background image

Raccordement de la borne 
d’alimentation

• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la bat-

terie (un câble rouge et un câble de masse) qui est
vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
câble de masse à la carrosserie du véhicule.

1. Faites passer le câble de liaison à la

batterie du compartiment moteur
vers l’intérieur du véhicule.

• Après avoir effectué tous les autres raccorde-

ments de l’amplificateur, reliez la borne d’ali-
mentation de l’amplificateur à la borne posi-
tive (+) de la batterie.

2. Torsadez le câble de la batterie,

celui de masse et celui de la com-
mande à distance.

3. Fixez une cosse à l’extrémité de

chaque câble. Les cosses ne sont pas
fournies.

• Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la

cosse sur le câble.

4. Reliez les câbles aux bornes.

• Serrez soigneusement les câbles au moyen

des vis.

Raccordement des bornes de 
sortie vers les haut-parleurs

1. Dénudez l’extrémité des câbles de

liaison aux haut-parleurs par une
pince ou un couteau sur 10 mm env-
iron et torsadez les brins des câbles.

2. Fixez une cosse à l’extrémité de

chaque câble de haut-parleur. Les
cosses ne sont pas fournies.

• Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la

cosse sur le câble.

10 mm

Raccordement de l’appareil

3. Reliez les câbles de liaisons aux

haut-parleurs aux bornes de sortie
vers les haut-parleurs.

• Serrez soigneusement les cosses au moyen

des vis.

Usage de l’entrée de haut-parleur

Sélection du joint d’entrée du haut-parleur
fourni avec la voiture, dont la connection
de sortie pour le haut-parleur à stéréo sera
liée à l’amplifier.
• Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et

l’entrée de RCA en même temps. 

7

Connexion lors de l’utilisation de l’en-
trée du haut-parleur

Fusible (30 A)

Comparti-
ment
moteur

Intérieur du
véhicule

Percez un trou
de 14 mm
dans le tablier.

Engagez le passe-câble en
caoutchouc dans le
perçage pour assurer la
protection du câble.

Torsadez

Borne positive

Borne de masse (GND)

Borne d’ali-
mentation

Câble de la batterie

Borne de commande à
distance d’alimentation

Câble de commande
à distance d’alimen-
tation

Câble de masse

Torsadez

Borne de 
sortie vers un
haut-parleur

Câble de liaison
à un haut-parleur

Vis de borne

Câble de liaison
au haut-parleur

Cosse

Câble de la batterie

Câble de masse

Cosse

Cosse

Fusible (30 A)

Mode deux voies (Stéréo)

Mode deux voies (Mono)

+

+

+

+≠

Connexion des câbles des haut-parleurs

Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois
voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du
haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous.
• Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et l’entrée de RCA en même temps.

Parceque quand on connecte l’entrée de RCA ou l’entrée de haut-parleur, l’sortie
de RCA devient en fonction.

Mode quatre voies

Mode trois voies

+

+

+

+

+

+

+≠

Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur
l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position
de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.

(Droite)
Sortie haut-parleur B
(Gauche)

(Gauche)
Sortie haut-parleur A
(Droite)

Haut-parleur (Gauche)

Haut-parleur (Droite)

Sélecteur d’entrée
Placez ce sélecteur sur la position de gauche.

Sortie haut-parleur B
(Mono)

Haut-parleur (Mono)

Haut-parleur (Mono)

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur A

Borne de sortie 
vers un haut-parleur

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur A

Borne de sortie 
vers un haut-parleur

Sortie de 
haut-parleur

Autoradio

Connecteur d’entrée de haut-parleur
À la borne d’entrée du haut-parleur de
cet appareil.

Blanc:
gauche 

+

Gris:
droite 

+

Blanc/noir:
gauche 

Gris/noir:
droite 

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur B

Connecteur d’entrée de
haut-parleur

Sélecteur d’entrée
Dans le cas où deux voies sont appliquées sur
l’amplificateur, placez ce sélecteur sur la position
de gauche; dans le cas de quatre voies, placez ce
sélecteur sur la position de droite.

(Gauche)
Sortie haut-parleur A
(Droite)

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur A

Borne de sortie 
vers un haut-parleur

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur B

Connecteur d’entrée de
haut-parleur

Connecteur d’entrée de
haut-parleur

Sélecteur d’entrée
Placez ce sélecteur sur la position de gauche.

Borne d’entrée 
vers un haut-parleur A

Borne de sortie 
vers un haut-parleur

Connecteur d’entrée de
haut-parleur

 HRD0267A_Fre  1/21/04 20:18  Page 25

Содержание GM-4000F

Страница 1: ...lane 180 Rocket launching pad Information courtesy of the Deafness Research Foundation CAUTION Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improper fuse could result in over heating and smoke and could cause dam age to the product and injury including burns CAUTION Do NOT install or use your Pioneer ampli fier by wiring speakers rated at 4 Ohm or low...

Страница 2: ...when the volume of the car stereo is turned up turn these controls counter clockwise If you only use one input plug set the gain controls for speaker outputs A and B to the same position When using with an RCA equipped car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stere...

Страница 3: ... the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input Speaker output terminal Terminal screw Fuse 30 A Battery wire Ground wire Lug Lug Two channel mode stereo Two channel mode mono Connecting the Speaker wires The speaker output mode can be four channel three channel stereo mono or two channel stereo mono Connect the speaker leads to suit the mode accord...

Страница 4: ...ct all cables and important equipment such as fuel lines brake lines and electrical wiring from damage Install tapping screws in such a way that the screw tip does not touch any wire This is impor tant to prevent wires from being cut by vibration of the car which can result in fire To prevent electric shock do not install the ampli fier in places where it might come in contact with liquids To ensu...

Страница 5: ...ocal Pioneer agréé ou appeler le service à la clientèle de Pioneer AVERTISSEMENT Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la batterie un câble rouge et un câble de masse qui est vendu séparément RD 223 Reliez le câble rouge à la borne positive de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule Ne touchez pas l amplificateur quand vous avez les mains mouillées faute de quoi vous ri...

Страница 6: ...isponibles en sortie parleur LPF Gauche Fréquences très graves Haut parleur Utilisez un haut parleur d extrêmes graves d extrêmes graves OFF Centre Tout le spectre des fréquences Haut parleur pleine gamme HPF Droite Du registre grave au Haut parleur Choisissez cette position si registre aigu pleine gamme les fréquences très graves sont inutiles compte tenu des haut parleurs utilisés Schéma de racc...

Страница 7: ...ande à distance d alimen tation Câble de masse Torsadez Borne de sortie vers un haut parleur Câble de liaison à un haut parleur Vis de borne Câble de liaison au haut parleur Cosse Câble de la batterie Câble de masse Cosse Cosse Fusible 30 A Mode deux voies Stéréo Mode deux voies Mono Connexion des câbles des haut parleurs Les haut parleurs peuvent fonctionner selon trois modes quatre voies trois v...

Страница 8: ...s flexibles etc qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles Il est important que l isolant d un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court cir cuit Pour éviter tout risque de secousse électrique n installez pas l amplificat...

Отзывы: