background image

Nota:

Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y
el sistema funcionan debidamente.

Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.

Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.

Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
una detención de emergencia.

Si el ángulo de la instalación excede los 30° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 1)

Instalación con tope de goma 

(Fig. 2)

1. Tablero de instrumentos
2. Soporte

Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüetas
superior e inferior. Para fijar, doble las lengüetas
90 grados.)

3. Tope de goma
4. Tornillo

Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)

5. Marco

Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la
fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)

6. Inserte las herramientas de extracción suminis-

tradas en la unidad, como se indica en la figura,
hasta que se enganchen en su positión.
Tire de la unidad mientras mantiene las her-
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad.

Instalación

<ESPAÑOL>

Note:

Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connect-
ed up properly, and the unit and the system work
properly.

Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.

Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.

Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.

If installation angle exceeds 30° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)

Installation with the rubber bush 
(Fig. 2)

1. Dashboard
2. Holder

After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)

3. Rubber bush
4. Screw

Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4)

5. Frame

Pull out to remove the frame. (When reattaching
the frame, point the side with a groove down-
wards and attach it.)

6. Insert the supplied extraction keys into the unit,

as shown in the figure, until they click into place.
Keeping the keys pressed against the sides of the
unit, pull the unit out.

Installation

<ENGLISH>

INST

ALLA

TION MANUAL

MANUEL D’INST

ALLA

TION

30

°

6

Fig. 1

Abb. 1

Afb. 1

Fig. 3

Abb. 3

Afb. 3

Fig. 2

Abb. 2

Afb. 2

182

53

1

2

3

4

<99I00F0P01>

KEH-P6900R

KEH-P6900R-B

Printed in Thailand 
Imprimé en Thaïlande 

<CRD3109-A/N> EW

This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.

5

Fig. 4

Abb. 4

Afb. 4

Содержание KEH-P6900R

Страница 1: ... all connect ed up properly and the unit and the system work properly Use only the parts included with the unit to ensure proper installation The use of unautho rized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifica tions of the vehicle Install the unit where it does not get in the dri ver s way and cannot injure the pas...

Страница 2: ...i estrazione in dotazione nell apparecchio come mostrato nella figura finché non scattano in posizione Tenendo le chi avette premute contro i lati dell apparecchio estrarre l apparecchio Installazione ITALIANO Remarque Avant de finaliser l installation de l appareil connecter temporairement le câblage en s assur ant que tout est correctement connecté et que l appareil et le système fonctionnement ...

Страница 3: ...do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers 33 Perform these connections when using a different amp sold separately Fig 7 Abb 7 Afb 7 Attention The connector wiring may vary depending on the car manufacturer even when ISO connectors are used We recommend to check the car s wiring provision before connecting the car stereo Please pay particular attention to pin 5...

Страница 4: ...he vehi cle battery may be drained when you are away from the vehicle for several hours The black lead is ground Please ground this lead separately from the ground of high current prod ucts such as power amps If you ground the products together and the ground becomes detached there is a risk of dam age to the products or fire Cords for this product and those for other prod ucts may be different co...

Страница 5: ...do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers 33 Perform these connections when using a different amp sold separately Fig 7 Abb 7 Afb 7 3 Switch 4 Back up To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position 2 Accessory To electric terminal controlled by ignition switch 12 V DC ON OFF 1 Refer to Connection in a car not featuring an ISO Con...

Страница 6: ...se aíslan los conductores Para evitar la conexión incorrecta el lado de entra da del conector IP BUS es azul y el lado de salida es negro Conecte los conectores del mismo color correctamente Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una posición ACC accesorio en el interrup tor de encendido el conductor rojo de la unidad deberá conectarse al terminal conectado con las operaciones del i...

Страница 7: ...peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS est bleu et le côté sortie noir Brancher les connecteurs de même couleur correcte ment Si cette unité est installée dans un véhicule dont le contacteur d allumage n a pas de position ACC accessoire le fil rouge de l unité doit être connecté à une borne couplée aux opérations de ...

Страница 8: ...krijgt kan de accu leegraken als u de auto enkele uren ongebruikt laat De zwarte draad is de aardedraad Aard deze draad gescheiden van de aarde van toestellen met een hoog vermogen bijvoorbeeld eindversterkers De toestellen zouden namelijk mogelijk worden beschadigd of er worde brand veroorzaakt indien u dit toestel tezamen met andere toestellen aardt en de aarde wordt ontkoppeld Snoeren voor dit ...

Отзывы: