background image

CONEXIONES

l

 de que todos los componentes esten 

 antes

l

Confirmar que todos os componentes estäo desligados antes de

de hacer las conexiones.

fazer as conexöes.

  B l a n c o

 

 

 de fibra 

  C a b l e   d e  

  C a b l e   d e  

  C a b l e   C D - D E C K   S Y N C H R O

  A m p l i f i c a d o r  

 

 

 

 DEL CABLE DE 

C o n e c t e   l a s  

  L I N E  

  d e   e s t e   a p a r a t o   a   l a s  

  d e  

( C D  

  d e l   a m p l i f i c a d o r .  

  d e   q u e   l o s   e n c h u f e s  

e s t e n   c o n e c t a d o s   a   l a s  

  i z q u i e r d a s  

    l o s   e n c h u f e s   r o j o s   a   l a s

 derechas 

l

 de no conectar este aparato a las 

 PHONO del

amplificador porque el sonido se distorsionara   no 
obtenerse una 

 normal.

 

  E n c a r n a d o

 de fibra 

 

 de saida

 

 de 

 

  C D - D E C K   S Y N C H R O

 

 

 

 de 

 DO CABO DE 

Conectar as tomadas LINE 

 deste aparelho 

 tomadas de

 (CD ou 

 do amplificador. Confirmar que os conectores

 estäo conectados 

 tomadas esquerdas 

 e os vemelhos

 tomadas direitas 

l

Näo conectar este aparelho 

 tomadas PHONO do amplificador

pois, 

 

 o som sera 

 e a 

 de

 normal 

 

 

 

 

 unidad 

 equipada 

 dos juegos de conectores de 

para proporcionar los 

 de 

 VARIABLE   

 Conecte

el 

 apropiado de conectores en los conectores INPUT del

amplificador. Los dos juegos de conectores tambien se pueden

utilizar para conectar el reproductor 

 a dos

amplificadores 

Cuando se utilicen los conectores VARIABLE: El nivel de 

de sonido se puede ajustar usando el comtrol 

 o los botones OUTPUT 

 del 

 remoto.

l

C u a n d o   s e   u t i l i c e   e l   t e r m i n a l  

  E l   n i v e l   d e  

  d e l   s o n i d o

permanece fijo; el control 

 

   los botones

OUTPUT 

 del 

 remoto no tienen efecto.

 unidade 

 equipada 

 dois jogos de terminais de saida,

para 

 niveis de saida 

 

 e 

 

Ligue o jogo de terminais apropriado aos terminais de 

 do

a m p l i f i c a d o r .   O s   d o i s   j o g o s   d e   t e r m i n a i s   p o d e m  

  s e r   u t i l i z a d o s

l

Quando utilizar os terminais VARIABLE: 0 

 de 

 de som

pode ser ajustado utilizando o 

 

 

 ou

as 

 OUTPUT 

 da unidade de 

 remoto.

Quando utilizar os terminais 

 0 

 de saida de som

 

 0 

 

 

 e as 

OUTPUT 

 da unidade de 

 remoto näo produzem

e f e i t o .

 DEL CABLE DE 

 

 

solamente):

E s t e   a p a r a t o   p u e d e   c o n e c t a r s e   a   u n   a m p l i f i c a d o r   e q u i p a d o  

  u n a

t o r n a   d i g i t a l   6 p t i c a . E l  

  d e   f i b r a   6 p t i c a   n o   s e   s u m i n i s t r a  

  e s t e

aparato. Utilice un 

 de fibra 

 vendido por separado para

h a c e r   l a s   c o n e x i o n e s   a   l a   t o r n a   d i g i t a l   6 p t i c a .

 DO CABO DE 

 

 

bomente

Este aparelho pode ser conectado a um amplificador provido 

t o m a d a   d i g i t a l   6 p t i c a .   0  

  d e   f i b r a  

  n ä o    

 

  e s t e

a p a r e l h o .  

  s e n d o ,  

  a d q u i r i r   u m  

  d e   f i b r a  

  p a r a

fazer as conexöes 

NOTAS:

No puede producirse sonido si las conexiones 

 

se han

hecho 

 amplificador que 

 diferentes 

 de 

l

No es posible controlar el 

 cuando se 

 

 conector

d e  

  d i g i t a l .

l

P o d e   a c o n f e c e r   d e  

  s o m   s e r r e p r o d u z i d o  

  a s   c o n e x ö e s

 

 feitas 

 

 

 

 padröes de sinal

 

 diferentes.

l

N ä o  

 

  c o n t r o l a r   o  

  s o n o r o   q u a n d o  

  c o n e c t o r   d e

  d i g i t a l  

  u t i l i z a d o .

 

 la tapa de 

 

 el polvo de la torna OPTICAL

DIGITAL 

 de este aparato.

2. Utilice un 

 de fibra 

 para conectar la torna 

D I G I T A L  

  d e   e s t e   a p a r a t o   a   l a   t o r n a   d e  

  d i g i t a l  

d e l   a m p l i f i c a d o r .

l

Alinee el enchufe del 

 de fibra 6ptica 

 la torna digital 

 firmemente para hacer una 

R e m o v e r   a  

  p r o t e c t o r a  

 

  d a   t o m a d a   d e   s a i d a  

digital 

 DIGITAL 

2 . U t i l i z a r   u m  

  d e   f i b r a   6 p t i c a   p a r a   c o n e c t a r   a  

 

  d i g i t a l

  D I G I T A L  

  d e s t e   a p a r e l h o    

 

  d i g i t a l   d o

a m p l i f i c a d o r .

l

 o conector do 

 de fibra 

 

 a tomada 

d i g i t a l   e  

  o   c o n e c t o r   c o m p l e t a m e n t e   d e   f o r m a   a   a s s e g u r a r

urna conexäo firme.

57

Содержание PD-S502

Страница 1: ...aanwijzing voor details aangaande de demonstratiefunktie Angiende demonstrationsfunktionen hänvisar vi till bakomslaget pb denna bruksanvisning Para la funcion de demostracion consulte la contraportada de este manual de instrucciones Dom relagäo à funcäo de demonstra o referir se B contracapa deste manual de instrug6es operacionais I CAUTION 1 Thelightningflashwitharrowhead thinanequilateral CAUll...

Страница 2: ...er eller andra saker tex möbler ovanps nätsladden SI inte knutor kabeln och vira inte ihop den med andra kablar Dra nätsladdarna sa det inte finns risk an man trampar p5 dem Om en nätsladd skadas finns det risk för eld eller elektrisk stöt Kontrollera nätsladden med jämna mellanrum Om du upptäcker skador p8 den bor du kontakta din närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din frterförsä...

Страница 3: ...thinner da dessa medel kan skada ytbehandlingen 1Förvarina av skivorna Var försiktig s B att skivorna inte blir skeva förvara dem alltid staende lodrätt i sina askar undvik platser med hög temperatur och hög luftfuktighet samt extremt laga temperaturer Linsrengörare för CD spelare I CD spelarens pickuplins skall inte bli smutsig vid normal användning men om den av nagon anledning börjar fungera fe...

Страница 4: ...uitdeOPTICALDIGITALOUTaansluitingvandittoestelmeteen optische glasvezelkabel op de optische digitale ingangsaansluiting van de versterker aan l Stel de stekker van de optische glasvezelkabel op ABn lijn met de optischedigitale aansluiting en steekde stekker vervolgensstevig in 56 PRE1173 Du Sw l Kontrollera att strömmen till samtliga apparater är avstängd innan du börjar anslutningen Vit Flöt Opti...

Страница 5: ... aos terminais de entrada do amplificador Os dois jogos de terminais podem tambern ser utilizados paraligarsimultaneamenteoreprodutoradoisamplificadoresest6reo l Quando utilizar os terminais VARIABLE 0 nivel de saida de som pode ser ajustado utilizando o tontrolo PHONES LINE LEVEL ou as teclas OUTPUT LEVEL da unidade de tontrolo remoto l Quando utilizar os terminais FIXED 0 nivel de saida de som m...

Страница 6: ...ontakt Zie verder de paragraaf Aansluiting van het netsnoer en funkties op blz 52 l Steek de stekkers stevig in de aansluitbussen en het stopkontakt Att observera angdende optiska fiberkablar l För in pluggarna pB fiberkabeln i kontakterna sa Bngt det g8r l Var noga med att inte böja ellervika kabeln Kom ih6g att diametern pa rullen mAste vara minst 15 cm när kabeln rullas ihop för förvaring l Anv...

Страница 7: ... at rätt hBII OBSERVERA l För att förhindra batteriläckage skall du ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte skall användas under en längre tid en m8nad Felaktig användning av batterier kan leda till att de börjar eller mer Om batterisyra ändd läcker ut skall du noggrant läcka eller soricker Föli alltid följande anvisningar torka bort all syra och sätta in nya batterier l LBt inte böcker och l...

Страница 8: ... SW2 Hoofdtelefoon volumeregelaar PHONES LEVEL Alleen op de PD S502 FRAMSIDAN Strömbrytare beredskapstangent POWER STANDBY ON med tillhörande beredskapsindikator STANDBY Tangent för frånslag av teckenfönstret DISPLAY OFF Tangent för slumpmässig skivspelning RANDOM Snabbkontrollknapp Hl LITE SCAN Fjärrstyrningssensor Mottager signalerna frbn fjärrkontrollen Skivtallriken 0 Stopptangent ml Melodinum...

Страница 9: ...et ontvangsvenster op het voorpaneel van de CD speler De afstandsbediening kan binnen een bereik van 7 meter en een hoek van maximaal 30 ten opzichte van het ontvangstvenster worden gebruikt OPMERKING Indien er schel licht fbijvoorbeeld zonlicht of een neonlampl op het ontvangsfvenster valt is het mogelijk dat de afstandsbedieningssignalen niet worden ontvangen POWER tangent Melodinummer sifferkna...

Страница 10: ...n II tändsochskivspelningenavbrytsviddenna punkt Tryck ater p II eller för att starta skivspelningen fr n samma punkt Avslutande av skivspelning Tryck in eknappen Hur skivspelning avbryts för att ta ur skivan Tryck pB OPENKLOSE och ta sedan ur skivan TrYck ater p6 OPEN CLOSE för att stänga skivfacket och p POWER för att sIa av strömmen Uitschakelen van het display 1 Att slå från teckenfönstret Dru...

Страница 11: ...ou no modo de pausa Interqqäo definitiva da opera 0de reprodu io Accionar a tecla de paragem fm Interrupcäo definitiva da reprodupäo e remoqäo do disco Accionar a tecla de abrir fechar OPENKLOSE e retirar o disco Accionar a tecla de abrir fechar OPENKLOSE novamente de forma a fethar o compartimento do prato e entäo accionar o interruptor de alimentacäo POWER para desligar o aparelho Para desligar ...

Страница 12: ... de versterker is verbonden kunt u vanaf de luisterpositie met de OUTPUT LEVEL toetsen de instelling van de PHONES LINE LEVEL regelaar veranderen zonder het volume van de versterker zelf opnieuw in te stellen 1Speeltijd display Vrid reglaget PHONEYLINE LEVEL mot läget MAX för att höja volymen i hörlurarna och vrid reglaget mot läget MIN för att sänka volymen öven tangenterna OUTPUT LEVEL p6 fjärrk...

Страница 13: ...30 101 m 1101 l Bij het ingeven van 11 of hoger werkt de 1101 toets als 0 l Als 1 10 wordt ingedrukt dient de volgende cijfertoets binnen 5 sekonden te worden ingedrukt Direktval Spelning av ett speciellt spar genom att ange dassspArnummer Välj önskat sparnummer med nummertangenterna Skivspelningen startar direkt vrd början av det valda sparet Gäller PDS502 Tryck pa motsvarande siffertangent q q f...

Страница 14: ...e slechts in één programmastap gezocht worden De weergavetijd van iedar fragment tonen lo B Musiksökning Att söka fram önskad melodi I När knappen H ww eller W trycks in en eller flera ganger snabbflyttas pickupen till början av en melodi efter den som just spelas Den uppsökta melodins position är beroende av hur mariga ganger knappen trycks in När knappen W eller l44 trycks in en g ng BtergBr pic...

Страница 15: ... muriekstukken in een wlllekeurige volgorde 10 E Snabblyssning av höjdpunkterna i speren I När Hl LITE SCAN trycks in da skivan är stoppad pabörjasavspelningen 1 minut in pa sparet och varje spar pr4 skivan spelas i ca 10 sekunder Indikeringen blinkar under snabblyssning av sparens höjdpunkter l Det gar att själv bestämma punkten i sparen varifriln snabblyssningen ska starta Tryckvid pagaende avsp...

Страница 16: ... geplaatst Indien u de PDS502 heeft aangeschaft wordt de instelling van de OUTPUT LEVEL toets geannuleerd wanneer de spanning door een audiotimerwordt uitgeschakeld of de stekkervan het netsnoer uit het stopkontakt wordt getrokken Denna funktion gör det enkelt att leta upp CD skivans topniv Detta är en praktisk egenskap vid justering av inspelningsniv n Sökning efter hela skivans toppnivi Tryck pb...

Страница 17: ...jdoftotale resterende weergavetijdde 100 minuten overschrijdt wordt de overeenkomstige tud niet op het display aangeduid l De totale resterende tijd of de totale weergavetijd kan niet worden getoond indien fragmentnummer 30 of hoger is geprogrammeerd 7 cPRE1173 Du Sw Programmerad skivspelning Att inpro grammera melodier i önskad ordning Progammering kan göras hade när skivan är stoppad och under p...

Страница 18: ...ograma el nUmero de melodia 30 u otros posteriores el tiempo total que queda o el tiempo de reproduccidn total no se visualizarh Aoperacäode programacäo é possivel somente no modo de paragem ou no de reproducäo Somente no modo de paragem aparece a indicacäo de dialogo em cada passoda programacäo para proporcionar maior facilidade operacional 1 Accionar a tecla de programa PGM l Atraves da indicacä...

Страница 19: ...ze geprogrammeerd is Wissen van het hele programma Radering av hela programminnet SPELNING AV ENDAST ÖNSKADE MELODIER Inprogrammering av pauser Att sätta in en paus i ditt program kan vara mycket användbart vid kopiering till kassettband Om du tycker in Il knappen i stället för att mata in ett melodinummer tänds PA pa displayen l Om du t ex vill spela in pb bada sidorna av ett kassettband och sätt...

Страница 20: ...oetsen verandert de speelduur als volgt r 46cr64c 60 74c 90 1 7 Tiid in minuten l l De op het display getoonde tijd wordt in het geheugen geprogrammeerd en de speler berekent de montagetijd indien op de COMPU AUTO EDIT wordt gedrukt of er gedurende 3 sekonden geeen andere tijd wordt ingesteld Med hjälp av denna funktion programmeras sparen automatiskt för bada sidorna pa bandet COMPU PROGRAM EDfT ...

Страница 21: ...rogramar todas las melodias pulse el boton una vez y no siga el paso 2 anterior En unos tres segundos el reproductor seleccionara automaticamente la duracion de la cinta 46 60 o 90 minutos que permitira la grabacion de todas las melodias del disco y luego las programadas 2 Deaigne la duracibn de la cinta que va a utilirar Cuando se utiliien los botoner de digitos Pulse los botones de digitos para ...

Страница 22: ...iet gewist indien de CD in de speler is geplaatst De inhoud van het programma wordt echter wel gewist indien de spanning via een audio timer wordt uitgeschakeld of het netsnoer uit het stopkontakt wordt getrokken Exempel Bandtiden 46 minuter väljes Funktionen DATORSTYRD PROGRAMMERAD REDIGERING A sidans tapp Funktionen AUTO PROGRAMMERAD REDIGERING A sidans tapp 4 B sidans tapp 4 B sidans tapp Kontr...

Страница 23: ...gar är l Rengör smutsiga l CD spelaren är i pausfunktionen l Tryck in PLAY b knappen Ljudet är förvrängt störningar l Felaktiga anslutningar uppträder l Anslut till förstärkarens CD eller AUX ingangar Anslut inte till PHONO ingangarna l Stiftkontakter och eller förstärkaringangar är l Rengör smutsiga l Störningar fangas upp fran en TV mottagare l Stäng av TV mottagaren eller flytta CD spelaren län...

Страница 24: ...örlursuttag med motordrivet volymreglage PD s502 Linjeutgangar fasta Synkroniseringsutg ng CD DECK SYNCHRO Hörlursuttag med volymreglage 4 Funktioner Grundmanöverknappar l PL4Y PAUSE STOP Sökningsfunktioner l Direktval l Melodisökning l Manuell sökning Snabblyssning av sparens höjdpunkter Programmering l Maximalt 24 programsteg 0 Paus l Radering ett eller alla programsteg Repeteringsfunktioner l R...

Страница 25: ...t en daarna binnen 1 sekonde op de w u toets zonder dat er een plast in de speler gestoken is De demonstratiefunktie kan worden geannuleerd door op willekeurig t n van de toetsen van het voorpanneel te drukken Demonstrationsfunktionen gör att de kan se displayens variationer För att aktivera demonstrationsfunktionen skall du trycka in strömmaren POWER och därefter knappen H M inom en sekund utan a...

Отзывы: