar de funcionar.

• No reemplace nunca el fusible por uno con un valor

de régimen mayor que el fusible original. El uso de
un fusible inadecuado podría causar el sobrecalan-
tamiento o humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

PRECAUCION:

Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones

• Para asegurar la disipación de calor apropriada del

amplificador, cuide de lo siguiente durante la insta-
lación.

— Permita un espacio adecuado en la parte superior

del amplificador para una ventilación apropiada. 

— No cubra el amplificador con la cubierta de piso

o alfombra.

• NO permita que el amplificador entre en contacto con

líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde
el amplificador esté instalado. Esto podría causar una
sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también
podría causar daños y sobrecalentamiento al amplifi-
cador e altavoces. 
Además, la superficie del amplificador y la superficie
de cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas
quemaduras.

• No instale el amplificador sobre superficies inestables

como el tablero del neumático de repuesto.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del panel,

cuando perfore un orificio para la instalación del
amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables
y equipos importantes, tales como líneas de com-
bustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico.

• Realice primero conexiones provisorias y compruebe

que el amplificador y el sistema operan adecuada-
mente.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si se
utiliza cualquier otra parte que no sean las 
suministradas, puede dañarse las partes internas del
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador
puede dejar de funcionar.

Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis

1. Ubique el amplificador en la posi-

ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 

×

18 mm) en los

orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos mar-
cados de la posición en donde irán
los orificios para la instalación.

2. Perfore orificios de 2,5 mm de

diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el 
chasis.

Recolocación de la cubierta de
terminales

1. Alinee la unidad y la cubierta de

terminales, e inserte el tornillo.

2. Apriete el tornillo con una llave

hexagonal de 4 mm (no suministrada).

Instalación

<ESPAÑOL>

Uso de la entrada de altavoz

Conecte los hilos de salida de altavoz del
equipo estéreo de automóvil al amplifi-
cador utilizando el hilo de entrada de
altavoz suministrado con el cabo con
conector RCA.
• Deslice el interruptor de entrada hacia la

derecha.

7

Conexiones cuando se utiliza la 
entrada de altavoz

• Cuando se conecta el hilo de salida de altavoz del

equipo estéreo de automóvil al amplificador, el
amplificador se enciende automáticamente 
cuando se enciende el equipo estéreo de
automóvil. En este caso, no es necesario conectar
el hilo de control remoto de sistema.

Nota:

• Conecte el hilo de control remoto de sistema

cuando el amplificador no se enciende cuando se
enciende el equipo estéreo de automóvil.

Conexión de los cables de 
altavoces

El modo de salida de altavoces puede ser
en dos canales (estéreo) o uno canal
(mono). Conecte los cables de altavoz para
ajustarse al modo según los diagramas
mostrados abajo.
• No poder conectar tanto la entrada de

RCA y la entrada de altavoz al mismo
tiempo.

Dos canales (estéreo)

Uno canal (mono)

Conexión de la unidad

<ESPAÑOL>

(Derecho)

Altavoz

(Izquierdo)

Altavoz (Mono)

Salida de altavoz

Equipo estéreo 

de automóvil

A la toma de
entrada RCA
de esta unidad.

Hilo de entrada de
altavoz con cable
con conector RCA

Blanco: Negro:

Negro:

Rojo:

Izquierda 

+

Izquierda 

Derecha 

Derecha 

+

Perfore un orificio de 2,5 mm
de diámetro

Tornillos autoterrajantes 
(4 

×

18 mm)

Alfombra
del piso o
chasis

Tornillo

Cubierta de terminales

Содержание Premier PRS-D2000T

Страница 1: ...e you to lead a chemical known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproduc tive harm Wash hands after handling Always use the special red battery and ground wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier with ...

Страница 2: ...sitive terminal and the ground wire to the car body 1 Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle After making all other connections to the amplifier connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive terminal of the battery 2 Twist the battery wire ground wire and system remote control wire 3 Attach lugs to wire ends Lugs not supplied Use plier...

Страница 3: ...peaker damage smoke and overheating could result from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a ...

Страница 4: ...u produit Rendez nous visite sur le site suivant 1 Enregistrez votre produit Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permet tre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration de sinistre à votre assurance pour perte ou vol 2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies 3 Téléchargez les manuels de l utilisateur comman de...

Страница 5: ...et appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le câble de commande à distance de l amplifi cateur est relié à la borne d alimentation par l in termédiaire du contacteur d allumage 12 V CC...

Страница 6: ...rmis Montage ponté 4 Ω à 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 Hz à 40 kHz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 100 dB Réseau IHF A Distorsion 0 005 10 W 1 kHz Séparation des voies 70 dB 1 kHz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 Hz à 120 Hz Pente 12 dB oct Filtre passe haut Fréquence de coupure 40 Hz à 120Hz Pente 12 dB oct Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande du gain RC...

Страница 7: ...avoz de graves secundario Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda Cuando conecte con la salida de altavoz las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama Para los detalles consulte la sección Uso de la entrada de altavoz En cualquier caso se requiere ajustar el interruptor de entrada Para los detalles consulte la sección Ajuste de esta unidad Fusible 30 A Comparti miento del m...

Страница 8: ...siones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante la insta lación Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una ventilación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra NO permita que el amplificador entre en co...

Отзывы: