background image

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Sortie pour haut-parleur
d’extrêmes graves

Jack d’antenne

Ce produit

Sortie avant

Fusible

Entrée IP-BUS
(Bleu)

Gauche

Droite

+

+

+

+

Jaune/noir
Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le
téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.

Jaune
Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal apparent de la
voiture.

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Remarque:

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux
mode d’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves de cet appareil est monaurale.

Gris

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Sortie arrière

16 cm

Prise pour la têléommande câblée
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
de la téléommande câblée (vendue séparément).

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur
(vendu séparément)

7

Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel

Fig. 3

Installation

<FRANÇAIS>

Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)

Fig. 6

Fig. 7

5

6

Remarque:

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)

Fig. 4

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)

182

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. 
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Cabre

Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cadre

Fig. 5

XRD7051A_N  03.10.6 3:41 PM  Page 17

Содержание Premier DEH-P660

Страница 1: ... the disconnected lead with insulating tape Especially insulate the unused speaker leads without fail There is a possi bility of short circuiting if the leads are not insulat ed To prevent incorrect connection the input side of the IP BUS connector is blue and the output side is black Connect the connectors of the same colors correctly If this unit is installed in a vehicle that does not have an A...

Страница 2: ...horized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle Install the unit where it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop like an emergency stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats so don t install the unit anywhere hot for instan...

Страница 3: ...r Fig 19 When removing the remote control unit from the holder move the corrugated release sec tion toward the steering wheel and slide the remote control unit toward you Fig 19 Installing the Steering Remote Control Unit ENGLISH WARNING Avoid installing this unit in such a location where the operation of safety devices such as airbags is prevented by this unit Otherwise there is a danger of a fat...

Страница 4: ...vais fonctionnement de l appareil Pour éviter les courts circuits recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant En particulier n oubliez pas d isoler les fils d enceintes Un court circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS est bleu et le côté sortie noir Brancher les connecteurs de même couleur correctement...

Страница 5: ... que les pièces de l appareil L utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonction nement Consulter le concessionnaire le plus proche si l in stallation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Installer l appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt...

Страница 6: ... 19 Pour retirer l unité de té du support déplacer autant que possible la section de libération striée vers le volant de direction avant de faire glisser l unité de télécommande vers soi Fig 19 Installation du boîtier de télécommande sur le volant FRANÇAIS AVERTISSEMENT Eviter d installer cette unité dans un endroit où elle empêche le fonctionnement d un dispositif de sécurité comme celui du sac g...

Отзывы: