background image

4

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

Tableau des commandes

Élément central

Touches

5

/

/

2

/

3

Touche SOURCE/OFF

/–

Touche AUDIO

Touches 1–6

Touche EJECT

Touche PAUSE/BSM

Touche RPT

Touche CLOCK

Touche BAND

Touche DISPLAY

Touche EQ

Touche de
dégagement

Trappe de
compariment
à cassette

Содержание KEH-P4900

Страница 1: ...assette player with FM AM tuner Syntoniseur FM AM et lecteur de cassette Puissance élevée avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual KEH P4900 Mode d emploi ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 2: ...r 10 Track Search and Fast Forward Reverse Disc Search Disc Number Search for 6 Disc 12 Disc types Tuner Operation 11 Local Seek Tuning Best Stations Memory BSM Using the Cassette Player 12 Repeat Play Blank Skip Radio Intercept Using Multi CD Players 13 Repeat Play Random Play Scan Play Pause Disc Title 15 Disc Title Input Displaying Disc Title Playing Discs on a 50 Disc Type Multi CD Player 16 A...

Страница 3: ...u 22 Initial Setting Menu Functions 23 Setting the Time Switching the AUX Mode AUX Other Functions 24 Displaying the Time 24 Using the AUX Source 24 Selecting the AUX Source AUX Title Input Cassette Player and Care 25 Precaution 25 About the Cassette Player About Cassette Tapes Cleaning the Head 25 Specifications 26 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 4: ...t the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electroni...

Страница 5: ...ANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Key Finder Head Unit 5 2 3 buttons SOURCE OFF button button AUDIO button Detach button Buttons 1 6 Cassette door EJECT button PAUSE BSM button RPT button CLOCK button BAND button DISPLAY button EQ button ...

Страница 6: ...lanatory This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to maximize your listening enjoyment We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product It is especially important that you read and observe the Precaution on the next page and in other sections Important The ...

Страница 7: ...he product for its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the companies listed below Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product 7U S A Pi...

Страница 8: ... basic functions by this product Only one External Unit can be controlled by this product In the following cases the sound source will not change When a product corresponding to each source is not connected to this product When no tape is set in this product When no magazine is set in the Multi CD player When no disc is set in the CD player When the AUX external input is set to OFF Refer to page 2...

Страница 9: ... Tuning starts as soon as you release the button Stereo indicator lights when a stereo station is selected Preset Number Indicator Preset Tuning You can memorize broadcast stations in but tons 1 through 6 for easy one touch station recall Preset station recall 2 seconds or less Broadcast station preset memory 2 seconds or more Note Up to 18 FM stations 6 in F FM1 F FM2 and F FM3 and 6 AM stations ...

Страница 10: ... page 7 Fast Forward Rewind and Music Search Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward Music Search FF Fast Forward F MS Forward Music Search Normal Playback Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind Music Search REW Rewind R MS Rewind Music Search Normal Playback Note Fast Forward Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND button Cassette Loading Slot ...

Страница 11: ...pes You can select discs directly with the 1 to 6 buttons Just press the number corresponding to the disc you want to listen to Note When a 12 Disc Multi CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12 press the 1 to 6 buttons for 2 seconds or longer Note The Multi CD player may perform a preparatory operation such as verifying the presence of a disc or reading disc information when the...

Страница 12: ...ions in memory automatically To cancel the process press the PAUSE BSM button before memorization is complete Press the PAUSE BSM button for 2 seconds to switch BSM ON The stations with the strongest signals will be stored under buttons 1 6 and in order of their signal strength Switch the Local ON OFF with the DISPLAY button Tuner Operation ...

Страница 13: ...ically if there is a long period of silence 12 seconds or longer between songs Radio Intercept This function allows you to listen to the radio during tape fast forwarding rewinding Note The radio intercept function does not work during a Music Search operation Switch the Radio Intercept ON OFF with the button 6 Switch the Blank Skip ON OFF with the button 5 RPT Switch the Repeat Play ON OFF with t...

Страница 14: ...acks are played at random within the selected repeat play range as explained in Repeat Play above Indicator Play range RPT DISC Disc Repeat Nothing Multi CD player Repeat Note One track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON Press the RPT button for 2 seconds to switch the Random Play ON OFF After selecting the desired repeat play range from those referred to in Repea...

Страница 15: ...have been scanned One track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Scan Play ON Pause Pause pauses the currently playing track Switch the Pause play ON OFF with the PAUSE BSM button 2 When you find the desired track or disc cancel the Scan Play by pressing the PAUSE BSM button for 2 seconds 1 Press the PAUSE BSM button for 2 seconds to switch the Scan Play ON After selecting the des...

Страница 16: ...mation such as Disc Title Note Titles remain in memory even after the disc has been removed from the magazine and are recalled when the disc is reinserted After the titles for 100 discs have been entered data for a new disc will overwrite the data for the disc that has not been played back for the longest time You can display the disc title of the disc currently playing For details refer to Displa...

Страница 17: ...n on all discs has been completed reading of information stops part way through Note LOAD will be displayed in the following cases If the disc in the extra tray is selected If the disc is moved from the extra tray to the magazine Refer to the 50 Disc type Multi CD player owner s manual You cannot use the Ejecting a Single Disc Frequency Play Music Group Play or ABC Disc Title Search functions with...

Страница 18: ...equalizer curve you have made adjustments to Refer to Equalizer Curve Adjustment on page 19 Entering the Audio Menu With this Menu you can adjust the sound quality Note After entering the Audio Menu if you do not perform an operation within about 30 seconds the Audio Menu is automatically canceled 1 Select the desired mode in the Audio Menu 2 Operate a mode 3 Cancel the Audio Menu Each press chang...

Страница 19: ...deal listening conditions in all occupied seats 1 Press the AUDIO button and select the Fader Balance mode FAD in the Audio Menu Note FAD 0 is the proper setting when 2 speakers are in use 3 Adjust left right speaker bal ance with the 2 3 buttons BAL L 9 BAL R 9 is dis played as it moves from left to right 2 Adjust front rear speaker bal ance with the 5 buttons FAD F15 FAD R15 is dis played as it ...

Страница 20: ...curve with CUSTOM EQ appears on the display while selecting the equalizer curve Refer to page 17 Loudness Adjustment LOUD The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume You can select a desired Loudness level 1 Press the AUDIO button and select the Loudness mode LOUD in the Audio Menu 3 Select the desired level with the 2 3 buttons LOW MID HI LOUD...

Страница 21: ...ettings are based on the FM volume level which remains unchanged Since the FM volume is the control SLA is not possible in the FM modes The AM cassette CD External Unit and AUX levels can all be adjusted The CD player one disc only and Multi CD player are set to the same level adjustment setting automati cally 1 Compare the FM volume with the volume of the other source e g Cassette player 2 Press ...

Страница 22: ...htly when removing or replacing the front panel Avoid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Replace the front panel by clipping it into place 3 Use the protective case pro vided to store carry the detached front panel 2 To remove the front panel pull its right hand side toward you Take care not to grip it tightly or drop it...

Страница 23: ... menu you can perform initial settings for this product 1 Switch the source OFF 2 Enter the Initial Setting Menu 3 Select a desired mode 4 Operate a mode 5 Cancel the Initial Setting Menu Note Holding down the AUDIO button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu Each press changes the Mode Hold for 2 seconds ...

Страница 24: ...nu As soon as you switch to Minute the seconds start counting from 00 Switching the AUX Mode AUX It is possible to use auxiliary AUX equipment with this product Activate the AUX mode when using external equipment with this product 1 Press the AUDIO button and select the AUX Setting mode AUX in the Initial Setting Menu 2 Switch the AUX ON OFF with the 5 buttons 3 Set as desired with the 5 buttons 2...

Страница 25: ...o use auxiliary AUX equipment with this product To listen to auxiliary equipment switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON and then select the desired source Selecting the AUX Source Select AUX Refer to page 7 AUX Title Input The display title for AUX Source can be changed 1 Select the Aux Title Input mode by pressing the DISPLAY button for 2 sec onds 2 Input the Aux Title Refer to Disc T...

Страница 26: ...ining dialog etc with pauses lasting for 4 seconds or longer A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer About Cassette Tapes Do not use tapes longer than C 90 type 90 min cassettes Longer tapes can interfere with tape transport Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort them and subsequently interfere with tape ...

Страница 27: ... dB 10 kHz Mid 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz High 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB Cassette player Tape Compact cassette tape C 30 C 90 Tape speed 4 8 cm sec Fast forward rewinding time Approx 100 sec for C 60 Wow flutter 0 09 WRMS Frequency response 30 16 000 Hz 3 dB Stereo separation 45 dB Signal to noise ratio 61 dB IHF A network FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 11 ...

Страница 28: ...e d un disque Recherche d un disque par son numéro lecteurs à chargeur 6 disques ou chargeur 12 disques Utilisation du syntoniseur 11 Accord automatique sur les seules stations puissantes Mémoire des meilleures stations BSM Utilisation du lecteur de cassette 12 Répétition de la lecture Saut de silence Retour à la radio Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 13 Répétition de la lecture Lecture a...

Страница 29: ...églage de l heure Utilisation d un appareil auxiliaire AUX Autres fonctions 24 Affichage de l heure 24 Utilisation de l entrée AUX 24 Choix de l entrée AUX Frappe du nom de l entrée AUX Soins à apporter au lecteur de cassette 25 Précaution 25 Remarques concernant le lecteur de cassette Quelques mots sur les cassettes Nettoyage de la tête 25 Caractéristiques techniques 26 2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH...

Страница 30: ...ommages ou des pertes de sensibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu il est trop tard ce f...

Страница 31: ...LANDS Tableau des commandes Élément central Touches 5 2 3 Touche SOURCE OFF Touche Touche AUDIO Touches 1 6 Touche EJECT Touche PAUSE BSM Touche RPT Touche CLOCK Touche BAND Touche DISPLAY Touche EQ Touche de dégagement Trappe de compariment à cassette ...

Страница 32: ...es meilleures conditions Ces fonctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que possible mais certaines exigent certaines quelques explications Ce mode d emploi a pour objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l appareil de façon que votre plaisir d écouter de la musique soit aussi grand que possible Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi ...

Страница 33: ...er votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après vente et les conditions de garantie ou tout autre information En cas de nécessité ou lorsque l in formation recherchée n est pas disponible veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes N envoyez pas le produit à réparer sans avoir au préalable contacté nos bureaux Pour de plus amples informations relatives à la garantie ré...

Страница 34: ...s fonctions de base de cet appareil Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil Dans les cas suivants la source n est pas modifiée Quand un appareil correspondant à une source n est pas connecté à cet appareil L appareil ne contient aucun cassette Le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun chargeur Le lecteur de CD ne contient pas de disque L entrée AUX entrée extérieure n es...

Страница 35: ...tées L accord automatique commence dès que vous cessez d appuyer sur la touche Le témoin s éclaire quand vous choisissez une station émettant en stéréophonie Numéro de présélection Mise en mémoire des fréquences Les mémoires associées aux touches 1 à 6 per mettent de conserver les fréquences des sta tions Rappel d une présélection 2 secondes ou moins Mise en mémoire d une fréquence 2 secondes ou p...

Страница 36: ... du bobinage rapide ou de la recherche d une plage musicale vers la fin de la bande FF Bobinage rapide F MS Recherche d une plage musicale vers la fin de la bande Lecture normale Chaque pression sur la touche 2 provoque la sélection du rebobinage rapide ou de la recherche d une plage musicale vers le début de la bande REW Rebobinage rapide R MS Recherche d une plage musicale vers le début de la ba...

Страница 37: ...tension ou choisissez un autre disque le lecteur de CD à chargeur peut procéder à diverses opérations préliminaires vérification de la présence du disque lecture des données relatives au disque etc Pendant ce temps l indication READY s affiche Si le lecteur de CD à chargeur ne fonctionne pas normalement un message d erreur tel que ERROR 14 s affiche Reportez vous alors au mode d emploi du lecteur ...

Страница 38: ...nt Pour interrompre la mise en mémoire appuyez sur la touche PAUSE BSM avant que cette mise en mémoire ne soit terminée Appuyez sur la touche PAUSE BSM pendant 2 secondes pour mettre la fonction BSM en service Les fréquences des stations dont le signal reçu par le syntoniseur est puissant sont sauvegardées par les mémoires des touches 1 à 6 dans l ordre décroissant de puissance Mettez la réception...

Страница 39: ...de de silence égale ou supérieure à 12 secondes entre deux enregistrements Retour à la radio Cette fonction vous permet d écouter la radio pendant l avance rapide ou le rebobinage de la bande Remarque La fonction de retour à la radio ne peut pas être employée pendant une recherche de plage musicale Mettez le retour à la radio en service ou hors service au moyen de la touche 6 Mettez le saut de sil...

Страница 40: ...répétée comme il est dit au paragraphe ci dessus Répétition de la lecture Indication Possibilité de lecture RPT DISC Répétition d un disque Aucune indication Répétition des disques d un chargeur Remarque La répétition d une plage musicale change à la répétition d un disque quand vous mettez la lecture au hasard en service Appuyez sur la touche RPT pendant 2 secondes pour mettre la fonction de lect...

Страница 41: ... d une plage musicale change à la répétition d un disque quand vous mettez la lecture d examen rapide du disque Pause Pause permet d arrêter momentanément la lecture d une plage musicale Mettez la pause en service ou hors service au moyen de la touche PAUSE BSM 2 Quand vous avez repéré la plage ou le disque voulue abandonnez l examen rapide des plages en appuyant sur la touche PAUSE BSM pendant 2 ...

Страница 42: ...s telles que le titre du disque Remarque Les titres demeurent en mémoire même après le retrait des disques ils sont à nouveau affichés si les disques sont remis en place Après la frappe du titre du 100e disque toutes les données concernant un nouveau disque remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture Pour de plus ampl...

Страница 43: ... en mémoire la lecture de ces données cesse Remarque L indication LOAD s affiche dans les cas suivants Vous choisissez le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque Le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque est rangé dans le chargeur Reportez vous au mode d emploi du lecteur 50 disques Les fonctions Ejection d un seul disque Oeuvres fréquemment éco...

Страница 44: ...modifiée Reportez vous à la page 19 Réglage de la courbe d égalisation Affichage du menu des réglages sonores Ce menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction Remarque Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l affichage du menu des réglages sonores ce menu disparaît 1 Grâce au menu des réglages sonores choisissez le paramètre à régler 2 Procédez aux r...

Страница 45: ...sur le menu des réglages sonores Remarque FAD 0 est la réglage convenable si l installation ne comportant que 2 haut parleurs 3 Réglez l équilibre entre les haut parleurs gauche et droit au moyen des touches 2 3 L indication affichée varie de BAL L 9 à BAL R 9 tandis que la puissance est émise par les haut parleurs gauche puis par les haut parleurs de droit 2 Réglez l équilibrage entre les haut pa...

Страница 46: ...alisation Reportez vous à la page 17 Mise en service de la correction physiologique LOUD La correction physiologique permet de compenser les pertes d intelligibilité dues à la faiblesse du niveau d écoute Vous pouvez choisir un niveau de correction physiologique donné 1 Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique LOUD grâce au menu des réglages sonores 3 Choisis...

Страница 47: ...FM qui lui demeure inchangé Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence l emploi de la fonction SLA n est pas possible en mode FM Vous pouvez régler les niveaux d écoute de la radio AM du lecteur de cassette du lecteur de CD de l appareil extérieur et de l appareil relié à la prise AUX Le reglage du niveau de la source sonore sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD un seu...

Страница 48: ...e force excessive Evitez de heurter la face avant Conservez la face avant à l abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées Engagez la face avant de manière à obtenir sa fixation 3 Rangez la face avant dans le coffret de protection qui vous servira également à la transporter 2 Pour retirer la face avant tirez son côté droit à vous Veillez à ne pas l endommager et à ne pas la lai...

Страница 49: ...onnement de base de ce produit 1 Mettez la source hors service 2 Affichez le menu des réglages initiaux 3 Choisissez le mode de fonctionnement 4 Procédez aux réglages requis 5 Abandonnez le menu des réglages initiaux Remarque Pour abandonner le menu des réglages initiaux appuyez pendant 2 secondes sur la touche AUDIO Chaque pression change le mode Appuyez pendant 2 secondes ...

Страница 50: ...s sont comptées à partir de 00 Utilisation d un appareil auxiliaire AUX Vous pouvez décider d utiliser la source auxiliaire reliée à cet appareil Pour cela vous devez mettre en service l entrée AUX 1 Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de fonctionnement de l entrée auxiliaire AUX grâce au menu des réglages initiaux 2 Mettez l entrée auxiliaire en service ou hors service au moyen de...

Страница 51: ...auxiliaire mettez en service le mode de source auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source Choix de l entrée AUX Choisissez l entrée AUX Reportez vous à la page 7 Frappe du nom de l entrée AUX Vous avez la possibilité de modifier le nom affiché de l entrée auxiliaire 1 Choisissez le mode permettant de modifier le nom de l entrée auxiliaire en appuyant sur la touche DIS...

Страница 52: ...ogues entrecoupés de silence égaux ou supérieurs à 4 secondes La cassette porte un enregistrement qui contient un passage silencieux d une durée égale ou supérieure à 4 secondes Quelques mots sur les cassettes N utilisez pas les cassettes de type C 90 90 minutes car la finesse de la bande provoque facilement un enrayement du mécanisme Ne rangez pas les cassettes dans un endroit exposé à la lumière...

Страница 53: ... Hz 6 5 dB 10 kHz Aigus 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz niveau 30 dB Lecteur de cassette Cassette Cassette compacte C 30 C 90 Vitesse de défilement 4 8 cm s Temps de bobinage Environ 100 s pour C 60 Taux de pleurage et de scintillement 0 09 WRMS Réponse en fréquence 30 16 000 Hz 3 dB Séparation stéréophonique 45 dB Rapport signal bruit 61 dB Réseau IHF A Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz ...

Страница 54: ...isco para tipos de 6 discos 12 discos Operación del sintonizador 11 Sintonización de búsqueda local Memoria de las mejores emisoras BSM Uso de la platina de cassettes 12 Reproducción de repetición Salto de espacio en blanco Intercepción de radio Uso de reproductores de Multi CD 13 Reproducción de repetición Reproducción aleatoria Reproducción con exploración Pausa Título de disco 15 Ingreso de tít...

Страница 55: ...el menú de ajustes iniciales 23 Ajuste de la hora Conmutación del modo AUX AUX Otras funciones 24 Visualización de la hora 24 Uso de la fuente AUX 24 Selección de la fuente AUX Ingreso de título para la fuente AUX Platina de cassettes y cuidados 25 Precaución 25 Acerca de la platina de cassettes Acerca de los cassettes Limpieza de la cabeza 25 Especificaciones 26 2 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS...

Страница 56: ...e botones Unidad principal Botones 5 2 3 Botón SOURCE OFF Botón Botón AUDIO Botones 1 6 Botón EJECT Botón PAUSE BSM Botón RPT Botón CLOCK Botón BAND Botón DISPLAY Botón EQ Botón de desmontaje Puerta de cassette ...

Страница 57: ...s sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible pero muchas funciones requieren explicación El propósito de este manual de operación es ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo completamente el m...

Страница 58: ...os procedimientos de operación y precauciones Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico Proteja el producto contra la humedad Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente ...

Страница 59: ...ponible Póngase en contacto con las compañías indicadas más abajo No envíe su producto a las compañías cuyas direcciones se indican abajo para que se lo reparen sin antes ponerse en contacto con ellas Para tener información de la garantía consulte la hoja de Garantía Limitada incluida con su producto 7EE UU Pioneer Electronics Service Inc CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P O Box 1760 Long Beach CA 9080...

Страница 60: ...nes básicas por este producto Solamente una unidad externa se puede controlar por este producto En los siguientes casos la fuente no cambiará Cuando un producto correspondiente a cada fuente no se conecta a este producto Cuando no hay un cassette colocado en este producto Cuando no hay ningún magazine colocado en el reproductor de Multi CD Cuando hay un disco colocado en el reproductor de CD Cuand...

Страница 61: ...sí que se suelta el botón El indicador se enciende cuando se selecciona una emisora estéreo Indicador de número preajustado Sintonización de emisoras preajustadas Se puede memorizar emisoras en los botones 1 a 6 para una llamada fácil de las emisoras a simple tacto Llamada de emisora preajustada 2 segundos o menos Memoria de preajuste de una emisora 2 segundos o más Nota Se puede almacenar en la m...

Страница 62: ...resiona el botón 3 el modo de avance rápido o de búsqueda de canciones hacia adelante cambia en el siguiente orden FF Avance rápido F MS Búsqueda de canciones hacia adelante Reproducción normal Cada vez que se presiona el botón 2 el modo de rebobinado y búsqueda de canciones hacia tras cambia en el siguiente orden REW Rebobinado R MS Búsqueda de canciones hacia tras Reproducción normal Nota Puede ...

Страница 63: ...erificar la presencia de un disco o como leer las informaciones de un disco cuando se enciende el reproductor o cuando se selecciona un nuevo disco para reproducción Se visualiza READY Si un reproductor de Multi CD no funciona adecuadamente se visualiza un mensaje de error tal como ERROR 14 Consulte el manual del propietario del reproductor de Multi CD Si no hay discos en el cargador de CD del rep...

Страница 64: ...as en la memoria automáticamente Para cancelar el proceso presione el botón PAUSE BSM antes del término de la memorización Presione el botón PAUSE BSM durante 2 segundos para activar la función BSM Las emisoras con las señales más fuertes serán almacenadas bajo los botones 1 6 por orden de fuerza de sus señales Active o desactive el local con el botón DISPLAY Operación del sintonizador ...

Страница 65: ...n si hay un período de silencio largo 12 segundos o más entre las canciones Intercepción de radio Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido rebobinada de una cinta Nota La función de intercepción de radio no funciona durante la operación de búsqueda de canciones Active o desactive la intercepción de radio con el botón 6 Active o desactive la salto de espacio con en blanc...

Страница 66: ...e reproducen aleatoriamente dentro de la gama de reproducción de repetición seleccionado como se describe en Reproducción de repetición precedente Indicador Gama de reproducción RPT DISC Repetición de disco Nada Repetición de reproductor de Multi CD Nota La repetición de una pista cambia a la repetición de disco cuando activa la reproducción aleatoria Presione el botón RPT durante 2 segundos para ...

Страница 67: ...do explorados La repetición de una pista cambia a la repetición de disco cuando activa la reproducción de exploración Pausa Pausa permite detener temporalmente la reproducción de la pista actual Active o desactive la pausa con el bóton PAUSE BSM 2 Al encontrar la pista deseada o disco cancele la reproducción con exploración presio nando el botón PAUSE BSM durante 2 segundos 1 Presione el botón PAU...

Страница 68: ... información de texto tal como un título de disco Nota Los títulos permanecen en la memoria aún después que se saque el disco del cargador de CD y se llaman cuando se inserta el disco nuevamente Después de haber ingresado títulos para 100 discos los datos para un nuevo disco sobreponen los datos del disco que no haya sido reproducido por el período de tiempo más largo Se puede visualizar el título...

Страница 69: ...aciones en todos los discos la lectura se detiene en el medio Nota Se visualiza LOAD en los siguientes casos Si el disco está en la bandeja extra Si se mueve el disco de la bandeja extra para el cargador Consulte el manual del propietario del reproductor de Multi CD de 50 discos Con esta unidad no se pueden usar las funciones Ejecting a Single Disc expulsión de un solo disco Frequency Play reprodu...

Страница 70: ...ecualizador a la que se han hechos ajustes Vea Ajuste de la curva del ecualizador en la página 19 Selección del menú de audio Con este menú se puede ajustar la calidad sonora Nota Después de seleccionar el menú de audio si no se realiza ninguna operación dentro de aproximadamente 30 segundos el menú de audio se cancela automáticamente 1 Seleccione el modo deseado en el menú de audio 2 Opere un mod...

Страница 71: ...s los presentes 1 Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro equilibrio FAD en el menú de audio Nota FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan 2 altavoces 3 Ajuste el equilibrio de los altavoces izquierdos y derechos con los botones 2 3 Se visualiza BAL L 9 BAL R 9 a medida que se mueve de la izquierda a la derecha 2 Ajuste el equilibrio de los altavoces delanteros o traseros ...

Страница 72: ... CUSTOM EQ aparece en la presentación visual mientras selecciona la curva del ecualizador Vea la página 17 Ajuste de sonoridad LOUD La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado 1 Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad LOUD en el menú de audio 3 Seleccione el nivel dese...

Страница 73: ...as fuentes Los ajustes se basan en nivel del volumen de FM que permanece inalterado Como el volumen de FM es el control la función SLA no es posible en los modos FM Los niveles de AM cassette CD Unidad externa y AUX se pueden ajustar El reproduc tor de CD solamente un disco y el reproductor de Multi CD se ajustan automáticamente al mismo ajuste de nivel 1 Compare el volumen de FM con el volumen de...

Страница 74: ...r el panel delantero No exponga el panel delantero a fuertes impactos No deje el panel delantero en áreas expuestas a los rayos directos del sol o a altas temperaturas Vuelva a colocar el panel delantero encajándolo en su lugar 3 Utilice la caja protectora suministrada para guardar transportar el panel delantero extraído 2 Para extraer el panel delantero tómelo del lado derecho y tire de él hacia ...

Страница 75: ...realizar los ajustes iniciales para este producto 1 Desactive la fuente 2 Seleccione el menú de ajustes iniciales 3 Seleccione el modo deseado 4 Opere un modo 5 Cancele el menú de ajustes iniciales Nota Presionar el botón AUDIO durante 2 segundos también cancela el menú de ajustes iniciales Cada presión cambia el modo Sostenga durante 2 segundos ...

Страница 76: ... en el menú de ajustes iniciales Tan pronto como cambia a Minute los segundos comienzan a contarse desde 00 Conmutación del modo AUX AUX Es posible usar un equipo auxiliar AUX con este producto Active el modo AUX cuando utilice un equipo externo con este producto 1 Presione el botón AUDIO y seleccione el modo AUX AUX en el menú de ajustes iniciales 2 Active o desactive el AUX con los botones 5 3 A...

Страница 77: ...ra escuchar al equipo auxiliar active el modo AUX en el menú de ajustes iniciales y seguidamente seleccione la fuente deseada Selección de la fuente AUX Seleccione AUX Vea la página 7 Ingreso de título para la fuente AUX Se puede cambiar la visualización del título para la fuente AUX 1 Seleccione el modo de ingreso de título para la fuente AUX presionando el botón DISPLAY durante 2 segundos 2 Ingr...

Страница 78: ...tas que contienen diálogos etc con pausas que duran por 4 segundos o más Cintas con pasajes extremamente tranquilos en la música que duren por 4 segundos o más Acerca de los cassettes No utilice cintas de cassette con duración superior a C 90 90 minutos Cintas más largas pueden interferir con el transporte de la cinta Almacenar cassettes en áreas expuestas directamente a los rayos del sol o a alta...

Страница 79: ...B 10 kHz Alto 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volumen 30 dB Platina de cassettes Cinta Cinta de cassette compacto C 30 C 90 Velocidad de la cinta 4 8 cm seg Tiempo de avance rápido rebobinado Aprox 100 seg para C 60 Lloro y trémolo 0 09 WRMS Respuesta de frecuencia 30 16 000 Hz 3 dB Separación estéreo 45 dB Relación de señal a ruido 61 dB Red IHF A Sintonizador FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sens...

Страница 80: ...IA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 1999 by Pioneer Corporation All rights r...

Отзывы: