9
Fr
English
Français
Nous vous remercions d’avoir procéder à l’achat d’un produit
Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce Mode d’emploi pour savoir comment
opérer correctement et en toute sécurité votre modèle.
Nous vous conseillons de conserver soigneusement de Mode
d’emploi dans un endroit sûr et à proximité afin de pouvoir vous y
référer le cas échéant.
Table des matières
Attention ............................................................................ 9
Vérification des pièces contenues dans le carton
d’emballage ..................................................................... 10
Assemblage du support ................................................. 10
Installation et fixation de l’écran
d’affichage plasma .......................................................... 11
Installation du produit sur une étagère, etc. ................ 12
Préparation des câbles ................................................... 13
Prévenir le basculement et la chute de l’équipement ... 14
Démontage de l’écran plasma du support ................... 14
Spécificités ....................................................................... 15
Diagramme indiquant les dimensions .......................... 15
Installation
¶
Veuillez consulter votre revendeur si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation.
¶
Pioneer n’assumera aucune responsabilité pour tout
dommage résultant d’une installation incorrecte, d’une
utilisation incorrecte, une modification de ce produit ou
encore de désastres naturels.
Attention
Ce produit est un support de couverture de table conçu
exclusivement pour les écrans d’affichage plasma fabriqué par
Pioneer : PRO-1110HD / PRO-910HD. Veuillez noter que ce produit
n’a pas été conçu pour être utilisé avec d’autres équipements.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter le vendeur où
vous avez acheté votre écran d’affichage.
Veuillez ne pas installer le produit d’une manière autre que celle
spécifiée ou modifier ce dernier. En outre, veuillez ne pas utiliser
ce support pour un écran d’affichage plasma autre que ceux pour
lesquels il a été conçu et ni le modifier ou l’utiliser à des fins
autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car celle-
ci peut provoquer le basculement du support ou un autre accident.
Emplacement d’installation
• Sélectionner un emplacement qui est assez solide pour
supporter le poids du support et de l’écran d’affichage.
• S’assurer que l’emplacement d’installation est bien plane et à
niveau et prendre toutes les précautions utiles et
indispensables lors de l’installation du support afin de veiller à
ce que le poids soit bien uniformément réparti.
• Ne pas installer le support à l’extérieur, à proximité d’une
source thermale ou sur la plage.
• Ne pas installer le support à un endroit où il pourrait être soumis
à des chocs ou à des vibrations.
Assemblage et installation
•
Assembler le support conformément aux instructions
concernant l’assemblage et fixer solidement toutes les vis
aux endroits prévus à cet effet.
On a constaté des cas où des accidents imprévus sont
survenus (endommagement de l’équipement, chute, etc.)
après l’installation de l’écran d’affichage parque le support
n’avait pas été installé comme indiqué dans les instruc-
tions.
•
L’écran d’affichage doit toujours être installé au moins par
deux personnes afin de veiller à ce qu’il soit installé en
toute sécurité.
•
Avant de procéder à l’installation, mettre l’écran ainsi que
les équipements périphériques hors tension en coupant
l’alimentation, puis retirer la prise du câble d’alimentation
électrique de la prise femelle murale.
Cet article peut effectuer une rotation de 10° vers la gauche ou
vers la droite. Veuillez ne pas placer d’objets à l’intérieur de la
plage de rotation de cet article de telle sorte que durant une
utilisation habituelle ou lorsqu’on le fait tourner, il ne dépasse pas
de l’étagère ou de l’emplacement sur lequel il a été installé. Si on
n’observe pas cette précaution, il existe un risque d’accidents
imprévus comme un endommagement de l’équipement ou une
chute (Voir page 12).
Il convient de prévenir les accidents causés par la chute du produit
en prenant des mesures fiables pour éviter le basculement et la
chute (Voir page 14).
ATTENTION
Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse
risquant de compromettre la sécurité qui peut provoquer des
blessures ou des dégâts matériels.