background image

+

+

+

+

+

+

+

+

Cet appareil

Sortie arrière ou 
sortie du caisson de grave

Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique
propre et sans peinture.

Prise d’antenne

Sortie avant 

Fusible (10 A)

Connectez aux câbles cinch
(RCA) (vendus séparément)

Amplificateur 
de puissance (vendu
séparément)

Télécommande du système

Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de 
l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle  
de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC).

Entrée IP-BUS (Bleu)

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)

Jaune
Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V.

Rouge
Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage
(12 V CC). 

Avec un système à 2 enceintes, ne connectez
rien aux câbles d’enceinte qui ne sont pas
connectés aux enceintes.

Réalisez ces connexions lors de
l’utilisation de l’amplificateur en
option.

Droit

Gauche

Enceinte avant

Enceinte avant

Enceinte avant

Enceinte avant

Enceinte arrière

Enceinte arrière

Enceinte arrière ou 
caisson de grave

Enceinte arrière ou 
caisson de grave

Violet

Violet/noir

Gris/noir

Gris

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Entrée de télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée 
peut être connecté (vendu séparément).

Amplificateur 
de puissance (vendu
séparément)

Connexions des appareils

FRANÇAIS

7

Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté au caisson de grave

+

+

+

+

+

Cet appareil

Sortie du caisson de grave

Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique
propre et sans peinture.

Prise d’antenne

Sortie avant 

Fusible (10 A)

Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de
l’amplificateur de puissance ou à la prise du contrôle
de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC).

Entrée IP-BUS (Bleu)

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)

Jaune
Connectez à une prise d’alimentation constante 12 V.

Rouge
Connectez à une prise commandée par le commutateur d’allumage
(12 V CC).

Droit

Gauche

Enceinte avant

Enceinte avant

Violet

Violet/noir

Gris/noir

Gris

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Caisson de grave (4 

Ω)

Caisson de grave (4 

Ω)

Remarque: 

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux  
mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil  
est monophonique.

Entrée de télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée 
peut être connecté (vendu séparément).

Violet

Violet/noir

Vert

Vert/noir

Non utilisé.

Caisson de grave 
(2 

Ω)

Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 

), assurez-vous de le raccorder aux câbles Violet et 

Violet/noir de cet appareil. Ne connectez rien aux câbles Vert et Vert/noir.

7

Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option

Содержание DEH P2900MP

Страница 1: ...ée Utilisez un fusible de la valeur donnée Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand cet appareil est sous tension Connectez le à la télécommande d un système d amplification extérieur ou à la prise de com mande du contrôle de rel...

Страница 2: ... sold separately Power amp sold separately Connecting the Units ENGLISH 7 When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer This product Subwoofer output Black chassis ground Connect to a clean paint free metal location Antenna jack Front output Fuse 10 A Blue white Connect to system control terminal of the power amp or auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC IP BUS input Blue ...

Страница 3: ...icateur de puissance vendu séparément Connexions des appareils FRANÇAIS 7 Quand aucun câble d enceinte arrière n est connecté au caisson de grave Cet appareil Sortie du caisson de grave Noire masse au châssis Connectez à une section métallique propre et sans peinture Prise d antenne Sortie avant Fusible 10 A Bleu blanc Connectez à la prise de commande du système de l amplificateur de puissance ou ...

Страница 4: ...ficador de potencia vendido separadamente Conexión de las unidades ESPAÑOL 7 Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de subgraves Este producto Salida de altavoz de subgraves Negro masa de la carrocería Conecte a un punto de metal limpio libre de pintura Toma de antena Salida delantera Fusible 10 A Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de pote...

Страница 5: ...z aucune pièce non autorisée L utilisation de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement Consultez votre revendeur si l installation nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez d autres modifications du véhicule N installez pas l appareil dans un endroit où il peut gêner la conduite du véhicule il peut causer des blessures à un passager à la suite d un arrêt brutal Le laser...

Страница 6: ...ando un destornillador para doblar las lengüetas de metal 90 en posición 3 Instale la unidad como se muestra Extracción de la unidad 1 Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensación hacia fuera para extraer el anillo de compensación Cuando recoloque el anillo de compensación apunte el lado con una ranura hacia abajo y fíjelo Se hace más fácil quitar el anillo de compen sación s...

Отзывы: