Pioneer Elite S-IC691A Скачать руководство пользователя страница 13

Français

5

Fr

• Si les fils des câbles d’enceinte ressortent des bornes 

et qu’un contact s’établit entre eux ou avec un 
dispositif métallique voisin, l’amplificateur risque de 
subir une charge anormale. Ceci peut provoquer une 
interruption de l’amplificateur, voire endommager 
celui-ci.

• Veillez à respecter la polarité correcte des 

connexions entre les câbles et les enceintes. Si la 
polarité (+, –) d’une des enceintes (gauche ou droite) 
est inversée, l’image stéréo sera sérieusement 
dégradée.

7

Quand c’est possible, utilisez le boulon à oeil prévu 

à l’arrière de l’enceinte et fixez un cordage renforcé, tel 
qu’un cordon à fils d’acier inoxydable, à des montants 
ou des poutres sur les murs/plafond.

• Il est vivement conseillé de prendre de sérieuses 

précautions pour éviter une chute accidentelle des 
enceintes.

• Passez le cordage renforcé par le boulon à oeil et 

fixez-le sur des montants ou des poutres. Assurez-
vous que le montant ou la poutre est suffisamment 
résistant pour supporter le poids de l’enceinte.

8

Au besoin, placez un matériau isolant, tel que de la 

fibre de verre, autour des enceintes pour améliorer la 
qualité du son.

Utilisez uniquement un matériau isolant qui respecte les 
règlements régionaux en matière de sécurité.

9

Placez l’enceinte dans l’orifice que vous avez 

découpé.

Assurez-vous que les brides rotatives sont tournées vers 
l’intérieur.

• Un tournevis à pointe cruciforme est nécessaire pour 

les desserrer.

• Avant d’utiliser des tournevis électriques, vérifiez au 

préalable le couple minimum requis pour 
l’installation des enceintes. Commencez par régler le 
tournevis électrique à son couple minimal et 
augmentez progressivement le couple jusqu’à ce que 
le tournevis commence à tourner. Vérifiez le réglage 
du couple à ce stade (ceci sera le couple minimal 
requis pour la configuration). Après avoir confirmé le 
couple, ramenez les brides rotatives vers l’intérieur 
en inversant le sens de la rotation de vis. A ce stade, 
assurez-vous que les vis ne ressortent pas 
complètement.

10 Fixez le collier d’enceinte sur le mur ou le plafond, 
puis serrez légèrement les vis (fixation temporaire).

A ce stade, la bride rotative tournera de sorte que celle-ci 
et le collier soient immobilisés sur le mur ou au plafond.

Tirez délicatement l’enceinte vers l’avant pour vérifier 
que toutes les brides rotatives sont tournées vers 
l’extérieur et qu’elles sont légèrement fixées sur le mur 
ou le plafond.

11 Ajustez l’orientation du montage pour diriger le 
tansducteur CST vers la position d’écoute.

12 Serrez fermement les vis en respectant le couple 
maximal spécifié.

Couple maximum autorisé : 1.0 N

m

• Un serrage excessif pourrait briser les brides 

rotatives, tordre les colliers d’enceinte, endommager 
les murs ou le plafond et rendre difficile la fixation de 
la grille.

13 Assurez-vous que les vis ne sont pas inclinées et 
qu’il n’y a pas d’espace entre le mur/plafond et le 
collier.

ATTENTION

Les bornes des haut-parleurs sont sous une 

tension 

ACTIVE DANGEREUSE

. Pour éviter tout risque de 

décharge électrique lors du branchement et du 
débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez 
le cordon d’alimentation avant de toucher des parties 
non isolées.

     

D3-4-2-2-3_A_Fr

Attention

Cordage renforcé (non fourni)

Boulon à oeil

Montant/poutre

Vis

Collier 
d’enceinte

Bride rotative

Attention

02_SRD1387A_Fr.fm  5 ページ  2008年8月8日 金曜日 午前11時45分

Содержание Elite S-IC691A

Страница 1: ...Operating Instructions Mode d emploi In Ceiling Speaker Enceinte de plafond encastrable ...

Страница 2: ...ust be installed by a qualified technician as it involves such tasks as selecting a location for installation drilling holes in walls ceiling wiring and painting Have the installer carefully follow the installation instructions The installation technician must follow professional installation techniques to protect the speaker system against falling When installing the speakers make sure that the w...

Страница 3: ... to magnetic fields as the interaction of magnetic materials can cause distortion of the colors on your TV screen Magnetic storage media such as floppy discs and tape or video cassettes should also not be kept close to this speaker system For the installer Give adequate consideration to the location of installation before the setup of this speaker system Check the walls ceiling to see if they are ...

Страница 4: ...age 3 and Before installing above 1 Once you have decided on the installation location prepare the supplied template Cut out the inside of the template along the dotted line and discard the inner section 2 Attach the template outer section to the wall ceiling using tape Make sure the template is aligned properly 3 Trace a line onto the wall ceiling following the inner perimeter of the template 4 C...

Страница 5: ...s minimum torque and gradually raise the torque until the screw starts to rotate Check what torque setting you are on at this point this will be the minimum torque required for the setup After confirming the torque return the rotating clamps toward the inside by reversing the direction of rotation of the screws When doing this take care that the screws do not come all the way out 10 Attach the spe...

Страница 6: ...le to be deformed Connections Connecting to an amplifier Make sure you have read the connection instructions in the manual supplied with the amplifier and that all equipment is turned off before making any connections When using a set of speakers connected to an amplifier you won t be able to obtain the correct stereo effect if the polarity of one of the speakers left or right is reversed Addition...

Страница 7: ...er 14 cm 5 1 2 in Magnesium cone 3 cm 1 3 16 in Ceramic graphite HSDOM type Impedance 6 Ω Frequency response 26 Hz to 100 kHz Sensitivity 87 dB 2 83 V Maximum input power 150 W Crossover frequency 480 Hz 2 kHz External dimensions φ 340 mm x 225 mm φ 13 3 8 in x 8 7 8 D in Weight 5 0 kg 11 lbs Accessories Paint mask 1 Grille 1 Template 1 Butyl rubber tapes 8 Grille removal tool 1 Operating instruct...

Страница 8: ...el Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Elec...

Страница 9: ...English 9 En ...

Страница 10: ...n cas d accidents ou de dégâts résultant d une installation inappropriée d une erreur d utilisation d une altération du produit et ou de catastrophes naturelles L installation de cette enceinte acoustique doit être confiée à un technicien qualifié car elle nécessite des tâches comme la sélection d un endroit d installation le forage de trous dans des murs plafond le câblage et la peinture de certa...

Страница 11: ...s magnétiques car l interaction des matériaux magnétiques peut provoquer une distorsion des couleurs sur l écran du téléviseur Des supports de mémorisation magnétique tels que disquettes cassettes audio ou vidéo doivent aussi être tenus à l écart de cette enceinte acoustique A l intention de l installateur Réfléchissez bien à l emplacement d installation avant de configurer cette enceinte acoustiq...

Страница 12: ...s comprendre toutes les informations ci avant sous A l intention de l installateur la page 3 et Avant l installation ci dessus 1 Lorsque vous avez décidé l endroit d installation préparez le gabarit fourni Découpez l intérieur du gabarit le long de la ligne pointillée et débarrassez vous de la section intérieure 2 Fixez le gabarit section externe sur le mur plafond au moyen de ruban adhésif Assure...

Страница 13: ...ceintes Commencez par régler le tournevis électrique à son couple minimal et augmentez progressivement le couple jusqu à ce que le tournevis commence à tourner Vérifiez le réglage du couple à ce stade ceci sera le couple minimal requis pour la configuration Après avoir confirmé le couple ramenez les brides rotatives vers l intérieur en inversant le sens de la rotation de vis A ce stade assurez vou...

Страница 14: ...tre déformée si vous forcez son retrait par un bord Connexions Branchement à un amplificateur Veillez à lire toutes les instructions relatives aux connexions dans le mode d emploi fourni avec l amplificateur et à ce que tous les équipements soient hors tension avant d effectuer les branchements A l emploi d un jeu d enceintes raccordé à un amplificateur si la polarité d une des enceintes acoustiqu...

Страница 15: ...en graphite céramique de 3 cm Impédance 6 Ω Réponse de fréquence 26 Hz à 100 kHz Sensibilité 87 dB 2 83 V Puissance d entrée maximum 150 W Fréquence de recouvrement 480 Hz 2 kHz Dimensions extérieures φ 340 mm x 225 P mm Poids 5 0 kg Accessoires Masque de peinture 1 Grille 1 Gabarit 1 Bandes en caoutchouc butyle 8 Outil de retrait de grille 1 Mode d emploi Spécifications et design sous réserve de ...

Страница 16: ...each CA 90801 1760 U S A For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product Should this product require service in Canada please contact a Pioneer Canadian Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada Alternatively please contact the Customer Satisfaction Department at the following address Pioneer Electronics of Canada...

Отзывы: