background image

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Remarque:

• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat-

terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou
un car, vérifier la tension de la batterie.

• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher

le câble de la borne négative 

de la batterie avant

de commencer la pose.

• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur

de puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est
indiqué.

• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de

morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, enrouler la bande adhésive autour des
câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les
parties métalliques.

• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte

qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le
levier de changement de vitesse, le frein à main et
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles
dans des endroits qui peuvent devenir chauds,
comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation
des câbles fond ou est se déchire, il existe un danger
de court-circuit des câbles avec la carrosserie du
véhicule.

• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le com-

partiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine
d’isolation et provoquer un grave court-circuit.

• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas

contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.

• Ne jamais alimenter un autre appareil par un

branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci.
Le courant qui circulerait dans ce conducteur pour-
rait dépasser la capacité du conducteur et entraîner
une élévation anormale de température.

• Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un

fusible de même ampérage (il est indiqué sur le
porte-fusible).

• Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez

jamais le câblage de sorte que les fils de haut-par-
leurs soient directement mis à la masse ou que les
fils de haut-parleurs 

gauche et droit soient com-

muns.

• Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne

retirez pas les capuchons que porte le connecteur.

• Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent

être tels qu’ils puissent supporter une puissance de
50 W, et que leur impédance soit comprise entre 4
et 8 Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la
puissance admissible ou l’impédance seraient dif-
férentes des valeurs indiquées ici, pourrait provo-
quer leur inflammation, avec émission de fumée, ou
à tout le moins leur endommagement.

• Quand la source de ce produit est positionnée sur

ON, un signal de commande est sorti par le fil
bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande
d’ensemble de l’amplificateur de puissance
extérieur ou à la borne de commande du relais d’an-
tenne motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la
voiture utilise une antenne de vitre, connectez-le à la
prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

• Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est

utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le
fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplifi-
cateur. De la même manière, ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne
automatique. Un tel branchement pourrait causer
une perte de courant excessive et un mauvais fonc-
tionnement de l’appareil.

• Pour 

éviter les courts-circuits, recouvrez les fils

déconnectés par du ruban isolant. En particulier,
n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-
circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés.

• Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée

du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur
correctement.

• Si cette unité est installée dans un véhicule dont le

contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
(accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté
à une borne couplée aux opérations de marche/arrêt
du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du
véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est
pas utilisé pendant plusieurs heures. (Fig. 1)

Fig. 1

• Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez à reli-

er ce conducteur à une masse qui ne soit pas la
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie
tel qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées
par un défaut de contact, l’endommagement de l’ap-
pareil, voire un incendie sont possibles.

• Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils

peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
cet appareil à un autre appareil, utilisez le manuel
de chacun et effectuez les raccordements en ne 
tenant compte que de la fonction de chaque câble.

Aucune position ACC

Position ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Diagramme de connexion pour le mode standard

Fig. 2

Résistance fusible

Résistance fusible

Porte-fusible

Réalisez ces connexions si vous
utilisez l’amplificateur optionnel.

Dans le cas d’une installation comportant
2 haut-parleurs, ne reliz rien d’autre que
les haut-parleurs aux cordons de liaison.

Jaune/noir
Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine
audio sur le téléphone cellulaire. Sinon,
laisser le fil de mise en sourdine audio sans
aucune connexion.

Jaune
Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12V CC).

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en
métal apparent de la voiture.

Dans certains cas, il se peut
que cette prise ne soit pas
fournie.

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

Sortie pour haut-parleur
d’extrêmes graves
(LOW/SUBWOOFER OUTPUT)

Sortie arrière
(MID/REAR OUTPUT)

Sortie avant
(HIGH/FRONT OUTPUT)

Haut-parleur arrière

Haut-parleur avant

Haut-parleur
d’extrêmes graves

Haut-parleur avant

Haut-parleur avant

Haut-parleur avant

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

Haut-parleur
d’extrêmes graves

23 cm

15 cm

15 cm

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de
l’amplificateur de puissance ou vers la borne
de commande du relais de l’antenne motorisée
(max. 300 mA, 12V CC).

Commutateur DSP
Commutez le commutateur DSP
comme montré ci-dessous.

Jack d’antenne

Entrée IP-BUS
(Bleu)

Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)

Câble IP-BUS

Ce produit

Prise pour la télécommande câblée
Reportez-vous au mode d’emploi de la télécommande
câblée (vendu séparément).

Câbles de liaison munis de prises
RCA (vendu séparément)

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Télécommande d’ensemble

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)

Gauche

Droite

Gris

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

CRD3829AN  03.12.8 7:51 PM  Page 13

Содержание DEH-P860MP Premier

Страница 1: ...To prevent incorrect connection the input side of the IP BUS connector is blue and the output side is black Connect the connectors of the same colors correctly If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC accessory position on the ignition switch the red lead of the unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON OFF operations If this is not done the veh...

Страница 2: ...ck ground To vehicle metal body Gray Gray black Violet Violet black White White black Green Green black Connecting cords with RCA pin plugs sold separately Power amp sold separately System remote control Power amp sold separately Power amp sold separately Blue white To system control terminal of the power amp or Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC Low range output LOW SUBWOOFER ...

Страница 3: ...ing reset the microprocessor Refer to operation manual Use a thin standard tip screwdriver to switch the DSP switch on the side of this product Fig 13 About the fixing screws for the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function use the supplied fixing screw to fix the front panel to this unit Fig 14 DIN Rear mount Installation using the screw holes on the s...

Страница 4: ...onc tionnement de l appareil Pour éviter les courts circuits recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant En particulier n oubliez pas d isoler les fils d enceintes Un court circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS est bleu et même couleur correctement Si cette unité est installée dans un véhicule dont l...

Страница 5: ... borne du contacteur d éclairage Noir masse Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture Gris Gris noir Violet Violet noir Blanc Blanc noir Vert Vert noir Câbles de liaison munis de prises RCA vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Télécommande d ensemble Bleu blanc Vers la borne de commande à distance de l amplificateur de puissance ou vers la borne de comman...

Страница 6: ...tez vous au mode d em ploi Utilisez un tournevis à pointe standard pour déplacer le commutateur DSP sur le côté du produit Fig 13 À propos des vis de fixation de la face avant Si vous ne désirez pas utiliser les dispositions attachées à la pose et à la dépose du panneau avant utilisez la vis de fixation fournie pour assurer la fixation du panneau avant de l appareil Fig 14 Montage DIN arrière Inst...

Отзывы: