background image

Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz 
de subgraves

Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador 
opcional 

Conexión de las unidades

Español

Conexión de las unidades

Español

Conexión de las unidades

Español

Conexión de las unidades

Español

14 cm

4 m 

Cuando conecte altavoces 
sin utilizar el amplificador 
interno, se recomienda 
apagar el amplificador 
interno de esta unidad. 
Para los detalles, consulte el 
manual de instrucciones.

iPod

50 cm

1,5 m 

Fusible (10 A)

Entrada IP-BUS (Azul)

 Cable 

IP-BUS

Salida delantera

Toma de antena

Este producto

Salida trasera

Reproductor de 
Multi-CD (vendido 
separadamente)

Salida de altavoz de subgraves

Amarillo/negro
Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte 
este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en 
tal equipo. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre 
de cualquier conexión.

Amarillo 
Conecte el terminal de suministro de 12 V constante.

Rojo
Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido 
(12 V CC).

Anaranjado/blanco
Conecte al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa de la carrocería)
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.

Izquierda

Derecha

Altavoz 
delantero

Blanco

Gris

Gris/negro

Blanco/negro

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Altavoz trasero

Altavoz 
delantero

Altavoz trasero

Con un sistema de 2 altavoces, no 
conecte nada a los hilos de altavoz que 
no estén conectados a los altavoces.

Entrada remota cableada
Se puede conectar el adaptador 
de control remoto cableado 
(vendido separadamente).

Jack AUX (3.5 ø)

Utilice un cable con 
clavija mini estéreo 
con el equipo auxiliar.

Entrada del micrófono

Micrófono

Cable USB
Conecte al dispositivo 
USB vendido 
separamente.

Conector del Dock

Cable de interfaz

Realice estas conexiones 
cuando utilice el 
amplificador opcional.

A la salida 
trasera

A la salida del 
altavoz de 
subgraves

A la salida 
delantera

Conecte los cables RCA 
(vendidos separadamente)

Amplificador de 
potencia (vendido 
separadamente)

Amplificador de 
potencia (vendido 
separadamente)

Amplificador de 
potencia (vendido 
separadamente)

Control remoto de sistema

Azul/blanco
Conecte al terminal de control de sistema del 
amplificador de potencia o al terminal de control de 
relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Altavoz 
delantero

Altavoz 
delantero

Altavoz trasero

Altavoz trasero

Altavoz de 
subgraves

Altavoz de 
subgraves





1,5 m

14 cm

4 m

Nota:

Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de 
operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad 
es monofónica.

iPod

50 cm

Fusible (10 A)

Entrada IP-BUS (Azul)

 Cable 

IP-BUS

Salida delantera

Toma de antena

Este producto

Salida trasera

Reproductor de 
Multi-CD (vendido 
separadamente)

Salida de altavoz de subgraves

Amarillo/negro
Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte 
este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en 
tal equipo. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre 
de cualquier conexión.

Amarillo 
Conecte el terminal de suministro de 12 V constante.

Rojo
Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido 
(12 V CC).

Anaranjado/blanco
Conecte al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa de la carrocería)
Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.

Entrada remota cableada
Se puede conectar el adaptador 
de control remoto cableado 
(vendido separadamente).

Jack AUX (3.5 ø)

Utilice un cable con 
clavija mini estéreo 
con el equipo auxiliar.

Entrada del micrófono

Micrófono

Cable USB
Conecte al dispositivo USB vendido 
separamente.

Conector del Dock

Cable de interfaz

Altavoz de 
subgraves (4 

Ω

)

Altavoz de 
subgraves (4 

Ω

)

Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 

Ω

), asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y 

Violeta/negro de esta unidad. No conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.

Altavoz de 
subgraves 
(4 

Ω

 2

No se usa.

Azul/blanco
Conecte al terminal de control de sistema del 
amplificador de potencia o al terminal de control de 
relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Izquierda

Derecha

Altavoz 
delantero

Blanco

Gris

Gris/negro

Blanco/negro

Altavoz 
delantero

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Содержание FH-P800BT - Premier Radio / CD

Страница 1: ...tion avec un autre appareil La capacité électrique du câble est limitée Utilisez un fusible de la valeur donnée Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand cet appareil est sous tension Connectez le à la télécommande d un système d ...

Страница 2: ...ately System remote control Power amp sold separately Front speaker Power amp sold separately To subwoofer output To front output To rear output Front speaker Rear speaker Rear speaker Subwoofer Subwoofer 1 5 m 4 ft 11 in Connecting the unit English Connecting the unit English When using a subwoofer without using the optional amplifier Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal Red Connec...

Страница 3: ...ommande de relais de l antenne motorisée max 300 mA 12 V CC Enceinte avant Enceinte avant Enceinte arrière Enceinte arrière Caisson de grave Caisson de grave À la sortie arrière À la sortie du caisson de grave À la sortie avant Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Télécommande du système Connectez aux câ...

Страница 4: ...endido separadamente Amplificador de potencia vendido separadamente Amplificador de potencia vendido separadamente Control remoto de sistema Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Altavoz delantero Altavoz delantero Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz de subgraves Altavoz de sub...

Страница 5: ... ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents 5cm 10cm Installation using the screw holes on the side of the unit Fastening the unit to the factory radio mounting bracket Position the unit so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket and tighten the screws at 3 or 4 locations on each side Note In some types of vehicles di...

Страница 6: ...tion 5cm 10cm Installation à l aide des perçages sur le côté de l appareil Fixation de l appareil sur les supports de montage d origine de la voiture Positionnez l appareil de façon que ses perçages soient alignés avec les perçages du support et vissez des vis à 3 ou 4 emplacements de chaque côté Remarque Dans certains types de véhicules il peut y avoir un écart entre l appareil et le tableau de b...

Страница 7: ...one la unidad de modo que los agujeros de tornillo se alineen con los agujeros de tornillo de la ménsula y a continuación apriete los tornillos en 3 ó 4 puntos en cada lado Nota En algunos tipos de vehículos puede que ocurra una discrepancia entre la unidad y el tablero de instrumentos Si esto ocurre utilice el bastidor suministrador para llenar el huelgo Instalación del micróphono Notas acerca de...

Отзывы: