background image

Réglages initiaux

Affichage du menu des réglages initiaux

Ce menu vous permet de définir les réglages initiaux de l’appareil.

1. Mettez la source hors tension (OFF).

2. Affichez le menu des réglages initiaux.

3. Sélectionnez le mode de votre choix.

4. Sélectionnez un mode. 

5. Désactivez le menu des réglages initiaux.

Remarque:

• Vous pouvez également maintenir la touche AUDIO enfoncée pendant 2 secondes pour désactiver

le menu des réglages initiaux.

Chaque pression change le mode ...

Appuyez pendant 2 secondes

20

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

Содержание KEH-P4010

Страница 1: ...ÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Multi CD control High power cassette player with FM AM tuner Syntoniseur FM AM et lecteur de cassette Puissance élevée avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual KEH P4010 Mode d emploi ...

Страница 2: ...Using the Cassette Player 11 Repeat Play Blank Skip Radio Intercept Using Multi CD Players 12 Repeat Play Random Play Scan Play Pause Audio Adjustment 14 Selecting the Equalizer Curve 14 Entering the Audio Menu 14 Audio Menu Functions 15 Balance Adjustment FAD Equalizer Curve Adjustment EQ L EQ M EQ H Loudness Adjustment LOUD Front Image Enhancer Function FIE Source Level Adjustment SLA Detaching ...

Страница 3: ...comfortable sound level Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manu...

Страница 4: ...3 Key Finder Head Unit AUDIO button BAND button Detach button PAUSE SCAN button Buttons 1 6 SOURCE button LOUD button EQ button EJECT button LOCAL BSM button buttons Cassette door buttons 5 2 3 ...

Страница 5: ...ourself with the functions and their operation by reading through the manual before you use this product It is especially important that you read and observe the Precaution on the next page and in other sections Important The serial number of this device is located on the bottom of this product For your own security and convenience be sure to record this number on the enclosed warranty card When u...

Страница 6: ... its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the companies listed below Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product 7 U S A Pioneer Electro...

Страница 7: ...t Only one External Unit can be controlled by this product In the following cases the sound source will not change When a product corresponding to each source is not connected to this product When no tape is set in this product When no magazine is set in the Multi CD player When no disc is set in the CD player When the AUX external input is set to OFF Refer to page 21 When this product s blue whit...

Страница 8: ... as you release the button Stereo indicator lights when a stereo station is selected Preset Tuning You can memorize broadcast stations in buttons 1 through 6 for easy one touch station recall Preset station recall 2 seconds or less Broadcast station preset memory 2 seconds or more Note Up to 18 FM stations 6 in F1 FM1 F2 FM2 and F3 FM3 and 6 AM stations can be stored in memory You can also use the...

Страница 9: ...Rewind and Music Search Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward Music Search FF Fast Forward F MS Forward Music Search Normal Playback Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind Music Search REW Rewind R MS Rewind Music Search Normal Playback Note Fast Forward Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND button Cassette Loading Slot Note Don t insert any...

Страница 10: ...for 6 Disc 12 Disc types You can select discs directly with the 1 to 6 buttons Just press the number corresponding to the disc you want to listen to Note When a 12 Disc Multi CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12 press the 1 to 6 buttons for 2 seconds Note The Multi CD player may perform a preparatory operation such as verifying the presence of a disc or reading disc informati...

Страница 11: ...Memory BSM The BSM function stores stations in memory automatically To cancel the process press the LOCAL BSM button before memorization is complete Press the LOCAL BSM but ton for 2 seconds to switch BSM ON The stations with the strongest sig nals will be stored under buttons 1 6 and in order of their signal strength LOC Switch the Local ON OFF with the LOCAL BSM button ...

Страница 12: ...eriod of silence 12 seconds or longer between songs Radio Intercept This function allows you to listen to the radio during tape fast forwarding rewinding Note The radio intercept function does not work during a Music Search operation Switch the Radio Intercept ON OFF with the button 6 Switch the Blank Skip ON OFF with the button 5 Switch the Repeat Play ON OFF with the LOCAL BSM button ...

Страница 13: ...Fast Forward Reverse during One track Repeat the repeat play range changes to Disc Repeat Random Play Tracks are played at random within the selected repeat play range as explained in Repeat Play above Display Play range DRDM Disc Repeat RDM Multi CD player Repeat Note One track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON Press the LOCAL BSM but ton for 2 seconds to switch...

Страница 14: ...y after all the tracks or discs have been scanned One track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Scan Play ON Pause Pause pauses the currently playing track Switch the Pause play ON OFF with the PAUSE SCAN button 2 When you find the desired track or disc cancel the Scan Play by pressing the PAUSE SCAN button for 2 seconds 1 Press the PAUSE SCAN but ton for 2 seconds to switch the ...

Страница 15: ...at SPR BASS super bass Note CUSTOM stores an equalizer curve you have made adjustments to Refer to Equalizer Curve Adjustment on page 16 Entering the Audio Menu With this Menu you can adjust the sound quality Note After entering the Audio Menu if you do not perform an operation within about 30 seconds the Audio Menu is automatically canceled 1 Select the desired mode in the Audio Menu 2 Operate a ...

Страница 16: ...itions in all occupied seats 1 Press the AUDIO button and select the Fader Balance mode FAD in the Audio Menu Note FAD 0 is the proper setting when 2 speakers are in use 3 Adjust left right speaker bal ance with the 2 2 3 3 buttons BAL L9 BAL R9 is displayed as it moves from left to right 2 Adjust front rear speaker bal ance with the 5 5 buttons FAD F15 FAD R15 is dis played as it moves from front...

Страница 17: ...ile selecting the equalizer curve Refer to page 14 Loudness Adjustment LOUD The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume You can select a desired Loudness level 1 Press the AUDIO button and select the Loudness mode LOUD in the Audio Menu Note You can also switch the Loudness function ON OFF by pressing the LOUD button However you cannot change t...

Страница 18: ...the Audio Menu Note After switching the F I E function ON select the Fader Balance mode in the Audio Menu and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced Switch the F I E function OFF when using a 2 speaker system 3 Select the desired frequency with the 2 3 buttons 100 160 250 Hz 2 Switch the F I E function ON OFF with the 5 but tons Precaution When the F I E function is de...

Страница 19: ...utton and select the SLA mode SLA in the Audio Menu Note Since the FM volume is the control SLA is not possible in the FM modes The AM volume level which is different from the FM base setting volume level can also be adjusted similar to sources other than tuner The CD player one disc only and Multi CD player are set to the same volume adjustment setting auto matically 3 Increase or decrease the le...

Страница 20: ...tightly when removing or replacing the front panel Avoid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Replace the front panel by clipping it into place 3 Use the protective case pro vided to store carry the detached front panel 2 To remove the front panel pull its right hand side toward you Take care not to grip it tightly or drop...

Страница 21: ...Switch the source OFF 2 Enter the Initial Setting Menu 3 Select a desired mode 4 Operate a mode 5 Cancel the Initial Setting Menu Note Holding down the AUDIO button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu Each press changes the Mode Hold for 2 seconds 20 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 22: ...the Time setting mode in the Initial Setting Menu Switching the AUX Mode AUX It is possible to use auxiliary AUX equipment with this product Activate the AUX mode when using external equipment with this product 1 Press the AUDIO button and select the AUX Setting mode AUX in the Initial Setting Menu 2 Switch the AUX ON OFF with the 5 buttons 3 Set as desired with the 5 buttons As soon as you switch...

Страница 23: ... the sources are OFF the Time appears on the display Pressing the LOUD button for 2 seconds switches the Time display ON OFF Using the AUX Source An IP BUS RCA Interconnector such as CD RB20 or CD RB10 sold separately enables you to connect this product to auxiliary equipment featuring an RCA output For more details refer to the IP BUS RCA Interconnector s Owner s Manual Selecting the AUX Source S...

Страница 24: ...ining dialog etc with pauses lasting for 4 seconds or longer A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer About Cassette Tapes Do not use tapes longer than C 90 type 90 min cassettes Longer tapes can interfere with tape transport Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort them and subsequently interfere with tape ...

Страница 25: ... 10 kHz Mid 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz High 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB Cassette player Tape Compact cassette tape C 30 C 90 Tape speed 4 8 cm sec Fast forward rewinding time Approx 100 sec for C 60 Wow flutter 0 09 WRMS Frequency response 30 16 000 Hz 3 dB Stereo separation 45 dB Signal to noise ratio 61 dB IHF A network FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 9 dBf ...

Страница 26: ...es stations BSM Utilisation du lecteur de cassette 11 Répétition de lecture Saut de silence Retour à la radio Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 12 Répétition de lecture Lecture aléatoire Exploration de disques Pause Réglage de la qualité audio 14 Sélection de la courbe d égalisation 14 Affichage du menu des réglages audio 14 Fonctions du menu des réglages audio 15 Réglage de l équilibrage ...

Страница 27: ...a vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que l...

Страница 28: ...re des touches Appareil principal Touche AUDIO Touche BAND Touche dépose Touche PAUSE SCAN Touches 1 6 Touche SOURCE Touche LOUD Touche EQ Touche EJECT Touche LOCAL BSM Touches Touches 5 2 3 Volet du compartiment à ...

Страница 29: ...ous aider à en exploiter au mieux tout le potentiel et à optimiser votre plaisir d écoute Nous vous conseillons de lire attentivement le présent mode d emploi afin de vous fami liariser avec les fonctions et les modes opératoires de l appareil Il est plus particulière ment important de lire et de vous conformer aux Précautions stipulées à la page suivante et dans les autres sections Si vous utilis...

Страница 30: ...eur ou distributeur en ce qui concerne le service après vente et les conditions de garantie ou tout autre information En cas de nécessité ou lorsque l in formation recherchée n est pas disponible veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes N envoyez pas le produit à réparer sans avoir au préalable contacté nos bureaux Pour de plus amples informations relatives à la garantie référez vous au f...

Страница 31: ...ppareil Seul un appareil externe peut être contrôlé par cet appareil Dans les cas suivants la source audio ne change pas Si un équipement correspondant à chaque source n est pas connecté à cet appareil S il n y a pas de cassette à l intérieur de cet appareil S il n y a pas de magasin dans le lecteur de CD à chargeur Le lecteur de CD ne contient pas de disque Si AUX entrée externe est réglé sur OFF...

Страница 32: ...r stéréo s éclaire dès qu une station stéréo est captée Numéro de présélection Gamme F1 FM1 F2 FM2 F3 FM3 AM Indicateur de gamme Indicateur de fréquence Touches de présélection Vous pouvez mémoriser la fréquence de stations de radio sous les touches 1 à 6 de manière à pouvoir les rap peler directement en appuyant sur une seule touche Rappel d une présélection 2 secondes ou moins Mémoire de préséle...

Страница 33: ...ue pression sur la touche 3 sélectionne les fonctions d avance rapide et de recherche de musique avant FF avance rapide F MS recherche de musique avant Lecture normale Chaque pression sur la touche 2 sélectionne les fonctions de rem bobinage et de recherche de musique arrière REW rembobinage R MS recherche de musique arrière Lecture nor male Remarque L avance rapide rembobinage et la recherche de ...

Страница 34: ...sélectionner des disques à l aide des touches 1 à 6 Appuyez simplement sur la touche numérique correspondant au numéro du disque que vous voulez écouter Remarque Si un lecteur de CD à chargeur pour 12 disques est raccordé et si vous voulez sélectionner les dis ques 7 à 12 appuyez sur les touches 1 à 6 pendant 2 secondes Remarque Le lecteur de CD à chargeur peut effectuer une opération préparatoire...

Страница 35: ...s stations BSM La fonction BSM enregistre automatiquement des stations dans la mémoire Pour annuler la procédure appuyez sur la touche LOCAL BSM avant la fin de la mémorisation Appuyez sur la touche LOCAL BSM pendant 2 secondes pour activer la fonction BSM Les stations émettant avec les si gnaux les plus puissants sont mémorisées sous les touches 1 à 6 dans l ordre de leur puissance d émission LOC...

Страница 36: ...u plus entre les chansons Retour à la radio Cette vous permet d écouter la radio pendant les opérations d avance rapide rembobinage Remarque La fonction de retour à la radio est inopérante pendant les opérations de recherche de musique Activez ON ou désactivez OFF la fonction de retour à la radio à l aide de la touche 6 Activez ON ou désactivez OFF la fonction de saut de silence à l aide de la tou...

Страница 37: ...e le mode de lecture répétée passe au mode de répétition d un disque Lecture aléatoire Les plages sont reproduites dans un ordre aléatoire dans le mode de répétition de lecture sélectionné comme expliqué dans la section Répétition de lecture ci dessus Fenêtre d affichage Mode de lecture DRDM Répétition d un disque RDM Répétition des disques du chargeur Remarque Le mode de lecture répétée d une pla...

Страница 38: ...orés Le mode de lecture répétée d une plage musicale passe au mode de répétition d un disque si vous activez la fonction d exploration de disque Pause Le mode de pause permet de suspendre momentanément la lecture de la plage en cours Activez ou désactivez le mode de pause à l aide de la touche PAUSE SCAN 2 Lorsque vous avez trouvé la plage musicale désirée ou le disque désactivez la fonction d exp...

Страница 39: ...ne courbe d égalisation à laquelle vous avez apporté des modifi cations Reportez vous à la section Réglage d une courbe d égalisation à la page 16 Affichage du menu des réglages audio Ce Menu vous permet d ajuster la qualité audio Remarque Si après avoir activé le menu des réglages audio vous n exécutez aucune opération dans un délai de 30 secondes le menu des réglages audio est automatiquement dé...

Страница 40: ...nt arrière gauche droite FAD dans le menu des réglages audio Remarque La position FAD 0 représente le réglage adéquat lorsque 2 haut parleurs sont utilisés 3 Ajustez l équilibrage des haut parleurs gauche droit à l aide des touches 2 2 3 3 L indication affichée varie de BAL L9 à BAL R9 au fur et à mesure du déplacement de la puissance sonore de la gauche vers la droite 2 Ajustez l équilibrage des ...

Страница 41: ...a correction physiologique LOUD La fonction de correction physiologique compense les pertes d intelligibilité dans les bas ses et les hautes fréquences à faible volume Vous pouvez sélectionner le niveau de correc tion physiologique de votre choix 1 Appuyez sur la touche AUDIO et sélectionnez le mode de correction phy siologique LOUD dans le menu des réglages audio Remarque Vous pouvez également co...

Страница 42: ...emarque Après avoir activé la fonction F I E sélectionnez le mode d équilibrage avant arrière gauche droite dans le menu des réglages audio et ajustez le niveau sonore des haut parleurs avant et arrière jusqu à l équilibre Désactivez OFF la fonction F I E si vous utilisez un système à 2 haut parleurs 3 Sélectionnez la fréquence désirée à l aide des touches 2 3 100 160 250 Hz 2 Activez ou désactive...

Страница 43: ...réglages audio Remarque Etant donné que le volume FM représente le niveau sonore de contrôle la fonction SLA est inopérante sur les modes FM Le niveau sonore AM qui est différent du niveau sonore de base FM peut également être ajusté comme les sources autres que le syntoniseur Le reglage du niveau de la source sonore sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD un seul disque et le lecteur...

Страница 44: ...a réinstallez Ne soumettez pas la face avant à des chocs excessifs Gardez la face avant à l abri du rayonnement direct du soleil et des températures élevées Installez la face avant en l encliquetant en position 3 Utilisez le coffret de protec tion pour ranger et trans porter la face avant après que vous l avez déposée 2 Pour déposer la face avant tirez la vers vous en la sai sissant par le côté dr...

Страница 45: ...menu des réglages initiaux 3 Sélectionnez le mode de votre choix 4 Sélectionnez un mode 5 Désactivez le menu des réglages initiaux Remarque Vous pouvez également maintenir la touche AUDIO enfoncée pendant 2 secondes pour désactiver le menu des réglages initiaux Chaque pression change le mode Appuyez pendant 2 secondes 20 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 46: ...nitiaux Commutation du mode AUX AUX Il est possible d utiliser un équipement auxiliaire AUX avec cet appareil Activez le mode AUX lorsque vous utilisez un équipement externe avec cet appareil 1 Appuyez sur la touche AUDIO et sélectionnez le mode de réglage AUX AUX dans le menu des réglages initiaux 2 Activez ON ou désactivez OFF le mode AUX à l aide des touches 5 3 Précisez le nombre des heures pu...

Страница 47: ... dans la fenêtre d affichage Appuyez sur la touche LOUD pendant 2 secondes pour commuter ON OFF l affichage de l heure Utilisation de la source AUX Un interconnecteur IP BUS RCA tel qu un CD RB20 ou un CD RB10 vendu séparé ment vous permet de raccorder ce produit à un équipement auxiliaire doté d une sortie RCA Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de l interconnecteur IP BUS RCA Sél...

Страница 48: ... secondes ou plus Une cassette avec des plages musicales comprenant des passages extrêmement silen cieux de 4 secondes ou plus A propos des cassettes N utilisez pas de cassettes d une durée supérieure aux cassettes C 90 90 min La bande magnétique des cassettes d une durée supérieure risque de s entortiller dans le mécanisme de transport de la bande Ne rangez pas les cassettes à des endroits exposé...

Страница 49: ...kHz Aigus 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz niveau 30 dB Lecteur de cassette Cassette Cassette compacte C 30 C 90 Vitesse de défilement 4 8 cm s Temps de bobinage Environ 100 s pour C 60 Taux de pleurage et de scintillement 0 09 WRMS Réponse en fréquence 30 16 000 Hz 3 dB Séparation stéréophonique 45 dB Rapport signal bruit 61 dB Réseau IHF A Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz Sensibilité ut...

Страница 50: ...atina de casetes 8 Avance rápido rebobinado y búsqueda de canciones Expulsión Ranura de carga de la casete Cambio de dirección Operación básica del reproductor de Multi CD 9 Búsqueda de pista y avance rápido retroceso Búsqueda de disco Búsqueda de número de disco para 6 ó 12 discos Operación del sintonizador 10 Sintonización por búsqueda local Memoria de las mejores emisoras BSM Uso de del reprodu...

Страница 51: ...o 19 Protección contra robo 19 Extracción del panel delantero Colocación del panel delantero Ajustes iniciales 20 Acceso al menú de ajustes iniciales 20 Funciones del menú de ajustes iniciales 21 Ajuste de la Hora Cambio del modo AUX AUX Otras funciones 22 Visualización de la Hora 22 Uso de la fuente AUX 22 Selección de la fuente AUX Platina de casetes y cuidados 23 Precaución 23 Sobre la platina ...

Страница 52: ...Guía de botones Unidad principal Bot n AUDIO Bot n BAND Bot n de desmontaje Bot n PAUSE SCAN Botones 1 6 Bot n SOURCE Bot n LOUD Bot n EQ Bot n EJECT Bot n LOCAL BSM Botones Botones 5 2 3 Puerta de casete ...

Страница 53: ...ar todo su potencial y disfrutar al máximo del aparato Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación mediante la lectura del manual antes de usar este producto Es especialmente importante que lea y observe la Precaución que aparece en la siguiente página y en otras secciones Cuando se utiliza el reproductor de Multi CD de 50 discos En este manual de instrucciones se describen la...

Страница 54: ...yendo las condiciones de la garantía o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre disponible Póngase en contacto con las compañías indicadas más abajo No envíe su producto a las compañías cuyas direcciones se indican abajo para que se lo reparen sin antes ponerse en contacto con ellas Para tener información de la garantía consulte la hoja de Garantía Limita...

Страница 55: ...ducto Este producto únicamente puede controlar una unidad externa En los siguientes casos la fuente de sonido no cambiará Si no hay conectado a este producto ningún producto correspondiente a cada fuente Si no hay insertada ninguna cinta en este producto Si no hay ningún cargador en el reproductor de Multi CD No hay un disco en el reproductor de CD Si AUX entrada externa está ajustada en desactiva...

Страница 56: ... pronto como se libere el botón El indicador de estéreo se ilumina si se selecciona una emisora en estéreo Indicador de número preajustado Banda F1 FM1 F2 FM2 F3 FM3 AM Indicador de banda Indicador de frecuencia Sintonización preajustada Puede memorizar las emisoras en los botones 1 hasta 6 para seleccionarlas fácilmente mediante una sola pul sación Selección de emisora preajustada 2 segundos o me...

Страница 57: ... cada presión del botón 3 se selecciona avance rápido o avance búsqueda de canciones FF Avance rápido F MS Avance búsqueda de canciones Reproducción normal Con cada presión del botón 2 se selecciona rebobinado o rebobinado búsqueda de canciones REW Rebobinado R MS Rebobinado búsqueda de canciones Reproducción normal Nota Avance rápido rebobinado y búsqueda de canciones pueden cancelarse presionand...

Страница 58: ...nar directamente los discos mediante los botones 1 6 Simplemente presione el número correspondiente al disco que desee escuchar Nota Si hay conectado un reproductor de Multi CD de 12 discos y desea seleccionar desde el disco 7 hasta el 12 presione los botones 1 6 durante 2 segundos Nota El reproductor de Multi CD puede ejecutar una operación preparatoria por ejemplo verificar la presencia de un di...

Страница 59: ...soras BSM La función BSM memoriza automáticamente las emisoras Para cancelar el proceso presione el botón LOCAL BSM antes de terminar la memorización Presione el botón LOCAL BSM durante 2 segundos para activar la función BSM Las emisoras con señales más intensas se memorizarán en los botones 1 6 ordenándose en fun ción de la intensidad de la señal Para activar o desactivar la función de búsqueda l...

Страница 60: ...s Interceptación de radio Esta función permite escuchar la radio durante el avance rápido o el rebobinado de la cinta Nota La función de interceptación de radio no funciona durante una operación de búsqueda de canciones Puede activar o desactivar ON OFF la función de inter ceptación de radio mediante el botón 6 Puede activar o desactivar ON OFF la función de salto de espacio en blanco mediante el ...

Страница 61: ...ambiará a repetición de disco Reproducción aleatoria La pistas se reproducen de forma aleatoria dentro de la gama de reproducción con repetición seleccionada como se ha explicado anteriormente en el apartado Reproducción con repetición Visualizador Reproducción de gama DRDM Repetición de disco RDM Repetición de reproductor de Multi CD Nota Si se activa la función de reproducción aleatoria la gama ...

Страница 62: ...se activa la función de reproducción con exploración la gama reproducción de una pista cam biará a repetición de disco Pausa La función de pausa detiene temporalmente la pista que se está reproduciendo Puede activar o desactivar la función de pausa con el botón PAUSE SCAN 2 Cuando encuentre la pista o el disco que desee escuchar can cele la función de reproduc ción con exploración presion ando el ...

Страница 63: ... Nota CUSTOM permite memorizar una curva de ecualizador en la que se han hecho ajustes Consulte la sección Ajuste de curvas del ecualizador en la página 16 Acceso al menú de Audio En menú puede ajustarse la calidad del sonido este Nota Una vez en el menú de audio si no se realiza ninguna operación durante los siguientes 30 segun dos el menú de audio se cancelará automáticamente 1 Seleccione el mod...

Страница 64: ... AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro equilibrio FAD en el menú de audio Nota FAD 0 es el ajuste adecuado cuando se usan 2 altavoces 3 Ajuste el equilibrio de los altavoces derecho e izquierdo mediante los botones 2 2 3 3 En la visualización aparecerá BAL L9 BAL R9 a medida que se mueva de izquierda a derecha 2 Ajuste el equilibrio de los altavoces delantero y trasero mediante los botones 5...

Страница 65: ... del ecualizador Consulte la página 14 Ajuste de sonoridad LOUD La función de sonoridad permite compensar las deficiencias en los sonidos graves y agu dos a bajo volumen Puede seleccionarse el nivel de sonoridad que se desee 1 Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad LOUD en el menú de audio Nota Pulsando el botón LOUD también puede activar desactivar la función de sonoridad Sin e...

Страница 66: ...la función F I E seleccione el modo de potenciómetro equilibrio en el menú de audio y ajuste los niveles del volumen del altavoz plelantero y trasero hasta que se equilibren Desactivarda la función F I E cuando use un sistema de 2 altavoces 3 Seleccione el nivel que desee mediante los botones 2 3 100 160 250 Hz 2 Puede activar o desactivar la función F I E mediante los botones 5 Precaución Si la f...

Страница 67: ...modo SLA SLA en el menú de audio Nota Como el volumen de FM es el control la función SLA no puede utilizarse en los modos de FM El nivel de volumen de AM que es diferente del nivel de volumen del ajuste básico de FM tam bién puede ajustarse de un modo similar en otras fuentes que no sean el aparato de radio El reproductor de CD solo un disco y el reproductor de Multi CD se ajustan automáticamente ...

Страница 68: ...a al extraer o colocar el panel delantero Evite la exposición del panel delantero a movimientos bruscos Manténgalo alejado de la luz solar directa y de altas temperaturas Coloque el panel delantero encajándolo en la posición correspondiente 3 Utilice la caja protectora que se facilita para guardar o transportar el panel delantero extraído 2 Para retirarlo tire hacia afuera del lado derecho Tenga c...

Страница 69: ... menú de ajustes iniciales 3 Seleccione el modo que desee 4 Opere un modo 5 Cancele el menú de ajustes iniciales Nota Si se mantiene presionado el botón AUDIO durante 2 segundos también se cancela el menú de ajustes iniciales Con cada presión cambiará el modo Mantenga presionado durante 2 segundos 20 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 70: ...cione el modo de ajuste de la hora Cambio del modo AUX AUX Puede utilizarse equipo auxiliar AUX con este producto Active el modo AUX cuando utilice equipo externo con este producto 1 Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ajuste AUX AUX en el menú de ajustes iniciales 2 Para activar o desactivar ON OFF el modo AUX util ice los botones 5 3 Utilice los botones 5 para ajustar la hora deseada...

Страница 71: ...sobre el visualizador aparece la hora Presionando el botón LOUD durante 2 segundos se enciende y se apaga la visualización de la hora Uso de la fuente AUX Un interconector IP BUS RCA por ejemplo CD RB20 o CD RB10 que se vende por separado permite conectar este producto al equipo auxiliar que tenga una salida RCA Si desea información adicional consulte el manual de instrucciones del interconector I...

Страница 72: ...a diálogos etc con pausas de 4 segundos o superiores Una cinta con un pasaje extremadamente tranquilo en la música que dure 4 segundos o más Sobre las casetes No utilice cintas con un duración superior a 90 minutos tipo C 90 Las cintas de mayor duración pueden interferir con el mecanismo de transporte Si se guardan las casetes en zonas expuestas directamente a la luz solar o a altas temper aturas ...

Страница 73: ... 10 kHz Alto 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volumen 30 dB Platina de cassettes Cinta Cinta de cassette compacto C 30 C 90 Velocidad de la cinta 4 8 cm seg Tiempo de avance rápido rebobinado Aprox 100 seg para C 60 Lloro y trémolo 0 09 WRMS Respuesta de frecuencia 30 16 000 Hz 3 dB Separación estéreo 45 dB Relación de señal a ruido 61 dB Red IHF A Sintonizador FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sensi...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo 1009 3er Piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Printed in Imprimé CRD3288 B JS UC KFJLF 00I00000 Published by Pioneer Corporation Copyright 2000 by Pioneer Corporation All rights reserv...

Отзывы: