background image

5

Fr

Fr

a

n

ça

is

 Caisson d’extrêmes graves (STD)

Haut-parleur de sons graves (NW)

REMARQUE

Sélectionnez le mode de haut-parleurs 
adéquat, entre le mode standard (STD) et 
le mode réseau (NW). Pour plus de détails, 
reportez-vous au Mode d’emploi.

REMARQUES

Pour plus de détails sur la façon de 
connecter un appareil externe avec un 
câble vendu séparément, reportez-vous 
au mode d’emploi du câble.

Pour plus de détails sur la connexion et 
les opérations d’un iPhone ou téléphone 
intelligent, reportez-vous au Mode 
d’emploi.

 Port USB
 Câble USB de 1,5 m
 Câble d’interface USB pour iPod/iPhone 

(CD-IU52) (vendu séparément)

 iPhone avec connecteur Lightning

 Port USB
 Câble USB de 1,5 m
 Câble d’interface USB pour iPod/iPhone 

(CD-IU51) (vendu séparément)

 iPhone avec connecteur 30 broches

 Port USB
 Câble USB de 1,5 m
 Câble USB - micro-USB (Type USB A - 

micro-USB B) (fourni avec CD-MU200 
(vendu séparément))

iPod/iPhone et 
téléphone intelligent

iPod/iPhone avec 
connecteur Lightning

Connexion par le port USB

iPhone avec 
connecteur 30 broches

Connexion par le port USB

Téléphone intelligent 

(Appareil Android™)

Connexion par le port USB

Câble USB Type-C (Type USB A - USB 
C)(fourni avec CD-CU50 (vendu 
séparément))

 Téléphone intelligent

REMARQUE

La longueur du câble Type USB A - micro 
USB B ne doit pas dépasser 2 m et celle du 
câble Type USB A - USB C ne doit pas 
dépasser 4 m conformément à la norme de 
câble USB. Lors de l’utilisation d’un câble 
différent de ceux indiqués ci-dessus, 
l’appareil principal pourrait ne pas 
fonctionner correctement.

À propos de la caméra de recul

Si vous utilisez la caméra de recul, l’image 
vidéo est remplacée automatiquement par 
l’image de vue arrière lorsque vous 
déplacez le levier de vitesse sur 

REVERSE 

(R)

. Le mode 

Point de vue de la caméra

 

permet aussi de vérifier ce qu’il y a derrière 
vous pendant que vous conduisez.

 ATTENTION

N’UTILISEZ L’ENTRÉE QUE POUR L’IMAGE 
DE MARCHE ARRIÈRE OU DE MIROIR DE 
CAMÉRA DE RECUL. TOUTE AUTRE 
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER UNE 
BLESSURE OU DES DOMMAGES.

 PRÉCAUTION

Il se peut que l’image affichée à l’écran 
soit inversée.

Avec la caméra de recul, vous pouvez 
garder un œil sur la remorque ou 
regarder derrière en reculant dans un 
stationnement étroit. Ne l’utilisez pas à 
des fins de divertissement.

Les objets de l’affichage de recul peuvent 
sembler plus proches ou plus éloignés 
que la distance réelle.

La zone d’image des images plein écran 
affichées en reculant ou en vérifiant à 

l’arrière du véhicule peut être légèrement 
différente.

 Ce produit
 Alimentation
 Cordon d’alimentation
 Violet/blanc (

REVERSE-GEAR SIGNAL 

INPUT

)

Reportez-vous à Cordon d’alimentation 
à la page 3.

 Caméra de recul (ND-BC8) (vendue 

séparément)

 Vers la sortie vidéo
 Câble RCA (fourni avec ND-BC8)
 Brun (

REAR VIEW CAMERA IN

)

REMARQUES

Connectez uniquement la caméra de 
recul à 

REAR VIEW CAMERA IN

. N’y 

connectez aucun autre équipement.

Certains réglages adéquats sont requis 
pour utiliser des caméras de recul. Pour 
plus de détails, reportez-vous au Mode 
d’emploi.

Caméra

Содержание AVH-3500NEX

Страница 1: ...English Français Español AVH 3500NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Страница 2: ...rake interlock system could result in serious injury or death CAUTION Secure all wiring with cable clamps or electrical tape Do not allow any bare wiring to remain exposed Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery If the lead is directly connected to the battery engine vibration may eventually cause the insulation to fail at the point where the wire passes from...

Страница 3: ... Fuse 10 A Wired remote input Hard wired remote control adapter can be connected sold separately Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit ACC position No ACC position Notice for the blue white lead This product SiriusXM Connect Vehicle Tuner Refer to the instruction manual for SiriusXM Connect Vehicle Tuner sold ...

Страница 4: ...ect to Blue white cable Power amp sold separately Connect with RCA cable sold separately To Rear output STD To middle range output NW Power amp sold separately Without internal amp With internal amp Rear speaker STD Middle range speaker NW To Front output STD To high range output NW Front speaker STD High range speaker NW To subwoofer output STD To low range output NW Subwoofer STD Low range speak...

Страница 5: ...product Power supply Power cord Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Refer to Power cord on page 3 Rear view camera ND BC8 sold separately To video output RCA cable supplied with ND BC8 Brown REAR VIEW CAMERA IN NOTES Connect only the rear view camera to REAR VIEW CAMERA IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to the...

Страница 6: ...ring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontall...

Страница 7: ...a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too DIN Rear mount Removing the unit Installing the microphone short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on th...

Страница 8: ...8En The microphone angle can be adjusted Adjusting the microphone angle ...

Страница 9: ...9 En English ...

Страница 10: ...et a l expérience des appareils électroniques mobiles NE RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS MÊME En installant ou réparant vous même ce produit et ses câbles de connexion vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d autres dangers et vous risquez de causer des dommages non couverts par la garantie à ce produit ATTENTION Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d interverr...

Страница 11: ...vent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce produit reportez vous au mode d emploi du produit à connecter Le symbole graphique placé sur le produit signifie courant continu Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques ...

Страница 12: ...caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à connecter le caisson d extrêmes graves aux fils violet et violet noir de cet appareil Ne connectez rien aux fils vert et vert noir Non utilisé Caisson d extrêmes graves 4 Ω 2 REMARQUES Si un caisson d extrêmes graves est connecté à ce produit au lieu d un haut parleur arrière changez le réglage de sortie arrière dans le réglage initial La sortie de caisson...

Страница 13: ... utilisation d un câble différent de ceux indiqués ci dessus l appareil principal pourrait ne pas fonctionner correctement À propos de la caméra de recul Si vous utilisez la caméra de recul l image vidéo est remplacée automatiquement par l image de vue arrière lorsque vous déplacez le levier de vitesse sur REVERSE R Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce qu il y a derrière v...

Страница 14: ... des pièces compatibles de la manière spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité des pièces par votre détaillant Si d autres pièces que celles fournies ou compatibles sont utilisées elles peuvent endommager les pièces internes de ce produit ou se relâcher et le produit risque alors de se détacher N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter ...

Страница 15: ...z ensuite le manchon de montage en utilisant un tournevis pour courber les pattes métalliques 90 en place Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Montage avant arrière DIN Montage avant DIN Tableau de bord Manchon de montage Support latéral Vis 2 mm 3 mm 1 Déterminez la position appropriée où les trous du support sont alignés avec les trous sur le côté de l appareil Lors de l installation dans un es...

Страница 16: ...lisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire Installez le microphone sur le pare soleil lorsque celui ci est en position haute Il ne peut pas reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Instal...

Страница 17: ...9 Fr Français ...

Страница 18: ...IENTO DE ESTE PRODUCTO USTED MISMO La instalación o el mantenimiento de este producto y sus cables de conexión podrían exponerlo al riesgo de una descarga eléctrica u otros peligros y podrían causar daños a este producto que no estén cubiertos por la garantía ADVERTENCIA No intente alterar ni desactivar el sistema de bloqueo mediante el freno de mano provisto para su propia protección La alteració...

Страница 19: ...r de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar El símbolo gráfico que se encuentra en el producto significa corriente continua Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministr...

Страница 20: ...ables de bocinas Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta negro de esta unidad No conecte nada a los cables verde y verde negro Sin usar Subwoofer 4 Ω 2 NOTAS Cuando se conecte un subwoofer a este producto en lugar de una bocina trasera cambie el ajuste de salida trasera en el ajuste inicial La salida del subwo...

Страница 21: ...nteriores es posible que la unidad principal no funcione correctamente Acerca de la cámara de visión trasera Al utilizar la cámara de visión trasera la imagen de visión trasera se cambia automáticamente desde el video moviendo la palanca de cambios a REVERSA R El modo Vista de cámara también le permite observar qué está detrás de usted cuando conduce ADVERTENCIA USE ESTA FUNCIÓN SOLO PARA DAR MARC...

Страница 22: ...radas con este producto utilice piezas compatibles del modo especificado después de que su distribuidor haya corroborado la compatibilidad de la pieza Si se utilizan piezas distintas a las suministradas o a las compatibles podrían dañar las piezas internas de este producto o podrían aflojarse y provocar el desprendimiento del producto No instale este producto donde quizá i obstruya la visión del c...

Страница 23: ...tero trasero del DIN Montaje delantero del DIN Inserte el manguito de montaje en el tablero Luego fije el manguito de montaje con un destornillador para doblar las lengüetas metálicas 90 en su lugar Tablero Manguito de montaje Soporte lateral Tornillo 2 mm 3 mm 1 Determine la posición adecuada donde los orificios del soporte y el lado de la unidad coincidan Cuando lo instale en un espacio poco pro...

Страница 24: ...brazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el ...

Страница 25: ...9 Es Español ...

Страница 26: ...10Es ...

Страница 27: ...11 Es Español ...

Страница 28: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3692 B UC ...

Отзывы: