background image

18

Nederlands

BEVESTIGING TEGEN HET
PLASMABEELDSCHERM

Bevestig de luidsprekers volgens de onderstaande stappen

1

 en 

2

.

1

Bevestig de montagebeugels aan de
luidsprekers.

De afbeelding toont de rechterluidspreker.

Z e s h o e k i g e
schroef

Montageplaat

Voor de bovenkant

Voor de onderkant

• Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem

door overbelasting en let derhalve op de volgende
punten:

De stroomtoevoer naar het luidsprekersysteem
mag de maximaal toelaatbare ingangsstroom niet
overschrijden. Dit kan schade of brandgevaar
veroorzaken.

Zorg dat de spanning van de versterker is
uitgeschakeld alvorens de kabels van het
luidsprekersysteem aan te sluiten of te
ontkoppelen.

Bij gebruik van een grafische equalizer voor het
versterken van de tonen van het hoge
frequentiebereik, mag het volume van de versterker
niet te hoog zijn ingesteld.

Probeer niet met een laag-vermogen versterker
geluid met een overmatig hoog volume weer te
geven (de harmonische vervorming van de
versterker zal anders verhogen en u zou het
luidsprekersysteem kunnen beschadigen.)

• Wees uitermate voorzichtig met de luidsprekers. Het

rooster en de behuizing zouden kunnen worden
beschadigd wanneer het luidsprekersysteem aan
schokken of stoten onderhevig wordt gesteld.

CONTROLEREN VAN DE
ACCESSOIRES

7

Luidsprekerkabel x 2

7

Luidspreker montagebeugels

7

Luidspreker montagebouten

Platte verzonken schroef x 4

Zeshoekige schroef x 4

Voor de rechter
bovenkant x 1

Voor de linker
bovenkant x 1

Voor de onderkant x 2

7

Montagegereedschap (Zeshoekige sleutel)

7

Gebruiksaanwijzing

OPMERKING:

Gebruik voor de installatie altijd de bijgeleverde
montagebeugels.

Indien voor het monteren van de luidsprekers andere dan
de bijgeleverde schroeven worden gebruikt, kunnen de
luidsprekers loslaten en ongevallen veroorzaken. Gebruik
daarom altijd de bijgeleverde schroeven.

1

De bovenste
montagebeugels verschillen
voor de linker- en
rechterzijde. Gebruik de
juiste montagebeugel.

2

Schroef de montagebeugels
op hun plaats zoals in de
figuur links aangegeven.

÷

Wanneer u een CRT computerbeeldscherm of CRT-
scherm dicht bij de luidsprekers plaatst, kan dit
beeldstoringen of kleurvervorming veroorzaken. Plaats in
dat geval het scherm op een grotere afstand van de
luidsprekers.

Opmerkingen betreffende de
installatie:

Er wordt van uitgegaan dat dit product wordt geïnstal-
leerd door bekwame personen met voldoende kennis
van zaken. Laat het product altijd installeren en instellen
door een specialist of door uw dealer.
PIONEER kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade die het gevolg is van een verkeerde installatie of
montage, verkeerd gebruik, wijziging of natuurrampen.

Dit product is ontworpen om uitsluitend te worden
gebruikt met het plasmascherm PDP-433HDE van Pioneer.

LET OP

Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen
eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de
hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u
later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een
verhuizing of dergelijk.

ALVORENS GEBRUIK

De nominale impedantie van dit luidsprekersysteem is 8
Ohm.

Содержание PDP-S09-LR

Страница 1: ...structions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces ...

Страница 2: ...r color distortion If this happens distance the monitor from the speakers This product is designed exclusively for use with the PDP 4330HD PDP 433HDE PDP 433HDGPioneerplasma display 7 Operating Instructions Flat countersunk head screw x 4 Hexagon socket head screw x 4 7 Speaker mounting fittings For top right side x 1 For top left side x 1 For bottom x 2 7 Speaker mounting bolts 7 Mounting tool He...

Страница 3: ...n the screws firmly Plasma display 1 Switch off the power of the plasma display 2 Connect the input terminals of the speaker system and the speaker output terminals of the plasma display with the accessory speaker cable Make sure the positive ª and negative terminals match when connecting To the terminal To the ª terminal Speaker output terminals of the plasma display terminal black 2 Push the lev...

Страница 4: ...to be difficult to undo once in place Please attach carefully To remove speed clamps Using pliers twist the clamp 90 and pull it outward In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed 1 2 To the right As viewed from the rear of the display Speed clamps Bead bands Speaker cable To the left Speaker cable System cable Speed clamps Bead bands System cable 2 Gat...

Страница 5: ...er mounting fittings for top right side x 1 Speaker mounting fittings for bottom x 2 Flat countersunk head screw x 4 Hexagon socket head screw x 4 Mounting tool Hex wrench x 1 Operating Instructions x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2001 Pioneer Corporation All rights reserved CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt When the cabinet is very dir...

Страница 6: ... volume excessif Ne pas contraindre un amplificateur de faible puissance à fonctionner à un volume sonore poussé la distorsion harmonique de l amplificateur sera accrue ce qui risquerait d endommager le haut parleur Manipuler les haut parleurs avec suffisamment de soin car autrement l enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d être endommagés ou hors d usage en les soumettant à des chocs exte...

Страница 7: ...t á travers la grille peut néanmoins l endommager Ecran d affichage au plasma BRANCHEMENT A L ECRAN D AFFICHAGE AU PLASMA 1 Branchez les câbles de haut parleur 1 Coupez l alimentation de l écran plasma 2 Rejoignez les bornes d entrée du système de haut parleurs et les bornes de sortie de l écran plasma avec un câble de haut parleur accessoire Assurez vous qu en étant connectées les bornes positive...

Страница 8: ...conçus pour être difficiles á défaire une fois fermés Nous vous prions de les attacher prudemment Pour enlever les serre câbles Á l aide d une paire de pinces tordez le serre câble á 90 et tirez le vers l extérieur Dans certains cas le serre câble a pu se détériorer avec le temps et peut s endommager lors de sa suppression 1 2 Vers la droite Vue de l arrière de l écran Serre câble Colliers Câble d...

Страница 9: ... montage Clé hexagonale x 1 Mode d emploi x 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration Publication de Pioneer Corporation 2001 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ENTRETIEN DU COFFRET Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer les salissures Si l...

Страница 10: ...endet wird um die Töne im Hochfrequenzbereich zu verstärken darf die Lautstärke des Verstärkers nicht zu hoch eingestellt werden Versuchen Sie nicht hohe Lautstärken über einen Lautsprecher mit nicht ausreichender Kapazität wiederzugeben dies führt zu einer Verstärkung des Klirrfaktors außerdem kann eine Beschädigung der Lautsprecher die Folge sein Die Lautsprecher sind vorsichtig zu behandeln da ...

Страница 11: ...eichmäßiger Abstand zwischen dem Lautsprecher und dem Bildschirm besteht und danach die Schrauben fest anziehen ANSCHLUSS AN PLASMA DISPLAY 1 Anschließen der Lautsprecher Kabel 1 Den Plasma Bildschirm ausschalten 2 Die Ein und Ausgangsklemmen des Lautsprechersystems über das zum Zubehör gehörende Lautsprecherkabel mit dem Plasma Bildschirm verbinden Auf den richtigen Anschluss von Plusklemme ª und...

Страница 12: ...t werden können Haltebänder daher vorsichtig fixieren Entfernen der Schnellverschluss Haltebänder Verschluss mit einer Zange um 90 drehen und dann nach außen ziehen In einigen Fällen kann der Verschluss mit der Zeit qualitätsgemindert und daraufhin beim Öffnen beschädigt werden 1 2 Nach rechts Ansicht von der Rückseite des Bildschirms Schnellverschluss Haltebänder Kugelbänder Lautsprecherkabel Nac...

Страница 13: ...l x 1 Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtlich geschützt 2001 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten PFLEGE DES GEHÄUSES Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein Poliertuch oder ein trockener Lappen verwende...

Страница 14: ...arlanti 7 Bulloni per il montaggio degli altoparlanti 7 Attrezzo per il montaggio Chiave esagonale 7 Istruzioniperl uso NOTA Per l installazione utilizzare sempre gli accessori per il montaggio in dotazione Se si usano viti diverse da quelle fornite per installare gli altoparlanti questi possono cadere o essere cause d infurtunio Usare sempre le viti fornite in dotazione Vite piatta a testa conica...

Страница 15: ...ti tra le maglie della griglia stessa Terminale nero Terminale ª rosso Dopo il collegamento ai terminali tirare leggermente il cavo per assicurarsi che le estremitá del cavo siano collegate bene ai terminali Un collegamento difettoso sarebbe causa di interruzioni del suono e rumori Se l anima dei cavi fuoriesce e le linee ª e subiscono un cortocircuito il display al plasma si trova a dover sopport...

Страница 16: ...li da aprire una volta in posizione Fare attenzione prima di chiuderli Rimozione dei fermacavo ad uso rapido Usando delle pinze girare di 90 il fermacavo e tirarlo In alcuni casi esso si puó spezzare e deve essere sostituito 1 2 A destra Visione dal retro del display Fermacavo Fascetta Cavo del altoparlante A sinistra Sistema dei cavi 2 Affastellare i vari cavi e fermarli con i fermafilo in dotazi...

Страница 17: ...te piatta a testa conica x 4 Vite esagonale a testa cava x 4 Attrezzo per il montaggio Chiave esagonale x 1 Istruzioniperl uso x 1 NOTA I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso per il miglioramento del prodotto DATI TECNICI Pubblicato da Pioneer Corporation Copyright 2001 Pioneer Corporation Tutti i diritti riservati Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno pe...

Страница 18: ...t x 2 7 Montagegereedschap Zeshoekige sleutel 7 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Gebruik voor de installatie altijd de bijgeleverde montagebeugels Indien voor het monteren van de luidsprekers andere dan de bijgeleverde schroeven worden gebruikt kunnen de luidsprekers loslaten en ongevallen veroorzaken Gebruik daarom altijd de bijgeleverde schroeven 1 De bovenste montagebeugels verschillen voor de link...

Страница 19: ...e opening tussen de luidspreker en het beeldscherm gelijkmatig is en draai de beide schroeven vast AANSLUITING OP EEN PLASMADISPLAY Luidsprekeruitgangen van het plasmabeeldscherm 2 Druk de klembeugel in steek de kabel in het gat en laat de klem beugel los 1 Verwijder een deel van de isolatie en draai het kabeluiteinde in elkaar 1 Aansluiten van de luidsprekerkabels Ingang van de luidspreker 3 Bij ...

Страница 20: ...akt dat zij moeilijk zijn los te nemen Ga daarom met overleg te werk bij het aanbrengen Verwijderen van snelklemmen Draai met behulp van een tang de kop van de snelklem 90 en trek de kop naar buiten In sommige gevallen kan de snelklem zo zijn verouderd dat deze bij verwijdering beschadigd raakt 1 2 Naar rechts Achteraanzicht van het beeldscherm Snelklemmen Kraalbinders Luidsprekerkabel Naar links ...

Страница 21: ...eutel x 1 Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar TECHNISCHE GEGEVENS Uitgegeven door Pioneer Corporation Copyright 2001 Pioneer Corporation Alle rechten voorbehouden ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge schone doek van de behuizing Bevochtig een zachte doek in een opl...

Страница 22: ... los enchufes de clavija cerciórese de que la alimentación del amplificador se encuentra desactivada OFF Cuando se usa un ecualizador gráfico para enfatizar los sonidos de una gama de frecuencia alta no utilice un volumen excesivo del amplificador No fuerce un amplificador de baja potencia para producir un volumen sonoro de sonido la distorsión armónica del amplificador aumentará y podría dañar lo...

Страница 23: ... visual de plasma 1 Cómo conectar los cables de los altavoces 1 Desactive la alimentación de la pantalla de plasma 2 Conecte los terminales de entrada del sistema de altavoces y los terminales de salida de altavoz de la pantalla de plasma mediante el cable de altavoz suministrado Asegúrese de que al efectuar la conexión los terminales positivo ª y negativo coinciden Terminales de salida de altavoz...

Страница 24: ...on facilidad por lo que deberá prestarse atención a su colocación Cómo retirar las abrazaderas rápidas Con la ayuda de unos alicates gire la abrazadera 90º y tire de ella hacia fuera En algunos casos es posible que la abrazadera se haya deteriorado con el paso del tiempo y sufra desperfectos al ser retirada 1 2 Hacia la derecha Según se mira desde la parte posterior de la pantalla Abrazaderas rápi...

Страница 25: ...eza hendida plana x 4 Tornillo de cabeza hexagonal x 4 Herramienta de montaje Llave hexagonal x 1 Manual de instrucciones x 1 NOTA Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso con el objeto de mejoras en el producto Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2001 Pioneer Corporation Todos los derechos reservados ESPECIFICACIONES Para quitar la suciedad y tierra ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... Long Beach California 90801 1540 U S A PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A DE C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col ...

Отзывы: