background image

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA

PDP-506HDG

PDP-436HDG

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Manual de instruções

PDP506HDG.book  Page 1  Monday, June 27, 2005  12:57 PM

Содержание pdp-436hdg

Страница 1: ...PLASMA DISPLAY SYSTEM SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA SISTEMA DE MONITOR DE PLASMA PDP 506HDG PDP 436HDG Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções ...

Страница 2: ...r Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help D8 10 1 2_En Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment WARNING This equipment is not waterproof To prevent a fire or s...

Страница 3: ...ear panel D3 4 2 1 4_A_En Before plugging in for the first time read the following section carefully WARNING This product equipped with a three wire grounding earthed plug a plug that has a third grounding pin This plug only fits a grounding type power outlet If you are unable to insert the plug into an outlet contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded one Do not...

Страница 4: ...r 21 Changing channels 22 Changing the volume and sound 22 Using the multiscreen functions 24 Splitting the screen 24 Freezing images 25 07 Menu Setup Menu Configuration 26 AV mode menus 26 PC mode menus 26 Menu operations 26 08 Tuner Setup Setting up TV channels automatically 27 Using Auto Installation 27 Using Auto Search 27 Setting up TV channels manually 28 Using Manual Adjust 28 Reducing vide...

Страница 5: ...mage 44 Watching broadcasts via a digital tuner 45 Connecting a digital tuner 45 Displaying broadcasts via a digital tuner 45 Enjoying a game console and watching camcorder images 45 Connecting a game console or camcorder 45 Displaying an image from the game console or camcorder 45 Watching an image from a personal computer 46 Connecting a personal computer 46 Displaying an image from a personal c...

Страница 6: ...wever please limit its use to less than 2 hours at a time After playing a game or displaying a PC image or any still image it is best to view a normal moving picture in the WIDE or FULL screen setting for more than 3 times the length of the previous still moving image After using the Plasma Display System always switch the display to STANDBY mode Installation guidelines The Pioneer PureVision PDP ...

Страница 7: ...ple may make you hear buzz sound or electrical circuit hamming from the Plasma Display Also note that the rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the Media Receiver becomes high You may hear the sound of the fan motor at that time Do not attach such items as labels and tape to the product This may result in the discoloration or scratch of the cabinet When ...

Страница 8: ...oving images are displayed The time for the after images to disappear depends on the luminance of the still images and the time they had been displayed 2 After image lag image due to burning Avoid displaying the same image on the Plasma Display continuously over a long period of time If the same image is displayed continuously for several hours or for shorter periods of time over several days a pe...

Страница 9: ... from stepping on them or objects from resting on them Check the cords at the plugs and product 13 The plasma Display used in this product is made of glass Therefore it can break when the product is dropped or applied with impact Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the plasma Display breaks 14 Overloading Do not overload AC outlets or extension cords Overloading can cause f...

Страница 10: ...urface of the Plasma Display See the side view above Be careful not to block the ventilation opening at the rear of the Plasma Display Be sure to install the Plasma Display on a flat surface because it contains glass The screw holes other than the above are to be used only for the specified products Never use them for mounting non specified products Do not mount or remove the Plasma Display to or ...

Страница 11: ...se the power cord supplied with the Plasma Display and the one supplied with the Media Receiver for each respective unit Power cord Speed clamp x 3 Warranty card Cleaning cloth Ferrite core Bead band x 3 Cable tie Power cord AA size battery x 2 Remote control unit System cable 3 m Operating instructions ...

Страница 12: ...erminal WHITE 8 AC IN terminal Rear view STANDBY ON STANDBY ON PULL OPEN STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VIDEO AUDIO L R 3 4 7 8 9 11 5 6 10 1 2 Front view 1 POWER ON indicator 2 STANDBY indicator 3 STANDBY ON button 4 INPUT button 5 VOLUME buttons 6 CHANNEL buttons 7 PHONES output terminal 8 INPUT 4 terminal S VIDEO 9 INPUT 4 terminal VIDEO 10 IN...

Страница 13: ...T 1 terminal VIDEO 14 INPUT 2 terminal VIDEO 15 INPUT 1 terminal S VIDEO 16 INPUT 2 terminal S VIDEO 17 INPUT 1 terminals COMPONENT VIDEO Y CB PB CR PR 18 INPUT 2 terminals COMPONENT VIDEO Y CB PB CR PR 19 INPUT 3 terminal HDMI 20 SYSTEM CABLE terminal BLACK 21 SYSTEM CABLE terminal WHITE 22 AC IN terminal I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R...

Страница 14: ...es Press again to release the hold mode 14 Jumps to the Teletext subtitle page 15 k TELETEXT mode Displays hidden characters 16 p Displays the channel information 17 Moves the location of the small screen when in the picture in picture mode 18 Switches between the two screens when in the 2 screen or picture in picture mode 19 CH ENTER Executes a channel number 20 i i Sets the volume 21 e Mutes the...

Страница 15: ...er to the instruction manual supplied with the speaker CAUTION Installing the Media Receiver CAUTION Do not place a VCR or any other device on the top of the Media Receiver When installing allow enough space on the sides and above the Media Receiver Do not block the side ventilation opening or the rear exhaust opening of the Media Receiver CAUTION Placing the Media Receiver alone in the vertical p...

Страница 16: ...s or of accidents If you do not take these precautions the Plasma Display could fall down and cause injury The screws hooks chains and other fittings that you use to secure the Plasma Display to prevent it from overturning will vary according to the composition and thickness of the surface to which it will be attached Select the appropriate screws hooks chains and other fittings after first inspec...

Страница 17: ...R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Connecting the system cable to the Media Receiver Media Receiver rear view BLACK WHITE For details on optional PIONEER speaker installation refer to the instruction manual that came with the speaker System cable BLACK WHITE Plasma Display rear view Connecting the system cable to the Plasma Displ...

Страница 18: ...liers to twist the clamp 90 pulling outward The clamp may deteriorate over time and become damaged if removed When the speakers are installed at the bottom PDP 436HDG only NOTE Use the supplied bead bands as necessary Cable binder Using the cable binders supplied with the stand put the speaker and system cables together so that the cables are invisible from the front At that time be careful not to...

Страница 19: ...y The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right left upward or downward direction Cautions regarding the remote control unit Do not expose the remote control unit to shock In addition do not expose the remote control unit to liquids and do not place in an area with high humidity Do not install or place the...

Страница 20: ...nect the 75 ohm coaxial cable commercially available to the ANT ANT IN terminal If your outdoor antenna uses a 75 ohm coaxial cable with a standard DIN45325 plug IEC169 2 plug it into the ANT IN terminal at the rear of the Media Receiver SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COM...

Страница 21: ...g the buttons on the remote control unit and Media Receiver NOTE If you are not going to use the Plasma Display System for a long period of time be sure to remove the power cord from the power outlet When the system is placed into the standby mode the main power flow is cut and the system is no longer fully operational A minute flow of power feeds the system to maintain operation readiness Plasma ...

Страница 22: ...00 to 899 by pressing buttons 0 to 9 See page 42 NOTE After entering a channel or subchannel number you may press CH ENTER to tune in the channel more quickly In the standby mode when you press 0 the power turns on and images come from the INPUT 1 source Or when you press any button from 1 to 9 TV images display Changing the volume and sound Using i i on the remote control unit To increase the vol...

Страница 23: ...ny High Deviation setting page 29 you cannot change the sound multiplex mode RETURN ENTER 0 P RETURN HOME MENU p mode pp mode MONO mode p pp MONO Using g on the remote control unit Each time you press g MTS toggles as shown below 1 AAA NICAM STEREO 1 AAA NICAM STEREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC MONO NICAM Broadcasts A2 Broadcasts BTSC ...

Страница 24: ...ed input source press the appropriate input source button If watching TV programs press P P to change the channel NOTE The multiscreen function cannot display images from the same input source at the same time If you make such an attempt a warning message appears When you press HOME MENU the single screen mode is restored and the corresponding menu is displayed When in the 2 screen mode images dis...

Страница 25: ...e watching 1 Press d A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen 2 Press d again to cancel the function NOTE With the screen split any image cannot be frozen When this function is not available a warning message appears RETURN HOME MENU FRONT SURROUND AV SELECTION ENTER Normal image Still image ...

Страница 26: ...em Page Picture AV Selection 31 Contrast 32 Brightness 32 Color 32 Tint 32 Sharpness 32 Pro Adjust 32 35 Reset 32 Sound Treble 35 Bass 35 Balance 35 Reset 35 FOCUS 35 36 Front Surround 36 Headphone Output 36 Sub Volume 36 Power Control Energy Save 37 No Signal off 37 No Operation off 37 Sleep Timer 40 Option Position 38 Auto Size 40 4 3 Mode 40 Side Mask 40 HDMI Input 47 Drive Mode 38 Color System...

Страница 27: ...he system specific to the selected region 1 Press HOME MENU 2 Select Setup then ENTER 3 Select Program Setup then ENTER The password entry screen appears Enter your 4 digit password using buttons 0 9 4 Select Auto Search then ENTER 5 Select Region 6 Select the region 7 Select Channel Allocation 8 Select Normal Air US Type or Cable US Type The table in page 51 shows which option you should usually ...

Страница 28: ...m the factory default M 11 Select Color System 12 Select a color system You can select from among Auto PAL NTSC SECAM PAL M PAL N and 4 43NTSC With Air US Type or Cable US Type selected you cannot change from the factory default Auto 13 Select Store 14 Select Yes With Air US Type or Cable US Type selected press to select ADD DEL and then press to select ADD With Yes selected you can select the cha...

Страница 29: ... Block The selection is switched between View and Block 9 Press HOME MENU to exit the menu Suppressing audio distortion You can suppress audio distortion that may be induced when too strong audio signals are received in the selected channel NOTE High Deviation is selectable only when you have selected D K for System under Using Manual Adjust page 28 1 Press HOME MENU 2 Select Setup then ENTER 3 Se...

Страница 30: ...or to select OK on the screen and then press ENTER 11 Press HOME MENU to exit the menu NOTE The above procedure transfers and sets the selected channel information to the connected recording equipment such as a VCR or DVD recorder Sorting preset TV channels Use the following procedure to change the sequence of the preset TV programs 1 Press HOME MENU 2 Select Setup then ENTER 3 Select Program Setu...

Страница 31: ...ENU to exit the menu NOTE You can also press AV SELECTION on the remote control unit to switch the viewing option If you have selected DYNAMIC you cannot select Contrast Brightness Color Tint Sharpness Pro Adjust and Reset these menu items are dimmed Language Teletext Menu West Europe English Item Description STANDARD For a highly defined image in a normally bright room This selection is shared by...

Страница 32: ...ory defaults for all items press to select Reset in step 3 and then press ENTER A confirmation screen appears Press to select Yes and then press ENTER Item button button Contrast For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Color For less color intensity For more color intensity Tint Skin tones become purplish Skin tones become greenish Sharpness For less ...

Страница 33: ...ps 7 and 8 You may press to immediately change an item to be adjusted 9 Press HOME MENU to exit the menu Using CTI 1 Press HOME MENU 2 Select Picture then ENTER 3 Select Pro Adjust then ENTER 4 Select Color Detail then ENTER 5 Select CTI then ENTER PureCinema Automatically detects a film based source originally encoded at 24 frames second analyses it then recreates each still film frame for high d...

Страница 34: ...rameter then ENTER CTI Provides images with clearer color contours The CTI stands for Color Transient Improvement Selections Off Deactivates the CTI On Activates the CTI Item button button R Closer to magenta Closer to yellow Y Closer to red Closer to green G Closer to yellow Closer to cyan C Closer to green Closer to blue B Closer to cyan Closer to magenta M Closer to blue Closer to red Color Man...

Страница 35: ...n screen appears Press to select Yes and then press ENTER FOCUS This shifts the sound coming direction sound images upward and produces clear sound contours 1 Press HOME MENU 2 Select Sound then ENTER 3 Select FOCUS 4 Select the desired parameter ACL Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics for images Selections Off Deactivates the ACL On Activates the ACL Ga...

Страница 36: ...ne Output 4 Select Sub 5 Select Sub Volume 6 Select the desired volume level 7 Press HOME MENU to exit the menu NOTE To adjust the volume for headphones after selecting Sub always use the menu item shown in the procedure no matter whether the screen is in the single 2 screen or picture in picture mode When the screen is in the single mode with Sub selected audio coming from the screen is output fr...

Страница 37: ...puter 1 Press HOME MENU 2 Select Power Control then ENTER 3 Select Power Management then ENTER 4 Select Mode 1 or Mode 2 then ENTER 5 Press HOME MENU to exit the menu Item Description Standard Does not decrease the picture brightness Save1 Slightly lowers power consumption while slightly suppressing the brightness drop level Save2 Decreases the picture brightness and lowers power consumption Pictu...

Страница 38: ...age positions and clock automatically PC mode only Use Auto Setup to automatically adjust the positions and clock of images coming from a personal computer 1 Press HOME MENU 2 Select Option then ENTER 3 Select Auto Setup then ENTER Auto Setup starts 4 Press HOME MENU to exit the menu NOTE When Auto Setup is finished Auto Setup completed appears Even when Auto Setup completed appears Auto Setup may...

Страница 39: ...d thus signal processing and actual viewing conditions will vary slightly NOTE While watching High Definition TV broadcasting pressing f switches among FULL WIDE 4 3 and ZOOM Item Description 4 3 For 4 3 standard pictures A side mask appears on each side FULL 14 9 For 14 9 squeeze pictures A thin side mask appears on each side CINEMA 14 9 For 14 9 letterbox pictures A thin side mask appears on eac...

Страница 40: ...14 9 screen size selected for the AV mode you can change the brightness of the grey side masks that appear at both sides of the screen 1 Press HOME MENU 2 Select Option then ENTER 3 Select Side Mask then ENTER 4 Select the desired parameter then ENTER 5 Press HOME MENU to exit the menu NOTE If you select Auto the selection for Drive Mode page 38 becomes ineffective Sleep Timer When the selected ti...

Страница 41: ...ssword 1 Press HOME MENU 2 Select Setup then ENTER 3 Select Password then ENTER The password entry screen appears Enter the current 4 digit password using buttons 0 9 4 Select Change Password then ENTER 5 Enter a 4 digit password to be newly set using buttons 0 9 6 Enter the same password that you have entered in step 5 If an unmatching password is entered the operation goes back to step 5 for ree...

Страница 42: ...splay Teletext appears Selecting and operating Teletext pages Use the following remote control buttons to select and operate Teletext pages Color RED GREEN YELLOW BLUE You can select a group or block of pages displayed in the colored brackets at the bottom of the screen by pressing the corresponding color RED GREEN YELLOW BLUE on the remote control unit 0 9 Directly select any page from 100 to 899...

Страница 43: ...subpages the subpages are automatically displayed in sequence 2 To quit automatic subpage change press You can then manually change subpages by pressing NOTE Pressing w x causes the page to be changed and the subpage screen to disappear Pressing stops automatic subpage change and performs its respective button function 203 203 TEXT 01 44 37 P P Life Promis 01 02 03 04 Subpage screen ...

Страница 44: ...or cable connections in the order where 1 Component Video 2 S Video 3 Video Connect the external equipment to only terminals that are to actually used Watching a VCR image Connecting a VCR Use the INPUT 3 terminal when connecting a VCR and other audiovisual equipment Displaying a VCR image To watch a VCR image press INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the Media Receiver to select ...

Страница 45: ...camcorder and other audiovisual equipment Displaying an image from the game console or camcorder To watch an image coming from the game console or camcorder press INPUT 4 on the remote control unit or press INPUT on the Media Receiver to select INPUT4 NOTE The INPUT 4 terminals are checked for cable connections in the order where 1 S Video 2 Video Connect external equipment to only terminals that ...

Страница 46: ...details refer to the operation manual for the audio equipment to be connected Audio corresponding to video signals for the current image display is always output to the MONITOR OUT terminals Audio from a connected subwoofer is muted when you have selected Sub for Headphone Output page 36 and connected headphones STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VID...

Страница 47: ...pment For audio the system supports the following Linear PCM STEREO 2ch Sampling frequency 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz NOTE PC signals are out of correspondence Item Description Always Output Outputs composite video and audio signals no matter which input source is selected INPUT1 Prohibit Does not output composite video and audio signals when INPUT 1 is selected INPUT2 Prohibit Does not output composi...

Страница 48: ... select Auto an attempt will be made to identify the type of audio signals when audio signals are received 4 Press HOME MENU to exit the menu NOTE If no sound is output specify another audio signal type For the signal types to be specified check the operation manual that came with the connected equipment Depending on the equipment to be connected you also need to connect analog audio cables Item D...

Страница 49: ...lete all component connections before making control cord connections About SR The CONTROL OUT terminal on the rear of the Media Receiver supports SR that allows linked operations with a PIONEER AV receiver SR presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP surround mode display function For more information see the user s manual for the PIONEER AV receiver suppo...

Страница 50: ...correct See pages 44 to 49 Is a non compatible PC signal being input See page 46 Images are presented but no audio is output Check if you have selected the minimum volume See page 22 Check if you have muted sound See page 22 When using a video or PC as the input source check that the audio terminal is also in connection See pages 44 to 47 Check the sound system selected for a TV channel where prob...

Страница 51: ... 1 Front view 9 5V 10 GND ground 11 Not connected 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Pin No Signal name Region Standard Channel Allocation Selection Taiwan Cable US Type Hong Kong Normal Philippines Cable US Type Thailand Normal Malaysia Normal Singapore Normal Indonesia Normal Saudi Arabia Normal Israel Normal Lebanon Normal United Arab Emirates Normal Mexico Cable US Type Chile Cable US Type Brazil Cable...

Страница 52: ...ll rights reserved Item 50 Plasma Display Model PDP 506PG 43 Plasma Display Model PDP 436PG Number of Pixels 1280 768 pixels 1024 768 pixels Audio Amplifier 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω Surround System SRS FOCUS TruBass SRS FOCUS TruBass Power Requirement 110 240 V 50 60 Hz 355 W 0 4 W Standby 110 240 V 50 60 Hz 295 W 0 4 W Standby Dimensions 1224 W 717 H 92 D mm 1076 W 632 H 92 D...

Страница 53: ......

Страница 54: ...nsulte su revendedor o un técnico experimentado de radio TV para ayuda Información al usuario Cambios o modificaciones realizados sin la autorización apropiada pueden invalidar el derecho del usuario de operar el equipo ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas no ponga ningún recipiente lleno de líquido como pueda ser un vaso o un flore...

Страница 55: ...n siguiente con mucha atención ADVERTENCIA Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra puesta a tierra cuya tercera patilla es la de toma de tierra Esta clavija sólo se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de tierra Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente...

Страница 56: ... de alimentación 20 06 Operaciones básicas Encendido apagado 21 Cambio de canales 22 Cambio del volumen y sonido 22 Utilización de las funciones de multipantalla 24 División de la pantalla 24 Congelamiento de imágenes 25 07 Menú de configuración Configuración de los menús 26 Menús del modo AV 26 Menús del modo PC 26 Operaciones con los menús 26 08 Configuración del sintonizador Configuración autom...

Страница 57: ...gen de un DVD 44 Conexión de un reproductor DVD 44 Visualización de la imagen de un DVD 44 Para ver la imagen de una videograbadora 44 Conexión de una videograbadora 44 Visualización de la imagen de una videograbadora 44 Para ver emisiones mediante un sintonizador digital 45 Conexión de un sintonizador digital 45 Visualización emisiones mediante un sintonizador digital 45 Reproducción con consola ...

Страница 58: ... embargo limite el tiempo de utilización de ese modo a menos de 2 horas cada vez Después de jugar con una consola de videojuegos visualizar una imagen de PC o cualquier imagen fija lo mejor es ver una imagen en movimiento normal en la pantalla PANORÁMICA o COMPLETA durante un tiempo 3 veces superior al que dura la imagen fija anterior Después de utilizar el sistema de pantalla de plasma ponga siem...

Страница 59: ...e acuerdo con las señales de vídeo recibidas Este principio puede hacerle oír un sonido de zumbido o zumbido del circuito eléctrico de la pantalla de plasma Repare también que la velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la temperatura ambiente del Media Receiver se pone alta Puede que oiga el sonido del motor del ventilador en este caso No fije ítems como etiqu...

Страница 60: ...s en movimiento El tiempo que tardan en desaparecer las imágenes remanentes depende de la luminancia de las imágenes fijas y del tiempo que éstas han sido visualizadas 2 Imagen remanente imagen retenida debido al quemado Evite visualizar continuamente la misma imagen en la pantalla de plasma durante largos periodos de tiempo Si se visualiza la misma imagen continuamente durante varias horas o por ...

Страница 61: ... cables en las clavijas de alimentación y donde se enchufan al producto 13 La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de cristal Por lo tanto podrá romperse cuando el producto se caiga o reciba un impacto fuerte En el caso de que se rompa la pantalla de plasma tenga cuidado para no herirse con las piezas de cristal rotas 14 Sobrecarga No sobrecargue las tomas de CA ni los cables d...

Страница 62: ...ma Vea la vista lateral arriba Tenga cuidado de no bloquear la abertura de ventilación en la parte trasera de la pantalla de plasma Asegúrese de instalar la pantalla de plasma en una superficie plana porque contiene un cristal Los agujeros de tornillo diferentes de los indicados arriba se utilizan solamente para los productos especificados No los utilice nunca para el montaje de productos no espec...

Страница 63: ...uministrado con la pantalla de plasma y el suministrado con el Media Receiver para cada unidad respectiva Cable de alimentación Abrazadera rápida x 3 Tarjeta de garantía Paño de limpieza Núcleo de ferrita Banda de bola x 3 Abrazadera de cables Cable de alimentación Pila de tamaño AA x 2 Mando a distancia Cable de sistema 3 m Manual de instrucciones ...

Страница 64: ...EM CABLE BLANCO 8 Terminal AC IN entrada de CA Vista trasera STANDBY ON STANDBY ON PULL OPEN STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VIDEO AUDIO L R 3 4 7 8 9 11 5 6 10 1 2 Vista frontal 1 Indicador POWER ON encendido 2 Indicador STANDBY espera 3 Botón STANDBY ON espera encendido 4 Botón INPUT entrada 5 Botón VOLUME volumen 6 Botón CHANNEL canal 7 Termina...

Страница 65: ...T 1 COMPONENT VIDEO Y CB PB CR PR 18 Terminales INPUT 2 COMPONENT VIDEO Y CB PB CR PR 19 Terminal INPUT 3 HDMI 20 Terminal SYSTEM CABLE NEGRO 21 Terminal SYSTEM CABLE BLANCO 22 Terminal AC IN entrada de CA I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CAB...

Страница 66: ...cancelar el modo de retención 14 Salta a la página de subtítulos de teletexto 15 k Modo de TELETEXTO Visualiza caracteres ocultos 16 p Visualiza la información de canal 17 Desplaza la ubicación de la pantalla pequeña en el modo de imagen en imagen 18 Intercambia entre las dos pantallas en el modo de 2 pantallas o de imagen en imagen 19 CH ENTER Ejecuta un número de canal 20 i i Ajusta el volumen 2...

Страница 67: ...ulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces PRECAUCIÓN Instalación del Media Receiver PRECAUCIÓN No coloque una videograbadora ni cualquier otro dispositivo encima del Media Receiver Cuando instale permita un espacio suficiente en los lados y sobre el Media Receiver No bloquee la abertura de ventilación lateral o la abertura de escape trasera del Media Receiver PRECAUCIÓN Coloca...

Страница 68: ... estas precauciones la pantalla de plasma podría caer y causar lesiones Los tornillos ganchos cadenas y otros accesorios que se utilice para fijar la pantalla de plasma para prevenir que se vuelque varían de acuerdo con la composición y espesor de la superficie donde se instala la pantalla Seleccione los tornillos ganchos cadenas y otros accesorios adecuados después de inspeccionar la superficie c...

Страница 69: ...LACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver vista trasera NEGRO BLANCO Para los detalles acerca de la instalación de altavoces PIONEER opcionales consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces Cable de sistema NEGRO BLANCO Pantalla de plasma vista trasera Conexión del cable de sis...

Страница 70: ...dadosamente Utilice alicates para girar la abrazadera 90º tirándola hacia fuera La abrazadera puede deteriorarse con el paso del tiempo y estropearse si se retira Cuando los altavoces están instalados en la parte inferior PDP 436HDG solamente NOTA Utilice las bandas de cuentas suministra como sea necesario Lazo sujetacables Utilizando los lazos sujetacables suministrados con el soporte ponga los c...

Страница 71: ...distancia desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m y el ángulo relativo al sensor debe estar dentro de 30 grados en la dirección derecha izquierda hacia arriba o hacia abajo Precauciones relacionadas con el mando a distancia No exponga el mando a distancia a impactos Además no exponga el mando a distancia a líquidos y no lo ponga en un área con alta humedad No instale ni ponga...

Страница 72: ...ente al terminal ANT ANT IN Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con una clavija estándar DIN45325 IEC 169 2 enchúfela al terminal ANT IN en la parte trasera del Media Receiver SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO...

Страница 73: ...TA Si no planea utilizar la pantalla de plasma durante un largo período de tiempo asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente Cuando el sistema está en el modo de espera el flujo de alimentación principal se corta y el sistema no queda totalmente operacional Sin embargo un pequeño flujo de energía alimenta el sistema para mantenerlo listo para el funcionamiento Pantal...

Страница 74: ...ro de página de 3 dígitos de 100 a 899 pulsando los botones 0 a 9 Consulte la página 42 NOTA Después de introducir un número de canal o de canal secundario puede pulsar CH ENTER para sintonizar el canal más rápidamente Cuando pulse 0 en el modo de espera el sistema se enciende y se visualizan las imágenes de la fuente INPUT 1 O cuando pulse cualquier botón de 1 a 9 se visualizan las imágenes de TV...

Страница 75: ...con cualquier configuración de sobremodulación página 29 no podrá cambiar el modo de sonido múltiplex RETURN ENTER 0 P RETURN HOME MENU Modo p Modo pp Modo MONO p pp MONO Utilización de g del mando a distancia Cada vez que se pulsa g MTS cambia como se muestra a continuación 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO...

Страница 76: ... de entrada deseada pulse el botón correspondiente a la fuente de entrada Cuando esté vendo programas de TV pulse P P para cambiar el canal NOTA La función de multipantalla no puede visualizar imágenes desde la misma fuente de entrada al mismo tiempo Si intenta hacer eso aparecerá un mensaje de advertencia Cuando se pulsa HOME MENU el modo de pantalla simple se restaura y se visualiza el menú corr...

Страница 77: ...lse d Una imagen fija aparece en la pantalla derecha mientras se visualiza una imagen en movimiento en la pantalla izquierda 2 Pulse d de nuevo para cancelar la función NOTA Con la pantalla dividida no se puede congelar una imagen Cuando esta función no está disponible aparece un mensaje de advertencia RETURN HOME MENU FRONT SURROUND AV SELECTION ENTER Image en movimento Image fixa ...

Страница 78: ...N Home Menu Ítem Página Imagen Selección AV 31 Contraste 32 Brillo 32 Color 32 Matiz 32 Nitidez 32 Ajuste profesional 32 35 Reponer 32 Sonido Agudos 35 Graves 35 Balance 35 Reponer 35 FOCUS 35 36 Surround frontal 36 Salida auric 36 Subvolumen 36 Control de alimentación Ahorro de energía 37 Apagado sin señal 37 Apagado sin operación 37 Temporizador de apagado 40 Opción Posición 38 Tmño Auto 40 Modo...

Страница 79: ...on el sistema específico para la región seleccionada 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Configuración y a continuación pulse ENTER 3 Seleccione Configuración de programas y a continuación pulse ENTER La pantalla de introducción de contraseña aparece Introduzca la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones 0 9 4 Seleccione Búsqueda automática y a continuación pulse ENTER 5 Seleccione Región 6 Selec...

Страница 80: ...eccionado no puede cambiar la configuración predeterminada de fábrica M 11 Seleccione Sistema de color 12 Seleccione un sistema de color Puede seleccionar entre Auto PAL NTSC SECAM PAL M PAL N y 4 43NTSC Con Aire Tipo EE UU o Cable Tipo EE UU seleccionado no puede cambiar la configuración predeterminada de fábrica Auto 13 Seleccione Memorizar 14 Seleccione Sí Con Aire Tipo EE UU o Cable Tipo EE UU...

Страница 81: ... Seleccione Bloqueo infantil 8 Seleccione Bloquear La selección cambia entre Ver y Bloquear 9 Pulse HOME MENU para salir del menú Supresión de la distorsión de audio Puede suprimir la distorsión de audio que se puede inducir cuando se reciben señales de audio muy fuertes en el canal seleccionado NOTA Sólo se puede seleccionar la opción Corr sobremodul cuando D K ha sido seleccionado para Sistema e...

Страница 82: ...ra seleccionar OK en la pantalla y a continuación pulse ENTER 11 Pulse HOME MENU para salir del menú NOTA El procedimiento anterior transfiere y configura la información del canal seleccionado al equipo de grabación conectado como una videograbadora o grabadora DVD Organización de los canales de TV predeterminados Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la secuencias de los programas de TV...

Страница 83: ...También puede pulsar AV SELECTION en el mando a distancia para cambiar la opción de visualización Si ha seleccionado DINÁMICO no es posible seleccionar Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Ajuste profesional y Reponer estos ítems de menú están oscurecidos Idioma Teletexto Menú Europa Occid Español Ítem Descripción ESTÁNDAR Para una imagen altamente definida en una sala con brillo normal Esta selec...

Страница 84: ...lores predeterminados de fábrica para todos los ítems pulse para seleccionar Reponer en el paso 3 y a continuación pulse ENTER Una pantalla de confirmación aparece Pulse para seleccionar Sí y a continuación pulse ENTER Ítem Botón Botón Contraste Para menor contraste Para más contraste Brillo Para menos brillo Para más brillo Color Para menos intensidad de color tiran a morado Para más intensidad d...

Страница 85: ...ntinuación repita los pasos 7 y 8 Puede pulsar para cambiar inmediatamente un ítem que desee ajustar 9 Pulse HOME MENU para salir del menú Utilización de CTI 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Imagen y a continuación ENTER 3 Seleccione Ajuste profesional y a continuación ENTER 4 Seleccione Detalle color y a continuación ENTER 5 Seleccione CTI y a continuación ENTER PureCinema Detecta automáticamente u...

Страница 86: ...o y a continuación ENTER CTI Proporciona imágenes con contornos de color más claros CTI son las siglas de Colour Transient Improvement Mejora transitoria de color Selecciones Apagado Desactiva la función CTI Encendido Activa la función CTI Ítem Botón Botón R Rojo Más cerca del magenta Más cerca del amarillo Y Amarillo Más cerca del rojo Más cerca del verde G Verde Más cerca del amarillo Más cerca ...

Страница 87: ...onfirmación aparece Pulse para seleccionar Sí y a continuación pulse ENTER FOCUS Desplaza el sonido que viene de arriba imágenes del sonido y produce contornos de sonido claros 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Sonido y a continuación ENTER 3 Seleccione FOCUS 4 Seleccione el parámetro deseado ACL Realiza una compensación que resulta en las características de contraste óptimas para las imágenes Selecc...

Страница 88: ...bvolumen 6 Seleccione el nivel de volumen deseado 7 Pulse HOME MENU para salir del menú NOTA Para ajustar el volumen para los auriculares después de seleccionar Sub siempre utilice el ítem de menú que se muestra en el procedimiento independientemente si la pantalla está en el modo simple de 2 pantallas o de imagen en imagen Cuando la pantalla está en el modo simple con Sub seleccionado el audio de...

Страница 89: ...e en el modo de espera cuando no se recibe ninguna del ordenador 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Control de la alimentación y a continuación ENTER 3 Seleccione Gestión de energía y a continuación ENTER 4 Seleccione Modo 1 o Modo 2 y a continuación ENTER 5 Pulse HOME MENU para salir del menú Ítem Descripción Estándar No reduce el brillo de la imagen Ahorro1 Baja ligeramente el consumo de energía mie...

Страница 90: ...ación para ajustar automáticamente las posiciones y reloj de las imágenes a partir de un ordenador 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Opción y a continuación pulse ENTER 3 Seleccione Autoconfiguración y a continuación pulse ENTER La autoconfiguración comienza 4 Pulse HOME MENU para salir del menú NOTA Una vez que se finalice la autoconfiguración se visualiza Ajuste automático completado Aunque aparezc...

Страница 91: ...ñales y condiciones reales de visualización varían ligeramente NOTA Mientras ve un programa de TV de alta definición pulsar f cambia entre COMPLETA PANORÁMICA 4 3 y ZOOM Ítem Descripción 4 3 Para imágenes estándar 4 3 Una máscara lateral aparece en cada lado COMPLETA 14 9 Para imágenes anamórficas 14 9 Una máscara lateral fina aparece en cada lado CINE 14 9 Para imágenes tipo buzón 14 9 Una máscar...

Страница 92: ...seleccionado para el modo AV puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que aparecen en ambos lados de la pantalla 1 Pulse HOME MENU 2 Seleccione Opción y a continuación ENTER 3 Seleccione Máscara lateral y a continuación ENTER 4 Seleccione el parámetro deseado y a continuación ENTER 5 Pulse HOME MENU para salir del menú NOTA Si ha seleccionado Auto la selección para el Modo activo p...

Страница 93: ...Configuración y a continuación ENTER 3 Seleccione Contraseña y a continuación ENTER La pantalla de introducción de contraseña aparece Introduzca la contraseña actual de 4 dígitos utilizando los botones 0 9 4 Seleccione Cambiar contraseña y a continuación ENTER 5 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos utilizando los botones 0 9 6 Introduzca la misma contraseña que ha introducido en el paso 5 ...

Страница 94: ...eletexto Selección y operación de una página de teletexto Utilice los siguientes botones del mando a distancia para seleccionar y operar las páginas de teletexto Color ROJO VERDE AMARILLO AZUL Puede seleccionar un grupo o bloque de páginas visualizadas entre los corchetes en color en la parte inferior de la pantalla pulsando el color correspondiente ROJO VERDE AMARILLO AZUL en el mando a distancia...

Страница 95: ...nas secundarias se visualizan automáticamente en secuencia 2 Para salir del cambio automático de páginas secundarias pulse Luego puede cambiar manualmente las páginas secundarias pulsando NOTA Pulsar w x hace que la página cambie y que la pantalla de página secundaria desaparezca Pulsar interrumpe el cambio automático de páginas secundarias y realiza la función respectiva del botón 203 203 TEXT 01...

Страница 96: ... en el orden siguiente 1 Vídeo componente 2 S Video Vídeo Conecte un equipo externo sólo a los terminales que realmente se utilizarán Para ver la imagen de una videograbadora Conexión de una videograbadora Utilice el terminal INPUT 3 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual Visualización de la imagen de una videograbadora Para ver la imagen de una videograbadora pulse INPUT 3 del...

Страница 97: ...e videojuegos videocámara u otro equipo audiovisual Visualización de la imagen de una consola de videojuegos o videocámara Para ver la imagen de una consola de videojuegos o videocámara pulse INPUT 4 en el mando a distancia o pulse INPUT en el Media Receiver para seleccionar ENTRADA4 NOTA Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el orden siguiente 1 S Video 2 Vídeo Conecte un equipo ...

Страница 98: ...os detalles consulte el manual de instrucciones del equipo de audio que se conectará El audio correspondiente a las señales de vídeo para la visualización de imagen actual sale siempre a los terminales MONITOR OUT Se silencia el audio de un subwoofer conectado cuando se selecciona Sub para Salida auriculares página 36 y los auriculares están conectados STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL AN...

Страница 99: ...onectado Para audio el sistema soporta lo siguiente Linear PCM STEREO 2ch Frecuencia de muestreo 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz NOTA Las señales de PC están fuera de correspondencia Ítem Descripción Salida siempre Genera señales de vídeo compuesto y de audio independientemente de la fuente de entrada que esté seleccionada Prohibición ENTRADA1 No genera señales de vídeo compuesto y de audio cuando ENTRADA1...

Страница 100: ... de señales de audio y a continuación ENTER Si se selecciona Auto se hará un intento para identificar el tipo de señales de audio cuando se reciben las señales de audio 4 Pulse HOME MENU para salir del menú NOTA Si no se genera ningún sonido especifique otro tipo de señales de audio Para el tipo de señales que se debe especificar consulte el manual de instrucciones que acompaña el equipo conectado...

Страница 101: ...tes de hacer las conexiones de los cables de control Acerca de SR El terminal CONTROL OUT en la parte trasera del Media Receiver soporta la función SR que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER La función SR ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo surround DSP Para más información consulte el manual del u...

Страница 102: ...patible Consulte la página 46 Se visualizan las imágenes pero no se genera ningún audio Compruebe si ha seleccionado el volumen mínimo Consulte la página 22 Compruebe si ha silenciado el sonido Consulte la página 22 Cuando utilice un vídeo o PC como la fuente de entrada compruebe si el terminal de audio también está conectado Consulte las páginas 44 a 47 Verifique el sistema de sonido seleccionado...

Страница 103: ...frontal 9 5V 10 GND masa 11 No conectado 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL Nº del contacto Nombre de la señal Región Selección de asignación de canales estándares Formosa Cable Tipo EE UU Hong Kong Normal Filipinas Cable Tipo EE UU Tailandia Normal Malasia Normal Singapur Normal Indonesia Normal Arabia Saudita Normal Israel Normal Líbano Normal Emiratos Árabes Unidos Normal México Cable Tipo EE UU Chile C...

Страница 104: ...e 50 Modelo PDP 506PG Pantalla de plasma de 43 Modelo PDP 436PG Número de pixels 1280 768 pixels 1024 768 pixels Amplificador de audio 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω Sistema surround SRS FOCUS TruBass SRS FOCUS TruBass Requisitos de energía 110 240 V 50 60 Hz 355 W 0 4 W Modo de espera 110 240 V 50 60 Hz 295 W 0 4 W Modo de espera Dimensiones 1224 An 717 Al 92 Pr mm 1076 An 632 Al 9...

Страница 105: ......

Страница 106: ...iferente do qual o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio TV para ajuda Informação ao usuário Qualquer alteração ou modificação realizada sem a autorização apropriada pode invalidar o direito do usuário de operar o equipamento ADVERTÊNCIA O aparelho não é impermeável Não colocar nenhuma fonte de água perto deste aparelho como vaso de flores recipientes cosm...

Страница 107: ... por exemplo 230 V ou 120 V escrito no painel posterior D3 4 2 1 4_PoB ADVERTÊNCIA Este aparelho é fornecido com um tipo de tomada à três pólos com ligação de terra uma tomada com um terceiro pólo e será adapto só em uma tomada com ligação de terra É uma medida de segurança Se não conseguir colocar a tomada do aparelho na tomada de parede contacte o seu eletricista para sobstituir a sua tomada ant...

Страница 108: ...Mudança do volume e som 22 Utilização das funções de multitelas 24 Divisão da tela 24 Congelamento das imagens 25 07 Configuração dos menus Conformação dos menus 26 Menus de modo AV 26 Menus do modo PC 26 Operações nos menus 26 08 Configuração do Temporizador Configuração automática dos canais de TV 27 Utilização da instalação automática 27 Utilização da busca automática 27 Configuração manual dos...

Страница 109: ...ibição de uma imagem de videocassete 44 Para assistir transmissões através de um sintonizador digital 45 Conexão a um sintonizador digital 45 Exibição de transmissões através de um sintonizador digital 45 Desfrute de um console de jogo e visualização de imagens de uma câmera de vídeo 45 Conexão a um console de jogo ou câmera de vídeo 45 Exibição da imagem de um console de jogo ou câmera de vídeo 4...

Страница 110: ...te o seu uso para menos de 2 horas por vez Depois de jogar um jogo ou exibir uma imagem de PC ou qualquer imagem fixa é melhor ver uma imagem em movimento normal na definição de tela AMPLO ou TOTAL durante mais de 3 vezes a duração da imagem de movimento estático anterior Depois de utilizar o monitor de plasma sempre mude para o modo STANDBY prontidão Orientações para a instalação O sistema de mon...

Страница 111: ...ssoal e videocassete perto deste produto tal equipamento poderá sofrer interferência Se isso ocorrer afaste tal equipamento o suficiente deste produto Som de acionamento do monitor de plasma A tela do monitor de plasma é composta por pixels extremamente finos e esses pixels emitem luz de acordo com os sinais de vídeo recebidos Este princípio pode fazer que se ouça um som de vibração ou zumbido do ...

Страница 112: ... Quando padrões de imagem com uma luminância de pico muito alto são exibidos durante mais de 1 minuto o efeito de imagem persistente pode ocorrer em virtude da carga elétrica restante As imagens persistentes desaparecerão da tela quando imagens em movimento forem exibidas O tempo para que as imagens persistentes desapareçam depende da luminância das imagens fixas e do tempo que elas foram exibidas...

Страница 113: ...nhados adequadamente para prevenir que as pessoas pisem neles ou que objetos fiquem em cima deles Verifique os cabos nos plugues e produto 13 O monitor de plasma usado neste produto é feita de vidro Portanto ela pode quebrar se quando o produto for derrubado ou sofrer algum impacto Tome cuidado para não ferir se com as peças de vidro quebradas caso a tela de plasma quebrar se 14 Sobrecarga Não sob...

Страница 114: ...lasma Veja a vista lateral acima Tome cuidado para não bloquear as aberturas de ventilação na parte traseira do monitor de plasma Certifique se de instalar o monitor de plasma em uma superfície plana porque ele contém vidro Os furos para parafuso diferentes dos indicados acima são tencionados para uso somente para os produtos especificados Nunca os utilize para montar produtos não especificados Nã...

Страница 115: ...necido com o monitor de plasma e o cabo de alimentação fornecido com o receiver de mídia para cada unidade respectiva Cabo de alimentação Prendedor rápido x 3 Ficha de garantia Pano de limpeza Núcleo de ferrita Cordão boleado x 3 Atadura de cabo Cabo de alimentação Pilha de tamanho AA x 2 Controle remoto Cabo do sistema 3 m Manual de instruções ...

Страница 116: ... 7 Terminal SYSTEM CABLE BRANCO 8 Terminal AC IN Vista traseira STANDBY ON STANDBY ON PULL OPEN STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VIDEO AUDIO L R 3 4 7 8 9 11 5 6 10 1 2 Vista frontal 1 Indicador POWER ON 2 Indicador STANDBY 3 Botão STANDBY ON 4 Botão INPUT 5 Botões VOLUME 6 Botões CHANNEL 7 Terminal de saída PHONES 8 Terminal INPUT 4 S VIDEO 9 Term...

Страница 117: ... 13 Terminal INPUT 1 VIDEO 14 Terminal INPUT 2 VIDEO 15 Terminal INPUT 1 S VIDEO 16 Terminal INPUT 2 S VIDEO 17 Terminais INPUT 1 COMPONENTE VIDEO Y CB PB CR PR 18 Terminais INPUT 2 COMPONENTE VIDEO Y CB PB CR PR 19 Terminal INPUT 3 HDMI 20 Terminal SYSTEM CABLE PRETO 21 Terminal SYSTEM CABLE BRANCO 22 Terminal AC IN I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB...

Страница 118: ...ione de novo para cancelar o modo de retenção 14 Salta à página de legendas de Teletexto 15 k Modo de teletexto Exibe caracteres ocultos 16 p Exibe a informação do canal 17 Mova a localização da tela pequena no modo de imagem em imagem 18 Muda entre as duas telas no modo de 2 telas ou de imagem em imagem 19 CH ENTER Executa um número de canal 20 i i Ajusta o volume 21 e Emudece o som 22 HOME MENU ...

Страница 119: ...ão consulte o manual de instruções fornecido com a caixa acústica ATENÇÃO Instalação do receiver de mídia ATENÇÃO Não coloque um videocassete nem qualquer outro dispositivo em cima do receiver de mídia Quando instalar proporcione um espaço suficiente nos lados e acima do receiver de mídia Não bloqueie a abertura de ventilação lateral ou a abertura de escape traseira do receiver de mídia ATENÇÃO Co...

Страница 120: ...mar as devidas precauções o monitor de plasma poderia cair e causar ferimentos Os parafusos ganchos correntes e outros acessórios que utilizar para fixar o monitor de plasma para evitar que tombe variam de acordo com a composição e espessura da superfície na qual o mesmo será fixado Selecione os parafusos ganchos correntes e outros acessórios adequados depois de inspecionar a superfície cuidadosam...

Страница 121: ...BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Conexão do cabo de sistema ao receiver de mídia Receiver de mídia vista traseira PRETO BRANCO Para maiores detalhes sobre a instalação da caixa acústica opcional da PIONEER consulte o manual de instruções fornecido com a caixa acústica Cabo de sistema PRETO BRANCO Monitor de plasma vista traseira Conexão do cabo de si...

Страница 122: ...tes para torcer o prendedor 90º puxando o para fora O prendedor pode deteriorar se com o tempo e sofrer danos se for retirado Quando as caixas acústicas são instaladas na parte inferior Apenas PDP 436HDG NOTA Utilize os cordões boleados fornecidos conforme seja necessário Laço de cabo Utilizando os laços de cabo fornecidos com o pedestal coloque os cabos de alto falante e do sistema juntos de modo...

Страница 123: ... frontal do monitor de plasma A distância desde o sensor do controle remoto deve estar dentro de 7 m e o ângulo relativo ao sensor deve estar dentro de 30 graus nas direções direita esquerda para cima ou para baixo Precauções relativas ao controle remoto Não exponha o controle remoto a impactos Além disso não exponha o controle remoto a líquidos e não o coloque em uma área com muita umidade Não in...

Страница 124: ...da no comércio ao terminal ANT ANT IN Se a sua antena externa usa um cabo coaxial de 75 ohms com um plugue DIN45325 normal IEC169 2 conecte a ao terminal ANT IN na parte traseira do receiver de mídia SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO...

Страница 125: ...controle remoto e no receiver de mídia NOTA Se você não for utilizar o sistema de monitor de plasma durante um longo período de tempo certifique se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica Quando o sistema é colocado no modo de espera o fluxo da alimentação principal é cortado e o sistema não fica totalmente operacional Um pequeno fluxo de corrente alimenta o sistema para mantê lo p...

Страница 126: ...e cujo número de página seja de 3 dígitos de 100 a 899 pressionando os botões 0 a 9 Consulte a página 42 NOTA Depois de introduzir um canal ou número de canal secundário você pode pressionar CH ENTER para sintonizar o canal com mais rapidez No modo de espera ao pressionar 0 a alimentação é ligada e as imagens são emitidas pela fonte INPUT 1 Ou ao pressionar qualquer botão de 1 a 9 as imagens de TV...

Страница 127: ... qualquer definição de desvio alto página 29 não é possível mudar o modo de som multiplex RETURN ENTER 0 P RETURN HOME MENU Modo p Modo pp Modo MONO p pp MONO Utilização de g no controle remoto Cada vez que você pressiona g MTS muda como mostrado 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA NICAM ESTÉREO 1 AAA MONO 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC NICAM MONO 3 CCC MONO Transmissões NICA...

Страница 128: ...ne o botão da fonte de entrada apropriado Se estiver assistindo programas de TV pressione P P para mudar o canal NOTA A função de multitelas não pode exibir imagens da mesma fonte de entrada ao mesmo tempo Se você tentar fazer isso uma mensagem de advertência aparecerá Ao pressionar HOME MENU o modo de tela simples é restaurado e o menu correspondente é exibido Quando está no modo de 2 telas as im...

Страница 129: ... Pressione d Uma imagem fixa aparece na tela direita enquanto uma imagem em movimento é mostrada na tela esquerda 2 Pressione d de novo para cancelar a função NOTA Com a divisão de tela nenhuma imagem pode ser congelada Quando está função não se encontrar disponível uma mensagem de advertência aparece RETURN HOME MENU FRONT SURROUND AV SELECTION ENTER Image em movimento Image fixa ...

Страница 130: ...Menu Item Página Imagem Seleção AV 31 Contraste 32 Brilho 32 Cor 32 Matiz 32 Nitidez 32 Ajuste profissional 32 35 Reset 32 Som Agudo 35 Grave 35 Balanço 35 Reset 35 FOCUS 35 36 Surround Frontal 36 Saída auscultadores 36 Sub volume 36 Controle de alimentação Economia de energia 37 Sem sinal 37 Sem operação 37 Temporizador 40 Opção Posição 38 Dimensão auto 40 Modo 4 3 40 Máscara lateral 40 Entrada H...

Страница 131: ...gurar os canais de TV com o sistema específico para a região selecionada 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Configuração e em seguida ENTER 3 Selecione Configuração de programação e em seguida ENTER A tela de introdução de senha aparece Introduza a sua senha de 4 dígitos utilizando os botões 0 9 4 Selecione Busca automática e em seguida ENTER 5 Selecione Região 6 Selecione a região 7 Selecione Aloc...

Страница 132: ...rar a predefinição de fábrica M 11 Selecione Sistema de cores 12 Selecione um sistema de cores Você pode selecionar entre Auto PAL NTSC SECAM PAL M PAL N e 4 43NTSC Com Ar Tipo EUA ou Cabo Tipo EUA selecionado você não pode alterar a predefinição de fábrica Auto 13 Selecione Armazenar 14 Selecione Sim Com Ar Tipo EUA ou Cabo Tipo EUA selecionado pressione para selecionar ADIC APAG e em seguida pre...

Страница 133: ...oqueio Parental 8 Selecione Bloquear A seleção é alternada entre Ver e Bloquear 9 Pressione HOME MENU para sair do menu Supressão da distorção do áudio Você pode suprimir a distorção do áudio que pode ser induzida ao receber sinais de áudio muito fortes no canal selecionado NOTA O desvio alto só pode ser selecionado se tiver selecionado D K para Sistema em Utilização do ajuste manual página 28 1 P...

Страница 134: ...tela e em seguida pressione ENTER 11 Pressione HOME MENU para sair do menu NOTA O procedimento acima transfere e define a informação do canal selecionado para o equipamento de gravação conectado tal como um videocassete ou gravador de DVD Classificação dos canais de TV predefinidos Utilize o seguinte procedimento para mudar a seqüência dos programas de TV predefinidos 1 Pressione HOME MENU 2 Selec...

Страница 135: ... pode pressionar AV SELECTION no controle remoto para mudar a opção de visualização Se você selecionar DINÂMICO não poderá selecionar Contraste Brilho Cor Matiz Nitidez Ajuste profissional e Reset esses itens de menu são escurecidos Idioma Teletexto Menu Europa Ocidental Português Item Descrição PADRÃO Para uma imagem altamente definida em um ambiente com brilho normal Esta seleção é compartilhada...

Страница 136: ... fábrica para todos os itens pressione para selecionar Reset no passo 3 e em seguida pressione ENTER Uma tela de confirmação aparece Pressione para selecionar Sim e em seguida pressione ENTER Item Botão Botão Contraste Para menos contraste Para mais contraste Brilho Para menos brilho Para mais brilho Cor Para menos intensidade da cor Para mais intensidade da cor Matiz Para tons da pele mais arroxe...

Страница 137: ...ressionar para mudar imediatamente um item a ser ajustado 9 Pressione HOME MENU para sair do menu Utilização de CTI 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Imagem e em seguida ENTER 3 Selecione Ajuste profissional e em seguida ENTER 4 Selecione Detalhe de cor e em seguida ENTER 5 Selecione CTI e em seguida ENTER PureCinema Detecta automaticamente uma fonte baseada em filme codificada originalmente em 24...

Страница 138: ...e o parâmetro desejado e em seguida ENTER CTI Proporciona imagens com contornos mais claros das cores CTI refere se a Color Transient Improvement Seleções Desactivado Desactiva o CTI Activado Activa o CTI Item Botão Botão R Vermelho Mais próximo de magenta Mais próximo de amarelo Y Amarelo Mais próximo de vermelho Mais próximo de verde G Verde Mais próximo de amarelo Mais próximo de azul esverdead...

Страница 139: ...ENTER Uma tela de confirmação aparece Pressione para selecionar Sim e em seguida pressione ENTER FOCUS Desloca a direção do som imagens sonoras para cima e produz contornos sonoros claros 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Som e em seguida ENTER 3 Selecione FOCUS 4 Selecione o parâmetro desejado ACL Realiza uma compensação que produz características de contraste ótimas para as imagens Seleções Desa...

Страница 140: ...elecione Sub volume 6 Selecione o nível de volume desejado 7 Pressione HOME MENU para sair do menu NOTA Para ajustar o volume para os fones de ouvido depois de selecionar Sub sempre utilize o item de menu mostrado no procedimento independentemente se estiver no modo de tela simples 2 telas ou imagem em imagem Quando estiver no modo de tela simples com Sub selecionado o áudio da tela é emitido pela...

Страница 141: ...pera quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Controlo de alimentação e em seguida ENTER 3 Selecione Gerência de energia e em seguida ENTER 4 Selecione Modo 1 ou Modo 2 e em seguida ENTER 5 Pressione HOME MENU para sair do menu Item Descrição Padrão Não diminui o brilho da imagem Salvar 1 Reduz ligeiramente o consumo de energia al mesmo tempo que supri...

Страница 142: ...tomática para ajustar automaticamente as posições e relógio das imagens de um computador pessoal 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Opção e em seguida ENTER 3 Selecione Configuração Automática e em seguida ENTER A configuração automática começa 4 Pressione HOME MENU para sair do menu NOTA No fim da configuração automática a mensagem Configuração automática concluída aparece Mesmo que Configuração a...

Страница 143: ... e portanto o processamento dos sinais e condições de visualização atuais variam ligeiramente NOTA Ao assistir transmissões de TV de alta definição pressionar f muda entre TOTAL AMPLO 4 3 e ZOOM Item Descrição 4 3 Para imagens 4 3 normais Uma máscara lateral aparece em cada lado TOTAL 14 9 Para imagens 14 9 espremidas Uma máscara lateral fina aparece em cada lado CINEMA 14 9 Para imagens 14 9 em c...

Страница 144: ...L 14 9 CINEMA 14 9 selecionado para o modo AV você pode mudar o brilho das máscaras laterais cinzas que aparecem em ambos lados da tela 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Opção e em seguida ENTER 3 Selecione Máscara lateral e em seguida ENTER 4 Selecione o parâmetro desejado e em seguida ENTER 5 Pressione HOME MENU para sair do menu NOTA Se você selecionar Auto a seleção para Modo activação página ...

Страница 145: ...dimento para mudar a senha 1 Pressione HOME MENU 2 Selecione Configuração e em seguida ENTER 3 Selecione Senha e em seguida ENTER A tela de introdução de senha aparece Introduza a senha atual de 4 dígitos utilizando os botões 0 9 4 Selecione Alterar senha e em seguida ENTER 5 Introduza a nova senha de 4 dígitos utilizando os botões 0 9 6 Introduza a mesma senha introduzida no passo 5 Se uma senha ...

Страница 146: ...eletexto aparece Seleção e operação de páginas de teletexto Utilize os seguintes botões do controle remoto para selecionar e operar as páginas de teletexto Cor VERMELHO VERDE AMARELO AZUL Você pode selecionar um grupo ou bloco de páginas entre colchetes coloridos na parte inferior da tela pressionando a cor correspondente VERMELHO VERDE AMARELO AZUL no controle remoto 0 9 Selecione qualquer página...

Страница 147: ...as páginas secundárias são exibidas automaticamente em seqüência 2 Para sair da mudança automática de página secundária pressione Logo você pode mudar as páginas secundárias manualmente pressionando NOTA Pressione w x faz que a página mude e que a tela da página secundária desapareça Pressione pára a mudança automática da página secundária e realiza a função respectiva do botão 203 203 TEXT 01 44 ...

Страница 148: ...ado para conexões de cabo na seguinte ordem 1 Vídeo componente 2 S Vídeo 3 Vídeo Conecte o equipamento externo somente aos terminais que são realmente usados Para assistir uma imagem de videocassete Conexão a um videocassete Utilize o terminal INPUT 3 para conectar um videocassete e outro equipamento audiovisual Exibição de uma imagem de videocassete Para ver uma imagem de videocassete pressione I...

Страница 149: ...o terminal INPUT 4 para conectar um console de jogo câmera de vídeo e outro equipamento audiovisual Exibição da imagem de um console de jogo ou câmera de vídeo Para ver a imagem de um console de jogo ou câmera de vídeo pressione INPUT 4 no controle remoto ou pressione INPUT no receiver de mídia para selecionar ENTRADA 4 NOTA Os terminais INPUT 4 são verificados para conexões de cabo na seguinte or...

Страница 150: ...sual NOTA Para maiores detalhes consulte o manual de instruções do equipamento de áudio que irá conectar O áudio correspondente aos sinais de vídeo para a exibição da imagem atual é sempre emitido para os terminais MONITOR OUT O áudio de um subwoofer conectado é emudecido quando Sub for selecionado para Saída fones de ouvido página 36 e os fones de ouvido forem conectados STANDBY ON STANDBY ON INP...

Страница 151: ...conectado Para áudio o sistema suporta o seguinte Linear PCM ESTÉREO 2 canais Freqüência de amostragem 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz NOTA Os sinais de PC estão fora de correspondência Item Descrição Saída permanente Emite os sinais de áudio e de vídeo composto independentemente da fonte de entrada selecionada Entrada 1 proibida Não emite sinais de áudio e de vídeo composto quando a ENTRADA 1 é selecionad...

Страница 152: ...udio e em seguida ENTER Se você selecionar Auto será feita uma tentativa para identificar o tipo de sinais de áudio quando os sinais de áudio forem recebidos 4 Pressione HOME MENU para sair do menu NOTA Se nenhum som for produzido especifique um outro tipo de sinal de áudio Para os tipos de sinais analógicos a serem especificados consulte o manual de instruções que acompanha o equipamento conectad...

Страница 153: ... todos os componentes fazendo as conexões dos cabos de controle Sobre SR O terminal CONTROL OUT na parte traseira do receiver de mídia suporta a função SR que permite operações ligadas com um receiver de audiovisual PIONEER A função SR tem recursos como a operação de ligação e comutação de entrada e a exibição do modo de som envolvente DSP Para maiores informações consulte o manual de instruções d...

Страница 154: ... página 46 As imagens aparecem mas o áudio não é produzido Verifique se não selecionou o volume mínimo Consulte a página 22 Verifique se não emudeceu o som Consulte a página 22 Quando utilizar um vídeo ou PC como a fonte de entrada verifique se o terminal de áudio também está conectado Consulte as páginas 44 a 47 Verifique o sistema de som selecionado para o canal de TV onde o problema ocorreu Con...

Страница 155: ... 1 Vista frontal 9 5V 10 GND terra 11 Não conectado 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL N do pino Nome do sinal Região Seleção de alocação de canais padrões Formosa Cabo Tipo EUA Hong Kong Normal Filipinas Cabo Tipo EUA Tailândia Normal Malásia Normal Cingapura Normal Indonésia Normal Arábia Saudita Normal Israel Normal Líbano Normal Emirados Árabes Unidos Normal México Cabo Tipo EUA Chile Cabo Tipo EUA Bra...

Страница 156: ...PDP 506PGPG Monitor de plasma de 43 Modelo PDP 436PG Número de pixels 1280 768 pixels 1024 768 pixels Amplificador de áudio 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω 13 W 13 W 1 kHz 10 8 Ω Sistema de som envolvente SRS FOCUS TruBass SRS FOCUS TruBass Requisitos de energia 110 240 V 50 60 Hz 355 W 0 4 W no modo de espera 110 240 V 50 60 Hz 295 W 0 4 W no modo de espera Dimensões 1224 L 717 A 92 P mm 1076 L 632 A 92 P...

Страница 157: ......

Страница 158: ...聯絡經銷商或有經驗的無線電 電視技術人員尋求幫 助 D8 10 1 2_En 用戶請注意 對本設備未經授權的改動可能會使用戶操作本設備的 權利無效 注意 本產品在以屏蔽纜線附加有亞鐵心及接頭連接本機至 其他設備時能符合美國聯邦通訊委員會 FCC 規範 故為了避免對收音機及電視機等電氣設備造成電磁干 擾 連接時請採用屏蔽纜線附加有亞鐵心 聯邦通訊法規符合性聲明 本機符合 FCC Part 15 規定 在運作時可符合下列兩項 條件 1 本機不產生有害之干擾 及 2 能夠忍受任 何所接收之干擾 包含因不當操作而產生之干擾 產品名稱 高畫質電漿電視 電漿電視螢幕 媒體接收器 型號 PDP 506HDG PDP 436HDG PDP 506PG PDP 436PG PDP R06G PDP R06G 產品類別 Class B 個人電腦 週邊 責任方 PIONEER ELECTRONICS SERVI...

Страница 159: ...中文 如下所示的符號會出現在本產品的標籤上 它們旨 在警告本設備的操作人員和維修人員注意可能存在 的潛在危險情況 待機 開機按鈕 待機 當電視處於待機狀態 主電源斷電而顯示器無法 操作 待機 開機指示燈 當電視處於待機模式時 指示燈亮紅燈 當電漿電視 處於開機模式後 指示燈則亮藍燈 警告 該符號表示可能會造成人員受傷或物品損壞的行 為 注意 該符合表示可能會造成嚴重人員傷亡的行為 ...

Страница 160: ...選單 變更選單 26 AV 模式選單 26 電腦模式選單 26 操作選單 26 08 頻率設定 自動設定電視頻道 27 使用自動安裝 27 使用自動搜尋 27 手動設定電視頻道 28 使用手動調節 28 減低影片噪音 29 設定兒童鎖 29 隱藏音效失真 29 標記電視頻道 30 分類預設電視頻道 30 09 調整和設定 語言設定 31 AV 選擇 31 畫面基本調整 32 進階調整畫面 33 使用 PureCinema 33 使用色溫調整 33 使用彩色瞬態增強 33 使用色彩管理 34 消除畫面雜訊 34 使用數位抑制雜訊功能 34 選擇 3DYC 和 I P 模式 35 聲音調整 35 FOCUS 35 前置環繞 36 聽副畫面的聲音請使用耳機 36 電源控制 37 轉換垂直驅動頻率 38 調整影像位置 只適用於 AV 模式 38 自動調整影像位置和時脈 只適用於電腦模式 38 手動...

Страница 161: ...錄影機影像 44 透過數位調諧器觀看電視廣播 45 連接數位調諧器 45 透過數位調諧器顯示電視廣播 45 享用遊戲機主機和觀看攝錄機影像 45 連接遊戲機主機或攝錄機 45 顯示遊戲機主機或攝錄機影像 45 觀看個人電腦影像 46 連接個人電腦 46 顯示個人電腦影像 46 享用連接音頻設備 46 連接音頻設備 46 避免不要的回應 47 使用 HDMI 輸入 47 連接 HDMI 設備 48 連接控制線 49 關於 SR 49 12 附錄 故障排除 50 15 針腳微型 D sub 連接器 的訊號名稱 51 各國及各地區之標準 頻道分配 選取 51 規格 52 ...

Страница 162: ...備來使用靜 止圖像模式 不要讓同樣的定格圖像或暫停畫面保持太長 的時間 不要長時間連續顯示同時帶有非常明亮和非常黑暗區域的 影像 玩電子遊戲時 強烈建議您把 AV 選擇 設定為 遊戲 模式 即使這樣 我們仍然建議您一次不要超過 2 小時 在玩過電子遊戲 或顯示了電腦影像或是其他任何靜止影 像後 最好能以 3 倍於先前仍活動影像的時間長度來觀賞 寬螢幕 或 全螢幕 螢幕設定中的一般正常影像 使用完高畫質電漿電視 務請將其切換至 待機 模式 安裝指南 此款先鋒牌 Pioneer PureVision 的 PDP 506HDG PDP 436HDG 高畫質電漿電視為採用超細薄設 計 為了確保安全 請採用 合適的方式來固定和安裝高畫質電漿電視 以防因振動或意 外移動時造成顯示器翻落 請務必使用先鋒 PIONEER 公司所設計的零件及配件來安裝 本產品 如若使用的不是先鋒 PIONEER 支架或安裝...

Страница 163: ...雜訊 若將 AM 收音 機 個人電腦及錄影機裝設在本產品的附近 即會使本產品 受到干擾 此時 請將上述設備裝設在遠離本產品的位置 電漿顯示驅動聲音 電漿電視的顯示由高階像素所組成 依據所接收的訊號將像 素點亮 這種方式會使你從電漿電視聽到嗡嗡的聲音或是電 路迴路的聲音 請注意 當媒體接收器的週遭溫度提高時 風扇馬達旋轉速 度會加快 同時也會聽到風扇馬達的聲音 請勿將標籤及膠帶貼在產品上 以免造成機箱褪色或產生刮痕 長時間不用本產品時 長時間不用本產品時 其性能便會相對地減弱 此時 應 偶而開啟本產品運轉 冷凝現象 若突然將本產品從低溫場所移至暖熱的環境 或在冬天早 晨開啟電熱器後 可能會在產品的表面或內部形成冷凝現 象 若有凝結水產生 應稍等片刻 待凝結水散發後再打 開本產品 在有凝結水產生的情況下使用本產品 可能會 造成故障 清理螢幕的表面和前方小抽屜的光滑表面 當清理螢幕的表面或是前方...

Страница 164: ...遲 此一問題的可 能肇因有二 1 因剩餘電荷造成殘影延遲 當極高亮度的影像元件顯示連續顯示一分鐘以上 就可能因 剩餘電荷而造成殘影延遲 但在顯示動態影像後 殘影延遲 就會消失 殘影延遲消失的快慢則視亮度及靜態顯示的時間 而定 2 因燒燬造成的殘影 延遲影像 避免電漿電視螢幕連續顯示同一靜態影像過久 若連續顯示 同一靜態影像長達數小時 甚至數天 就會導致螢 光材質燒 燬而形成永久性的殘影 這些殘影若在事後顯示動態影像時 並不顯著 但無法完全消除 使用省電設定功能可預防螢幕燒燬 請參閱 37 頁 ...

Страница 165: ...規格標籤上所註明之電源種類 如 不確定您家中使用之電源種類型 請向經銷商或當地電力 公司查詢 12 電源線之保護 在配置電源線時 應避免電源線被踩到 或在上面擺放其他物品 請檢查插頭和電源線 確保完好 無損 13 本產品中所用之電漿電視螢幕係以玻璃製作 因此 一旦 本機發生摔落或受到撞擊 玻璃即會破碎 萬一電漿電視 螢幕破碎 請小心不要被碎玻璃割傷 14 電源過載 請勿造成牆上電源插座或延長線電壓過載 否 則可能引發火災或導致電擊 15 異物與液體侵入 絕對不要從通風散熱孔或其他開口之處 將異物插入到本機內 本機內部有高電壓 插入異物會導 致觸電和 或使機內零件短路 同樣的道理 也不能將水 或其他液體潑洒到本機之上 16 維修 請勿自行維修本機 請勿自行維修本產品 因打開 或取下外蓋 可能誤觸危險電壓或引發其他危險 一切維 修請交由合格服務人員代為處理 17 修理 如有以下情況 請將電源插...

Страница 166: ... 務請使用四個以上的安裝固定孔 並以水平中線或垂直中線相互對稱 使用 M8 螺絲釘 從電漿電視螢幕的固定面深入 12 至 18 毫米 作法請參閱上面的側視圖 請小心不要堵住電漿電視螢幕後面的通風口 由於含有玻璃 務必將電漿電視螢幕安裝在平整的表面上 上述以外之螺絲孔僅適用於特定之產品 不可將其使用於非特定之產品 請勿將附有揚聲器之電漿顯示器在腳架上進行拆裝 附注 在此強烈建議您使用先鋒 PIONEER 公司精選的安裝用產品 先鋒 PIONEER 公司對於使用非先鋒 PIONEER 公司精選的安裝用產品所造成的個人傷害或產品損壞 恕概不負責 SYSTEM CABLE WHITE BLACK 後視圖 側視圖 安裝固定孔 安裝固定孔 中線 中線 安裝固定面 電漿電視螢幕 固定托架 或其 他類似部件 M8 螺絲釘 12 至 18 毫米 ...

Страница 167: ...11 ChH 隨機配件 03 中文 隨機配件 電漿電視螢幕 媒體接收器 附注 請始終使用隨電漿電視螢幕之電源線及媒體接收器附贈之 電源線來操作每個裝置 交流電源線 扎線扣 3 保修卡 清潔布 鐵氧體磁心 壓條 3 束線帶 交流電源線 AA 型電池 2 遙控器 系統連接線 3 米 操作說明書 ...

Страница 168: ...接線端子 白色 8 AC IN 交流電源插口 端子 後視圖 STANDBY ON STANDBY ON PULL OPEN STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VIDEO AUDIO L R 手拉這個部分以打開面板蓋 前視圖 1 POWER ON 電源開 指示燈 2 STANDBY 待機 指示燈 3 STANDBY ON 待機 開機 按鈕 4 INPUT 輸入 按鈕 5 VOLUME 音量 按鈕 6 CHANNEL 頻道 按鈕 7 PHONES 耳機 輸出端子 8 INPUT 4 輸入 4 端子 S VIDEO 9 INPUT 4 輸入 4 端子 VIDEO 10 INPUT 4 電腦輸入端子 11 電腦輸入端子 ANALOG RGB ...

Страница 169: ...VIDEO 14 INPUT 2 輸入 2 端子 VIDEO 15 INPUT 1 輸入 1 端子 S VIDEO 16 INPUT 2 輸入 2 端子 S VIDEO 17 INPUT 1 輸入 1 端子 視頻組 Y CB PB CR PR 18 INPUT 2 輸入 2 端子 視頻組 Y CB PB CR PR 19 INPUT 3 輸入 3 端子 HDMI 20 系統連接線端子 黑色 21 系統連接線端子 白色 22 AC IN 交流電源插口 端子 I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLAC...

Страница 170: ...能 廣播視訊模式 停止更新廣播視訊頁面 再次按下 則釋 放保持模式 14 跳到電視文字廣播的頁面 15 k 廣播視訊模式 顯示隱藏字元 16 p 顯示頻道資訊 17 在子母畫面的模式時 移動小螢幕的位置 18 在 2 個螢幕或是子母畫面的模式時 轉換兩個小螢幕 19 CH ENTER 使頻道號碼生效 20 i i 設定音量 21 e 靜音 22 HOME MENU 主選單 電視 外接輸入模式 顯示選單螢幕 23 AV SELECTION 選擇音頻和視頻的功能 視聽模式 標準模式 動態 電 影 遊戲 用戶 個人電腦模式 標準模式 用戶 24 f 電視 外接輸入模式 改變寬螢幕尺寸 v 廣播視訊模式 切換廣播視訊畫面 全螢幕 上半部 下半部 25 m 選擇廣播視訊模式 全部電視畫面 全部文本畫面 電視 文本畫面 26 l 廣播視訊模式 對於 CEEFAX FLOF 格式顯示一個索引頁 面 對 ...

Страница 171: ...視與上方和後方保留空間 當使用選擇性的 PIONEER 腳座時 詳細請參考使用手冊的腳座部分 當使用選擇性的 PIONEER 揚聲器時 詳細請參考使用手冊的揚聲器部分 注意 安裝媒體接收器 注意 不可在媒體接收器上方放置錄影機或任何其他設備 安裝時 要保證媒體接收器上面和周圍有足夠的空間 請勿阻塞媒體接收器側邊的空氣流通口 或是後方排氣口 注意 如果將媒體接收器個別豎立起來將導致其損壞和故障 50 厘米以上 10 厘米 以上 ON STANDBY STANDBY ON PULL OPEN 電漿電視螢幕 媒體接收器 系統連接線 約 3 米長 ON STANDBY STANDBY ON PULL OPEN 5 厘米以上 5 厘米以上 5 厘米以上 10 厘米以上 排氣口 流通口 ON STANDBY STANDBY ON PULL OPEN ...

Страница 172: ...可能會造成人員受傷與損害 當安裝電漿電視的時候 應該將其安裝在安全的尺度裡 以 免因為緊急 地震 意外而造成傷害 如果您不注意這些預防措施 電漿電視可能會墬落且造成傷 害 螺絲 掛勾 鏈條 和一些安裝物確保電漿電視鎖好 以防 止其翻倒 主要跟安置地方的表面材質和厚度有關 剛開始請小心檢查安置地方的厚度和材質 或根據專家的意 見 以選用適當的螺絲 掛勾 鏈條 和一些安裝物 固定在牆上 1 使用防掉落的門栓 掛勾 拴住電漿電視 2 使用細繩或鏈條將電漿電視在牆上 柱子或是其他 堅固的地方鎖好 左右側均請採用相同方式來進行此項穩固工作 附注 使用市面上的掛勾 繩索 鏈條和一些安裝物鎖好 推薦的掛勾 以直徑 8 公厘或是長度 12 到 15 公厘的為佳 20 ҝ min 9 ӷ 15 ҝ 6 ҝ 12 ӷ 15 ҝ 8 M լ ጻ મ 1 2 ...

Страница 173: ... VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 連接系統連接線至媒體接收器 媒體接收器 後視圖 黑色 白色 有關選擇性 PIONEER 揚聲器的安裝細 節 請參考操作手冊的揚聲器章節 系統連接線 黑色 白色 電漿電視螢幕 後視圖 連接系統連接線至電漿電視上 ...

Страница 174: ... 1 的背後來固定扎線扣 扎線扣一旦扣上之後 就很難鬆脫 因此在安裝時請特別注 意 用鉗子將扎線扣扭轉 90 度角 再向外拉 扎線扣會隨著時間 而老化 所以在拆卸時可能會損壞 將揚聲器安裝在電漿電視底部時 只有 PDP 436HDG 適用 附注 如需要 請用 PIONEER 所提供的珠狀傳送帶 壓條 請用隨支架附送的壓條 把揚聲器和系統連接線放在一起 如此從前面就看不到連接線了 請特別當心 不要對電纜的 連接部分太過用力 SYSTEM CABLE WHITE BLACK 在兩側安裝揚聲器時 後視圖 揚聲器連接線 揚聲器連接線 扎線扣 壓條 隨支架附送 扎線扣 SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 揚聲器連接線 揚聲器連接線 壓條 隨支架附送 ...

Страница 175: ...取出 注意 在處理用完的電池時 請遵守您所在的國家或地區的政府 規定或公共環境保護規定 遙控器的容許操作範圍 在使用遙控器時 請將它對準電漿電視螢幕前面板右下角的 遙控感知器 t 遙控器和接收器的距離必須在 7 公尺以內 不論是右 左 上 下的角度而言 與接收器的角度必須在 30 度以內 請注意有關遙控器的部分 請勿將遙控器放在會震動的地方 另外 也不要把遙控器 暴露在液體或是非常潮濕的地方 請勿將遙控器存放在太陽直射的地方 熱度將會導致遙控 器的損害 如果遙控接收器被陽光直射 或是有強光照射 則遙控器 恐將無法正常操作 因此 可以改變光線照射的角度 或 是以近距離使用遙控器 當遙控器和遙控感知器之間有障礙物阻隔 遙控器可 能會 無法正常使用 當電池電力不足 遙控器於遙控感知器之間的工作 距離會 縮短 請儘早更換新電池 電漿電視會從螢幕發射出非常微弱的紅外線 如果你把一 個透過紅外線進行遙...

Страница 176: ...ACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE 連接 75 歐姆的同軸纜線 商業用 和天線 輸入 端子 假如你的戶外天線是使用 75 歐姆的同軸纜線和標準的 DIN45325 插頭 IEC169 2 將其插入媒體接收器的後面天線輸入端子內 SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE 至牆壁插座 媒體接收器 後視圖 至牆壁插座 裝上鐵氧體磁...

Страница 177: ...則 顯示電視節目 你也可以在電漿電視上按下 POWER 鍵關掉電源 然而 即 使你按下遙控器和媒體接收器的按鈕 你也沒辦法再從新開 機 附注 當你長時間都不需要用到電漿電視 請確認電源線已從插 座拔除 當系統進入待機模式 主電源電流會被切斷 系統將無法 進行全部的操作 但仍有微弱電力供給系統以保持各項操 作處於就緒狀態 電漿電視螢幕 媒體接收器 電漿電視螢幕 媒體接收器狀態指示燈 以下圖表表示電漿電視的操作情況 你可經由系統的一般情 況經由電漿電視的指示燈和媒體接收器的指示燈來判斷 如果出現上面沒有的情況 請參閱第 50 頁的 故障排除 STANDBY 待機 指示燈 POWER ON 電源開 指示燈 POWER 電源 按鈕 ON STANDBY STANDBY ON PULL OPEN 1 2 3 4 PC INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH RETURN CH ENTE...

Страница 178: ... 0 到 9 可以直接看三位數的頁 頁面從 100 到 899 請參閱 42 頁 附注 在輸入頻道或子頻道號碼後 您可按下 CH ENTER 來更快速 的調選頻道 在待機模式下 當你按 0 則電漿電視變成開機狀態 且圖 像來源自 INPUT 1 或 當你按下 1 到 9 的按鈕 則會顯示 電視節目 改變音量和聲音 使用遙控器上的 i i 按 i 按鈕增大音量 按 i 按鈕減小音量 附注 媒體接收器的操作 VOLUME 音量 和 i i 是一樣的 使用遙控器上的 e e 關閉當前的聲音輸出 1 按下 e e 顯示在螢幕上 2 再次按下 e 來取消靜音模式 按下 i 按鈕也可以取消靜音模式 ON STANDBY STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL 媒體接收器 前視圖 CHANNEL 頻道 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH RETURN 0 P RETURN ...

Страница 179: ...0 P RETURN HOME MENU pᑁೣ ppᑁೣ ⳬ ᑁೣ p pp ⳬ 使用遙控器上的 g 按鈕 每次按下 g 時 MTS 會如下圖所示循環變化 1 AAA NICAM Ἴ 1 AAA NICAM Ἴ 1 AAA ⳬ 2 BBB NICAM p 2 BBB NICAM pp 2 BBB ⳬ 3 CCC NICAM ⳬ 3 CCC NICAM ⳬ 3 CCC ⳬ NICAMೊႩ A2ೊႩ BTSCೊႩ Ἴ キ ⳬ ⳬ Ἴ キ ⳬ ⳬ 4 DDD Ἴ 4 DDD Ἴ 4 DDD ⳬ 5 EEE キ p 5 EEE キ pp 5 EEE ⳬ 6 FFF ⳬ 6 FFF ⳬ 6 FFF ⳬ 4 GGG Ἴ 4 GGG Ἴ 4 GGG ⳬ 5 HHH ⳬ SAP 5 HHH SAP ʙ ⳬ 5 HHH ⳬ SAP 5 JJJ Ἴ SAP 5 JJJ SAP Ἴ 5 JJJ ⳬ SAP Ἴ...

Страница 180: ...可以反時針方向移動小畫面 2 要選擇想要的輸入源 按下適當的輸入源按鈕 如果正在觀看電視節目 按下 P P 按鈕以切換頻道 附注 多畫面功能無法同時透過同一個輸入源以顯示影像 如果 您試圖這麼做 螢幕上會出現警告訊息 當您按下 HOME MENU 主選單 按鈕 將恢復到單螢幕 模式 並且顯示相應的選單 在雙螢幕模式時 螢幕右半部分顯示的影像質量可能會差 一些 這取決於影像本身 在子母畫面的模式下 如果你選擇 1920 1080p 24 赫茲的主 畫面 因為系統的負荷情況 影片將無法正常顯示出來 在雙畫面或是子母畫面的模式下 接上耳機 你可以聽到 從副畫面的聲音 詳細情形請參考第 36 頁 雙螢幕 子母畫面 副畫面 主畫面 副畫面 主畫面 PC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH RETURN CH ENTER 0 P RETURN HOME MENU FRONT SURROUND A...

Страница 181: ...H 基礎操作 06 中文 靜止影像 按照下面的步驟來捕捉及靜止您正在觀看的動態影像中的一 格鏡頭 1 按下 d 按鈕 一格靜止影像顯示在畫面右邊 同時活動影像顯示在左 邊畫面 2 再次按下 d 按鈕取消該功能 附注 當畫面處於分割狀態 無法顯示靜止圖像 當無法使用本項功能 會顯示一警告資訊 RETURN HOME MENU FRONT SURROUND AV SELECTION ENTER 活動影像 靜止圖像 ...

Страница 182: ...色飽合度 32 色調 32 銳利度 32 進階模式 32 35 恢復原廠設定 32 音質 高音 35 低音 35 平衡 35 恢復原廠設定 35 FOCUS 35 36 前置環繞 36 耳機輸出 36 次級音量 36 電源控制 省電設定 37 無信號關機模式 37 無操作關機模式 37 睡眠定時器 40 選項 畫面位置 38 自動尺寸 40 4 3 模式 40 側邊遮條 40 HDMI 輸入 47 驅動模式 38 彩色制式設定 39 監控輸出 47 設定 自動安裝 27 頻道設定 27 30 密碼 41 語言 31 主選單 項目 頁碼 影像 AV 選擇 31 對比度 32 亮度 32 紅 32 綠 32 藍 32 恢復原廠設定 32 音質 高音 35 低音 35 平衡 35 恢復原廠設定 35 FOCUS 35 36 前置環繞 36 耳機輸出 36 次級音量 36 電源控制 省電設定 37...

Страница 183: ... 9 按鈕輸入 4 位數的密碼 如果沒有發現任何頻道 檢查天線連接 然後再試一次自 動安裝 使用自動搜尋 自動搜尋讓你可以選擇地區和設定電視頻道 透過系統 明 確地選擇所要的地區 1 按下 HOME MENU 鈕 2 選擇 設定 然後按 ENTER 3 選擇 頻道設定 然後按 ENTER 出現密碼輸入畫面 用 0 到 9 按鈕輸入 4 位數的密碼 4 選擇 自動搜尋 然後按 ENTER 5 選擇 區域 6 選擇區域 7 選擇 頻道分配 8 選擇 特殊用途 只有無線電視 或 接收有線電視 第51頁中的表格為說明通常在您的國家或地區您所能選 取的功能 項目 描述 接收有線電視 搜索能在美國境內觀賞有線電視的相同放送頻率 當系統正接收來自有線電視公司所發送的訊號 本項選取功能便可發揮作用 只有無線電視 搜索能在美國境內透過無線方式接收訊號的相同 放送頻率 當系統正透過無線方式接收訊號 本 項選取...

Страница 184: ...有無線電視 您 便無法變更顯示頻率 9 選擇 制式 10 選擇一個聲音系統 您可以從 B G D K I M 和 N 中選 擇 如已選取 接收有線電視 或 只有無線電視 您 便無法從原廠預設值 M 來作變更 11 選擇 彩色制式設定 12 選擇一種視頻系統設定 您可以從 自動 PAL NTSC SECAM PAL M PAL N 和 4 43NTSC 中選擇 如已選取 接收有線電視 或 只有無線電視 您 便無法從原廠預設值來作變更 自動 13 選擇 儲存 14 選擇 是 如已選取 接收有線電視 或 只有無線電視 請 按 以選取 添加 刪除 並隨後按下 以 選取 添加 如果選擇 是 則可以用 P P 按鈕選擇頻道 如果 選擇 否 則不能用 P P 按鈕選擇頻道 要設定另一頻道 重複步驟 5 到步驟 14 15 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 手動調整讓你可以選擇 調諧器 減噪 兒...

Страница 185: ...用密碼 的部分 4 選擇 手動調節 然後按 ENTER 5 選擇 頻道設定 6 選擇一個節目號碼 你可以透過1到99來選擇 特殊用途 的功能 2到69的 只有無線電視 的功能 或是 1 到 125 的 接收有線 電視 7 選擇 兒童鎖 8 選擇 禁止 可以在 觀看 和 禁止 之間進行選擇 9 按下 HOME MENU 鈕退出選單 隱藏音效失真 當在選擇頻道時 你可以隱藏音效的失真 包括強大的音效 訊號 附注 在 使用手動調節 的選單之下 第 28 頁 當你選擇系統的 D K 此時只能選擇高偏差的功能 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 設定 然後按 ENTER 3 選擇 頻道設定 然後按 ENTER 出現輸入密碼的畫面 請透過 0 到 9 的按鈕輸入 4 位數密 碼 關於密碼 請參閱 41 頁的 使用密碼 的部分 4 選擇 手動調節 然後按 ENTER 5 選擇 頻道設定 6 選...

Страница 186: ...完成了名字的輸入 11 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 以上的步驟轉換和設定所選頻道的資訊去連接錄影功能的 設備 如 VCR 或 DVD 分類預設電視頻道 按照以下步驟來變更預設電視節目的順序 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 設定 然後按 ENTER 3 選擇 頻道設定 然後按 ENTER 出現密碼輸入畫面 用 0 到 9 按鈕來輸入 4 位數的密碼 4 選擇 分類 然後按 ENTER 出現排序畫面 5 轉到另一個頻道 然後按 ENTER 6 選新的位置 然後按 ENTER 開始執行排序 7 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 在步驟 6 的排序畫面如果想換一個頁面 用 按鈕選擇 畫面上的 個頁面 然後按下 ENTER 以上的步驟轉換和設定只能改變頻道資訊去儲存如 VCR 或是 DVD 的設備 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Space O...

Страница 187: ... HOME MENU 按鈕 2 選擇 影像 然後按 ENTER 3 選擇 AV 選擇 然後按 ENTER 4 選擇想要的選項 然後按 ENTER 對於 AV 信號源 對於電腦信號源 5 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 你可以按下遙控器上的 AV SELECTION 來轉換觀看選擇功 能 假如你選擇 動態 則不能選擇 對比度 亮度 色飽 合度 色調 銳利度 進階模式 恢復原廠 設定 ߧᄽヅ ⴆ ᓿ ʑᄽ 項目 描述 標準模式 適用於一般亮度房間內之高畫質影像 周邊設備和電視輸入來源的選擇功能是共用 的 動態 適用於擁有最大對比度 極度銳利之影像 這個模式不提供手動畫面品質調整 周邊設備和電視輸入來源的選擇功能是共用 的 電影 適用於電影 周邊設備和電視輸入來源的選擇功能是共用 的 遊戲 適用於較低影像亮度以更為適合觀賞 周邊設備和電視輸入來源的選擇功能是共用 的 用戶 容許用戶按...

Страница 188: ...腦輸入源會出現下面的畫面 附注 想要進階調整畫面 在步驟 3 當中 請選 進階模式 然後按 ENTER 如要進一步了解請參考 33 頁的 進階調整畫面 如果想把所有的項目恢復到出廠的預設值 在第 3 步按 鈕選擇 恢復原廠設定 然後按 ENTER 出現確認 畫面 按 鈕選擇 是 然後按 ENTER ഛЭ AVⴆႹ ଃᕗಙ ˌಙ ಙ Ӵಙ Ⳗ ᑁೣ ᐻ ᑁೣ 40 0 0 0 0 40 ଃᕗಙ 項目 按鈕 按鈕 對比度 更弱的對比度 更強的對比度 亮度 更暗 更亮 色飽合度 減少色彩強度 增加色彩強度 色調 膚色變成紫色 膚色變成綠色 銳利度 減少銳利度 增加銳利度 項目 按鈕 按鈕 對比度 更弱的對比度 更強的對比度 亮度 更暗 更亮 紅 紅色變弱 紅色變強 綠 綠色變弱 綠色變強 藍 藍色變弱 藍色變強 ℂ ു ೇ હ 40 0 0 0 0 ഛЭ AVⴆႹ ଃᕗಙ ˌಙ ᐻ ᑁೣ ...

Страница 189: ...先選 手動 然後按下 ENTER 鍵 超過三秒 手動調整畫面便會出現 然後參閱步驟 7 7 選擇調整項目 然後按 ENTER 8 選擇想要的級別 如果想對另一個項目進行調整 按 RETURN 然後重複 步驟 7 和 8 您可以按 鈕隨時變更被調整的項目 9 按下 HOME MENU 鈕退出選單 使用彩色瞬態增強 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 影像 然後按 ENTER 3 選擇 進階模式 然後按 ENTER 4 選擇 色彩細節 然後按 ENTER 5 選擇 CTI 然後按 ENTER PureCinema 自動偵測電影類視訊源 亦即採用每秒 24 格編碼 加以分析 再重新 製作出每格均是具有高解析度畫質的靜止畫面 選項 關 關閉 PureCinema 循序掃描功能 標準模式 當播放 DVD 或每秒 24 格的高解晰度影像 例如 電影 藉由自動偵測記錄的影 像資訊來產生出流暢和...

Страница 190: ...HOME MENU 鈕退出選單 使用數位抑制雜訊功能 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 影像 然後按 ENTER 3 選擇 進階模式 然後按 ENTER 4 選擇 DRE 然後按 ENTER 5 選擇調整項目 然後按 ENTER 你可以選擇 動態對比度 黑色信號電平 ACL 或 灰度 6 選擇想要的參數 然後按 ENTER CTI 提供加強畫面輪廓清晰 CTI 意即為彩色瞬態增強 選項 關 開啟 CTI 開 關閉 CTI 項目 按鈕 按鈕 R 紅 更接近洋紅色 更接近黃色 Y 黃 更接近紅色 更接近綠色 G 綠 更接近黃色 更接近青色 C 青 更接近綠色 更接近藍色 B 藍 更接近青色 更接近洋紅色 M 洋紅 更接近藍色 更接近紅色 DNR 減少畫面雜訊 提供清晰畫面 DNR 意即為數位抑制雜訊 選項 關 關閉 DNR 高 增強型 DNR 中 標準型 DNR 低 適中型 DNR...

Страница 191: ...MENU 按鈕 2 選擇 音質 然後按 ENTER 3 選擇調整項目 4 選擇想要的級別 5 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 如果想把所有項目恢復到出廠時的預設值 在步驟 3 按 鈕選擇 恢復原廠設定 然後按 ENTER 接著會出 現一個確認畫面 按 鈕選擇 是 然後按 ENTER FOCUS 本功能可轉變聲音來向方位 聲音影像 以產生出清晰的 聲音輪廓 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 音質 然後按 ENTER 3 選擇 FOCUS 4 選擇想要的參數 ACL 提供補整優質對比畫面的效果 選項 關 關閉 ACL 開 執行 ACL 灰度 調整灰度 畫面層級 選項 1 選擇灰度值 1 2 選擇灰度值 2 3 選擇灰度值 3 3DYC 分別完成亮度訊號和色彩訊號的功能 這項功能不論是影片或是靜止畫 面都可進行 選項 關 關閉 3DYC 功能 高 提高 3DYC 中 標準...

Страница 192: ...畫面的聲音請使用耳機 耳機插上以後 當在雙畫面或是子母畫面的模式時 你可以 副畫面的聲音 主畫面的聲音則在揚聲器可以聽到 想要使 用這種功能 請依以下步驟 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 音質 然後按 ENTER 3 選擇 耳機輸出 4 選擇 次級 5 選擇 次級音量 6 選擇想要的聲音層級 7 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 選擇 次級 以後 在調整耳機音量 保持使用這個項目 如 步驟所示 無論是在單畫面 雙畫面或是子母畫面模式 當處於單畫面的同時也選擇 次級 即使耳機已經插入 聲音仍然是從揚聲器發聲 調整音量由耳機發聲 或是主畫面 請在第四步驟選擇 主要的 或是選鑿遙控器上的 i i 項目 描述 關 出廠設定值 關閉 FOCUS 開 開啟 FOCUS 項目 描述 關 關閉 SRS 和 TruBass SRS 重新產生非常有效的三維聲音 TruBass 出廠設定...

Страница 193: ... 5 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 在系統進入待機狀態前 5 分鐘 每分鐘都會顯示一道訊息 電源管理 僅適用於電腦模式 如果系統未收到個人電腦的訊號輸入 系統將自動進入待機 狀態 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 電源控制 然後按 ENTER 3 選擇 電源管理 然後按 ENTER 4 選擇 模式 1 或 模式 2 然後按 ENTER 5 按下 HOME MENU 鈕退出選單 項目 描述 標準模式 不降低影像亮度 省電 1 當輕微的按下亮度的下拉選單 可以節省電 源 省電 2 減少畫面亮度也可以節省電源消耗 影像關 清除畫面可以省電 如果要重新設定畫面顯 示 請按除了以下所示的其他按鍵即可 i i e 系統並不會儲存此項設定 項目 描述 不啟動 出廠設定值 不將系統置於待機狀態 啟動 如果系統 15 分鐘內未接收到任何訊號輸入 系 統將自動進入待機模式 項目 描述...

Страница 194: ...4 利用 按鈕選擇 恢復原廠設定 然後按 ENTER 接著會 出現一個確認螢幕 按 鈕選擇 是 然後按 ENTER 調整結果會按輸入源分別存儲 自動調整影像位置和時脈 只適用於電腦 模式 使用自動設定來自動調整電腦影像的位置和時脈 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 選項 然後按 ENTER 3 選擇 自動設定 然後按 ENTER 自動設定開始 4 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 當自動設定結束後 會出現 自動設定完成 字樣 即使出現 自動設定完成 的畫面 根據你所輸入的條 件 自動設定有可能會失效 自動設定可能會失效 因為畫面有相似圖案或是黑白單色 如果失效 請改變電腦的畫面 然後再重試 在使用自動設定以前 務必將電腦連接到媒體接收器並打 開它 手動調整影像位置和時脈 只適用於電腦 模式 通常 您可使用自動設定方便地調整影像的位置和時脈 如 果有必要 您也可以使用手...

Страница 195: ...024 768 輸入 附注 以上電腦模式之規格係適用於 PDP 506HDG 對於 PDP 436HDG 面板畫素的數目是不同的 因此訊號處理和 實際 的觀看條件會有些微變化 附注 當觀賞高畫質電視時 按 f 來轉換全螢幕 寬螢幕 4 3 變換焦距 項目 描述 4 3 用於 4 3 標準 圖像 每邊會出現一側邊遮罩 全螢幕 14 9 用於 14 9 的壓縮圖像 每邊會出現一細側邊遮罩 電影 14 9 用於 14 9 的 letterbox 長條形 圖像 每邊會出現 一細側邊遮罩 對於某些節目您可能會在上下方均會看 見橫條 寬螢幕 在該模式下 圖像會逐漸向螢幕兩邊拉長 全螢幕 用於 16 9 壓縮圖像 變焦 用於 16 9 的 letterbox 圖像 對於某些節目您可能會 在上下方均會看見橫條 電影 用於 14 9 的 letterbox 圖像 對於某些節目您可能會 在上下方均會看見橫條 ...

Страница 196: ... 按下 HOME MENU 鈕退出選單 改變螢幕兩邊亮度 側邊遮條 如果在 AV 模式下選擇 4 3 全螢幕 14 9 電影 14 9 螢幕尺 寸 您便可改變螢幕兩邊所出現灰色側邊遮條的亮度 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 選項 然後按 ENTER 3 選擇 側邊遮條 然後按 ENTER 4 選擇想要的參數 然後按 ENTER 5 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 如果你選擇 自動 則 驅動模式 請參照 38 頁 便會失 效 睡眠定時器 當選定的時間已到 睡眠定時器功能會自動將系統置於待機 狀態 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 睡眠定時器 然後按 ENTER 3 選擇想要的時間 然後按 ENTER 您可以選擇 關 取消 30 分鐘 60 分鐘 90 分鐘 和 120 分鐘 4 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 在選定的時間到達前 5 分鐘 每...

Страница 197: ...密碼 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 設定 然後按 ENTER 3 選擇 密碼 然後按 ENTER 出現密碼輸入螢幕 使用 0 到 9 按鈕來輸入當前的 4 位數 密碼 4 選擇 更改密碼 然後按 ENTER 5 用 0 到 9 按鈕來輸入新的 4 位數密碼 6 將步驟 5 輸入的密碼再輸入一遍 如果前後兩次輸入密碼不一樣 會返回到步驟 5 重頭 開始輸入密碼 如果您連續三次輸入不對的密碼 將會導致修改密碼失 敗 選單關閉 7 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 請記錄新設的密碼 並將它放在隨手可得之處 重新設定密碼功能 1 按下 HOME MENU 按鈕 2 選擇 設定 然後按 ENTER 3 選擇 密碼 然後按 ENTER 出現密碼輸入螢幕 使用 0 到 9 按鈕來輸入當前的 4 位數 密碼 4 選擇 恢復原廠設定 然後按 ENTER 5 選擇 是 然後按 ENT...

Страница 198: ...目 螢幕上即會出現 無法利用 Teletext 功能來顯示螢幕選單 字樣 選擇和操作廣播視訊頁面 使用以下的遙控器按鈕來選擇和操作廣播視訊頁面 彩色 紅 綠 黃 藍 你可按下遙控器上相對的彩色 紅 綠 黃 藍 按鈕 來 選擇顯示在螢幕底部的彩色括號中的一組或一批頁面 0 到 9 使用 0 到 9 按鈕 可以直接選擇從 100 到 899 的任何頁面 w x 選擇上一個或下一個頁面 v 每次按下 v 按鈕 廣播視訊畫面就會按以下順序進行切換 k 為了將隱藏的資訊顯示出來 例如一個猜謎的答案 請按 k 按鈕 再按一次 k 按鈕 即可將該資訊隱藏起來 要停止廣播視訊頁面更新 請按下按 鈕 再按一次 按鈕 即可解除保持模式 l 呈現 CEEFAX FLOF 格式的索引頁面 呈現 TOP 格式的 TOP 全 面觀看頁面 附注 在顯示廣播視訊之前 請把螢幕恢復成單畫面模式 PC 1 2 3 4 5 6...

Страница 199: ...能 10 中文 顯示子頁面 您可以顯示所傳輸過來的子頁面 1 按下 m 按鈕以顯示廣播視訊 如果打開含有子頁的畫面 子頁將會自動按順序顯示 2 要退出自動子頁面變更 請按 按鈕 您可以按 鈕來動手變更子頁面 附注 按 w x 按鈕會導致頁面變更 子頁面螢幕也會消失 按下 按鈕停止自動子頁面變更 並且執行相對的按鈕 功能 203 203 TEXT 01 44 37 P P Life Promis 01 02 03 04 子頁面螢幕 ...

Страница 200: ...影機 使用 INPUT 3 端子來連錄影機和其他影音設備 顯示錄影機影像 如要觀看錄影機 請按遙控器上的 INPUT 3 或是在媒體接 收器上按 INPUT 並選擇 INPUT 3 附注 請參閱您的錄影機的操作說明書 以確定訊號類型 電纜連接時 INPUT 3 端子的檢查順序是 1 S 視頻 2 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE 媒體接收器 後視圖 DVD 放影機 色差視頻連接線 市售 AV ...

Страница 201: ...影像 如要觀看遊戲主機或攝錄影機的影片 請按遙控器上的 INPUT 4 或是在媒體接收器上按 INPUT 並選擇 INPUT 4 附注 電纜連接時 INPUT 4 端子的檢查順序是 1 S 視頻 2 視頻 請確實將外部設備連接至所要使用的端子 I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE 媒體接收器 後視圖 數位調諧器 色差視頻連接線 市售 AV 連接線 市售 S 視頻連接線 市售 STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUM...

Страница 202: ...耳機也接上了 副低音擴聲器會保持靜音狀態 STANDBY ON STANDBY ON INPUT VOLUME CHANNEL ANALOG RGB PC PC INPUT 5 S VIDEO PHONES VIDEO AUDIO L R 媒體接收器 前視圖 個人電腦 RGB 連接線 市售 音源線 市售 解析度 頻率 備註 720 400 70 Hz 640 480 60 Hz 72 Hz 75 Hz 800 600 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 1024 768 60 Hz 70 Hz 75 Hz 1280 768 56 Hz 60 Hz 70 Hz I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 CO...

Страница 203: ...訊 請 參閱所連接設備的操作說明書 關於聲音 系統支援下列各項 Linear PCM 立體雙聲道 抽樣頻率 32kHz 44 1kHz 48kHz 附注 電腦訊號不在上述訊號範圍內 項目 敘述 經常輸出 外接視訊與聲音訊號 無論是否選取任一種內接 源 輸入端子 1 禁止使用 當選取了 INPUT 1 則不要外接視訊與聲音訊號 輸入端子 2 禁止使用 當選取了 INPUT 2 則不要外接視訊與聲音訊號 輸入端子 3 禁止使用 當選取了 INPUT 3 則不要外接視訊與聲音訊號 輸入端子 4 禁止使用 當選取了 INPUT 4 則不要外接視訊與聲音訊號 輸入訊號關聯表 1920 1080i 50Hz 720 576p 50Hz 1280 720p 50Hz 720 1440 576i 50Hz 1920 1080i 59 94 60Hz 720 480p 59 94 60Hz 1280 720...

Страница 204: ...2 選擇 音頻 然後按 ENTER 3 選擇音源訊號的類型 然後按 ENTER 如果您選擇 自動 系統在接收到音頻訊號時會嘗試 自動識別音頻訊號的類型 4 按下 HOME MENU 鈕退出選單 附注 如果沒有聲音輸出 指定另外一種音頻訊號類型 關於指定訊號類型的詳細資訊 請參閱連接設備的操作說 明書 根據所連接設備的不同 您可能也需要連接類比音頻連接 線 項目 描述 不啟動 出廠設定值 使 HDMI 端子無效 啟動 使 HDMI 端子有效 項目 描述 自動 出廠設定值 自動識別輸入的數位視頻訊號 顏色 1 把數位視頻訊號的格式設定成色差視頻 4 2 2 顏色 2 把數位視頻訊號的格式設定成色差視頻 4 4 4 顏色 3 把數位視頻訊號的格式設定成 RGB I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VID...

Страница 205: ...PIONEER 的 AV 接收器進行一連串的操作 SR 可呈現的功 能有 輸入切換連串操作功能與 DSP 環繞模式顯示功能 更 多詳細資訊 請參閱支持 SR 的先鋒 PIONEER 的 AV 接收 器的使用說明書 附注 當透過 SR 連接時 系統的音量會被臨時調到最小 I N OUT CONTROL ANT IN SUB WOOFER INPUT 3 INPUT 2 SERVICE ONLY S VIDEO VIDEO Y CB PB CR PR R AUDIO L INPUT 1 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT VIDEO R AUDIO L INPUT 3 HDMI BLACK WHITE AC IN SYSTEM CABLE I N OUT CONTROL CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT CONTROL IN OUT 媒體接收器 後...

Страница 206: ...認訊號線跟天線已連接好 請參考 20 頁 確認訊號線和其他設備已連接好 請參考 44 頁到 49 頁 沒有圖像 其他組件的連接是否正確 參閱第 44 到第 49 頁 是否輸入了不相容的電腦訊號 參閱第 46 頁 有影像無聲音 檢查音量是否被設定到最小 參閱第 22 頁 檢查音量是否關閉 參閱第 22 頁 當使用視頻或電腦作為輸入源時 請檢查音頻端子是否連接 參閱第 44 到 47 頁 檢查出現故障的電視頻道的聲音系統 參閱第 28 頁 重新選擇正確的聲音系統 聲音左右聲道顛倒 只有一個揚聲器有聲音 檢查揚聲器連接線的連接是否左右顛倒或是否有某一個揚聲器連接線沒有連接 參閱第 12 頁和第 18 頁 是否正確調整了平衡 參閱第 35 頁 圖像被截斷 影像位置是否正確 參閱第 38 頁 是否選擇正確的螢幕尺寸 參閱第 39 頁 奇怪的彩色 亮彩色 黑色或彩色錯 位 調節圖像色調 參閱第 32 ...

Страница 207: ...6 接地 7 接地 8 接地 15 14 13 12 9 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1 前視圖 9 5V 10 接地 11 未接 12 SDA 13 HD 14 VD 15 SCL 針腳編號 訊號名稱 區域 標準 頻道分配 選取 台灣 接收有線電視 香港 特殊用途 菲律賓 接收有線電視 泰國 特殊用途 馬來西亞 特殊用途 新加坡 特殊用途 印尼 特殊用途 沙烏地阿拉伯 特殊用途 以色列 特殊用途 黎巴嫩 特殊用途 阿拉伯聯合大公國 特殊用途 墨西哥 接收有線電視 智利 接收有線電視 巴西 接收有線電視 澳洲 特殊用途 紐西蘭 特殊用途 埃及 特殊用途 南非 特殊用途 ...

Страница 208: ...10 8 W 環繞系統 SRS FOCUS TruBass SRS FOCUS TruBass 電源需求 110 240 V 50 60 Hz 355 W 待機 0 4 W 110 240 V 50 60 Hz 295 W 待機 0 4 W 尺寸 1224 寬 717 高 92 深 毫米 1076 寬 632 高 92 深 毫米 重量 31 8 公斤 25 8 公斤 項目 媒體接收器 型號 PDP R06G 視頻系統 PAL SECAM NTSC 4 43NTSC PAL M PAL N 電視功能 接收系統 PAL B G D K I SECAM B G D K NTSC M N 調諧器 VHF UHF 44 25 863 25 MHz CATV Hyper band S1 S41 頻道 自動頻道預設 99 個頻道 特殊用途 68 個頻道 只有無線電視 125 個頻道 接收有線電視 自動預...

Страница 209: ...ANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXI...

Отзывы: