background image

31

Fran

ç

ais

Fr

SELECT

ENTER

EXIT

SET

MENU

PICTURE

SCREEN

SET UP

OPTION

:

NT

: A U T O

S E T T I N

C L AMP

POWE R

:

G

OF F

P

S I T I O N

O

M N A GEME

A

I N P UT

I N P UT 1

L

E

B

L A

: X G A

MAIN  MENU

INPUT1

7

Ajustez ensuite l’affichage sur écran pour ajuster la
position de l’image et l’horloge.

7

Réglez le contrôle de masque et le mode orbiteur
sur OFF.

Ce réglage doit être effectué uniquement par un
technicien spécialement formé ou votre concessionnaire.
Si cette fonction est mise en service (ON), la position
d’affichage sur l’écran à plasma changera, entraînant un
décalage entre la mine du crayon et sa position
d’affichage sur l’écran. Ce décalage ne pourra pas être
corrigé par une calibration ultérieure.

Installation du logiciel de pilotage

Consultez le guide d’installation du logiciel pilote.

Alignement de la mine du crayon et de la position
du curseur

Vérifiez que le curseur sur l’écran correspond exactement
à la position de la mine du crayon.

Mine du
crayon

Curseur de
souris (position
d’affichage sur
écran)

Si la position du curseur diffère de celle de la mine réelle du
crayon, ajustez en procédant comme suit:

1. En vous servant de la souris, cliquez du bouton

gauche sur l’icône CBdrv dans le tiroir Tâches.

REMARQUE:

L’aspect réel de votre tiroir Tâches peut être différent selon
la configuration de votre ordinateur.

2. Lorsque le menu déroulant apparaît, cliquez du

bouton gauche sur “Calibration”.

INSTALLATION

3. Suivez les instructions de calibrage, apparaissant

sur l’écran.

  REMARQUE:

Outre le crayon spécialement conçu, le doigt ou un autre
objet peut être utilisé pour la saisie sur le Dispositif
d’écriture manuscrite. Toutefois, n’utilisez pas de stylet
métallique ou un objet pointu car l’écran pourrait en être
griffé. Utilisez uniquement le crayon spécial ou le bout du
doigt pour effectuer des opérations sur l’écran.

Ajustement de l’écran à plasma

Pour ajuster correctement l’écran à plasma, consultez les
chapitres “Configuration du Système” et “Ajustements du
panneau d’affichage” dans le mode d’emploi de l’écran à
plasma.

7

Effectuez d’abord les réglages du système.
Réglez le mode d’affichage sur écran.

Pour utiliser la résolution d’écran et le taux de
rafraîchissement de 1280 x 768 (50 Hz/70 Hz), réglez le
mode d’affichage sur écran à “

WIDE XGA

”,

L’écran étant sous tension, sélectionnez 

MENU 

=

 SET

UP 

=

 SETTING 

=

 SET

 et changez le réglage 

XGA

 en

WIDE XGA

.

Содержание pdk-50hw2a

Страница 1: ...ite Beschriftungsgerät PDK 50HW2A Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung ハンドライティングデバイス 据付工事について 本機は十分な技術 技能を有する専門業者が据え 付けを行うことを前提に販売されているもので す 据え付け 取り付けは必ず工事専門業者また は販売店にご依頼ください なお 据え付け 取り付けの不備 誤使用 改 造 天災などによる事故損傷については 弊社は 一切責任を負いません ...

Страница 2: ... that it is installed by qualified personnel with enough skill and competence Always have an installation specialist or your dealer install and set up the product PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting misuse modification or a natural disaster ...

Страница 3: ...is poor Do not place on carpet Do not cover with cloth etc Do not place on its side Do not place it upside down If planning special installation such as fitting close to the wall placing it horizontally etc be sure to consult your Pioneer dealer first Operating Environment H045 En Operating environment temperature and humidity 0 C 40 C 32 F 104 F less than 85 RH cooling vents not blocked Do not in...

Страница 4: ...ng interference that may cause undesired operation Product Name Hand Writing Device Model Number PDK 50HW2A Product Category Class B Personal Computers Peripherals Responsible Party Name PIONEER ELECTRONICS USA INC Customer Support Division Address P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A Phone 800 421 1625 For Business Customer URL http www PioneeUSA com Note for Dealers After installation be ...

Страница 5: ...speed scanning technology provides high response with high resolution equivalent to XGA standards Contents FEATURE 16 ACCESSORIES 17 NAME AND FUNCTION OF PARTS 18 Main Unit 18 Pen 18 Changing the Pen Battery 18 Replacing the Pen Tip 19 INSTALLATION 19 Attach the Main Unit 19 Attach the Pen Stand 19 Connections 20 Connect Ground Wire 20 Connecting the Plasma Display to a Computer 20 Connect the Uni...

Страница 6: ...ories are present and check them off one by one here Pen x1 AAA LR03 alkaline batteries x2 Replacement tips x2 Pen stand x1 RS 232C cable 9 pin straight 3m x1 AC adapter x1 Power cord x1 Allen bolt x2 Operating Instructions x1 Driver software disc x1 Warranty Card x1 ...

Страница 7: ...operate properly if the battery cover holes are blocked Also the pen may begin operating erratically when the battery becomes depleted In this event change the battery at your earliest opportunity Confirming Battery Life When the small button is depressed fully an LED indicator will light If the indicator fails to light or lights only dimly the battery is depleted and should be replaced Changing t...

Страница 8: ...it is installed on a mobile cart take care not to apply pressure on the unit when moving Always lift by the mobile cart when moving 1 Remove the Pioneer emblem from the plasma display The emblem is affixed with two sided tape aligned with two guide pins Remove the emblem so that no tape remains The unit will not operate properly if the emblem is not removed 2 Place the unit over the front of the p...

Страница 9: ...elp assure proper performance Connect the power cord to a power outlet equipped with a ground line to confirm that the cord is properly grounded When using a conversion plug connect the plug s two blades to a grounded outlet with the plug s ground wire connected to a proper ground screw Software Installation Setting the Display Resolution 7 In order to produce best performance the video card used ...

Страница 10: ...l pen tip adjust as follows 1 Using your mouse left click on the CBdrv icon in the task tray NOTE The actual appearance of your task tray may differ depending on your computer configuration 2 When the pop up menu appears left click on Calibration INSTALLATION 3 Follow the calibration instructions that appear onscreen NOTE Input to the unit can be performed with a finger or other object in addition...

Страница 11: ...attery is depleted Insufficient pen tip pressure is being used so that the pen tip switch doesn t turn on The pen s battery cover holes are blocked The pen is being used outside of its effective range The unit is receiving ultrasonic influence from other device You are wearing gloves while holding the pen pen s ultrasonic signals are being absorbed Mode selector switch on unit s side is set to PEN...

Страница 12: ...reen with objects other than the actual tip of the input instrument fingertip or pen tip The pen may malfunction or input may be disrupted if the pen is held at an excessively sharp angle to the screen So far as possible hold the pen perpendicularly to the screen during use CLEANING In order to promote long life and optimum performance regular cleaning is recommended Wipe the screen surface and pe...

Страница 13: ...mission Ultrasonic wave Operation switches Pen tip x1 Body x2 Power AAA LR03 alkaline battery x 1 External dimensions 27 W x 182 L mm Weight including battery 55 g Accessories Pen 1 AAA LR03 alkaline batteries 2 Replacement pen tips 2 Allen bolt 2 Pen stand 1 RS 232C cable 3 m 1 AC adapter 1 Power cord 1 Operating Instructions 1 Warranty card 1 Driver software disc 1 Specifications and appearance ...

Страница 14: ...ne distance des autres équipements murs etc normalement à une distance supérieure à 10 cm Eviter les modes d installation décrits ciaprès qui entraînent l obstruction des orifices et provoquent une accumulation de chaleur interne d où un risque d incendie Ne pas essayer de placer l unité dans des espaces réduirts et mal ventilés Ne pas la placer sur un tapis Ne pas la recouvrir d un tissu etc Ne p...

Страница 15: ... vitesse assurant une réponse élevée et une haute résolution équivalentes aux normes XGA Table des Matieres CARACTÉRISTIQUES 26 ACCESSOIRES 27 NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES PIÈCES 28 Unité principale 28 Crayon 28 Changement de la pile du crayon 28 Remplacement de la pile du crayon 29 INSTALLATION 29 Mise en place de l unité principale 29 Fixation du porte crayon 29 Branchements 30 Branchement du f...

Страница 16: ...uré que l accessoire illustré est présent Crayon x1 Pile alcaline AAA LR03 x2 Mine de rechange x2 Porte crayon x1 Câble RS 232C 9 broches droit 3 m x1 Adaptateur secteur x1 Cordon d alimentation x1 Boulon à 6 pans x2 Mode d emploi x1 Disque de logiciel de pilotage x1 Carte de garantie x1 ...

Страница 17: ...devient difficile Le crayon risque de ne pas fonctionner correctement si les orifices du couvercle de la pile sont obstrués Il peut aussi commencer à fonctionner de façon bizarre lorsque la pile est presque épuisée Dans ce cas remplacez la pile dans les meilleurs délais Vérification de la charge de la pile Lorsque le petit bouton est actionné à fond le voyant LED s allume S il ne s allume pas ou s...

Страница 18: ...ité après l avoir installée sur le support mobile veillez à ne pas presser sur l unité pendant le déplacement Soulevez la toujours par le support mobile pour la déplacer 1 Retirez l écusson Pioneer de l écran à plasma L écusson est fixé par une bande biface alignée avec deux goujons de guidage Déposez l écusson sans laisser de trace de la bande L unité ne fonctionnera pas correctement si l écusson...

Страница 19: ...rité de son fonctionnement Branchez le cordon d alimentation dans une prise secteur à fil de terre de sorte qu il soit correctement mis à la masse Si vous utilisez une fiche de conversion branchez les deux lames de la fiche sur une prise mise à la terre et reliez le fil de terre de la fiche sur une vie de terre appropriée Installation du logiciel Réglage de la résolution d affichage 7 Pour obtenir...

Страница 20: ...ayon ajustez en procédant comme suit 1 En vous servant de la souris cliquez du bouton gauche sur l icône CBdrv dans le tiroir Tâches REMARQUE L aspect réel de votre tiroir Tâches peut être différent selon la configuration de votre ordinateur 2 Lorsque le menu déroulant apparaît cliquez du bouton gauche sur Calibration INSTALLATION 3 Suivez les instructions de calibrage apparaissant sur l écran REM...

Страница 21: ...he La pile est déchargée Une pression suffisante n est pas appliquée à la mine du crayon de ce fait le contacteur du crayon n agit pas Les orifices du couvercle de la pile sont obstrués Le crayon est utilisé en dehors de sa portée effective L unité subit l influence ultrasonique d un autre appareil Vous portez des gants en tenant le crayon les signaux ultrasons du crayon sont absorbés Sur le côté ...

Страница 22: ...al Il se peut que le crayon ne fonctionne pas correctement ou que la saisie soit perturbée si le crayon est tenu à un angle très aigu par rapport à l écran Autant que possible tenez le crayon à la perpendiculaire de l écran lorsque vous y écrivez NETTOYAGE Pour prolonger la durée de vie de l écran et en obtenir des performances optimales un nettoyage régulier est conseillé Frottez délicatement la ...

Страница 23: ...es ultrasonores Contacteurs de fonctionnement Mine du crayon x1 Corps x2 Alimentation Pile alcaline AAA LR03 x1 Dimensions hors tout 27 x 182 mm diamètre x longueur Poids pile comprise 55 g Accessoires Crayon 1 Pile alcaline AAA LR03 2 Mines de crayons de rechange 2 Boulon à 6 pans 2 Porte crayon 1 Câble RS 232C 3 m 1 Adaptateur secteur 1 Cordon d alimentation 1 Mode d emploi 1 Carte de garantie 1...

Отзывы: