background image

Black plate (17,1)

<CRD4039-A/N>17

Funciones básicas

Encendido de la unidad y

selección de una fuente

Puede seleccionar una fuente que desee escu-

char. Para cambiar al reproductor de CD incor-

porado, cargue un disco en la unidad

(consulte la página siguiente).

%

Presione SOURCE para seleccionar una

fuente.

Presione

SOURCE

repetidamente para cam-

biar entre las siguientes fuentes:

Lector de CD incorporado

Sintonizador

Cuando se selecciona una fuente, la unidad

se enciende.

Notas

!

Si no hay un disco cargado en la unidad, la

fuente no cambiará al lector de CD incorpora-

do.

!

Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-

nectado al control del terminal de antena del

vehículo, la antena se extiende cuando se en-

ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-

gue el equipo.

Ajuste del volumen

%

Utilice VOLUME para ajustar el nivel de

sonido.

Apagado de la unidad

%

Presione SOURCE y mantenga presiona-

do hasta que se apague la unidad.

Sintonizador

Para escuchar la radio

Importante

Si se utiliza esta unidad en América del Norte,

América Central o América del Sur, se deberá

cambiar el paso de sintonía de AM (consulte

Ajuste del paso de sintonía de AM

en la página

21).

1 Presione SOURCE para seleccionar el

sintonizador.

2 Presione BAND para seleccionar una

banda.

Presione

BAND

hasta que se visualice la

banda deseada (

F1

,

F2

,

F3

para FM o

AM

).

3 Para utilizar la sintonización manual,

presione brevemente

c

o

d

.

4 Para utilizar la sintonización por bús-

queda, presione

c

o

d

y mantenga presio-

nado durante aproximadamente un

segundo, y libere el botón.

El sintonizador explorará las frecuencias hasta

que encuentre una emisora con señales de su-

ficiente intensidad como para asegurar una

buena recepción.

#

Se puede cancelar la sintonización por bús-

queda presionando brevemente

c

o

d

.

#

Si presiona

c

o

d

y mantiene pulsado, podrá

saltar las emisoras. La sintonización por búsque-

da comienza inmediatamente después de que

suelte el botón.

Almacenamiento y llamada de

frecuencias

Si se presiona cualquiera de los botones de

ajuste de presintonías

1

6

, se pueden almace-

nar con facilidad hasta seis frecuencias de

emisoras para llamarlas con posterioridad pre-

sionando un solo botón.

!

Se pueden almacenar en la memoria hasta

18 emisoras FM, seis por cada una de las

tres bandas FM, y seis emisoras AM.

%

Cuando encuentre la frecuencia que

desea almacenar en la memoria, presione

uno de los botones de ajuste de presinto-

nías 1

6 y manténgalo presionado hasta

que el número de presintonía deje de des-

tellar.

La frecuencia de la emisora de radio seleccio-

nada quedará almacenada en la memoria.

Utilización de esta unidad

Es

17

Sección

Español

03

Содержание DEH-1850

Страница 1: ...Black plate 1 1 Operation Manual High power CD player with FM AM tuner DEH 1850 English CRD4039 A N 1 Português B Español ...

Страница 2: ...rce 6 Adjusting the volume 6 Turning the unit off 6 Tuner 6 Listening to the radio 6 Storing and recalling broadcast frequencies 6 Tuning in strong signals 6 Storing the strongest broadcast frequencies 7 Built in CD Player 7 Playing a CD 7 Repeating play 7 Playing tracks in random order 7 Scanning tracks of a CD 7 Pausing CD playback 7 Audio Adjustments 8 Introduction of audio adjustments 8 Using ...

Страница 3: ...o maximize your listening enjoyment We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read ing through the manual before you begin using this unit It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU TIONs in this manual Visit our website Visit us at the following site We offer the latest information about Pio neer Corporation on our website Prot...

Страница 4: ...e of functions 7 DETACH button Press to remove the front panel from the head unit 8 c d buttons Press to perform manual seek tuning fast forward reverse and track search controls Also used for controlling functions 9 AUDIO button Press to select various sound quality con trols a LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off b 1 6 buttons Pres...

Страница 5: ...e is displayed Audio and initial setup Function names and setup status are dis played 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on 3 Stereo 5 indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on 5 Preset number track number indicator Shows the track number or preset number 1 2 3 4 5 What s What En 5 Englis...

Страница 6: ...M or AM is displayed 3 To perform manual tuning briefly press c or d 4 To perform seek tuning press and hold c or d for about one second and release The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d If you press and hold c or d you can skip sta tions Seek tuning starts as soon as you release the but...

Страница 7: ...ain will skip to the pre vious track Notes The built in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm CD at a time Do not use an adap ter when playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot If an error message such as ERROR 11 is dis played refer to Error messages on page 10 Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again Press 5 repeatedly to turn...

Страница 8: ...orrection is made to the sound This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve Press EQ to select the equalizer Press EQ repeatedly to switch between the fol lowing equalizers DYNAMIC VOCAL NATURAL CUSTOM FLAT POWERFUL Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired Adju...

Страница 9: ...ncrease the selected hour or minute Pressing will decrease the selected hour or minute To cancel clock settings press BAND You can also cancel clock settings by holding down AUDIO until the unit turns off Turning the clock display on or off You can turn the clock display on or off Press CLOCK to turn the clock display on or off Each press of CLOCK turns the clock display on or off The clock displa...

Страница 10: ...nfinalized CD R CD RW disc playback is not possible Do not touch the recorded surface of the discs Store discs in their cases when not in use Avoid leaving discs in excessively hot envir onments including under direct sunlight Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center Condensation may temporar...

Страница 11: ...yer System Compact disc audio system Usable discs Compact disc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IEC A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM tuner Frequency range 87 5 108 0 MHz Usable sensitivity 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sens...

Страница 12: ...Sintonizador 17 Para escuchar la radio 17 Almacenamiento y llamada de frecuencias 17 Sintonización de señales fuertes 18 Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 18 Reproductor de CD incorporado 18 Reproducción de un CD 18 Repetición de reproducción 18 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 19 Exploración de las pistas de un CD 19 Pausa de la reproducción de un CD 19 Ajuste...

Страница 13: ... facilidad sin embar go muchas de ellas necesitan una explica ción Este manual le ayudará a aprovechar todo el potencial que ofrece esta unidad y a disfrutar al máximo del placer de escuchar música Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad Es par ticularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENC...

Страница 14: ...9 A N 14 Colocación de la carátula 1 Coloque la carátula de modo plano con tra la unidad principal 2 Presione la carátula hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente Antes de comenzar Es 14 Sección 01 ...

Страница 15: ...ETACH Presione este botón para extraer la carátula de la unidad principal 8 Botones c d Presione estos botones para utilizar los con troles de sintonización por búsqueda ma nual avance rápido retroceso y búsqueda de pista También se usan para controlar las funciones 9 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di versos controles de calidad del sonido a Botón LOCAL BSM Presione para acti...

Страница 16: ...ido Configuración inicial y de audio Se muestran los nombres de funciones y el estado de configuración 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús queda local está activada 3 Indicador de estéreo 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo 4 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad 5 Indicador del número de presintonía número d...

Страница 17: ...2 Presione BAND para seleccionar una banda Presione BAND hasta que se visualice la banda deseada F1 F2 F3 para FM o AM 3 Para utilizar la sintonización manual presione brevemente c o d 4 Para utilizar la sintonización por bús queda presione c o d y mantenga presio nado durante aproximadamente un segundo y libere el botón El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con...

Страница 18: ...tellar Para cancelar el proceso de almacenamiento presione LOCAL BSM Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 1 Introduzca un CD por la ranura de carga de CD La reproducción comenzará automáticamen te Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba Después de colocar un CD presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora do Se puede expulsar un CD pres...

Страница 19: ...AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio FAD ajuste del balance BASS ajuste de graves MID ajuste de gama media TREBLE ajuste de agudos LOUD sonori dad SLA ajuste del nivel de fuente Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente no se puede cambiar a SLA Para volver a la visualización de ca...

Страница 20: ...dad presionando LOUDNESS 3 Presione c o d para seleccionar el nivel deseado LOW bajo HI alto Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA ajuste del nivel de fuente le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo lumen cuando se cambia entre las fuentes Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM que se mantiene inalterado El...

Страница 21: ...r o desacti var la visualización del reloj Cada vez que se presiona CLOCK se activa o desactiva la visualización del reloj La visualización del reloj desaparece momen táneamente cuando se utilizan otras funciones pero vuelve a aparecer después de 25 segundos Ajuste del paso de sintonía de FM El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto nización por búsqueda se puede cambiar entre 100 kHz el paso...

Страница 22: ...años al reproductor No es posible reproducir discos CD R CD RW no finalizados No toque la superficie grabada de los dis cos Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice Evite dejar discos en ambientes excesiva mente calientes o expuestos a la luz solar directa No fije etiquetas no escriba ni aplique sus tancias químicas en la superficie de los discos Para limpiar un CD pásele un paño sua...

Страница 23: ...Hz volumen 30 dB Reproductor de CD Sistema Sistema de audio de discos compactos Discos utilizables Disco compacto Formato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineal Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IEC A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo Sintonizador de FM Gama de frecuencias ...

Страница 24: ...ade 28 Sintonizador 28 Como escutar o rádio 28 Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória 28 Sintonia em sinais fortes 29 Armazenamento das freqüências mais fortes de transmissão 29 CD player incorporado 29 Reprodução de um CD 29 Repetição da reprodução 29 Reprodução de faixas em ordem aleatória 30 Exploração de faixas de um CD 30 Pausa na reprodução do CD 30 Ajustes de áudi...

Страница 25: ...ite ao máximo o seu áudio É recomendável familiarizar se com as fu nções e respectivas operações lendo o ma nual antes de começar a utilizar esta unidade É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os CUIDA DOS neste manual Visite o nosso website Visite nos no seguinte site Oferecemos as últimas informações sobre a Pioneer Corporation em nosso site da Web Proteção da sua u...

Страница 26: ...ão DETACH Pressione para remover o painel frontal da unidade principal 8 Botões c d Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual avanço rápido retroces so e busca por faixa Também utilizado para controlar funções 9 Botão AUDIO Pressione para selecionar vários controles de qualidade sonora a Botão LOCAL BSM Pressione para ativar ou desativar a função local Pressione e segure para ati...

Страница 27: ...inicial Os nomes das funções e o status de con figuração são visualizados 2 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local está ativada 3 Indicador de estéreo 5 Mostra quando a freqüência selecionada está sendo transmitida em estéreo 4 Indicador LOUD Quando a sonoridade for ativada esse indi cador será visualizado no display 5 Indicador de número programado nú mero da faixa Mostra o número...

Страница 28: ...32 1 Pressione SOURCE para selecionar o sin tonizador 2 Pressione BAND para selecionar uma banda Pressione BAND até visualizar a banda deseja da F1 F2 F3 para FM ou AM 3 Para sintonia manual pressione c ou d rapidamente 4 Para sintonia por busca pressione e se gure c ou d por aproximadamente um se gundo e solte O sintonizador buscará as freqüências até en contrar uma transmissão forte o suficiente...

Страница 29: ...zenamento pressione LOCAL BSM CD player incorporado Reprodução de um CD 1 Insira um CD no slot de carregamento de CD A reprodução iniciará automaticamente Certifique se de deixar o lado da etiqueta de um disco voltado para cima Após um CD ter sido inserido pressione SOURCE para selecionar o CD player incorpora do Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT 2 Para executar um avanço ou retrocesso rá...

Страница 30: ... de áudio Pressione AUDIO para visualizar os nomes das funções Áudio Pressione AUDIO várias vezes para alternar entre as seguintes funções Áudio FAD Ajuste do equilíbrio BASS Ajuste de graves MID Ajuste de nível de faixa média TREBLE Ajuste de agudos LOUD Sonori dade SLA Ajuste do nível de fonte Ao selecionar o sintonizador de FM como a fonte você não pode alternar para SLA Para retornar à visuali...

Страница 31: ...sa as deficiências das faixas de áudio baixas e altas com volume baixo 1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD 2 Pressione para ativar a sonoridade O indicador LOUD é visualizado Pressione para desativar a sonoridade Também é possível ativar ou desativar a sono ridade pressionando LOUDNESS 3 Pressione c ou d para selecionar um nível desejado LOW Baixa HI Alta Ajuste de níveis de fonte SLA Ajuste de...

Страница 32: ...visualização de hora Pressione CLOCK para ativar ou desati var a visualização de hora Cada vez que pressionar CLOCK a visuali zação de hora será ativada ou desativada A visualização de hora desaparece tempora riamente quando se executa outra operação mas retorna depois de 25 segundos Ajuste do passo de sintonia FM O passo de sintonia FM empregado pela sinto nia por busca pode ser alternado entre 1...

Страница 33: ...CD R CD RW não finalizados Não toque na superfície gravada dos dis cos Quando não for utilizá los guarde os dis cos em suas caixas Evite deixar os discos em ambientes exces sivamente quentes nem expostos à luz dire ta do sol Não cole etiquetas escreva ou aplique pro dutos químicos à superfície dos discos Para remover sujeiras de um CD limpe o com um tecido macio do centro para fora A condensação p...

Страница 34: ...r Sistema Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis CDs Formato do sinal Freqüência de amostragem 44 1 kHz Número de bits de quantização 16 linear Características de freqüência 5 20 000 Hz 1 dB Relação do sinal ao ruído 94 dB 1 kHz rede IEC A Faixa dinâmica 92 dB 1 kHz Número de canais 2 estéreo Sintonizador de FM Faixa de freqüências 87 5 108 0 MHz Sensibilidade utilizável 8 dBf 0 7 µV 75 W mono...

Страница 35: ...Ë O lø Ù 36 _K2Ü 36 ÆxMb 36 ÝMb 36 ý _ 37 LCDo U 38 Í _ ú Í 39 _ _ xÇ 39 ÀóÏ 39 Ü _ 39 çh 39 6 6ó_ 39 ÝX úã 39 6 7á_ 39 ÝX 7Kã 39 gn I _ 40 CD 40 Í 40 _ òî 40 ÏCDKòî 40 CD 40 ó À 40 ó ÀKË9 40 sa À 40 I h 41 ÀI hòÚ 41 Àÿ 41 Àó ûs 41 Ë 41 À Ë 41 B 41 FM 42 AM 42 D Ç o 43 G _ Í W 43 44 Zhtw 35 î ...

Страница 36: ...2n û ûÏ Å Í è _ Õc8å Ë F 1Ñ HÒ ÙÙok Ü ª ø _w û Ø ý åºÝ 6H Í ýñs ýGºáïý Fv x ê6ª ª ø E î _ ý r s º úp Ë _KMH ª ø v ýåÊøÜÍ ºÍ uª ª ø fJ à lË O lø Ù Ë å O lø ÙÐ ÜHÒlø Ç _K2Ü Mb ï _x eD6K2Üݪ å M Ü Í ÆÝB ÿo Oo U Ë M Mb 0 È Ê Ë Mb âô I Ø ÆxMb 1 DETACH Mb 2 OMb vx 3 Mb eD6K2Üݪ hX ÝMb 1 Mb s _ 2 Mb e _hbôóú 0M Ë KM Zhtw 36 À 01 ...

Страница 37: ... 5 SOURCE xÇ ï _ _ r ï ï K ª Û 6 BAND r ï FMâµ AMâµ x Ç ïÖ ýK 6 7 DETACH r ï _Æ Mb 8 c d r ï2LKÕ ë2 ë òî 6 B ï 6 ý 9 AUDIO r ïxÇ óê 6 a LOCAL BSM r ï Ü 0 ý Or ï ÜBSM ý b 1 6 r ï2L B ï 6 ý c CLOCK r ïÛóB o d VOLUME r ï Ø NóÏ 3 3 3 d d d 1 2 4 6 6 6 5 5 5 7 7 7 8 8 9 9 9 a a a b b b c c c ý Zhtw 37 À 02 ...

Страница 38: ...Black plate 38 1 CRD4039 A N 38 LCDo U 1 o Uè o âµ B vÖ I Ç çh o âµ gn I _ o ò B ó Ë n o ý 1 nÀK 2 LOC h 0 S _Búþ 3 ËÔr 5 h v xK c ËÔrã Bo 4 LOUD h vÿ _B o Uúþ 5 _ òî_ h o òî_ _ 1 2 3 4 5 ý Zhtw 38 À 02 ...

Страница 39: ...2 BANDxÇâµ BANDôó âµ F1 F2 F3ºFM AM o 3 2LKÕ B ë c d 4 2L B Ë Oc d Ò çh Ï ôó 0 6 H K 7á_ã Àî ï Në c dÖ Oc dGï ã ûúK ó B_Õ ÝX úã ûU 1 6 ï Ý X m ã å ê øx sï v ú 18 FMûú FMâµ 6 åÊ 6 AMûúïX2 Ô v 02ÝX Ô B O 1 6v ôóv _ b xã ûú sXe Ô å r B ã ûú s Ô ú 6 7á_ 0 S êý6 0á_ 7 6H Kã ûú Í LOCAL BSMï _ Ü 0 S v 0 S _B LOC o U ú þ ÝX 7Kã BSM sûú ï 1 6 êÕ2Xm á_ 7Kã BSMX2ã ïý ÿÛ 1 6ò Xe ã OLOCAL BSMôóBSM _ BSM Ë BSM ...

Страница 40: ...2Lòî ë2 ë GÍ êÕÖ _ òî _ ýï _ CDKòî Í 4ï _ Ü _ v _ _B RDM o U úþ ÏCDKòî Ï ï 0CD òîKM10Ò g 1 3 _ Ï SCAN o U úþ òîM10Ò g 2 0 òîB 3Ü Ï CD ÏP_K òî Í Ëc8 CD vMòî Í 6ï _ Ü v _B PAUSE o U úþ ó À ó ÀKË9 AUDIOo ó ý 1 Í AUDIOï å ó ýK Û FAD sa À BASS Nó À MID ó À TREBLE Øó À LOUD ÿ SLA ó ûs À xÇFM çh º B Õ Ûó SLA ÔÞ Ko B Ë BAND sa À ïxÇp h sa ýº 1 M nÐ ó º 1 AUDIOxÇFAD sa ò À GBAL o 2 ÀMn nÚrhsa FAD F15 FAD R...

Страница 41: ...ûs 6 6 Wûs o Àÿ ÿ ï NóÏBÜ NóÊØóóß K 1 AUDIOxÇLOUD 2 _ÿ LOUD ho Ü ÿ B Ë ï N LOUDNESS Üÿ 3 c dxÇ LOW N HI Ø Àó ûs SLA ó ûs À ï À KóÏ ûs åM K ÛBóÏ_6 åFM çhKóÏûsº Ú ró ÏûsÝ AM çhKóÏûs ï ó ûs À À 1 FM çhóÏûs ÀK óÏûs2L Ô 2 AUDIOxÇSLA 3 À óÏ SLA 4 SLA 4 W óÏ Ø N o Ë À Ë Ë ïê ûq å _ æþ sHý 1 OSOURCEôó _Ü 2 OAUDIOôóB o U úþ 3 AUDIOïo ý 1 Í AUDIOï å K Û B FM FM AM AM Ë gå ª 2L Ö Ë B Ë BAND Ë ï N OSOURCEôó _...

Страница 42: ...B o 2LvÖÍ B B o B 1 F 25Ò B o úþ FM KFM ï 100 kHz Ê50 kHzK 2L Û å50 kHzº 2L G Õ º6 ûú Ë KÕ 6 ûú 1 AUDIOxÇFM 2 c dxÇFM cïxÇ50 50kHz dGxÇ100 100kHz AM AM ï 9 kHz Ê10 kHzK 2L Û W çh B Ë ç 9 kHz 1Ä 531 1 602 kHz Í ó10 kHz 1Ä 530 1 640 kHz 1 AUDIOxÇAM 2 c dxÇAM cïxÇ9 9kHz dGxÇ10 10kHz Í _ Zhtw 42 À 03 ...

Страница 43: ... 11 12 15 17 30 A0 û _ E S Ü Þk Ü ÛóvÖ 6 Þ 0I _ CD ROM CD ROMòÒe ôÛ G G _ Í W ËÅ w G ËÅ q c G Ëÿ pb G Ëÿ  ã mò X vÖ w G G Þ _ B CD R CD RW G Õ Ëÿøx G ýb G BËX vwW 92 GzØ uvØ ì ô IK Ëÿ Ghb d øë xåÁ TCDB Ë ß Ã æí G P2ïý Bqÿ _KHý Ë v n B åiÉ Ø B Ë ß æí n G 1 Gy G ý É ß Ô X öI à Gï ý Õ 5 G ï 99 òî Sï 8 G GKM Ë è D Ç Zhtw 43 D ...

Страница 44: ...z Ê 12 dB ÿ IØÚ N 7dB 100Hz 4dB 10kHz Ø 10dB 100Hz 6 5dB 10kHz óÏ 30dB I _ ûq CDó ûq ï G CD á_ Ö 44 1 kHz Ï MCx 16 Ú y 5 20 000 Hz 1 dB ájÔ 94 dB 1 kHz IEC A ï ÕKÄ 92 dB 1 kHz rSx 2 ËÔr FM çh Ä 87 5 108 0 MHz HHO 8 dBf 0 7 V 75 W r S S N 30 dB 50dB jHO 10 dBf 0 9 V 75 W rS ájÔ 75 dB IEC A ï 1 0 3 65 dBf 1 kHz Ë ÔrB 0 1 65 dBf 1 kHz rSB ÿÉ 30 15 000 Hz 3 dB ËÔr â 45 dB 65 dBf 1 kHzB AM çh Ä 531 1 6...

Страница 45: ...Black plate 45 1 CRD4039 A N 45 Zhtw 45 ...

Страница 46: ...ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ d q œ µ eð uKOK q œ d eð uB r Š q œ U uDÝ qGA CD ÂUEM ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ uDÝ ÂUE U CD uj WOð uDÝô ULF Ýö WKÐUI U ÆÆÆÆÆÆ uDÝ WLJ U CD Uýô j dð WM UF œœ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ d eð u UIM œbŽ WÐ ÆÆÆÆÆ WODš ª d hzUBš œœ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ d µ eð q O œ Uýô W uC v U ÆÆÆÆÆÆ d q O œ π WJ ý eð UBð IEC A wJO UMO UDM ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ d q O œ π eð uMI œbŽ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ dO Ý u  n u d UD œ...

Страница 47: ...Ë Ë W uOŽ dš öKš V ð b UN _ È Î uDÝ_ qGA w Æ U uDÝ qOGAð sJ1 ô W CD R CD RW r r w U U U9 U Î Æ u DÝ f VM uDÝû q tł Æ U uDÝô Êeš ÆUN bh Ý ÂbŽ bMŽ UN KŽ w U dð VM uDÝô U sKU _ w U bł Î X UNO U0 dýU fLA WFý Æ Ë UB ÂbŽ V u Í Â bh Ý Ë vKŽ WÐU J Ë œ ËULOK uDÝô vKŽ W Æ U uDÝô nOEM uDÝô Wh U uÐ U WFD WDÝ uDÝô nB M s à U ÁU UÐ WLŽU UL ÆW R W UŽ n J V b uDÝù qGA œ w W U dð dIð WŽUÝ b tK U Î œ l nOJ v Š dŠ W...

Страница 48: ...Ž UN n U I ô Ë qOGA wF Ë 5Ð WŽU dŽ q u Ë qOGAð pMJ1 dŽ qOGAð UI ÆWŽU e jG CLOCK 5Ð WŽU dŽ q u Æ UI ô Ë qOGA wF Ë eK WDG qK CLOCK u vKŽ qLF Ý dŽ q 5Ð WŽU Ë Æ UI ô Ë qOGA wF dŽ wH hOÝ uBÐ WŽU R dł bMŽ W UOKLŽ dšô qOGA Ë È uF d uNEK œ dš ÆWO UŁ µ bFÐ È Â W łu WH u Wł œ j FM œ dOOGð sJ1 Ë w W bh j Wł u Y UÐ j C WHOþ l uKOK 5Ð U  d b eð µ Ë UND o Wł uKOK d Æeð dł Ë w Y UÐ j C WOKLŽ œ l µ Wł uKOK d uBÐ...

Страница 49: ... ð B O K B u Ë c H O b w I o s ð Q Ł O d M M O U u Ê Ž s Þ d o b q M U Ë Ð 5 u l FLAT Ë M M v u Ê C u jG EQ Ê u UO šô jG EQ u UOM M 5Ð q b K dJ qJAÐ WO U Ê CUSTOM NATURAL VOCAL DYNAMIC POWERFUL FLAT Ê u UOM M j u vM M U ONð j pMJ1 UO š Íc Ê UO UŠ Á Î ULK dð Vž u vM M U ONð UNE Ý r u C Ê u w l CUSTOM Æ dON j bass j Ýu Ø mid wŁö Ø treble 1 J M p j u È N O d bass Ø u Ý j mid Ø ö Ł w treble Æ jG AUDIO...

Страница 50: ...v h D w v ô ž M O W U Ð I W Æ UEŠö uÐ ŸUL Ýô r uDÝô qGA WDÝ v wKš b W b U uDÝ Ë WOÝUO W b U qK w rÝ Ë rÝ r Š bŠ d uDÝ v ŸUL Ýô bMŽ T UN  bh Ý ÂbŽ V Æ W ÆrÝ r Š W b uDÝô dOž dš wý Í Ušœ ÂbŽ V v W b U uDÝô qOL W ÆW b U dNþ ö QDš W UÝ Î ERROR 11 WýUý vKŽ dF lł QD qzUÝ Æ W Hj w dJ ŸUL Ýô Ë p L ð WOMžô fH ŸULÝ WO UJ dJ ŸUL Ýô WHOþ uBÐ dJ Æ jG 5 dJð Î ŸUL Ýô UI Ë qOGA Æ dJ Ë vKŽ dJ ŸUL Ýô ÊuJ U bMŽ dF ...

Страница 51: ...u Wł FM Ë AM Æ e jG W Ëb WH u dłô 2 Ë 3 WDG ÆWF dÝ e jG X ŁË jG Y UÐ WH u dłô 2 Ë 3 ÆÁ dŠ rŁ bŠ Ë WO UŁ b uIOÝ d  u YÐ vKŽ u F r v Š UÐcÐc 0 u œ uBÐ Í ÆbOł U I Ý vKŽ uB K WO UK u UG pMJ1 d H jGC UÐ Y WH dOB _ vKŽ 2 Ë 3 Æ Ë XDG e jG X Ł 2 Ë 3 wDhð pMJLOÝ u b Ý ÆYÐ UD d 0 Y UÐ WH d œ Æ e d Y UD UÐcÐ UŽb Ý Ë s e ð s U jGCÐ XL u UND o WH uN Ð pMJLOÝ ehð W Ë s ULO UNzUŽb Ýô YÐ UÐcÐ XÝ v Š Ë WDGCÐ bFÐ ...

Страница 52: ...d Æœœ GA Ò uDÝ q U CD wKš œ dŽ r ÆŸUL Ýû WOCIM b uB Ë WOzb W ON dŽ r u ULÝ Ë nzUþ ÆW ON W UŠ x WOK UD dýR LOC Ë ÊUÐ 5 u WHOþ Ë vKŽ WOK UD sŽ Y UÐ WH l ÆqOGA u d u dýR U WÐcÐc ÊuJð U bMŽ dNEð uBÐ UN Ð r dO Ý Æu uB uKŽ dýR LOUD Ë qOGAð bMŽ WýUA vKŽ dNE uB uKŽ l Æ U rb ØWI W ON rb dýR dNE Ë U r ÆWI W ON r CRD4039A_Ara 7 15 05 11 09 5 ...

Страница 53: ... UI ö tDG d Æ 6 Włu BAND u ÀöŁ 5Ð s UO šö tDG  Uł FM ËË Â t bŠ AM Ë Ë UG ô u w rJ l ÆnzUþ 7 qBH DETACH ô tDG uK W u sŽ WO U ô WŠ d bŠ ÆWO Oz 8 _ 3 2 dłù tDG u WOKLŽ ËbO Y WH Ë Í bI UÐ rJ Ë d d lOł Ë l Ë Æw Už_ sŽ Y UC Âbh ð Î rJ K u w ÆWHK nzUþ CRD4039 A 53 9 uB AUDIO Ë UO šô tDG uł j ŸU uB œ ÆWHK 0 wK Ø Ø Ø Ø Ø UD qC dh LOCAL BSM Ë qOGAð UI Ë qOGA tDG ÆwK WHOþ Ë qOGAð UI Ë qOGA tDG dK WHOþ UD qC...

Страница 54: ... bh Ýù Ë e dIð Ê p BM ŸUL Ýù bMŽ pŽU L Ý b sFL Ð qO b c u p H n Qð v Š UN c Âbh ð Ê q WHK nzUþ Ë uBÐ rN s t UNÐ WIKF UOKLF dIð Ê WjUš Ë qLFð oO Dð vKŽ UNO M Ë d c ÆqO b c w WMLC w Ëd JO _ UMFbu U eÐ rb eÐ r U u vKŽ UMð w U l u Ò uKF dš d dý uŠ U WK Pioneer Corporation vKŽ u d ù vKŽ UMF ÆX W bd b UNł W UL uK qB sJ1 u sŽ WO U _ WŠ d bŠ Ë WO Oz W KF w UNEHŠ u dÝ lM WO ÆUN ÂU uIÐ jGC Ë U ô ÂbŽ V UF v...

Страница 55: ...OKLF WO Oz ð Ë UN W UÞ qOGA bB UO š u j uB È UN W UÞ qOGAð UI d u œ dK ŸUL Ýô u œ ð eh Ë s Y UD UÐcÐ UŽb Ý u uI UD WH W ehð uI UD UÐcÐ s W GA Ò uDÝ q U CD wKš œ uDÝ v ŸUL Ýô W CD dJ ŸUL Ýô U v ŸUL Ýù d UÐ uAF VOð wz U LK ŸöD Ýù uDÝ_ w W CD uDÝù ŸUL Ýô UI W CD R U Î uB j dF uB j UOKLFÐ n uð j  bh Ý uB Ê u  bh Ý Ê uB uKŽ j u j bB U Ëô j C w π π π π π Ë j Ëô j C ŸU w π π π π π WŽU j π π π π π œ j u...

Страница 56: ...ER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø w ...

Отзывы: