background image

Connexions des appareils

Français

Connexions des appareils

Français

Collegamento delle unità

Italiano

Collegamento delle unità

Italiano

 Remarque

•  Si cet appareil est installé dans un véhicule sans 

position ACC (accessoire) sur le commutateur 

d’allumage, le câble rouge doit être connecté 

à une borne qui peut détecter la position du 

commutateur d’allumage. Sinon, la batterie risque 

de se décharger.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Position ACC

     

Pas de position ACC

   

•  Utiliser cet appareil dans d’autres conditions 

que les conditions suivantes peut entraîner un 

incendie ou un mauvais fonctionnement.

— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une 

mise à la masse négative.

— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 

ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

•  Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou 

mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre 

les instructions ci-dessous.

— Déconnectez la borne négative de la batterie 

avant l’installation.

— Fixez solidement les câbles avec des serre-

câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger 

le câblage, entourez-le de ruban adhésif à 

l’endroit où il est en contact avec des pièces 

métalliques.

— Tenez tous les câbles à l’écart des parties 

mobiles, telles que le levier de vitesse et les 

rails des sièges.

— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits 

chauds, tels que les sorties du chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune par un 

trou dans le compartiment du moteur pour le 

connecter à la batterie.

— Recouvrez tous les câbles non connectés avec 

du ruban isolant.

— Ne raccourcissez aucun câble.

— Ne coupez jamais l’isolant du câble 

d’alimentation de cet appareil afin partager 

l’alimentation avec un autre appareil. La 

capacité électrique du câble est limitée.

— Utilisez un fusible de la valeur donnée.

— Ne connectez jamais le câble négatif des 

enceintes directement à la masse.

— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles 

négatifs de plusieurs enceintes.

•  Le signal de commande est sorti par le câble 

bleu/blanc quand cet appareil est sous 

tension. Connectez-le à la télécommande 

d’un système d’amplification extérieur ou à la 

prise de commande du contrôle de relais de 

l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). 

Si le véhicule est équipée d’une antenne de 

vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de 

l’amplificateur d’antenne.

•  Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise 

d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et 

ne le connectez pas à la prise d’alimentation de 

l’antenne automatique. Sinon, la batterie risque 

de se décharger ou un mauvais fonctionnement 

peut se produire.

•  Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. 

Assurez-vous de connecter les connecteurs de 

même couleur.

•  Le câble noir est pour la masse. Ce câble et 

les câbles de masse des autres produits (en 

particulier les appareils à haute intensité tels 

que les amplificateurs) doivent être câblés 

séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un 

incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se 

détachent.

Diagramme de connexion

1.  Sortie arrière ou sortie du caisson de grave
2. Prise d’antenne
3. Fusible (10 A)
4. Entrée IP-BUS (Bleu)
5.  Entrée de télécommande câblée

Un adaptateur de télécommande câblée peut 
être connecté (vendu séparément).

6. Cet appareil
7. Câble IP-BUS
8.  Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)
9. Remarque

En fonction du type de véhicule, la fonction de 

3* et de 5* peut différer. Sans ce cas, assurez-

vous de connecter 2* à 5* et 4* à 3*.

10. Connectez les câbles de la même couleur les 

uns aux autres.

11. Capuchon (1*)

Ne retirez pas le capuchon si cette prise n’est 

pas utilisée.

12. Jaune (3*)

Secours (ou accessoire)

13. Jaune (2*)

Connectez à une prise d’alimentation 

constante 12 V.

14. Rouge (5*)

Accessoire (ou secours)

15. Rouge (4*)

Connectez à une prise commandée par le 

commutateur d’allumage (12 V CC).

16. Noire (masse au châssis)

Connectez à une section métallique propre et 

sans peinture.

17. Connecteur ISO

Remarque

Dans certains véhicule, le connecteur ISO peut 

être divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous 

de faire la connexion aux deux connecteurs.

18. Jaune/noir

Si vous utilisez un appareil muni d’une 

fonction de mise en sourdine, connectez ce 

conducteur au conducteur de sourdine audio 

de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en 

sourdine audio sans aucune connexion.

19. Bleu/blanc

Connectez à la prise de commande du système 

de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 

12 V CC).

20. Bleu/blanc (7*)

Connectez à la prise du contrôle de relais de 

l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).

21. Bleu/blanc (6*)

La position des broches du connecteur ISO 

diffère en fonction du type de véhicule. 

Connectez 6* et 7* quand la broche 5 

correspond à la commande de l’antenne. Dans 

les autres cas, ne connectez jamais 6* et 7*.

22. Câbles d’enceinte

Blanc: Avant gauche 

Blanc/noir: Avant gauche 

Gris: Avant droit 

Gris/noir: Avant droit 

Vert: Arrière gauche 

 ou caisson de grave 

Vert/noir:  Arrière gauche 

 

ou caisson de grave 

Violet: Arrière droit 

 ou caisson de grave 

Violet/noir:  Arrière droit 

 

ou caisson de grave 

23. À la sortie arrière ou la sortie du caisson de 

grave

24. Connectez aux câbles cinch (RCA) (vendus 

séparément)

25. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
26. Télécommande du système
27. Gauche
28. Droit
29. Enceinte arrière ou caisson de grave
30. Réalisez ces connexions lors de l’utilisation de 

l’amplificateur en option.

31. Remarques

•  Change le réglage initial de cet appareil 

(reportez-vous aux mode d’emploi). La 

sortie de caisson de grave de cet appareil est 

monophonique.

•  Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 

70 W (2 

Ω

), assurez-vous de le raccorder aux 

câbles Violet et Violet/noir de cet appareil. Ne 

connectez rien aux câbles Vert et Vert/noir.

 Nota

•  Qualora l’unità venga installata in un veicolo la 

cui chiavetta di accensione è sprovvista della 

posizione ACC (accessori), il cavo rosso deve 

essere collegato al terminale in grado di rilevare il 

funzionamento della chiavetta stessa.

In caso contrario la batteria si scaricherebbe.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Posizione ACC

      

Assenza di posizione ACC

•  L’impiego dell’unità in condizioni diverse 

dalle seguenti potrebbe dar luogo a incendi o 

malfunzionamenti:

— Veicoli provvisti di batteria da 12 V con messa 

a terra sul negativo.

— Altoparlanti da 50 W (uscita) e da 4 ohm a 

8 ohm (impedenza).

•  Per impedire il verificarsi di cortocircuiti, di 

surriscaldamento o di malfunzionamenti 

raccomandiamo di osservare le seguenti 

istruzioni.

— Prima di procedere con l’installazione 

scollegate il terminale negativo della batteria.

— Bloccate i cavi con apposite fascette o con 

del nastro adesivo. Per proteggere i cavi che 

scorrono contro le parti metalliche del veicolo 

avvolgeteli inoltre con del nastro adesivo.

— Allontanate tutti i cavi da qualsiasi parte in 

movimento quali, ad esempio, la leva del 

cambio e le guide dei sedili.

— Allontanate tutti i cavi da punti ad elevata 

temperatura quali, ad esempio, gli effusori del 

sistema di riscaldamento del veicolo.

— Per collegare il cavo giallo alla batteria non 

fatelo passare per un foro ricavato nella 

struttura di separazione dal vano del motore.

— Proteggete con del nastro adesivo tutti i 

connettori non usati.

— Non accorciate alcun cavo di collegamento.

— Non tagliate la guaina d’isolamento del cavo 

di alimentazione di questa unità in modo 

da prelevare corrente per alimentare altri 

apparecchi. La capacità di corrente di questo 

cavo è infatti limitata.

— Usate solo un fusibile della capacità prescritta.

— Non collegate mai direttamente a terra il cavo 

negativo degli altoparlanti.

— Non raggruppate fra loro il cavo negativo di 

più altoparlanti.

•  Quando l’unità è accesa il segnale di controllo 

è posto in uscita attraverso il cavo blu/bianco. 

Collegatelo al telecomando di un amplificatore 

di potenza esterno o al terminale di controllo del 

relé dell’antenna automatica del veicolo (massimo 

300 mA e 12 V CC). Se il veicolo è provvisto di 

un’antenna a vetro collegatela al terminale di 

alimentazione del relativo booster.

•  Non collegate il cavo blu/bianco al terminale 

di alimentazione dell’amplificatore di potenza 

esterno. Non collegatelo inoltre al terminale di 

alimentazione dell’antenna.

  In caso contrario la batteria si scaricherebbe 

oppure si potrebbero verificare dei 

malfunzionamenti.

•  I connettori IP-BUS sono codificati a colore. È 

pertanto necessario collegarli a connettori dello 

stesso colore.

•  Il cavo nero va usato solo per la messa a terra. 

Questo cavo e il cavo di messa a terra di altri 

apparecchi (in particolare quelli ad alta corrente 

quali gli amplificatori di potenza) devono essere 

collegati separatamente.

  In caso contrario, qualora si scolleghino 

accidentalmente, si potrebbero verificare incendi 

o malfunzionamenti.

Schema di collegamento

1.  Uscita posteriore o uscita del subwoofer
2. Presa d’antenna
3. Fusibile (10 A)
4.  Ingresso IP-BUS (Blu)
5.  Ingresso del telecomando a filo

Qui si collega l’adattatore del telecomando a 

filo (venduto a parte).

6. Questo apparecchio
7. Cavo IP-BUS
8.  Multilettore CD (venduto separatamente)
9. Nota

In funzione del tipo di veicolo le funzione di 3* 

e di 5* potrebbe differire. In tal caso collegare 

2* a 5* e 4* a 3*.

10. Collegare fra loro i cavi di uguale colore.
11. Capocorda (1*)

Non deve essere rimosso quando non si 

impiega questo connettore.

12. Giallo (3*)

Retromarcia (o accessorio)

13. Giallo (2*)

Da collegare al terminale costantemente 

alimentato a 12 V.

14. Rosso (5*)

Accessorio (o retromarcia)

15. Rosso (4*)

Da collegare al terminale controllato dalla 

chiavetta di accensione (12 V CC).

16. Nero (messa a terra sulla carrozzeria)

Da collegare in un punto metallico pulito e non 

verniciato.

17. Connettore ISO

Nota

In alcuni veicoli il connettore ISO potrebbe 

essere separato in due. In tal caso è necessario 

collegare entrambi.

18.Giallo/nero

Questo cavo deve essere collegato al cavo di 

silenziamento audio dell’apparecchio provvisto 

della funzione di silenziamento, qualora sia 

effettivamente utilizzato. In caso contrario, non 

collegare affatto il cavo di selinziamento audio.

19. Blu/bianco

Da collegare al terminale di controllo di sistema 

dell’amplificatore di potenza (massimo 300 mA 

12 V CC).

20. Blu/bianco (7*)

Da collegare al terminale di controllo del relé 

dell’antenna automatica (massimo 300 mA 

12 V CC).

21. Blu/bianco (6*)
  La posizione dei contatti del connettore ISO 

può differire in funzione del tipo di veicolo. 
Collegare 6* e 7* qualora il contatto 5 sia del 
tipo per controllo dell’antenna. In altri tipi di 
veicolo 6* e 7* non devo mai essere collegati.

22. Cavi altoparlanti

Bianco: Anteriore sinistro 

Bianco/nero: Anteriore sinistro 

Grigio: Anteriore destro 

Grigio/nero: Anteriore destro 

Verde: Posteriore sinistro 

 o subwoofer 

Verde/nero:  Posteriore sinistro 

 

o subwoofer 

Viola: Posteriore destro 

 o subwoofer 

Viola/nero: Posteriore destro 

 o subwoofer 

23. All’uscita posteriore o all’uscita subwoofer
24. Da collegare ai cavi RCA (venduti a parte)
25. Amplificatore di potenza (venduto a parte)
26. Telecomando del sistema
27. Sinistra
28. Destra
29. Diffusore posteriore o subwoofer
30. Questi collegamenti devono essere eseguiti 

quando s’impiega l’amplificatore opzionale.

31. Note

•  Cambiare l’impostazione iniziale di questa 

unità (far riferimento al manuale d’istruzioni 

per l’uso). L’uscita subwoofer di questa unità 

è di tipo mono.

•  Se s’impiega un subwoofer da 70 W (2 

Ω

) è 

necessario collegarlo con i cavi viola e viola/

nero di questa unità. Nulla deve invece essere 

collegato con i cavi verde e verde/nero.

Содержание DEH-P4100SD

Страница 1: ...odas las conexiones y sistemas antes de la instalación final No utilice piezas no autorizadas El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la instalación No instale esta unidad donde pueda interferir con la operación del vehículo pueda causar lesiones a un pasajero en e...

Страница 2: ...s zur Einrastposition in das Gerät ein 3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett Armaturenbrett Halter Gummibuchse Schraube Zierleistenring DIN Einbau an der Rückseite 1 Ziehen Sie den Zierleistenring an der Ober und Unterseite nach außen um den Ring zu entfernen Beim erneuten Anbringen des Zierleistenrings drücken Sie den Ring auf das Gerät bis er einrastet Falls der Zierleistenring verkehrt ...

Страница 3: ...lati dell unità le apposite chiavi di estrazione sino ad avvertirne lo scatto in posizione 3 Estraete l unità dal cruscotto Installazione DIN posteriore 1 Tirate verso l esterno le parti superiore e inferiore del bordo di rifinitura in modo da rimuoverlo Per rimontarlo premetelo nell unità sino ad avvertirne lo scatto in posizione non s inserisce correttamente se si tenta di montarlo capovolto La ...

Страница 4: ...то он не будет подогнан должным образом Вытащить ластичный ободок легче если передняя панель опущена 2 Вставьте предусмотренные ключи для извлечения в обе стороны устройства пока они не защелкнутся на место 3 Вытяните устройство из передней панели Передняя панель Монтажный рукав Резиновая втулка Винт Ластичный ободок DIN Achter montage 1 Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar...

Страница 5: ...e this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections 19 Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC 20 Blue white 7 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC 21 Blue white 6 The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle Connect 6 and 7 when Pin 5 ...

Страница 6: ... hilos Violeta y Violeta negro de esta unidad No conecte nada con los hilos Verde y Verde negro Hinweise Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird as auf dem Zündschalter keine ACC Zubehör Position hat sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden die die Position des Zündschalters erfassen kann Anderenfalls kann die Autobatterie entleert werden ACC O N S T A R T O F ...

Страница 7: ...connectez rien aux câbles Vert et Vert noir Nota Qualora l unità venga installata in un veicolo la cui chiavetta di accensione è sprovvista della posizione ACC accessori il cavo rosso deve essere collegato al terminale in grado di rilevare il funzionamento della chiavetta stessa In caso contrario la batteria si scaricherebbe ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Assenza di posi...

Страница 8: ...paars zwarte draden van dit toestel Sluit niets aan op de groene en groen zwarte draden Примечание Когда данное устройство устанавливается в транспортном средстве без ACC вспомогательные приборы положения на замке зажигания красный кабель должен быть подключен к клемме которая может обнаружить работу замка зажигания Иначе в результате батарея может разрядиться ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T...

Отзывы: