background image

Español

32

Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.
Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento 

antes de usar su sistema de altavoces, de modo que sepa 

cómo obtener el máximo rendimiento. Después de haber 

finalizado la lectura del manual de instrucciones, guárdelo 
en un lugar seguro para futuras consultas.

PRECAUCIÓN

Acerca de la compatibilidad

Este producto ha sido diseñado exclusivamente para ser 
utilizado con el televisor de pantalla plana de Pioneer. Para 
más información sobre la compatibilidad, consulte su 
distribuidor Pioneer autorizado o un centro de servicio.

Acerca de la instalación y el ajuste

•  No desplace el televisor de pantalla plana sujetándolo 

por los altavoces o los soportes para los altavoces, ya que 
usted podría lastimarse o los soportes podrían resultar 

dañados. Cuando desplace el televisor, sujételo por la 

parte superior y por las asas.

•  Cuando instale el altavoz, no emplee tornillos que no sean 

los suministrados, dado que el altavoz podría separarse 
de la unidad principal y caerse.

•  Cuando instale el altavoz, apriete bien los tornillos.
•  Manipule los altavoces con mucho cuidado, ya que la red 

de rejilla y la caja del altavoz pueden dañarse o romperse 
si se encuentran sujetos a fuertes impactos externos.

•  Si pone una pantalla TRC o un monitor TRC cerca del 

altavoz, pueden producirse interferencias o distorsión del 
color. En tal caso, aleje el monitor del altavoz.

•  No instale los altavoces en la pared ni en el techo, ya que 

podrían caerse y herir a alguien.

Acerca de la entrada

•  Para evitar daños al sistema de altavoces como 

consecuencia de una sobrecarga de entrada, tenga en 
cuenta las precauciones siguientes:

•  Estos altavoces deberán conectarse única y 

exclusivamente al televisor de pantalla plana 

especificado. De lo contrario, podrían producirse daños o 

un incendio.

•  Asegúrese de desconectar los dispositivos conectados y 

de desenchufar el cable de alimentación de la toma de 
corriente antes de cambiar las conexiones o de efectuar 
la instalación.

•  Cuando emplee una función de control del tono 

para acentuar mucho los sonidos agudos, no suba 
excesivamente el volumen del amplificador.

COMPROBACIÓN DE LOS 

ACCESORIOS

•  Cables de altavoz × 2

•  Soportes para el altavoz × 4

Para parte superior 

derecha (TOP R)

Para parte superior 

izquierda  (TOP L)

Para parte inferior 

derecha (BOTTOM R)

Para parte inferior 

izquierda (BOTTOM L)

•  Almohadillas × 2

•  Pernos de fijación del altavoz 

 

(M5 x 10 mm: negro) × 16 

•  Manual de instrucciones (este documento) × 1

Instalación

•  Si experimentara alguna dificultad con la instalación, 

consulte a su distribuidor.

•  Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que 

pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un 
uso inadecuado, la realización de modificaciones o 
catástrofes naturales.

Содержание KRP-S03

Страница 1: ......

Страница 2: ...subjected to strong external impacts Placing a CRT computer screen or CRT monitor near to the speaker may result in interference or color distortion If this happens distance the monitor from the speaker Do not attach these speakers to the wall or ceiling They may fall off and cause injury About the input In order to prevent damage to the speaker system resulting from input overload please observe ...

Страница 3: ...e attach the KRP TS02 KRP SW01 series table top stand to the flat screen TV 1 Attaching the Speaker Brackets and Padding strips to the Speakers There are top and bottom speaker brackets for both the left and the right speaker Attach the appropriate brackets to the top and the bottom on the back of the speakers using the supplied screws It shows the attachment of the bracket on the right side It is...

Страница 4: ...to it Tighten with the provided screw the bottom speaker bracket to the flat panel display temporarily one place bottom After passing the wide part of the hole over the screw lower the speaker 4 Adjust the position of the speaker and then tighten the upper and lower screws firmly 5 Tighten the two screws at the top and bottom for each speaker total of four screws thus fixing the speakers to the fl...

Страница 5: ...ctions may result in sound dropouts or noise If there is a short in the and cables caused by an exposed lead wire excessive load may be applied to the flat screen TV resulting in interrupted operation or malfunction Incorrect connections of the speaker cable to the right or left of the flat screen TV terminals with respect to the polarity may result in insufficient stereo sound effects delivering ...

Страница 6: ...E The longer a clamp is in place the better chance of deterioration An older clamp is more easily damaged while being removed and may not be reusable Rear of flat screen TV Speaker cable Cable clamp Cable clamp When using the wall mount unit NOTE First lay the flat screen TV on top of a soft sheet etc then attach the speakers 1 Attach the speakers to the flat screen TV See procedures 1 to 10 on pa...

Страница 7: ...low tones 4 8 cm 13 cm cone type Tweeter for high tones 2 5 cm semidome type Impedance 6 Ω Frequency Range 60 Hz to 30 000 Hz Sensitivity 1 m 1 W 80 dB Permissible input Max input 18 W Rated input 6 W Crossover frequency 3 kHz External Dimensions 82 W mm 723 H mm 64 D mm Weight Speaker one piece 1 5 kg Speakers pair with cables brackets and screws 3 5 kg Accessory parts for two speakers Speaker Ca...

Страница 8: ...tant à des chocs externes exagérés La présence d un écran d ordinateur ou d un moniteur à tube cathodique près des enceintes peut provoquer des interférences et une distorsion des couleurs Si c est le cas éloignez l écran par rapport aux enceintes Ne fixez pas ces enceintes au mur ou au plafond Elles risqueraient de tomber et de blesser quelqu un À propos de l entrée des signaux Afin d éviter d en...

Страница 9: ...EMARQUE Avant de poser l enceinte fixez le pied de table série KRP TS02 KRP SW01 au téléviseur à écran plat 1 Poser les supports d enceinte et les bandelettes matelassées sur les enceintes Il y a des supports d enceinte supérieurs et inférieurs pour les enceintes de droite et de gauche Posez les bons supports en haut et en bas au dos des enceintes à l aide des vis fournies L illustration montre la...

Страница 10: ... l aide de la vis fournie fixez provisoirement le support d enceinte inférieur sur le téléviseur à écran plat un endroit en bas Une fois que vous avez passé la partie large du trou du support sur la vis baissez l enceinte 4 Ajustez la position de l enceinte puis serrez complètement les vis du haut et du bas 5 Serrez les deux vis l une en haut et l autre en bas pour chaque enceinte total de quatre ...

Страница 11: ... prise Si vous ne glissez pas le câble d enceinte bien droit dans la prise la connexion sera défectueuse et aucun son ne pourra sortir de l enceinte Si aucun son ne sort de l enceinte remettez le câble en place Si vous poussez le câble d enceinte trop loin et que l isolant est en contact avec la borne d enceinte il est possible que vous n obteniez aucun son Une fois le câble inséré vous devez touj...

Страница 12: ...lliers ont tendance à s abîmer plus facilement lors de la dépose et vous risquez de ne pas pouvoir les réutiliser Arrière du téléviseur à écran plat Câble d enceinte Serre câbles Serre câbles En cas d utilisation du kit d installation murale REMARQUE Tout d abord couchez le téléviseur à écran plat sur sa face avant sur un morceau de tissu doux etc puis installez les enceintes 1 Fixez les enceintes...

Страница 13: ...matelassées 2 Mode d emploi ce document 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration ENTRETIEN DU COFFRET Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer les salissures Si le coffret est très sale le frotter avec un chiffon doux imbibé de liquide à nettoyer dilué d eau Ensuite essuyer à nou...

Страница 14: ...tallation des Lautsprechers darauf die Schrauben fest anzuziehen Die Lautsprecher sind vorsichtig zu behandeln da Ziergitter und Gehäuse durch starke Stöße und Erschütterungen verkratzt oder beschädigt werden können Wenn ein CRT Computer Monitor oder ein CRT Monitor in der Nähe des Lautsprechers aufgestellt wird kann dies Bildrauschen oder Farbstörungen verursachen In einem solchen Fall muss für e...

Страница 15: ...am Flachbildfernseher an 1 Anbringen der Lautsprecher Halterungen und des Polsterstreifens an den Lautsprechern Es gibt obere und untere Lautsprecher Halterungen für den rechten und den linken Lautsprecher Befestigen Sie die jeweils vorgesehenen Halterungen unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben oben und unten an der Rückseite der Lautsprecher Die Abbildung zeigt die Befestigung der Halteru...

Страница 16: ...efindliche Nut ein Lautsprecher Kabel Einführung in die Nut Lautsprecheranschluss 9 Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an die Rückseite des Flachbildfernsehers an siehe nächste Seite 3 Hängen Sie die Lautsprecher Halterung an die Schraube die Sie oben installiert haben indem Sie den weiten Bereich der Öffnung hindurch stecken und das Element dann in den Schlitz absenken Schrauben ...

Страница 17: ...l oder Geräusche zur Folge haben Wenn es verursacht durch einen freiliegenden Draht einen Kurzschluss im Kabel oder im Kabel gibt kann es zu Überspannungen am Flachbildfernseher kommen was zu einem unterbrochenen Betrieb oder zu fehlerhaften Funktionen führen kann Falsche Anschlüsse des Lautsprecherkabels an die rechte oder linke Seite des Flachbildfernsehers hinsichtlich der Polarität können zu e...

Страница 18: ...icher ist es dass ihre Eigenschaften schlechter werden Eine ältere Halterung wird leichter beschädigt wenn sie entfernt wird und kann dann möglicherweise nicht wiederverwendet werden Rückseite des Flachbildfernsehers Lautsprecherkabel Kabelhalterung Kabelhalterung Bei Verwendung der Wandbefestigungseinheit HINWEIS Legen Sie zuerst den Flachbildfernseher auf eine weiche Unterlage und montieren Sie ...

Страница 19: ...ungsanleitung dieses Dokument 1 HINWEIS Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden PFLEGE DES GEHÄUSES Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet werden Wenn das Gehäuse stark verschmutzt ist kann es mit einem weichen mit verdünntem Haushaltsreiniger angefe...

Страница 20: ...r televisivo con tubo a raggi catodici questo schermo può subite interferenze e mostrare aberrazioni cromatiche Se questo accade allontanare il monitor dall altoparlante Non attaccate gli altoparlanti alla parete o al soffitto Potrebbero cadere e provocare danni L ingresso di segnale Per evitare danni al sistema di altoparlanti dovuti a un sovraccarico d ingresso osservare le seguenti precauzioni ...

Страница 21: ...i tavolo NOTA Prima di collegare l altoparlante attaccate il supporto di tavolo della serie KRP TS02 KRP SW01 alla TV Flat Screen 1 Fissaggio dei supporti e dei listelli di imbottitura agli altoparlanti Vi sono supporti superiori e inferiori per gli altoparlanti destro e sinistro Fissate i supporti appropriati alla parte superiore e inferiore del retro degli altoparlanti usando le viti in dotazion...

Страница 22: ...toparlante su di essa Stringete temporaneamente l altoparlante inferiore con la vite in dotazione al supporto inferiore dell altoparlante Dopo aver passato la parte larga del foro sulla vite abbassate l altoparlante 4 Regolate la posizione dell altoparlante quindi stringete bene la vite superiore e inferiore 5 Stringete le due viti nella parte superiore e inferiore per ogni altoparlante quattro vi...

Страница 23: ...carsi interruzioni acustiche o rumore Se si verifica un cortocircuito tra i cavi e provocato da un filo di piombo scoperto una carica eccessiva potrebbe essere applicata alla TV Flat Screen provocando un interruzione delle operazioni o un guasto Collegamenti errati del cavo dell altoparlante ai terminali destro o sinistro della TV Flat Screen rispetto alla polarità possono tradursi in effetti ster...

Страница 24: ...o da molto tempo vi saranno maggiori probabilità che si deteriori Un morsetto vecchio è più facilmente danneggiabile mentre viene tolto e non può essere riutilizzato Retro della TV Flat Screen Cavo dell altoparlante Morsetto del cavo Morsetto del cavo Per l uso dell unità montata a muro NOTA Innanzitutto appoggiate la TV Flat Screen sulla parte superiore di un panno morbido ecc quindi attaccate i ...

Страница 25: ...OM R 1 Viti di montaggio per l altoparlante M5 10 mm 16 Listelli di imbottitura 2 Istruzioni per l uso questo documento 1 NOTA I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto MANUTENZIONE DELLA CASSA ESTERNA Per togliere sporco e polvere utilizzare un panno per lucidare o un normale panno asciutto Se la cassa esterna è molto s...

Страница 26: ...eer het luidsprekersysteem aan schokken of stoten onderhevig wordt gesteld Wanneer u een computerscherm of monitor met een beeldbuis in de buurt van de luidspreker plaatst kan dit resulteren in beeldstoringen of kleurvervorming Als dit het geval is moet u het scherm op een grotere afstand van de luidspreker zetten De luidsprekers mogen niet aan de wand of het plafond worden bevestigd Als ze eraf v...

Страница 27: ... TS02 KRP SW01 serie tafelbladstaander aan de Flat Screen TV te worden bevestigd 1 Bevestiging van de luidsprekerbeugels en de opvulstrips aan de luidsprekers Er zijn boven en onderluidsprekerbeugels voor de linker en rechterluidsprekers Bevestig de juiste beugels aan de boven en onderzijde aan de achterzijde van de luidsprekers d m v de meegeleverde schroeven De bevestiging van de beugel wordt aa...

Страница 28: ...uidspreker erin zakken Draai de onderste luidsprekerbeugel met de meegeleverde schroef tijdelijk aan op de Flat Screen TV op een plaats onder Nadat het brede gedeelte van het gat over de schroef is geschoven laat u de luidspreker erin zakken 4 Stel de positie van de luidspreker bij en draai vervolgens de bovenste en onderste schroeven stevig aan 5 Draai de twee schroeven boven en beneden aan voor ...

Страница 29: ... schuin wordt ingestoken dan wordt deze onjuist aangesloten en komt er mogelijk geen geluid uit de luidspreker Steek het snoer opnieuw in indien er geen geluid uit de luidspreker komt Indien u het luidsprekersnoer te ver insteekt zodat de isolatie de eindklem van de luidspreker raakt wordt er geen geluid geproduceerd Het snoer dient zodanig te worden ingestoken dat de koperdraad zichtbaar is Contr...

Страница 30: ... hoe groter de kans op slijtage Een oudere klem raakt sneller beschadigd wanneer deze wordt verwijderd zodat hij niet opnieuw gebruikt kan worden Achterzijde van Flat Screen TV Luidsprekersnoer Kabelklem Kabelklem Indien de eenheid voor wandbevestiging wordt gebruikt N B Leg eerst de Flat Screen TV op een zachte doek of iets dergelijks en bevestig daarna de luidsprekers 1 Bevestig de luidsprekers ...

Страница 31: ... 16 Opvulstrips 2 Handleiding dit document 1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge schone doek van de behuizing Bevochtig een zachte doek in een oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel en wring de doek goed uit voor het verwijderen van hard...

Страница 32: ...ntalla TRC o un monitor TRC cerca del altavoz pueden producirse interferencias o distorsión del color En tal caso aleje el monitor del altavoz No instale los altavoces en la pared ni en el techo ya que podrían caerse y herir a alguien Acerca de la entrada Para evitar daños al sistema de altavoces como consecuencia de una sobrecarga de entrada tenga en cuenta las precauciones siguientes Estos altav...

Страница 33: ...ltavoz acople al televisor de pantalla plana el soporte de mesa de la serie KRP TS02 KRP SW01 1 Cómo montar los soportes para los altavoces y las almohadillas en los altavoces Hay soportes superiores e inferiores para el altavoz de la derecha y para el de la izquierda Utilice los pernos suministrados para montar los soportes adecuados en la parte superior e inferior de la cara posterior de los alt...

Страница 34: ...rior baje el altavoz de modo que descanse sobre él Utilice el perno suministrado para fijar provisionalmente en el televisor de pantalla plana el soporte para la parte inferior del altavoz agujero en la parte inferior Después de haber pasado por encima del perno la parte más ancha del agujero baje el altavoz 4 Ajuste la posición del altavoz y a continuación asegure firmemente los pernos superior e...

Страница 35: ...minal Si lo introduce formando un ángulo la conexión será defectuosa y no se oirá ningún sonido En tal caso vuelva a introducir el cable Si introduce el cable de altavoz de modo que el aislamiento esté tocando el terminal de altavoz es posible que no obtenga ningún sonido No lo introduzca demasiado de forma que el hilo de cobre quede visible Para comprobar que los extremos de los cables de altavoz...

Страница 36: ...abilidades habrá de que la misma se deteriore Una abrazadera antigua se dañará con mayor facilidad al extraerla y es posible que no se pueda utilizar de nuevo Parte posterior del televisor de pantalla plana Cable de altavoz Abrazadera para cables Abrazadera para cables Cuando utilice la unidad para montar en la pared NOTA Primero disponga de forma horizontal el televisor de pantalla plana sobre un...

Страница 37: ...de fijación del altavoz M5 10 mm 16 Almohadillas 2 Manual de instrucciones este documento 1 NOTA Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso a efectos de mejorar el producto MANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ Para quitar la suciedad y el polvo utilice un paño abrillantador o un paño seco Si la caja del altavoz está muy sucia límpiela con un paño humedecido ...

Страница 38: ...裝揚聲器時 請將螺絲擰緊 當揚聲器受到外部的影響時 請充分注意揚聲器的 處理 以免損壞護網和音箱 在揚聲器附近放置 CRT 電腦屏幕或 CRT 監視器可 能會導致干擾或色彩失真 如果出現這種情況 請 使監視器遠離揚聲器 不得將揚聲器固定到牆壁或天花板上 否則可能掉 落並造成傷害 關於輸入端子 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞 請務必 遵循以下注意事項 請勿將揚聲器用於指定的平面電視之外的設備 否 則可能導致損壞或火災 改變連接或安裝方法時 務必先將連接設備的電源 關掉 並將電線插頭從牆壁上的插座中拔出 使用音調控制功能來增強高音時 請勿將放大器音 量開得太大 檢查配件 揚聲器連接線 x 2 揚聲器固定裝置 4 ѿ αР TOP L ѿ ίР BOTTOM L Ѣ αР TOP R Ѣ ίР BOTTOM R 墊條 2 揚聲器固定螺絲 M5 x 10 mm 黑色 16 操作手冊 本分文件...

Страница 39: ...mm ඵᖑᏣ ۢڿ ᖴ M5 x 10 mm ಝጤԛ ಝጤԛ ඵᖑᏣഀ௦ጤ ඵᖑᏣ ۢڿ ᖴ M5 x 10 mm ඵᖑᏣ ۢڿ ᖴ M5 x 10 mm ඵᖑᏣ ۢڿ ၇ဋ ȞѢ ίРȟ 使用桌上支架時 備註 安裝揚聲器前 請先安裝平面電視 KRP TS02 KRP SW01 系列桌上支架 1 將揚聲器支架和墊條安裝在揚聲器上 左右揚聲器均有上方和下方揚聲器固定裝置 請將正確的固定裝置安裝到揚聲器背面的上及下方 並以隨附的 螺絲鎖上 圖例所示為右側固定裝置之安裝 相同步驟亦適用於左側之固定裝置 ᖴ Ѝ ᖴ Ѝ 1 mm ඵᖑᏣ ޠ ᆓφȞ ܼ ۼ ഌȟ Ӫ Ȅ ඵᖑᏣ ۢڿ ၇ဋ ȞѢ ίРȟ ඵᖑᏣ ۢڿ ၇ဋ ȞѢ αРȟ ኩίჭ न८ ޠ િ ϲ Ȃดࡤ 1 mm ޠ ჭ ၇ӶඵᖑᏣദഌ ޠ ίРȄ ϽңΩ ܝ ჭ Ȅ ࠍѠ ѻ ߞܝ Ȅ ᘟჭ Ћߞ ޠ ഌϸȄ ჭ ...

Страница 40: ...的槽縫較寬的一端套 入剛鎖上的螺絲 並往下移動使其卡至 定位 且暫時鎖入下方螺絲 將揚聲器固定裝置 上方 槽縫較寬的一端套入 螺絲後 將揚聲器往下移動使其卡至定位 пᓎߤ ޠ ᖴ Ȃ ඵᖑᏣ ڿ ۢ၇ဋІ ८ႬຝȞ ܼ ۼ ഌȟ๗Ӭ ٯ ኸਣᚈαȄ ᖂၷቷ ޠ Κᆓ एႇᖴ ࡤȂ ί ಌ ඵᖑᏣȄ 4 調整揚聲器位置 然後鎖緊上下螺絲 5 鎖緊各揚聲器上下方的兩顆螺絲 共四 顆 如此便可將揚聲器固定到平面電視 上 6 將隨附的揚聲器連接線 從下方穿過揚 聲器及平面電視中間 位於揚聲器固定 裝置下方 7 將揚聲器連接線接上揚聲器 請參閱次 頁 8 將連接線塞入揚聲器溝槽中 Τྜྷ ඵᖑᏣഀ௦ጤ ඵᖑᏣᆓφ 9 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 視的後方 請參閱次頁 ...

Страница 41: ... ԹՔ ඵᖑᏣᆓφ ඵᖑᏣᆓφ ඵᖑᏣഀ௦ጤ ඵᖑᏣᆓφ 備註 拉動拉柄 插入連接線 當您鬆開拉柄時 拉柄會自動夾 住揚聲器連接線 注意 在變更配線或擺設方法前 請務必關閉連線的裝置 並從插座上拔除電源線 將揚聲器連接線直直插入端子內 傾斜地插入連接線會造成連接錯誤 而且揚聲器不 會輸出聲音 如果揚聲器不輸出任何聲音 請重新 插入連接線 如果您將揚聲器連接線插入過深 因 而使絕緣部碰到揚聲器端子 反而可 能導致無音效 插入連接線時 請保 持看得到銅線的深度 在連線後 請輕拉連接線 檢查揚聲 器連接線是否牢固地連接到端子處 如果連接過鬆 將可能導致音效接收 不穩定或出現雜音 若因引線外露致使 與 連接線短路 將可能造 成平面電視的嚴重負載 導致操作中斷或故障 揚聲器連接線若未依正確極性插入平面電視左 右 端子時 將可能導致立體聲音訊強度不足 造成重 低音品質不佳 或音效不穩 綑紮連接線時 請...

Страница 42: ...時 請勿過度擠壓連接線 若要解開壓條 請鬆開卡筍 若要取下扎線扣 請壓住固定片 然後從孔中拉出 ћ๐ ۢڿ б ۢڿ б 備註 扎線扣材質可能隨時間經過而變質 解開後可能造成損 壞且無法重新使用 ८ႬຝࡤР ඵᖑᏣഀ௦ጤ ಝጤԛ ಝጤԛ 使用壁掛裝置時 備註 請先把平面電視放在軟墊之類的物品上 再進行安裝揚聲器 1 將揚聲器安裝到平面電視上 請參閱第 39 到 42 頁步驟 1 到 10 將其他連接線及電源線接至平面電視 2 把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置 上 詳情請參閱壁掛裝置所隨附的操作手冊 注意 請勿以握住揚聲器或揚聲器固定裝置來移動平面電視 否則可能會導致人身傷害或固定裝置損壞 若要移動平 面電視 請以握住電視頂部及其把手的方式搬動 ...

Страница 43: ...3 高 mm x 64 深 mm 重量 揚聲器 一個 1 5 kg 揚聲器 兩個 附連接線 固定裝置及螺絲 3 5 kg 附件 二個揚聲器 揚聲器連接線 2 揚聲器固定裝置 左側上方 TOP L 1 左側下方 BOTTOM L 1 右側上方 TOP R 1 右側下方 BOTTOM R 1 揚聲器固定螺絲 M5 10 mm 16 墊條 2 操作手冊 本分文件 1 注意 因產品改進 規格和設計若有變更 恕不另行通知 機殼維護 使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢 當機殼很髒時 用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進 行擦拭 然後再用乾布擦淨 請勿使用家具蠟或清 潔劑 否則會損壞機殼表面 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑 苯 殺蟲劑 以及其它化學製品 因為它們會腐蝕本機表面 當使用含化學製品的拭布時 請仔細閱讀該拭布的 注意事項 日本先鋒公司出版 版權 2008 日本先鋒公司 版權所有 ...

Страница 44: ...тделиться от основного корпуса и упасть При установке громкоговорителя крепко завинтите винты Пожалуйста обращайтесь с громкоговорителем с надлежащей заботой так как защитная сетка и корпус могут повредиться или разбиться при сильном внешнем воздействии При расположении компьютерного экрана CRT или монитора CRT возле громоговорителя могут возникнуть помехи или искажение цветов В таких случаях отод...

Страница 45: ...ставки столика ВНИМАНИЕ До того как крепить громкоговоритель пожалуйста прикрепите столик подставку модели KRP TS02 KRP SW01 к телевизору с Плоским Экраном 1 Прикрепление держателей громкоговорителей и подкладки к громкоговорителям Есть верхние и нижние держатели громкоговорителей как для левого так и для правого громкоговорителя Прикрепите соответствующие держатели к верху и низу на оборотной сто...

Страница 46: ...менно закрепите нижний держатель громкоговорителя на телевизор с Плоским Экраном при помощи имеющегося в комплекте винта одно место внизу Продев широкую часть отверстия через винт опустите громкоговоритель 4 Настройте положение громкоговорителя и затем плотно завинтите верхние и нижние винты 5 Завинтите два винта наверху и внизу каждого громкоговорителя всего четыре винта таким образом прикрепив г...

Страница 47: ...становки Вставьте кабель громкоговорителя в терминал прямо Вставка его под углом даст в результате неправильное соединение и из громкоговорителя не будет выходить звук При отсутствии звука из громкоговорителя вставьте кабель заново Если вы погрузите кабель громкоговорителя слишком глубоко так чтобы изоляция касалась терминала громкоговорителя возможно звук не будет воспроизводиться Пожалуйста поме...

Страница 48: ...легче повреждается при снятии и может быть непригоден для повторного использования Задняя часть телевизора с Плоским Экраном Кабель громкоговорителя Кабельный зажим Кабельный зажим При использовании настенного устройства ВНИМАНИЕ Сначала поставьте телевизор с Плоским Экраном на мягкую поверхность и т д затем прикрепите держатели громкоговорителей громкоговорители 1 Прикрепите громкоговорители к те...

Страница 49: ... TOP L 1 для нижнего левого BOTTOM L 1 для верхнего правого TOP R 1 для нижнего правого BOTTOM R 1 Винты для установки громкоговорителей M5 10 мм 16 Подкладки 2 Инструкции по эксплуатации этот документ 1 ВНИМАНИЕ Спецификации и конструкции могут быть модифицированы без предупреждения вследствие усовершенствований УХОД ЗА КОРПУСОМ Используйте ткань для полировки или сухую ткань для стирания пыли и ...

Страница 50: ... SRD1364 A ...

Отзывы: