background image

3

Cher Client:

La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est

que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre
ouïe sensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes

sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-
vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.

Pour établir un niveau sûr:

Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. 

Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement,
sans distorsion.

Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable: 

Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou

des pertes de sensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que
vous écoutiez pendant toute votre vie.

Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie

Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute

votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables
que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de
l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée
à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. 

Niveau de
Décibels

Exemple

30

Bibliothèque tranquille, chuchotement

40

Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation

50

Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille

60

Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre

70

Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant

80

Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pied

s.

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS
D’UNE EXPOSITION CONSTANTE

90

Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon 

100

Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 

120

Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de  tonnerre

140

Coup de pistolet, avion à réaction 

180

Aire de lancement d’une fusée

Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la
Recherche pour les Sourds.

Содержание DEH-P41

Страница 1: ...ANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Multi CD control High power CD player with FM AM tuner Syntoniseur FM AM et lecteur de CD Puissance élevée avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH P4100 DEH P41 Mode d emploi ...

Страница 2: ...splay Indications and Buttons 12 Entering the Function Menu 12 Function Menu Functions 13 Entering the Detailed Setting Menu 14 Detailed Setting Menu Functions 15 Tuner Operation 16 Local Seek Tuning LOCAL Best Stations Memory BSM Using the Built in CD Player 17 Repeat Play REPEAT Random Play RANDOM Scan Play T SCAN Pause PAUSE Disc Title Input TITLE IN Using Multi CD Players 19 Repeat Play REPEAT...

Страница 3: ...the Time Setting the Warning Tone WARN Switching the AUX Mode AUX DFS Alarm Function 36 Activating the DFS Alarm Feature 36 Setting Entry Delay Time 36 Activating Internal Speaker ON OFF 37 Speaker Volume Output Adjustment Selecting Door Switching Systems 38 Door System Confirmation Operation of DFS Alarm 39 Arming Alarm 39 Disarming Alarm 39 Entry Detection 39 Other Functions 40 Time Display 40 D...

Страница 4: ...t the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for a lifetime We Want You Listening For A Lifetime Used wisely your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the Electroni...

Страница 5: ...D button FUNCTION button CD button Press once to select a CD ATT button This lets you quickly lower volume level by about 90 Press once more to return to the original volume level 5 2 3 buttons TUNER button Press once to select a tuner PAUSE button Press once to pause play CLOCK button Buttons 1 6 PROGRAM button EJECT button Disc loading slot AUDIO button 5 2 3 buttons FUNCTION button SOURCE butto...

Страница 6: ...ment We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product It is especially important that you read and observe the Precaution on next page and in other sections This manual explains head unit operation You can perform the same operations with the remote controller The remote controller enables one touch ...

Страница 7: ...y information is not available please contact the companies listed below Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product CAUTION USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFOR MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPEC IFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDO...

Страница 8: ... Lithium Battery Use only lithium battery CR2032 3 V Precaution Remove the battery if the remote controller is not used for a month or longer If the event of battery leakage wipe the remote controller completely clean and install a new bat tery WARNING Keep the Lithium Battery out of reach of children Should the Battery be swallowed immediately consult a doctor CAUTION Do not recharge disassemble ...

Страница 9: ...OFF Note External Unit refers to a Pioneer product such as one available in the future that although incom patible as a source enables control of basic functions by this product Only one External Unit can be controlled by this product In the following cases the sound source will not change When a product corresponding to each source is not connected to this product No disc is set in this product N...

Страница 10: ...as soon as you release the button Stereo indicator lights when a stereo station is selected Preset Number Indicator Band Indicator Band FM 1 FM 2 FM 3 AM Frequency Indicator Preset Tuning You can memorize broadcast stations in buttons 1 through 6 for easy one touch station recall Preset station recall 2 seconds or less Broadcast station preset memory 2 seconds or more Note Up to 18 FM stations 6 i...

Страница 11: ...essage such as ERROR 14 appears on the display Refer to Built in CD Player s Error Message on page 43 The Built in CD player is not equipped with CD TEXT function A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title Artist Name and Track Title Disc Loading Slot Note The Built in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm single CD at a time Do not use an adapter when playi...

Страница 12: ... to the disc you want to listen to Note When a 12 Disc Multi CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12 press the 1 to 6 buttons for 2 seconds or longer Note The Multi CD player may perform a preparatory operation such as verifying the presence of a disc or reading disc information when the power is turned ON or a new disc is selected for playback READY is displayed If the Multi CD...

Страница 13: ...is lit in the display it indicates that you are in the Function Menu Detailed Setting Menu or Initial Setting Menu You can switch between each of these menus and between different modes in the menus using button x on the head unit or remote con troller When 3 is lit in the display it indicates you are in the Audio Menu You can switch between modes in the Audio Menu using button c on the head unit ...

Страница 14: ... page number indicated in the chart 7Tuner Function name Display Button Operation Page Best Stations Memory BSM 5 ON 16 OFF Local Seek Tuning LOCAL 1 5 ON 16 3 OFF 2 2 or 3 Select Sensitivity 7Built in CD Player Function name Display Button Operation Page Repeat Play REPEAT 5 ON 17 OFF Random Play RANDOM 5 ON 17 OFF Scan Play T SCAN 5 ON 18 OFF Pause PAUSE 5 ON 18 OFF The button used and the opera...

Страница 15: ...P 5 ON 21 OFF Pause PAUSE 5 ON 20 OFF Compression and DBE COMP DBE 5 or Select 25 Sound Quality Function Entering the Detailed Setting Menu In the Detailed Setting Menu you can operate convenient complex functions for each source 1 Enter the Detailed Setting Menu 2 Select the desired mode Refer to next section Detailed Setting Menu Functions Continued overleaf Each press changes the Mode Hold for ...

Страница 16: ...n operation refer to the page number indicated in the chart 7Tuner Function name Display Button Operation Page Program Function PGM FUNC 1 2 or 3 Select Function 40 2 5 Memory 7Built in CD Player Function name Display Button Operation Page Disc Title Input TITLE IN 1 5 or Select Letter 18 2 2 or 3 Select Position 3 3 Memory Program Function PGM FUNC 1 2 or 3 Select Function 40 2 5 Memory 7Multi CD...

Страница 17: ... Stations Memory BSM The BSM function stores stations in memory automatically To cancel the process press the button in the Function Menu before memorization is com plete 2 Switch the BSM ON with the 5 button The stations with the strongest sig nals will be stored under buttons 1 6 and in order of their signal strength 1 Press the FUNCTION button and select the BSM mode BSM in the Function Menu 3 ...

Страница 18: ...NDOM Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety 2 Switch the Random Play ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select the Random mode RANDOM in the Function Menu RPT 2 Switch the Repeat Play ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select the Repeat mode REPEAT in the Function Menu 17 Using the Built in CD Player ...

Страница 19: ...same operation as described on page 23 under Using Multi CD Players Note After the title for 48 discs have been entered data for a new disc will overwrite the oldest one If you connect a Multi CD player you can input disc titles for up to 100 discs 2 Switch the Pause ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select the Pause mode PAUSE in the Function Menu 3 When you find the desir...

Страница 20: ...e as explained in Repeat Play above Display Play range D RDM Disc Repeat M RDM Multi CD player Repeat Note One track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON 2 Switch the Random Play ON OFF with the 5 buttons After selecting the desired repeat play range from those referred to in Repeat Play above switch Multi CD Player Random Play ON 1 Press the FUNCTION button and sel...

Страница 21: ...can Play ON Pause PAUSE Pause pauses the currently playing track Note One touch operation is possible with the remote controller 2 Switch the Pause ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select the Pause mode PAUSE in the Function Menu 3 When you find the desired track or disc cancel the Scan Play with the button If the Function Menu is automatical ly canceled at this time selec...

Страница 22: ... data for the disc that has not been played back for the longest time ITS Play ITS P ITS play of tracks is performed within the play range explained in the Repeat Play sec tion Note If no track in the current range is programmed for ITS play ITS EMPTY is displayed 2 Switch the ITS play ON OFF with the 5 buttons After selecting the desired repeat play range from those referred to in Repeat Play on ...

Страница 23: ...e 14 1 Select the disc you wish to erase while the disc is playing 3 Erase the track program with the button ITS is canceled and playback of the next ITS programmed track begins If there are no more programmed tracks in the current range ITS EMPTY is displayed and normal play resumes 2 Select the ITS Programming mode ITS in the Detailed Setting Menu Refer to page 14 1 Select the track you wish to ...

Страница 24: ...een removed from the magazine and are recalled when the disc is reinserted After the titles for 100 discs have been entered data for a new disc will overwrite the data for the disc that has not been played back for the longest time You can display the disc title of the disc currently playing For details refer to Displaying Disc Title on page 24 5 When you have completed title input make the 10th l...

Страница 25: ...c Title when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi CD player Note If you switch displays when disc titles have not been input NO TITLE is displayed Switch the Disc Title Display with the DISPLAY button Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order Playback mode Play Time Disc Title 3 Play the selected disc with the 5 button 2 Select the desired disc tit...

Страница 26: ...atible Multi CD player Title Display Switching Note If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc NO e g NO TRACK TITLE is displayed Select the desired title display with the DISPLAY button Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order Playback mode Play Time Disc Title Disc Artist Name Track Title Track Artist Name 2 Select the desired mode with the 5...

Страница 27: ...his happens reading of information begins again when you switch to a component other than the 50 Disc type Multi CD Player Note LOAD will be displayed in the following cases If the disc in the extra tray is selected If the disc is moved from the extra tray to the magazine Refer to the 50 Disc type Multi CD player owner s manual You cannot use the Ejecting a Single Disc Frequency Play Music Group P...

Страница 28: ...ment on page 29 You can create different CUSTOM curves for different sources The Built in CD player and Multi CD player are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting automatically Entering the Audio Menu With this Menu you can adjust the sound quality Note After entering the Audio Menu if you do not perform an operation within about 30 seconds the Audio Menu is automatically canceled 1 Se...

Страница 29: ...ngs are memorized in CUSTOM 1 Press the AUDIO button and select the Equalizer mode EQ LOW MID HIGH in the Audio Menu Note If you make adjustments when a curve other than CUSTOM is selected the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve Then a new curve with CUSTOM appears on the display while selecting the equalizer curve Refer to page 27 3 Boost or attenuate the selected band w...

Страница 30: ...ke adjustments when a curve other than CUSTOM is selected the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve Then a new curve with CUSTOM appears on the display while selecting the equalizer curve Refer to page 27 4 Select the desired Q factor with the 5 buttons 2N Ô 1N Ô 1W Ô 2W 3 Select the desired frequency with the 2 3 buttons LOW 40 Ô 80 Ô 100 Ô 160 Hz MID 200 Ô 500 Ô 1K Ô 2K H...

Страница 31: ...s at low volume You can select a desired Loudness level 1 Press the AUDIO button and select the Loudness mode LOUD in the Audio Menu 3 Select the desired level with the 2 3 buttons LOW Ô MID Ô HI 2 Switch the Loudness function ON OFF with the 5 buttons 30 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 32: ...Audio Menu Note After switching the F I E function ON select the Fader Balance mode in the Audio Menu and adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced Switch the F I E function OFF when using a 2 speaker system 3 Select the desired frequency with the 2 3 buttons 100 Ô 160 Ô 250 Hz FIE 2 Switch the F I E function ON OFF with the 5 buttons Precaution When the F I E function is...

Страница 33: ... the FM volume is the control SLA is not possible in the FM modes The AM CD External Unit and AUX levels can all be adjusted The Built in CD player and Multi CD player are set to the same volume adjustment setting automatically 1 Compare the FM volume with the volume of the other source e g Built in CD player 2 Press the AUDIO button and select the SLA mode SLA in the Audio Menu 3 Increase or decr...

Страница 34: ...ct sunlight and high temperatures Warning Tone If the front panel is not detached within 5 seconds after the ignition is turned off a warning tone will sound Note You can cancel the warning tone function Refer to page 35 Replace the front panel by clipping it into place 3 Use the protective case pro vided to store carry the detached front panel 2 To remove the front panel pull its right hand side ...

Страница 35: ...FF 2 Enter the Initial Setting Menu 3 Select the desired mode 4 Operate a mode 5 Cancel the Initial Setting Menu Note ALARM is a new feature of the Detachable Face Security Alarm Refer to DFS Alarm Function for details and instructions on how to use this function Holding down the FUNCTION button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu Each press changes the Mode Hold for 2 seconds ...

Страница 36: ...e on page 33 Switching the AUX Mode AUX It is possible to use auxiliary AUX equipment with this product Activate the AUX mode when using external equipment with this product 2 Switch the AUX ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select the AUX Setting AUX mode in the Initial Setting Menu 2 Switch the Warning tone ON OFF with the 5 buttons 1 Press the FUNCTION button and select ...

Страница 37: ...lect your own Entry Delay Time Speaker Output Volume and Door System Type Initially from the factory the DFS Alarm feature is not activated Setting Entry Delay Time Initially the Entry Delay Time is set to 15 seconds The Entry Delay Time can be adjusted to be 0 5 15 30 45 or 60 seconds 2 Press the FUNCTION button to move to the next selection 1 Decrease or increase Entry Delay Time with the 2 3 bu...

Страница 38: ...ternal Speaker Output has been selected then it is possible to adjust the volume of the speaker output for when the Alarm is triggered To adjust the volume you must engage the TEST MODE Note If the Internal Speaker Output is turned OFF then this menu will not appear 6 Press the FUNCTION button to move to the next selection 5 Cancel the TEST MODE with the 2 button 4 After setting volume switch the ...

Страница 39: ...sary to reprogram the DFS Alarm Menu otherwise this setting needs to be done only once 3 Press the BAND button and cancel the DFS Alarm Setting Menu 2 As the vehicle s door is opened the display should change accordingly DOOR L CLS DOOR L OPN 1 First close all the vehicle s doors If the correct door sys tem type has been selected then the Display will show DOOR L CLS If not select the alternative ...

Страница 40: ...our DFS Alarm Disarming Alarm Upon entering your vehicle and within the Entry Delay Time set within the DFS Alarm Menu attach your Pioneer Detachable Face as described on page 33 If you have forgotten your Detachable Face simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from OFF to ON within the Entry Delay Time Entry Detection If the DFS Alarm was not disarmed in accordance with Di...

Страница 41: ...K button switches the Time display ON OFF Using the PROGRAM Button PGM FUNC The PROGRAM button can memorize one of the functions in the Function Menu It is possible to memorize a different function for each source Setting the PROGRAM Button 1 Select the PROGRAM button s setting mode PGM FUNC in the Detailed Setting Menu Refer to page 14 2 Select the function you want to memorize in the PROGRAM but...

Страница 42: ...or 2 seconds Best Stations Memory BSM OFF ON Local Seek Tuning LOCAL ON OFF Entering the Local Seek Sensitivity mode 7Built in CD Player Function Name Display Press Hold for 2 seconds Pause PAUSE ON OFF Repeat Play REPEAT ON OFF Random Play RANDOM ON OFF 7Multi CD Player Function Name Display Press Hold for 2 seconds Pause PAUSE ON OFF Repeat Play REPEAT Selecting the Play range Random Play RANDOM...

Страница 43: ...rce Selecting the AUX Source Select AUX Refer to page 8 AUX Title Input The display title for AUX Source can be changed 1 Select the Aux Title Input mode TITLE IN in the Detailed Setting Menu 2 Input the Aux Title Refer to Disc Title Input on page 23 and perform procedures 3 to 5 in the same way Hold for 2 seconds Each press changes the Source 42 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLAND...

Страница 44: ...es Do not affix labels or apply chemicals to discs Condensation may collect inside the player when using the heater in cold weather inter fering with playback Turn it off for an hour or so and wipe damp discs with a soft cloth Road shocks may interrupt CD playback Built in CD Player s Error Message When problems occur with CD playback an error message appears on the display Refer to the table belo...

Страница 45: ...ted Level 12 dB Loudness contour Low 3 5 dB 100 Hz 3 dB 10 kHz Mid 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz High 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB CD player System Compact disc audio system Usable discs Compact disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A network Dynamic range 92 dB 1 ...

Страница 46: ...ions affichées et les touches 12 Affichage du menu des fonctions 12 Fonctions du menu des fonctions 13 Affichage du menu des réglages détaillés 14 Fonctions du menu des réglages détaillés 15 Utilisation du syntoniseur 16 Accord automatique sur les seules stations puissantes LOCAL Mémoire des meilleures stations BSM Utilisation du lecteur de CD intégré 17 Répétition de la lecture REPEAT Lecture au ...

Страница 47: ...ation ou non de la source auxiliaire AUX Alarme DFS 36 Mise en service de l alarme DFS 36 Réglage du retard à l entrée 36 Mise en service ou hors service du haut parleur intégré 37 Réglage du niveau de sortie du haut parleur Choix du type de système de signal de portière 38 Validation du système de signal de portière Utilisation de l alarme DFS 39 Armement de l alarme 39 Désarmement de l alarme 39...

Страница 48: ...ommages ou des pertes de sensibilités d écoute dans le futur Après tout nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie Comme les dommages de l ouïe provenant d un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu il est trop tard ce f...

Страница 49: ... cette touche pour choisir un CD Touche ATT Cette touche permet d atténuer rapidement le niveau de sortie environ 90 Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir le niveau d origine Touches 5 2 3 Touche TUNER Appuyez une fois sur cette touche pour choisir le syntoniseur Touche PAUSE Appuyez une fois sur cette touche pour commander une pause Touche CLOCK Touches 1 6 Touche PROGRAM Touch...

Страница 50: ...objet de vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l appareil de façon que votre plaisir d écouter de la musique soit aussi grand que possible Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi afin de vous familiariser avec les fonctions et les modes opératoires Il est tout spécialement important de lire et de respecter les Précaution qui figurent à la page suivante et da...

Страница 51: ...er votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après vente et les conditions de garantie ou tout autre information En cas de nécessité ou lorsque l information recherchée n est pas disponible veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes N envoyez pas le produit à réparer sans avoir au préalable contacté nos bureaux Pour de plus amples informations relatives à la garantie réf...

Страница 52: ...acement de la pile au lithium Remplacez la pile par une pile au lithium CR2032 3 V Précaution Retirez la pile si la télécommande n est pas utilisée pendant un mois ou plus En cas de fuite de pile essuyez bien la télécommande et chargez de pile neuves ATTENTION Conservez les piles au lithium hors de portée des enfants En cas d ingestion d une pile consultez immédiatement un médecin PRÉCAUTION Ne te...

Страница 53: ...areil extérieur fait référence à un appareil Pioneer disponible dans le futur qui bien qu incompatible en tant que source permet de commander les fonctions de base de cet appareil Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil Dans les cas suivants la source n est pas modifiée Quand un appareil correspondant à une source n est pas connecté à cet appareil Le lecteur de CD intégré ne...

Страница 54: ...ns de radiodiffusion sont sautées L accord automatique commence dès que vous cessez d appuyer sur la touche Le témoin s éclaire quand vous choisissez une station émettant en stéréophonie Fréquence Mise en mémoire des fréquences Les mémoires associées aux touches 1 à 6 per mettent de conserver les fréquences des stations Rappel d une présélection 2 secondes ou moins Mise en mémoire d une fréquence ...

Страница 55: ...ge musicale et déplacement rapide du capteur Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou de déplacer rapide ment le capteur en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2 3 Recherche d une plage musicale 0 5 seconde ou moins Déplacement rapide du capteur Pression continue Remarque Si vous ne parvenez pas à introduire complètement le disque ou encore si la lecture est impossible...

Страница 56: ...es sur la touche 1 à 6 correspondante Remarque Quand vous mettez l appareil sous tension ou choisissez un autre disque le lecteur de CD à chargeur peut procéder à diverses opérations préliminaires vérification de la présence du disque lecture des données relatives au disque etc Pendant ce temps l indication READY s affiche Si le lecteur de CD à chargeur ne fonctionne pas normalement un message d e...

Страница 57: ...tions au moyen de la touche z Lorsque le témoin 2 est éclairé cela signifie que le menu des fonctions le menu des réglages détaillés ou le menu des réglages initiaux est affiché Vous pouvez passer d un menu à l autre et au sein de chaque menu d une fonction à une autre en utilisant la touche x de l élément central ou de la télécommande Lorsque le témoin 3 est éclairé le menu de réglage du son est ...

Страница 58: ...toniseur Fonction Indication affichée Touche Résultat Page Mémoire des meilleures stations BSM 5 En 16 Hors Accord automatique sur les seules stations 1 5 En 16 puissantes LOCAL 3 Hors 2 2 ou 3 Choisissez Sensibilité 7Lecteur de CD intégré Fonction Indication affichée Touche Résultat Page Répétition de la lecture REPEAT 5 En 17 Hors Lecture au hasard RANDOM 5 En 17 Hors Examen rapide du disque T S...

Страница 59: ... P 5 En 21 Hors Pause PAUSE 5 En 20 Hors Compression et DBE COMP DBE 5 ou Choisissez 25 Fonction de réglage de la restitution Affichage du menu des réglages détaillés Le menu des réglages détaillés permet d avoir accès aux diverses fonctions propres à chaque source 1 Affichez le menu des réglages détaillés 2 Choisissez le mode de fonctionnement désiré Reportez vous à la section suivante Fonctions ...

Страница 60: ...z vous à la page mentionnée dans le tableau 7Syntoniseur Fonction Indication affichée Touche Résultat Page Programme Fonction PGM FUNC 1 2 ou 3 Choisissez Fonction 40 2 5 Mémoire 7Lecteur de CD intégré Fonction Indication affichée Touche Résultat Page Frappe du titre d un disque TITLE IN 1 5 ou Choisissez Caractère 18 2 2 ou 3 Choisissez Position 3 3 Mémoire Programme Fonction PGM FUNC 1 2 ou 3 Ch...

Страница 61: ...mémoire automatiquement Pour interrompre la mise en mémoire appuyez sur la touche le menu des fonctions étant affiché avant que cette mise en mémoire ne soit terminée 2 Mettez la mémoire des meilleurs stations en service au moyen de la touche 5 Les fréquences des stations dont le signal reçu par le syntoniseur est puissant sont sauvegardées par les mémoires des touches 1 à 6 dans l ordre décroissa...

Страница 62: ...sicales du disque sont lues au hasard ce qui apporte quelque variété 2 Mettez la lecture au hasard en service ou hors service au moyen des touches 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture au hasard RANDOM grâce au menu des fonctions RPT 2 Mettez la répétition de la lecture en service ou hors service au moyen des touches 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisisse...

Страница 63: ...lecteurs de CD à chargeur Remarque Après avoir entré les titres de 48 titres les données d un nouveau disque écraseront le plus ancien titre Si l installation comporte un lecteur de CD à chargeur le nombre de disques que vous pouvez titrer est porté à 100 2 Mettez la pause en service ou hors service au moyen des touches 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause PAUSE grâc...

Страница 64: ...ée Possibilité de lecture D RDM Répétition d un disque M RDM Répétition des disques d un chargeur Remarque La répétition d une plage musicale change à la répétition d un disque quand vous mettez la lecture au hasard en service 2 Mettez la lecture au hasard en service ou hors service au moyen des touches 5 Après avoir choisi le champ de la lecture répétée parmi ceux mentionnés ci dessus au paragrap...

Страница 65: ... arrêter momentanément la lecture d une plage musicale Remarque La commande par touche unique est possible à partir du boîtier de télécommande 2 Mettez la pause en service ou hors service au moyen des touches 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause PAUSE grâce au menu des fonctions 3 Lorsque se présente la plage musicale que vous désirez écouter ou disque abandonnez l e...

Страница 66: ...us ancienne Lecture ITS ITS P La lecture ITS tient compte des conditions définies au paragraphe Répétition de la lecture Remarque Si vous commandez la lecture d une plage musicale qui ne fait pas partie du programme ITS l indication ITS EMPTY s affiche 2 Mettez la lecture ITS en service ou hors service au moyen des touches 5 Après avoir choisi le champ de la lecture répétée parmi ceux mentionnés a...

Страница 67: ...ue dont le numéro doit être effacé 3 Appuyez sur la touche pour effacer la référence à cette plage musicale La lecture ITS se poursuit avec la plage musicale suivante dont le numéro est en mémoire Si la lecture d aucune autre plage musicale parmi celles concernées n est programmée l indication ITS EMPTY s affiche et la lecture normale reprend 2 Grâce au menu des réglages détaillés choisissez le mo...

Страница 68: ...retrait des disques ils sont à nouveau affichés si les disques sont remis en place Après la frappe du titre du 100e disque toutes les données concernant un nouveau disque remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture Pour de plus amples détails reportez vous à la page 24 Affichage du titre du disque 5 Lorsque vous avez ...

Страница 69: ...ecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT Remarque Si vous commandez d afficher des informations alors que le disque ne porte pas de titre l indication NO TITLE s affiche Commutation de l affichage du titre du disque avec la touche DISPLAY Chaque pression sur la touche DISPLAY change les indications affichées dans l ordre suivant Mode de lecture Durée de lecture Titre du disque 3 Commandez la lec...

Страница 70: ...r compatible CD TEXT Affichage ou non du titre Remarque Si certaines informations ne sont pas gravées sur le disque CD TEXT NO par exemple NO TRACK TITLE s affiche Choisissez l affichage convenable avec la touche DISPLAY Chaque pression sur la touche DISPLAY change les indications affichées dans l ordre suivant Mode de lecture Durée de lecture Titre du disque Nom de l interprète du disque Titre de...

Страница 71: ...ées reprend dès que vous choisissez un appareil autre que le lecteur de CD 50 disques Remarque L indication LOAD s affiche dans les cas suivants Vous choisissez le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque Le disque qui se trouve dans le tiroir complémentaire pour un disque est rangé dans le chargeur Reportez vous au mode d emploi du lecteur 50 disques Les fonctions Ejectio...

Страница 72: ... pouvez créer plusieurs courbes CUSTOM pour différentes sources Le lecteur de CD inté gré et le lecteur de CD à chargeur font usage automatiquement de la même courbe d égalisation Affichage du menu des réglages sonores Ce menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction Remarque Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l affichage du menu des réglages son...

Страница 73: ...on EQ LOW MID HIGH que propose le menu Audio Remarque Si vous modifiez une courbe d égalisation autre que CUSTOM la courbe ainsi modifiée est rem placée par la courbe précédemment modifiées Une nouvelle courbe accompagnée de CUSTOM s affiche quand vous sélectionnez la courbe d égalisation Reportez vous à la page 27 3 Augmentez ou diminuez l amplitude dans la plage de fréquence au moyen des touches...

Страница 74: ...e la courbe d égalisation Remarque Si vous modifiez une courbe d égalisation autre que CUSTOM la courbe ainsi modifiée est rem placée par la courbe précédemment modifiées Une nouvelle courbe accompagnée de CUSTOM s affiche quand vous sélectionnez la courbe d égalisation Reportez vous à la page 27 4 Choisissez le facteur Q qui convient au moyen des touches 5 2N 1N 1W 2W 3 Choisissez la fréquence qu...

Страница 75: ...hoisir un niveau de correction physiologique donné 1 Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique LOUD grâce au menu des réglages sonores 3 Choisissez le niveau désiré au moyen des touches 2 3 LOW MID HI 2 Mettez la correction physio logique en service ou hors service au moyen des touches 5 30 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ...

Страница 76: ...ie vers les haut parleurs avant et arrière grâce au mode d equibrage avant arrière du menu des réglages sonores effectuez cette opération de façon à réaliser le meilleur équilibrage possible Si l installation ne comporte que 2 haut parleurs mettez hors service la fonction d amélioration de l image sonore avant 3 Choisissez la fréquence qui convient au moyen des touches 2 3 100 160 250 Hz FIE 2 Met...

Страница 77: ...as possible en mode FM Vous pouvez régler les niveaux d écoute de la radio AM du lecteur de CD de l appareil extérieur et de l appareil relié à la prise AUX Les réglages de volume sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur 1 Comparez le niveau de sortie du signal en FM à celui d une autre source par exemple le lecteur de CD intégré 2 Appuyez sur la ...

Страница 78: ...nalité d alarme La tonalité d alarme retentit si la face avant n est pas retirée dans les 5 secondes qui suivent la coupure de l allumage Remarque Il est possible de supprimer la tonalité d alarme Reportez vous à la page 35 Engagez la face avant de manière à obtenir sa fixation 3 Rangez la face avant dans le coffret de protection qui vous servira également à la transporter 2 Pour retirer la face a...

Страница 79: ...itiaux 3 Choisissez le mode de fonctionnement désiré 4 Procédez aux réglages requis 5 Abandonnez le menu des réglages initiaux Remarque L alarme est une nouvelle particularité du systèm antivol DFS Detachable Face Security Reportez vous à Alarme DFS pour de plus amples détails sur la manière d utiliser cette fonction Pour abandonner le menu des réglages initiaux appuyez pendant 2 secondes sur la t...

Страница 80: ...décider d utiliser la source auxiliaire AUX reliée à cet appareil Pour cela vous devez mettre en service l entrée AUX 2 Mettez l entrée auxiliaire en service ou hors service au moyen des touches 5 1 Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de fonctionnement de l entrée auxiliaire AUX grâce au menu des réglages initiaux 2 Mettez la tonalité d alarme en service ou hors service au moyen...

Страница 81: ...portière Au moment de quitter l usine l appareil est réglé de manière que l alarme DFS ne soit pas en service Réglage du retard à l entrée Au moment de quitter l usine l appareil est réglé de manière que le retard à l entrée soit égal à 15 secondes Toutefois ce retard peut être modifié et prendre les valeurs suivantes 0 5 15 30 45 ou 60 secondes 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour passer à l éta...

Страница 82: ...gnal au moment où l alarme est déclenchée vous pouvez alors préciser l amplitude de ce signal Pour régler le niveau de ce signal choisissez le mode d essai TEST MODE Remarque Cette partie du menu ne s affiche pas si le haut parleur ne doit pas émettre un signal 6 Appuyez sur la touche FUNCTION pour passer à l étape suivante 5 Abandonnez le mode d essai TEST MODE au moyen de la touche 2 4 Après avo...

Страница 83: ...a programmation grâce au menu de l alarme DFS mais en principe ces réglages ne doivent être effectués qu une seule fois 3 Appuyez sur la touche BAND pour abandonner le menu de réglage de l alarme DFS 2 Au moment où une portière est ouverte l indication affichée doit être modifiée DOOR L CLS devient DOOR L OPN 1 Tout d abord fermez toutes les portières Si le système de signal de portière choisi est...

Страница 84: ...z le panneau de commande amovible à l appareil Pioneer reportez vous à la page 33 dans le temps imparti c est à dire avant l expiration du retard à l entrée tel que vous l avez précisé grâce au menu de l alarme DFS Si vous ne disposez pas de la face avant il vous suffit d introduire la clé dans le contac teur d allumage et de la tourner de la position OFF à la position ON avant que n ex pire le re...

Страница 85: ...uche CLOCK affiche et efface l heure sur l afficheur Utilisation de la touche PROGRAM PGM FUNC Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PROGRAM Par ailleurs la fonction attribuée peut être différente pour chaque source Attribution d une fonction à la touche PROGRAM 1 Grâce au menu des réglages détaillés choisissez le mode permettant l attribution d une fonction à l...

Страница 86: ...rs En Accord automatique sur les seules En Hors Adoption du mode de réglage de stations puissantes LOCAL la sensibilité 7Lecteur de CD intégré Fonction Indication affichée Pression Appuyez pendant 2 secondes Pause PAUSE En Hors Répétition de la lecture REPEAT En Hors Lecture au hasard RANDOM En Hors 7Lecteur de CD à chargeur Fonction Indication affichée Pression Appuyez pendant 2 secondes Pause PA...

Страница 87: ...hoisissez la source Choix de l entrée AUX Choisissez l entrée AUX Reportez vous à la page 8 Frappe du nom de l entrée AUX Vous avez la possibilité de modifier le nom affiché de l entrée AUX 1 Choisissez le mode permettant de frapper le nom de l entrée auxiliaire TITLE IN grâce an menu des réglages détaillés 2 Tapez le nom de cette entrée Reportez vous à la page 23 Frappe du titre d un disque et ef...

Страница 88: ...ante peut se condenser à l intérieur du lecteur en particulier si le véhicule est chauffé ce qui peut perturber le fonctionnement du lecteur En ce cas mettez le lecteur hors service pendant environ une heure et si le disque est humide essuyez la à l aide d un chiffon doux Les cahots dus à la chaussée peuvent empêcher momentanément le fonctionnement du lecteur Messages d erreur fournis par le lecte...

Страница 89: ...veau 12 dB Correction physiologique Graves 3 5 dB 100 Hz 3 dB 10 kHz Médium 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz Aigus 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz Niveau 30 dB Lecteur de CD Système Compact Disc Digital Audio Disques utilisables Disques compacts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Réponse en fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Rapport S B 94...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande CRD3062 A N UC 99G00F0V01 Published by Pioneer Corporation Copyright 1999 by Pioneer Corporation A...

Отзывы: