background image

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manual del usuario del calentador de aire  

forzado de propano 

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ 

ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE  

DE ALIMENTACIÓN

5

SIEMPRE instale el calentador de modo que no esté expuesto 

directamente a rocío de agua, lluvia, goteo de agua o viento.

 

Use el calentador de acuerdo con todos los códigos 

locales. En ausencia de códigos locales, consulte el 

Código Nacional de Combustibles, ANSI A223.1/NFPA 54.

 

Este calentador se envía de la fábrica para uso con 

gas propano (LP) únicamente. No lo convierta a 

ningún otro gas. La instalación debe cumplir con los 

códigos locales o, a falta de ellos, con la norma para el 

almacenamiento y la manipulación de gases licuados 

de petróleo ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación 

de gas natural y gas propano CSA B149.1.

 

Las conexiones de suministro de gas deben revisarse 

usando una solución de 50/50 de agua y jabón. Nunca 

use una llama para verificar si hay fugas de gas

 

Sitúe el tanque de LP al menos a 6 pies/1.8 m del 

calentador (10 pies/3 m en Canadá) y no oriente la 

descarga del calentador hacia el tanque de LP a menos 

que se encuentre a una distancia mínima de 20 pies/6 m 

del calentador.

 

Utilice únicamente el conjunto de regulador y manguera 

suministrado con este calentador. Inspeccione el 

conjunto del regulador y manguera antes de cada uso 

del calentador Si está demasiado desgastado, o si la 

manguera está cortada, reemplace con el conjunto 

correcto mostrado en la lista de piezas, antes de usar  

el calentador.

Presión de entrada del múltiple, mínima y máxima

40-GFA

60V-GFA 125V-GFA

150V-GFA

Múltiple

11 pulg. CA  

(0.40 psi)

11 pulg. CA  

(0.40 psi)

8.3 pulg. CA  

(0.30 psi)

8 pulg. CA 

(0.29 psi)

Mín.

5 PSI (34.5 kPa)

Máx.

Presión de la botella

Para usarse  

con gas propano  

(LP) únicamente.

ADVERTENCIA

Instrucciones de 

conexión eléctrica 

a tierra: Este dispositivo está equipado con un enchufe 

de tres puntas (conexión a tierra) para protegerlo de 

descargas eléctricas y se debe conectar directamente 

a un enchufe de pared de tres entradas con conexión 

a tierra debidamente instalado.

ADVERTENCIA

¡RIESGO DE 

DESCARGA 

ELÉCTRICA!

ADVERTENCIA

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINÚA)

El conjunto de la 

manguera deberá estar 

protegido del tráfico, de material de construcción y 

de contacto con superficies calientes, tanto al usarse 

como al tenerlo almacenado.

ADVERTENCIA

X

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

¡RIESGO DE INCENDIO! NO POSICIONAR EL RADIADOR INCLINADO HACIA 

ABAJO. ¡COLÓQUELO SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE ESTABLE  

Y NIVELADA! (VEA LA FIGURA 1)

 Figura 1

ADVERTENCIA

DESEMPAQUE

1.  Retire todos los materiales de empaque aplicados al 

calentador para su envío. Mantenga montadas las tapas 

de plástico en el conector de entrada y en el conjunto 

del regulador y manguera cuando almacene la unidad.

2.  Retire todos los artículos de la caja de envío.
3.  Inspeccione todos los artículos por si tuvieran daños 

por el envío. Si el calentador está dañado, informe 

de inmediato al concesionario a quien compró el 

calentador sobre dicho daño. 

El conjunto de 

la manguera y el 

regulador de presión 

del gas Propano (LP) suministrado con 

este calentador debe utilizarse sin hacerle 

ninguna alteración. 

PRECAUCIÓN

Содержание PROTEMP PT-125V-GFA-A

Страница 1: ...HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARD BOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY C...

Страница 2: ...in well ventilated areas If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life DO NOT OPERATE THIS HEATER UNT...

Страница 3: ...100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 8 for further instructions WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT DO NOT attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut...

Страница 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Страница 5: ...use of the heater If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it shall be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be that...

Страница 6: ...6 2 6 9 2 50 2 81 3 13 Maximum Operating Hours 11 10 5 22 18 Required Cylinder Lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Fuel Type Propane Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 38...

Страница 7: ...space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal from the operating cylinder The amount of Propane LP used with this heater varies Both factors are The amount of gas in the cylind...

Страница 8: ...N the LP cylinder valve and check for leaks with soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbl...

Страница 9: ...1 Turn gas control knob CLOCKWISE to O OFF position See Figure 4 2 Turn gas supply OFF by turning the LP cylinder valve CLOCKWISE to close Always turn gas off at the propane supply cylinder s when the...

Страница 10: ...7 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV YELLOW YW396 03AV WHITE RY1 B ALD112 IGNITOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA THERMAL SWITCH BLUE POWER CORD EARTH SHE...

Страница 11: ...heater 1 If the heater input or output is restricted the inside temperature can become too hot Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions 2 Replace control valve 3 Clean inside of...

Страница 12: ...t 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Handle 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Fan 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Cushion Pad 22 509 0001 22 509 0001...

Страница 13: ...acle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warran...

Страница 14: ...MAT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER...

Страница 15: ...s une aire bien ventil e Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent survenir et causer des dommages mat riels des blessures ou la m...

Страница 16: ...t rieur doit exister pour chaque 29 kW du r gime nominal de la chaufferette Voir la section Ventilation la page 8 pour plus de d tails QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST D TECT E NE PAS tenter d allume...

Страница 17: ...gaz naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une...

Страница 18: ...est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces avant d utiliser la chaufferette Pressions d entr e collecteur minimum et maximum 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA Co...

Страница 19: ...mbre maximal d heures de fonctionnement 11 10 5 22 18 Bouteille requise en kg 9 9 45 45 Type de carburant Propane Propane Propane Propane Surface chauff e m 93 139 290 353 Circulation d air m3 min 8 5...

Страница 20: ...e robinet de gaz Un robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bo...

Страница 21: ...ommande est encore en position ferm e ouvrir le robinet de la bouteille de gaz et v rifier qu il n y a pas de fuites avec une solution d eau savonneuse V rification des fuites Pour v rifier qu il n y...

Страница 22: ...1 Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE la position d arr t O voir Figure 4 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane dans le sens HORAIRE Couper l...

Страница 23: ...C2 25V 47 F SG SD THERMORUPTEUR BLEU CORDON LECTRIQUE TERRE BO TIER CONDENSATEUR MOTEUR THERMOCOUPLE BOUTON DE COMMANDE JAUNE JAUNE BLANC BLANC NOIR BLANC NOIR VERT BLEU BLEU MODULE TINCELLES BLEU FU...

Страница 24: ...p lev e d clenchant le thermorupteur qui teint l appareil 2 Robinet de commande endommag 3 Accumulation de poussi re ou de d bris l int rieur de la chaufferette 1 Si le d bit de la chaufferette est re...

Страница 25: ...gicleur 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Poign e 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Tampon amortisseur 2...

Страница 26: ...et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Страница 27: ...COMBUSTIBLES S LIDOS COMO MATERIALES DE CONSTRUCCI N PAPEL O CART N A UNA DISTANCIA PRUDENTE DEL CALENTADOR SEG N LO RECOMIENDAN ESTAS INSTRUCCIONES NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O...

Страница 28: ...adescuado para uso esterior y uso interior pero s lo en reas bien ventiladas Si no sigue la informaci n de este manual al pie de la letra puede producirse un incendio o una explosi n que provoquen da...

Страница 29: ...tu h 29 kW que genere el calentador Consulte Ventilaci n en la p gina 8 para obtener m s instrucciones QU HACER SI PERCIBE OLOR A GAS NO trate de encender el calentador Apague toda clase de flama abie...

Страница 30: ...atural y propano CSA B149 1 Monitoree peri dicamente los niveles de CO CO y NO existentes en la obra de construcci n como m nimo al inicio del turno y despu s de 4 horas Suministre un intercambio de a...

Страница 31: ...dor Presi n de entrada del m ltiple m nima y m xima 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA M ltiple 11 pulg CA 0 40 psi 11 pulg CA 0 40 psi 8 3 pulg CA 0 30 psi 8 pulg CA 0 29 psi M n 5 PSI 34 5 kPa M x Pre...

Страница 32: ...ximas de funcionamiento 11 10 5 22 18 Tanque requerido lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Tipo de combustible Propano Propano Propano Propano Zona calentada pies2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 3800 353 Caud...

Страница 33: ...conectada en la salida de la v lvula del tanque de LP seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas y salidas de v lvulas de tanques de gas comprimido Una v lvul...

Страница 34: ...ndo una soluci n de jab n Inspecci n de fugas Para verificar si hay fugas prepare una soluci n mitad detergente para platos y mitad agua Aplique esta soluci n en todas las conexiones de gas Si aparece...

Страница 35: ...ones de apagado Para apagar el calentador 1 Gire la perilla de control HACIA LA DERECHA a la posici n O Apagado vea la Figura 4 2 Gire HACIA LA DERECHA la v lvula del tanque de LP para cerrar la v lvu...

Страница 36: ...N4007 D1 1N4007 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV AMARILLO YW396 03AV BLANCO RY1 B ALD112 ENCENDEDOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD INTERRUPTOR T RMICO AZUL CA...

Страница 37: ...V lvula de control da ada 3 Hay polvo o restos de material acumulados dentro del calentador 1 Si se restringe la entrada o la salida del calentador la temperatura interior sube demasiado Mantenga las...

Страница 38: ...22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Asa 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilador 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Almohadilla 22 509 0001 22 509 000...

Страница 39: ...es Inc descubre que el art culo est en condiciones normales de funcionamiento o que no est defectuoso se devolver el art culo con el flete por cobrar Esta Garant a Limitada reemplaza a todas las dem s...

Отзывы: