background image

Registro del producto

Visítenos en el siguiente sitio:

1 Registre su producto. Conservaremos los datos de

su compra archivados para que pueda consultar
esta información en el caso de que deba efectuar
un reclamo al seguro ante una eventualidad tal
como pérdida o robo.

2 Reciba informes actualizados sobre los últimos

productos y tecnologías.

3 Descargue manuales de instrucciones, solicite

catálogos de productos, busque nuevos productos
y disfrute de muchos beneficios más.

Sobre este producto

Este producto es un amplificador para
altavoz de subgraves. Si ambos los canales
L (izquierdo) y R (derecho) se conectan a
la entrada RCA de este producto, la salida
se mezcla ya que este producto es un
amplificador monofónico.

PRECAUCION

No reemplace nunca el fusible por uno con
un valor de régimen mayor que el fusible
original. El uso de un fusible inadecuado
podría causar el sobrecalantamiento o
humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

ADVERTENCIA

• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y

el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.

• No toque en el amplificador con las manos

mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.

• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-

ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.

• Verifique las conexiones del suministro de energía

y altavoz de subgraves para ver si el fusible del
cable de batería vendido separadamente o el
fusible del amplificador se queman. Detecte la
causa y solucione el problema, y reemplace el
fusible con un otro del mismo tamaño y régimen.

• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y

altavoz de subgraves, el circuito de protección
cortará la alimentación al amplificador 
(el sonido se detendrá) cuando se produzca una
situación anormal. En tal caso, apague el sistema
y verifique la conexión de la alimentación y
altavoz de subgraves. Detecte la causa y 
resuelva el problema.

• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la

causa.

• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors

durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.

Gracias por haber adquirido este producto
PIONEER. Este producto ha sido diseñado
para le proporcionar muchos años de dis-
frute.
PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA
INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA
DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA
COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO.
Lea todas las instrucciones y 

ADVER-

TENCIAS

en este manual antes de inten-

tar operar el producto. En caso de cues-
tiones, póngase en contacto con su
revendedor autorizado de Pioneer o con un
especialista de instalación más próximo.

Antes de usar este producto

<ESPAÑOL>

Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis)
Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 33,0 A (à la puissance continue, 4 

)

Consommation moyenne de courant* .......................................................................................... 9,0 A (4 

pour une voie)

16,0 A (2 

pour une voie)

Fusible ...................................................................................................................................................................... 30 A 

×

2

Dimensions .......................................................................................................................... 300 (L) 

×

60 (H) 

×

327 (P) mm

Poids .................................................................................................................................................. 4,7 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie ........................................................................................ 500 W 

×

1 (4

) / 800 W 

×

1 (2

)

Puissance continue de sortie  .................................. 250 W 

×

1 (pour 14,4 V, 4 

, 20 — 240 Hz, avec une DHT de 0,5%)

360 W 

×

1 (pour 14,4 V, 2 

, 20 — 240 Hz, avec une DHT de 0,8%)

Impédance de charge  .......................................................................................................................... 4 

(2 — 8 

permis)

Réponse en fréquence  ............................................................................................................ 10 — 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Rapport signal/bruit .......................................................................................................................... 100 dB (Réseau IHF-A)
Distorsion .......................................................................................................................................... 0,03 % (10 W, 120 Hz)
Filtre passe-bas ............................................................................................................ Fréquence de coupure: 40 — 240 Hz

Pente: –12 dB/oct

Accentuation des graves  ............................................................................................................................ Fréquence: 50 Hz

Niveau: 0/6/9/12 dB

Commande du gain  .......................................................................................................................... RCA: 200 mV — 6,5 V

Haut-parleur: 0,8 — 26 V

Niveau maximale / impédance d’entrée  ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 k

Haut-parleur: 26 V / 40 k

Puissance de sortie  ...................................................................................... 250 W eff. 

×

1 voie

(4 

et  1 % DHT+N)

360 W eff. 

×

1 voie

(2 

et  1 % DHT+N, 100 Hz)

Rapport signal/bruit  .............................................................. 80 dBA (Référence: 1 W sur 4 

)

Remarque:

• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à

fin d’amélioration.

* Consommation moyenne de courant

• Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est

appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.

Caractéristiques techniques

<FRANÇAIS>

PRÉCAUTION

• N’installez pas l’appareil:

—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-

pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;

—dans un endroit où il pourrait gêner le con-

ducteur, par exemple devant son siège.

• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être

pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.

• Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-

tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
panneau que vous devez percer.

• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur

extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.

• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-

tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
tact avec un liquide pourrait endommager l’am-
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de
l’amplificateur et des enceintes connectées peut
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
brûlures.

• Pour effectuer convenablement l’installation,

utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.

• Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus

grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures, y
compris des brûlures.

PRÉCAUTION:

Pour éviter toute anomalie de fonction-
nement ou blessure

• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,

respectez ce qui suit:

—veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-

dessus de l’amplificateur;

—ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou

d’une moquette.

• NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-

tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. 

De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager l’amplificateur et les enceintes, pro-
duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin,
la surface de l’amplificateur et des enceintes con-
nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn-
er de légères brûlures.

• N’installez pas l’amplificateur sur une surface

instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.

• Le meilleur emplacement d’installation dépend du

véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.

• Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-

raires pour vous assurer que l’amplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.

• Choisissez un emplacement qui permette le retrait

sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.

Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis

1. Posez l’amplificateur à l’emplace-

ment choisi. Introduisez les vis auto-
taraudeuses fournies (4 

×

18 mm)

dans les perçages. Appuyez ferme-
ment sur les vis au moyen d’un
tournevis pour marquer les points
de perçage.

2. Percer des trous de 2,5 mm de

diamètre aux emplacements mar-
qués puis fixez l’amplificateur soit à
travers le tapis, soit directement sur
le châssis.

Installation

<FRANÇAIS>

Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre

Vis autotaraudeuses 
(4 

× 

18 mm)

Tapis ou
châssis

Servicio posventa para 
productos Pioneer

Póngase en contacto con el revendedor o dis-
tribuidor al que compró este producto para obtener
el servicio posventa (incluidas las condiciones de
garantía) o cualquier otra información. En caso de
que no esté disponible la información necesaria,
póngase en contacto con las empresas enumeradas
abajo.
No envíe su producto para su reparación a las
empresas cuyas direcciones se indican abajo sin
haberse puesto antes en contacto con ellas.

7

EE.UU.

Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404

7

CANADÁ

Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901

Para obtener información sobre la garantía, véase la
hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.

Содержание GM-7150M

Страница 1: ...und wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal tra...

Страница 2: ... Speaker terminal See the Connecting the Speaker wires section for speaker connection instructions System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter m...

Страница 3: ...ult from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a sufficiently rigid location Make temporary co...

Страница 4: ...t avec des liquides à cause par exemple de l emplacement où il a été placé Cela pourrait entraîner une secousse électrique De plus le con tact avec un liquide pourrait endommager l am plificateur et les enceintes produire de la fumée ou surchauffer l appareil Enfin la surface de l amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures Réglage de l...

Страница 5: ...parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le ...

Страница 6: ...et 1 DHT N 360 W eff 1 voie 2 Ω et 1 DHT N 100 Hz Rapport signal bruit 80 dBA Référence 1 W sur 4 Ω Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration Consommation moyenne de courant Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu un signal audio est appliqué à l entrée de l amplificateur Utilisez cette valeur lorsque vous désirez...

Страница 7: ... reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar daños y o lesiones No conecte a tierra masa el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo a varios altavoces Esta unidad ...

Страница 8: ...del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la di...

Отзывы: